TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GEOMETRIE VISEE [6 fiches]

Fiche 1 2012-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Cartography
  • Remote Sensing
DEF

The process of geometrically correcting image data so that the resulting image geometry mirrors the ground geometry (i.e. spatial distortions have been corrected).

CONT

... geometry correction means image transformation to basic coordinate system, includes geometry calibration and geometry image transformation to new grid, corresponding to parameters of given basic coordinate system, results of geometry calibration and given scale.

OBS

geometric correction: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Cartographie
  • Télédétection
DEF

Correction appliquée à une image, ou au traitement d’une donnée, en vue d’en réduire les erreurs de nature géométrique et de la rendre superposable à une carte.

CONT

Les corrections géométriques [...] visent l'amélioration de la qualité des données par une réduction du bruit(de nature spatiale) contenu dans les données, [c'est-à-dire] toute déformation qui peut masquer l'information d’intérêt. Entrent dans cette catégorie toutes les corrections géométriques liées à la géométrie interne du capteur, à la géométrie de visée et aux paramètres d’acquisition qui ne demandent pas d’informations externes au système. [Ces corrections visent] la transformation des données brutes en mesures de positions des objets détectés. [Cette transformation] ne pourra [...] se faire que par l'établissement d’un lien formel avec un référentiel spatial, une carte existante par exemple. C'est une forme d’étalonnage géométrique.

OBS

correction géométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Correction géométrique des données satellitaires.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Cartografía
  • Teledetección
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
DEF

The angle between the radar beam and ground surface that increases when moving across the swath from near to far range.

OBS

viewing geometry: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

[...] variations de la géométrie de visée d’un point à un autre de l'image, lors de l'acquisition des données, en fonction de la position de la plate-forme et de la position de l'objet.

OBS

géométrie de visée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
DEF

The angle between the radar beam center and the normal to the local topography.

OBS

local incidence angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
DEF

Angle entre l’illumination radar et la normale à la surface terrestre.

CONT

Selon l'altitude du radar, l'angle d’incidence varie de la portée proximale à la portée distale. Aussi, affecte-t-elle la géométrie de la visée. L'angle d’incidence local tient compte de l'inclinaison locale du terrain en tout point de l'image.

OBS

angle d’incidence local : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

[The] portion of the image swath closest to the nadir track.

CONT

The RADARSAT Standard beam modes have nominal image coverage of 100 km x 100 km, 25 m resolution, and incidence angles that range from 20° to 49°. For the S5 mode, the range resolution varies between 23.6 m in near range to 20.7 m in far range, with 27 m nominal azimuth resolution (4 looks).

OBS

near range: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Pour un radar à visée latérale, distance-temps au sol qui correspond à la direction de visée dont l’angle, avec la verticale du capteur actif, est minimal.

CONT

La partie du couloir balayée la plus proche du nadir est appelée portée proximale alors que la partie éloignée du nadir est appelée portée distale [...] L'angle de visée est l'angle à partir duquel le radar illumine la surface. Dans la portée proximale, la géométrie de visée peut être considérée comme étant plus abrupte par rapport à la portée distale où la géométrie de visée est plus rasante.

OBS

portée proximale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The brightness of an object depends not only on its luminance but also on that of its surroundings. For example, an object of uniform luminance will appear brighter against a dark background than against a bright background.

CONT

Brightness may be a result of variations in tone, texture, or in the case of radar imagery, radar artifacts. The topography and surface roughness of the terrain will affect the image brightness. Where the local incidence angle is large, the image will be dark. Conversely, the image will be brighter where the local incidence angle is small.

OBS

radar brightness: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

Radar brightness of the target.

PHR

Variation in radar brightness.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

La brillance d’un élément sur une image radar est fonction de la portion de l'énergie transmise qui retourne au radar à partir de la cible à la surface. La magnitude de l'intensité de cette énergie rétrodiffusée dépend de la manière dont l'énergie radar interagit avec la surface, en fonction de plusieurs variables ou paramètres. Ces paramètres incluent les caractéristiques particulières des systèmes radars(fréquence, polarisation, géométrie de visée, etc.) ainsi que les caractéristiques de la surface(type de couverture, topographie, relief, etc.).

OBS

brillance radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Brillance de la scène visée.

PHR

Variation spatiale de la brillance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Acquisition geometry takes into account element such as incidence angle and relative look direction.

OBS

acquisition geometry : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

SAR image acquisition geometry.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

Pourtant, il [le bruit] est déterministe car il dépend uniquement de l’état du terrain et de la géométrie d’acquisition.

OBS

La géométrie d’acquisition prend en compte des éléments tels l'angle d’incidence et la direction de visée relative.

OBS

géométrie d’acquisition : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :