TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GEOMETRIQUEMENT [30 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- facsimile
1, fiche 1, Anglais, facsimile
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- telefax 2, fiche 1, Anglais, telefax
correct, normalisé
- fax 3, fiche 1, Anglais, fax
correct, nom, normalisé, uniformisé
- telecopy 4, fiche 1, Anglais, telecopy
correct
- telefacsimile 5, fiche 1, Anglais, telefacsimile
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original. 4, fiche 1, Anglais, - facsimile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International. 6, fiche 1, Anglais, - facsimile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 1, Anglais, - facsimile
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télécopie
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fac-similé 2, fiche 1, Français, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fax 3, fiche 1, Français, fax
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d’un document graphique sous la forme d’un autre document graphique géométriquement semblable à l'original. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- facsimilé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 1, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- facsímil 2, fiche 1, Espagnol, facs%C3%ADmil
correct, nom masculin
- facsímile 3, fiche 1, Espagnol, facs%C3%ADmile
correct, nom masculin
- telecopia 4, fiche 1, Espagnol, telecopia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro (sin medias tintas). 4, fiche 1, Espagnol, - fax
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- perspective
1, fiche 2, Anglais, perspective
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- perspective
1, fiche 2, Français, perspective
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Document graphique représentant géométriquement une construction ou un ensemble de constructions, tel qu'il apparaît à l'œil de l'observateur. 2, fiche 2, Français, - perspective
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs règles permettent d’établir de tels documents graphiques. 2, fiche 2, Français, - perspective
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- land-subsidence model
1, fiche 3, Anglais, land%2Dsubsidence%20model
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Benchmarks used to measure land subsidence and to calibrate the transient-state groundwater-flow and land-subsidence model ... 1, fiche 3, Anglais, - land%2Dsubsidence%20model
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modèle de déformation de subsidence
1, fiche 3, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9formation%20de%20subsidence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] si la création d’une image radar(le traitement de synthèse d’ouverture) peut être considérée comme l'organisation d’une interférence constructive entre les différents échos recueillis, cette comparaison est essentiellement la soustraction des phases de deux images radars préalablement superposées géométriquement, à laquelle on soustraira d’autres éléments systématiques comme [...] les prédictions de modèles de déformation de subsidence, séismes ou autres. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9formation%20de%20subsidence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- opposite flanks
1, fiche 4, Anglais, opposite%20flanks
correct, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
opposite flanks: term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - opposite%20flanks
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flancs anti-homologues
1, fiche 4, Français, flancs%20anti%2Dhomologues
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans une roue, [...] flancs non géométriquement superposables par simple rotation autour de l'axe de la roue [...] 2, fiche 4, Français, - flancs%20anti%2Dhomologues
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple, les deux flancs d’une même dent [...] 2, fiche 4, Français, - flancs%20anti%2Dhomologues
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
flancs anti-homologues : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - flancs%20anti%2Dhomologues
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- corresponding flanks
1, fiche 5, Anglais, corresponding%20flanks
correct, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corresponding flanks: term standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - corresponding%20flanks
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- flancs homologues
1, fiche 5, Français, flancs%20homologues
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Dans une roue, flancs géométriquement superposables par simple rotation autour de l'axe de la roue. 2, fiche 5, Français, - flancs%20homologues
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
flancs homologues : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 5, Français, - flancs%20homologues
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hive
1, fiche 6, Anglais, hive
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- beehive 1, fiche 6, Anglais, beehive
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
To build a hive (a nest with storage space for honey) the worker honeybees make some beeswax and shape it into a waterproof "honeycomb." The honeycomb is a mass of six-sided compartments called "cells." 2, fiche 6, Anglais, - hive
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hive; beehive: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 6, Anglais, - hive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ruche
1, fiche 6, Français, ruche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La ruche est la demeure des abeilles. 2, fiche 6, Français, - ruche
