TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZONNE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dune
1, fiche 1, Anglais, dune
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A small, grassy hill or mound that is part of a military obstacle course. 2, fiche 1, Anglais, - dune
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- butte
1, fiche 1, Français, butte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite colline herbeuse ou petit tertre gazonné qui fait partie d’un parcours de franchissement d’obstacles militaire. 2, fiche 1, Français, - butte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- green
1, fiche 2, Anglais, green
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- putting green 2, fiche 2, Anglais, putting%20green
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[An] area of closely mown grass specially prepared for putting, into which the hole is cut. 3, fiche 2, Anglais, - green
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On the fairway, players use woods or clubs; on the green, they have to use a putter. On sand or ice golf courses, the term "green" is also used to mean they are around the flagged hole. 4, fiche 2, Anglais, - green
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vert
1, fiche 2, Français, vert
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pelouse d'arrivée 2, fiche 2, Français, pelouse%20d%27arriv%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Suisse
- green 3, fiche 2, Français, green
correct, voir observation, nom masculin, France
- putting green 4, fiche 2, Français, putting%20green
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espace gazonné et bien roulant aménagé autour de chaque trou du parcours d’un golf. 5, fiche 2, Français, - vert
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vert; pelouse d’arrivée; green; putting green : «Green» et «putting green», couramment utilisés en Europe francophone, sont des anglicismes au Canada où l’usage de «vert» est répandu. Quant à «pelouse d’arrivée» ou «arrivée» pour désigner le vert, ils ne semblent guère trouver preneurs au Canada même si certains puristes en prônent l’usage. 6, fiche 2, Français, - vert
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- verde
1, fiche 2, Espagnol, verde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- green 2, fiche 2, Espagnol, green
correct, nom masculin
- putting green 3, fiche 2, Espagnol, putting%20green
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Área de césped especialmente raso destinado al putting en la cual se encuentra el hoyo. 4, fiche 2, Espagnol, - verde
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- lawn
1, fiche 3, Anglais, lawn
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- grassplot 1, fiche 3, Anglais, grassplot
correct
- open lawn 2, fiche 3, Anglais, open%20lawn
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mown green or plot of grass. A cultivated, grassy area preserved for its aesthetic quality and usefulness for play, outdoor eating, or other recreation. 1, fiche 3, Anglais, - lawn
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plot of grass
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pièce de gazon
1, fiche 3, Français, pi%C3%A8ce%20de%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- parterre de gazon 2, fiche 3, Français, parterre%20de%20gazon
correct, nom masculin
- parterre gazonné 2, fiche 3, Français, parterre%20gazonn%C3%A9
correct, nom masculin
- pelouse 3, fiche 3, Français, pelouse
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Terrain couvert d’une herbe courte et serrée. 4, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20gazon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La "pièce de gazon" est l'espace gazonné. 1, fiche 3, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20gazon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- césped
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A9sped
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hierba corta y espesa que cubre el suelo, crecida naturalmente, o criada artificialmente en un parque o jardín. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A9sped
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bank
1, fiche 4, Anglais, bank
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the fences get bigger and the combinations more complicated, it becomes crucial to know whether you are going to ride four or five strides from that drop off the Irish Bank to the following oxer in-and-out ... 2, fiche 4, Anglais, - bank
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Competitive horseback riding term. 3, fiche 4, Anglais, - bank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- banquette
1, fiche 4, Français, banquette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- talus 2, fiche 4, Français, talus
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Banquette irlandaise : talus gazonné qui sert d’obstacle dans les courses de chevaux. 3, fiche 4, Français, - banquette
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme d’équitation. 4, fiche 4, Français, - banquette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- banqueta
1, fiche 4, Espagnol, banqueta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- talud 2, fiche 4, Espagnol, talud
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obstáculo hecho de tepes que se utiliza en los concursos hípicos. 3, fiche 4, Espagnol, - banqueta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- walking ring
1, fiche 5, Anglais, walking%20ring
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- walking circle 2, fiche 5, Anglais, walking%20circle
correct
- parade ring 3, fiche 5, Anglais, parade%20ring
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The oval near the paddock where owners gather, horses walk in view of the public, and jockeys mount to begin the post parade. 4, fiche 5, Anglais, - walking%20ring
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horses are then brought to a covered paddock where they are saddled, harnessed, kept warm and displayed before a race. Though all consulted sources distinguish between the two meanings of "paddock", they do not all link the term to "walking or parade ring". 3, fiche 5, Anglais, - walking%20ring
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- paddock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rond
1, fiche 5, Français, rond
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- cercle de parade 2, fiche 5, Français, cercle%20de%20parade
correct, nom masculin
- paddock 3, fiche 5, Français, paddock
correct, voir observation, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Piste circulaire située dans l’enceinte du pesage, où les chevaux tournent au pas, menés en main par leur lads [garçons d’écurie chargés de les soigner et de les exercer] puis montés (ou drivés) par leurs jockeys (ou leurs drivers), avant de prendre part à la course. 3, fiche 5, Français, - rond
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les sources ne s’entendent pas sur les sens rattachés au terme «paddock». À la rigueur, on pourrait distinguer : 1. enclos gazonné où les chevaux s’exercent ou se détendent; 2. carrière à proximité de l'enceinte d’un concours de saut d’obstacles où sont disposés des obstacles; 3. cercle où les chevaux sont échauffés avant une course; 4. aire couverte où les chevaux sont sellés, harnachés et réchauffés, et exposés au public s’il s’agit d’une course montée. Le synonyme «rond» correspond au 3e sens. 4, fiche 5, Français, - rond