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les abeilles [...] transportent [les sécrétions des nectaires] dans leur jabot pour les rejeter dans les cellules de cire géométriquement hexagonales qui constituent les fondations de leur ruche natale. 3, fiche 6, Français, - ruche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ruche : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 6, Français, - ruche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- colmena
1, fiche 6, Espagnol, colmena
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- corcha 1, fiche 6, Espagnol, corcha
correct, nom féminin
- corcho 1, fiche 6, Espagnol, corcho
correct, nom masculin
- peón 1, fiche 6, Espagnol, pe%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Power Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- microscopic cross section
1, fiche 7, Anglais, microscopic%20cross%20section
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The cross section per target nucleus, atom, or molecule. 1, fiche 7, Anglais, - microscopic%20cross%20section
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It has the dimension of area and may be visualized as the area normal to the direction of an incident particle which has to be attributed to the target particle to account geometrically for its interaction with the incident particle. It is commonly expressed in barns. 1, fiche 7, Anglais, - microscopic%20cross%20section
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
microscopic cross section: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - microscopic%20cross%20section
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique atomique
- Centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- section efficace microscopique
1, fiche 7, Français, section%20efficace%20microscopique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Section efficace par noyau, atome ou molécule cibles. 1, fiche 7, Français, - section%20efficace%20microscopique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle a la dimension d’une aire et elle peut, d’une manière imagée, être représentée par l'aire normale à la direction d’une particule incidente qui doit être attribuée à la particule cible pour rendre compte géométriquement de son interaction avec la particule incidente. Elle est communément exprimée en barns. 1, fiche 7, Français, - section%20efficace%20microscopique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
section efficace microscopique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - section%20efficace%20microscopique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- geometrically safe
1, fiche 8, Anglais, geometrically%20safe
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Incapable of supporting a self-sustaining nuclear chain reaction by virtue of the geometric arrangement or shape of the components. 1, fiche 8, Anglais, - geometrically%20safe
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Of a] system containing fissile material. 1, fiche 8, Anglais, - geometrically%20safe
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
geometrically safe: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - geometrically%20safe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- géométriquement sûr
1, fiche 8, Français, g%C3%A9om%C3%A9triquement%20s%C3%BBr
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Qualifie] d’un système dans lequel tout risque d’une réaction nucléaire en chaîne auto-entretenue est exclu en raison de la disposition géométrique ou de la forme des composants. 1, fiche 8, Français, - g%C3%A9om%C3%A9triquement%20s%C3%BBr
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[En parlant d’un] système contenant de la matière fissile. 1, fiche 8, Français, - g%C3%A9om%C3%A9triquement%20s%C3%BBr
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
géométriquement sûr : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9om%C3%A9triquement%20s%C3%BBr
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
- Plant Breeding
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- homozygous pure line
1, fiche 9, Anglais, homozygous%20pure%20line
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Segregation in hybrid offspring can produce many different homozygous pure lines. The number of pure lines which can be produced in the offspring increases geometrically with the number of factors by which the parents differ. 1, fiche 9, Anglais, - homozygous%20pure%20line
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
- Amélioration végétale
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lignée pure homozygote
1, fiche 9, Français, lign%C3%A9e%20pure%20homozygote
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La ségrégation génétique en cours dans la descendance d’un hybride peut produire un grand nombre de lignées pures homozygotes différentes. Ce nombre s’accroît géométriquement selon le nombre de facteurs différents présents au départ. 1, fiche 9, Français, - lign%C3%A9e%20pure%20homozygote
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- arrow wing
1, fiche 10, Anglais, arrow%20wing
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- arrowed wing 2, fiche 10, Anglais, arrowed%20wing
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aircraft wing of V-shaped planform, either tapering or of constant chord, suggesting a stylized arrowhead. 3, fiche 10, Anglais, - arrow%20wing
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Cranked, fixed arrow wing. 4, fiche 10, Anglais, - arrow%20wing
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aile en queue d'hirondelle
1, fiche 10, Français, aile%20en%20queue%20d%27hirondelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- demi-voilure en queue d'hirondelle 2, fiche 10, Français, demi%2Dvoilure%20en%20queue%20d%27hirondelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sans sous-estimer les immenses possibilités offertes par l'aile «delta »et, principalement, les avantages qu'offre sa structure très simple, en ce qui concerne sa fabrication et sa fixation sur les cellules, il semble que la technique française s’oriente vers l'aile en «queue d’hirondelle ». Aile en flèche, certes, mais moins géométriquement triangulée que l'aile «delta». D'autre part, il semble essentiel aux techniciens français de conserver l'empennage arrière. L'avion à aile en queue d’hirondelle ne sera donc pas un avion sans queue comme certains avions anglais actuels. 3, fiche 10, Français, - aile%20en%20queue%20d%27hirondelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, fiche 10, Français, - aile%20en%20queue%20d%27hirondelle
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure en queue d'hirondelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-08-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- image registration
1, fiche 11, Anglais, image%20registration
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- registration of images 2, fiche 11, Anglais, registration%20of%20images
- image-to-image registration 2, fiche 11, Anglais, image%2Dto%2Dimage%20registration
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The process of overlaying two or more images of the same scene acquired from different viewpoints, by different sensors and/or at different times so that the pixels of the same coordinates in the images correspond to the same part of the scene. 3, fiche 11, Anglais, - image%20registration
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Regardless of the image data involved and of the particular application, image registration usually consists of the four major steps: ... direction of control points candidates, control point matching, estimation of the mapping model and resampling and transformation. 3, fiche 11, Anglais, - image%20registration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
image registration: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 11, Anglais, - image%20registration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 11, La vedette principale, Français
- superposition d'images
1, fiche 11, Français, superposition%20d%27images
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- superposition des images 2, fiche 11, Français, superposition%20des%20images
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à faire coïncider géométriquement plusieurs images, représentant la partie commune d’une scène, obtenues soit à des dates distinctes, [...] soit au même instant, mais dans des bandes spectrales différentes. 3, fiche 11, Français, - superposition%20d%27images
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
superposition d’images : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 11, Français, - superposition%20d%27images
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- registro de la imagen
1, fiche 11, Espagnol, registro%20de%20la%20imagen
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
¿Cómo es el registro de una imagen? En primer lugar, debemos saber cómo registrar una imagen en otra. En este caso contamos con una imagen principal (Master), es decir, la parte escaneada de un mapa, y una imagen secundaria (Slave). Para empezar, leemos las coordenadas (números de fila y columna) de algunos puntos destacados de la imagen principal y las buscamos en la imagen secundaria. A continuación pedimos al programa que ejecute la transformación del contenido de la imagen completa. Después de este proceso se pueden superponer las dos imágenes. 1, fiche 11, Espagnol, - registro%20de%20la%20imagen
Fiche 12 - données d’organisme interne 2006-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- planimetric accuracy
1, fiche 12, Anglais, planimetric%20accuracy
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The planimetric accuracy of the orthoimages depends on control data, the digital elevation model (DEM), and the methodology used to extract the positions of the control points on the image. The best sources of control data currently available in Canada were used to generate the orthoimages. A number of control sources were used to correct the Landsat 7 images, namely provincial vector data, roads resulting from the global positioning system (GPS), data from the National Topographic Data Base (NTBD), and geometrically corrected aerial photography (orthophotos). The control points extracted from the sources generally represent road intersections and centres of mass of lakes or islands. Different DEMs also served in generating these orthoimages; provincial DEMs and Canadian Digital Elevation Data (CDED) at the 1:50 000 and the 1:250 000 scales. Planimetric accuracy is obtained by analyzing the parameters of the geometric correction model (SRIT), the accuracy of the source data used to correct the image, and DEM accuracy. 2, fiche 12, Anglais, - planimetric%20accuracy
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
planimetric accuracy: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 12, Anglais, - planimetric%20accuracy
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Sub-pixel planimetric accuracy. 3, fiche 12, Anglais, - planimetric%20accuracy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 12, La vedette principale, Français
- précision planimétrique
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9cision%20planim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La précision planimétrique des ortho-images dépend du contrôle, du modèle numérique d’élévation(MNE) et de la méthodologie utilisée pour extraire la position des points de contrôle dans l'image. Les meilleures sources de contrôle disponibles au Canada à cette époque ont servi à générer les ortho-images. Plusieurs sources de contrôle ont été utilisées pour corriger les images Landsat 7, soit : des données vectorielles provinciales, des routes issues du système de positionnement global(GPS), des données de la Base nationale de données topographiques(BNDT) et des photographies aériennes corrigées géométriquement(ortho-photos). Ces points de contrôle extraits des sources provenaient généralement des intersections de routes et des centres de masse des lacs ou d’îles. Différents MNE ont aussi servi à générer ces ortho-images, soit : des MNE provinciaux, des données numériques d’élévation du Canada(DNEC) au 1/50 000 et des DNEC au 1/250 000. La précision planimétrique est obtenue par l'analyse des paramètres du modèle servant à la correction géométrique(SRIT), de la précision des données sources utilisées pour corriger l'image et de la précision du MNE. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9cision%20planim%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