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- paddock
1, fiche 5, Espagnol, paddock
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- practice green
1, fiche 6, Anglais, practice%20green
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- practice putting green 2, fiche 6, Anglais, practice%20putting%20green
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A reproduction of an ordinary green, usually close to the clubhouse or the first tee, containing 9 or 18 holes on which golfers can practise putting. 3, fiche 6, Anglais, - practice%20green
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Golf
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vert d'exercice
1, fiche 6, Français, vert%20d%27exercice
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pelouse d'exercice 2, fiche 6, Français, pelouse%20d%27exercice
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- vert d'entraînement 3, fiche 6, Français, vert%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- vert de pratique 1, fiche 6, Français, vert%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- green de pratique 2, fiche 6, Français, green%20de%20pratique
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- putting green 2, fiche 6, Français, putting%20green
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
- green d'exercice 4, fiche 6, Français, green%20d%27exercice
correct, voir observation, nom masculin, France
- green d'entraînement 5, fiche 6, Français, green%20d%27entra%C3%AEnement
correct, voir observation, nom masculin, France
- practice green 4, fiche 6, Français, practice%20green
correct, voir observation, nom masculin, France
- green de practice 4, fiche 6, Français, green%20de%20practice
à éviter, voir observation, nom masculin, France
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espace gazonné et dessiné comme un vert de trou de golf mais ponctué de 9 ou 18 trous et sur lequel les golfeurs peuvent perfectionner leurs coups roulés; habituellement situé près du chalet ou à peu de distance du tertre de départ du trou n° 1, il reproduit l'ondulation d’un vert et les difficultés qu'un golfeur peut y rencontrer : coupe en montant ou en descendant, à gauche ou à droite, à un pied ou à soixante pieds par rapport à la position de la balle. 4, fiche 6, Français, - vert%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise «vert» tandis qu’en France, l’anglicisme «green» est couramment accepté; «practice green» doit donc l’être aussi. 4, fiche 6, Français, - vert%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En France, «practice» est utilisé dans le sens d’«entraînement». Un tel usage est à proscrire pour deux raisons : «practice» est écrit inutilement à l’anglaise, d’une part, et «pratique», d’autre part, signifie «application de principes» et non le fait de s’exercer ou de s’entraîner. 4, fiche 6, Français, - vert%20d%27exercice
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le néologisme «vert d’exercice» (et son synonyme, «pelouse d’exercice») est proposé pour remplacer «vert de pratique». «Green de pratique» est un emprunt inutile. Le terme «pratique» est à rejeter puisqu’il est un calque de l’anglais practice au sens d’«exercice structuré permettant de développer les capacités dans une activité ou un sport». 2, fiche 6, Français, - vert%20d%27exercice
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Irish bank
1, fiche 7, Anglais, Irish%20bank
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As the fences get bigger and the combinations more complicated, it becomes crucial to know whether you are going to ride four or five strides from that drop off the Irish Bank to the following oxer in-and-out ... 2, fiche 7, Anglais, - Irish%20bank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Gymnastique et trampoline
Fiche 7, La vedette principale, Français
- banquette irlandaise
1, fiche 7, Français, banquette%20irlandaise
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Talus gazonné qui sert d’obstacle dans les courses de chevaux. 2, fiche 7, Français, - banquette%20irlandaise
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] imitant ceux séparant les prairies d’Irlande. 3, fiche 7, Français, - banquette%20irlandaise
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Pest Control Equipment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- actinothermal index 1, fiche 8, Anglais, actinothermal%20index
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- actinothermic index
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indice actinothermique
1, fiche 8, Français, indice%20actinothermique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Indication d’un thermomètre à minimum, installé horizontalement dans un endroit bien dégagé et dont l’organe sensible est au niveau du sommet de la végétation. 1, fiche 8, Français, - indice%20actinothermique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Sur le plan agronomique, la connaissance des indices actinothermiques n’a d’intérêt que la nuit, pour apprécier l’intensité des gelées. On peut admettre qu’ils donnent une température sensiblement voisine de celle d’un végétal au même niveau et qui, en situation d’inversion peut être inférieure de plusieurs degrés à celle de l’air. Par contre, de jour, les indices actinothermiques obtenus en plein soleil ne peuvent pas donner, contrairement à l’opinion généralement répandue, la température des organes végétaux. La transpiration végétale, d’autant plus forte que l’intensité du rayonnement solaire est elle-même plus intense, tend à s’opposer à l’élévation de la température. 1, fiche 8, Français, - indice%20actinothermique
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Thermomètre à minimum placé en indice actinothermique au-dessus d’un sol gazonné. 1, fiche 8, Français, - indice%20actinothermique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- índice actinotérmico
1, fiche 8, Espagnol, %C3%ADndice%20actinot%C3%A9rmico
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-11-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Site Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- turf bank
1, fiche 9, Anglais, turf%20bank
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Because stone was scarce, terraces were usually held by turf banks rather than by retaining walls ... 1, fiche 9, Anglais, - turf%20bank
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- talus gazonné
1, fiche 9, Français, talus%20gazonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Coupe d’un talus de jardin. Proportions et éléments d’un talus gazonné. 1, fiche 9, Français, - talus%20gazonn%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La différence de niveau entre les allées et le tapis de gazon est absorbée par un talus également gazonné. 1, fiche 9, Français, - talus%20gazonn%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- grass-covered field 1, fiche 10, Anglais, grass%2Dcovered%20field
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
any level grass-covered field ... could accommodate the early aircraft. 1, fiche 10, Anglais, - grass%2Dcovered%20field
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- champ gazonné
1, fiche 10, Français, champ%20gazonn%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
de 1920 à 1926, on se contentait d’un simple champ gazonné. 1, fiche 10, Français, - champ%20gazonn%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