précision planimétrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9cision%20planim%C3%A9trique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Précision planimétrique inférieure au pixel. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9cision%20planim%C3%A9trique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spar
1, fiche 13, Anglais, spar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spath 1, fiche 13, Anglais, spath
correct, vieilli
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A term loosely applied to any transparent or translucent, light-colored, nonmetallic, usually readily cleavable, and somewhat lustrous crystalline mineral, esp. one occurring as gangue in a metalliferous vein; eg. calcspar and Iceland spar (calcite), fluorspar (fluorite), heavy spar (barite), or feldspar. 1, fiche 13, Anglais, - spar
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- spath
1, fiche 13, Français, spath
nom masculin, vieilli
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme d’origine allemande utilisé surtout par les minéralogistes des siècles derniers pour les minéraux qui présentent un clivage facile et que l'on peut réduire à des solides géométriquement définis. S. d’"Islande" : calcite transparente; S. "Fluor" : fluorine; S. "lourd" : barytine; S. "fer" : sidérite; S. "des champs" : feldspath. 1, fiche 13, Français, - spath
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- espato
1, fiche 13, Espagnol, espato
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Todo mineral de estructura laminar. 2, fiche 13, Espagnol, - espato
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thickness
1, fiche 14, Anglais, thickness
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- relative topography 2, fiche 14, Anglais, relative%20topography
correct
- Re Top 3, fiche 14, Anglais, Re%20Top
- RELTOP 4, fiche 14, Anglais, RELTOP
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Vertical distance, measured in geometric or, usually, geopotential units, between two isobaric surfaces. 5, fiche 14, Anglais, - thickness
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Many Web sites ... have charts labelled 500 hPa and Thickness. The latter is sometimes called Relative Topography. The thickness, or relative topography, is the difference in heights between the level at which the pressure is 1000 hPa and that at which it is 500 hPa. This difference in height is a measure of the volume of the air between those two levels. Because volume varies with temperature, the thickness of the layer is a good indicator of the average temperature of the layer. 6, fiche 14, Anglais, - thickness
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Some will know this quantity [thickness] at 'Relative Topography', hence the 'Re Top' seen on sites using the German language. 3, fiche 14, Anglais, - thickness
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 14, La vedette principale, Français
- épaisseur
1, fiche 14, Français, %C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance verticale, mesurée géométriquement ou, habituellement, en différence géopotentielle, entre deux surfaces isobares. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9paisseur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- espesor
1, fiche 14, Espagnol, espesor
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical expresada en unidades geométricas, o más a menudo en unidades geopotenciales, entre dos superficies isobáricas. 1, fiche 14, Espagnol, - espesor
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paleontology
- Mathematics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- helical turn
1, fiche 15, Anglais, helical%20turn
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mathématiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- spire hélicoïdale
1, fiche 15, Français, spire%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le plus grand nombre des Gastéropodes ont une coquille dissymétrique. Géométriquement, une telle coquille est une «spirale gauche», s’opposant aux spires planes ou discoïdes du type simple mais restant dans l'espace d’une spirale logarithmique, enroulée dans un cône enveloppe. Nous nommerons ces coquilles «spires hélicoïdales». La hauteur des tours successifs, mesurée sur l'axe d’enroulement croît selon une progression géométrique. 1, fiche 15, Français, - spire%20h%C3%A9lico%C3%AFdale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- stereomodel
1, fiche 16, Anglais, stereomodel
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- stereo model 2, fiche 16, Anglais, stereo%20model
correct
- stereoscopic model 3, fiche 16, Anglais, stereoscopic%20model
correct, OTAN, normalisé
- stereoscopic image 4, fiche 16, Anglais, stereoscopic%20image
correct
- stereo image 5, fiche 16, Anglais, stereo%20image
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The ability of the human eye and brain to interpret differences in the perspective of two images as depth is called the stereo effect. The three-dimensional stereo image is called a stereomodel. When looking vertically down at the landscape, one can perceive differences in the heights of features, which gives a three-dimensional view. The strength of this stereo effect depends on the magnitude of the difference, called the parallax, in the two views. The closer the objects are to the camera (i.e., the taller they are), the more different are their relative positions within the image and the closer we perceive them to be. By measuring the parallax and knowing the specifications of the camera and the flying height, the elevation of features in the image can be calculated. 6, fiche 16, Anglais, - stereomodel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
stereomodel: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 7, fiche 16, Anglais, - stereomodel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 16, La vedette principale, Français
- stéréomodèle
1, fiche 16, Français, st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- image stéréoscopique 2, fiche 16, Français, image%20st%C3%A9r%C3%A9oscopique
correct, nom féminin
- image plastique 1, fiche 16, Français, image%20plastique
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Image tridimensionnelle, géométriquement semblable à l'objet photographié, qui apparaît sur un appareil de restitution lors d’un examen stéréoscopique par l'opérateur, et sur laquelle ce dernier effectue les mesures. 3, fiche 16, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le «modèle» résulte de l’orientation relative, sur l’appareil, des deux gerbes perspective reconstituées à partir de deux clichés formant un couple de clichés stéréoscopiques; il représente l’ensemble des points d’intersection des rayons homologues de ces deux gerbes perspectives. 3, fiche 16, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
stéréomodèle : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 16, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Image stéréoscopique SAR. 4, fiche 16, Français, - st%C3%A9r%C3%A9omod%C3%A8le
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pitch-diameter ratio
1, fiche 17, Anglais, pitch%2Ddiameter%20ratio
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pitch ratio 2, fiche 17, Anglais, pitch%20ratio
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Of propeller. 3, fiche 17, Anglais, - pitch%2Ddiameter%20ratio
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pitch-diameter ratio: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 17, Anglais, - pitch%2Ddiameter%20ratio
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pas géométrique relatif
1, fiche 17, Français, pas%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20relatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pas relatif 2, fiche 17, Français, pas%20relatif
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pas relatif. Il s’agit du rapport p/D [où p est le pas d’hélice, et D, le diamètre d’hélice] qui reste constant dans les hélices qui, géométriquement, se ressemblent. On le prend comme paramètre pour définir des familles d’hélices en le faisant varier systématiquement. 2, fiche 17, Français, - pas%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20relatif
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pas géométrique relatif : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 17, Français, - pas%20g%C3%A9om%C3%A9trique%20relatif
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- paso relativo
1, fiche 17, Espagnol, paso%20relativo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
De una hélice 1, fiche 17, Espagnol, - paso%20relativo
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
paso relativo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 17, Espagnol, - paso%20relativo
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
- Trigonometry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- asymptote
1, fiche 18, Anglais, asymptote
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A line or lines which approach nearer to a curve than any other line although infinitely extended, but never meet the curve. They may be curves or straight lines. 2, fiche 18, Anglais, - asymptote
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
A straight line in relation to a curve such that as point moves along infinite branch of curve, the distance from point to line approaches zero. 3, fiche 18, Anglais, - asymptote
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... the asymptotes of the hyperbola, from the Greek word meaning "not meeting." 4, fiche 18, Anglais, - asymptote
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
- Trigonométrie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- asymptote
1, fiche 18, Français, asymptote
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ligne dont les différents points s’approchent de plus en plus d’une courbe sans jamais l’atteindre. L’asymptote est tangente à la courbe à l’infini. 2, fiche 18, Français, - asymptote
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’adjectif «asymptote» cooccurre avec «cercle», «cône», «courbe», «droite», «forme», «plan», «point». Par contre, «asymptotique» se combine de préférence avec «approche», «comportement», «développement», «direction», «estimation», «ligne», «limite», «raccordement», «solution», «trajectoire» et «valeur». On dit «être asymptote à quelque chose», «être asymptotiquement stable ou instable», et «tendre ou converger asymptotiquement vers un attracteur». 2, fiche 18, Français, - asymptote
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
L’asymptote se rapproche indéfiniment. 2, fiche 18, Français, - asymptote
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
définir, déterminer géométriquement une asymptote, obtenir une asymptote. 2, fiche 18, Français, - asymptote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- geometric capacity
1, fiche 19, Anglais, geometric%20capacity
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Volume displaced, calculated geometrically without references, tolerances, clearances or deformation. 1, fiche 19, Anglais, - geometric%20capacity
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cylindrée géométrique
1, fiche 19, Français, cylindr%C3%A9e%20g%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Volume déplacé, calculé géométriquement sans tenir compte des tolérances, jeux et déformations. 1, fiche 19, Français, - cylindr%C3%A9e%20g%C3%A9om%C3%A9trique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- antarafacial
1, fiche 20, Anglais, antarafacial
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a part of a molecule ("molecular fragment") undergoes two changes in bonding (bond-making or bond-breaking), either to a common centre or to two separate centres, external to itself, these bonding changes may be related in one of two spatially distinct ways. These are designated as "antarafacial" if opposite faces of the molecular fragment are involved, and "suprafacial" if both changes occur at the same face .... The terms antarafacial and suprafacial are, however, also employed in cases in which the essential part of the molecular fragment undergoing changes in bonding comprises two atoms linked only by a [sigma]-bond. In these cases it is convenient to refer to the phases of the local [sigma]-bonding orbital: occurrence of the two bonding changes at sites of like orbital phase is regarded as suprafacial, whereas that at two sites of opposite phase is antarafacial. 1, fiche 20, Anglais, - antarafacial
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- antarafacial
1, fiche 20, Français, antarafacial
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un «fragment moléculaire»(partie d’une molécule) subit deux changements dans sa façon de se lier(cette expression comprend la disparition d’une liaison ou la formation d’une liaison là où il n’ en existait pas) avec un ou deux centres externes à ce fragment, ces changements de liaison peuvent être corrélés selon deux modes géométriquement distincts. Si ces changements se produisent sur des faces opposées du fragment moléculaire, on les désigne par le terme «antarafacial» et par «suprafacial» s’ils se produisent sur une même face. [...] les termes antarafacial et suprafacial sont aussi utilisés lorsque les changements de liaison concernent un fragment moléculaire comprenant deux atomes liés seulement par une liaison-[sigma]. Il est alors commode de faire référence aux phases de l'orbitale liante de symétrie locales. Ainsi, lorsque les deux changements mettent en jeu des sites orbitalaires de même signe de fonction d’onde, on utilise le qualificatif de suprafacial tandis que, dans le cas contraire, le terme antarafacial est employé. [...] 1, fiche 20, Français, - antarafacial
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques, il est impossible de reproduire les lettres grecques. 2, fiche 20, Français, - antarafacial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- suprafacial
1, fiche 21, Anglais, suprafacial
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When a part of a molecule ("molecular fragment") undergoes two changes in bonding (bond-making or bond-breaking), either to a common centre or to two separate centres, external to itself, these bonding changes may be related in one of two spatially distinct ways. These are designated as "antarafacial" if opposite faces of the molecular fragment are involved, and "suprafacial" if both changes occur at the same face .... The terms antarafacial and suprafacial are, however, also employed in cases in which the essential part of the molecular fragment undergoing changes in bonding comprises two atoms linked only by a [sigma]-bond. In these cases it is convenient to refer to the phases of the local [sigma]-bonding orbital: occurrence of the two bonding changes at sites of like orbital phase is regarded as suprafacial, whereas that at two sites of opposite phase is antarafacial. 1, fiche 21, Anglais, - suprafacial
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suprafacial
1, fiche 21, Français, suprafacial
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un «fragment moléculaire»(partie d’une molécule) subit deux changements dans sa façon de se lier(cette expression comprend la disparition d’une liaison ou la formation d’une liaison là où il n’ en existait pas) avec un ou deux centres externes à ce fragment, ces changements de liaison peuvent être corrélés selon deux modes géométriquement distincts. Si ces changements se produisent sur des faces opposées du fragment moléculaire, on les désigne par le terme «antarafacial» et par «suprafacial» s’ils se produisent sur une même face. [...] les termes antarafacial et suprafacial sont aussi utilisés lorsque les changements de liaison concernent un fragment moléculaire comprenant deux atomes liés seulement par une liaison-[sigma]. Il est alors commode de faire référence aux phases de l'orbitale liante de symétrie locales. Ainsi, lorsque les deux changements mettent en jeu des sites orbitalaires de même signe de fonction d’onde, on utilise le qualificatif de suprafacial tandis que, dans le cas contraire, le terme antarafacial est employé. [...] 1, fiche 21, Français, - suprafacial
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À cause de contraintes informatiques, il est impossible de reproduire les lettres grecques. 2, fiche 21, Français, - suprafacial
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- image merging
1, fiche 22, Anglais, image%20merging
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- fusion d'images
1, fiche 22, Français, fusion%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Procédure qui permet d’obtenir par convolution une image à partir de plusieurs autres rendues géométriquement superposables. 1, fiche 22, Français, - fusion%20d%27images
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette opération permet, notamment, d’inclure dans une image un référentiel géographique, d’améliorer la résolution spatiale ou radimétrique d’une image ou encore de mettre en évidence l’évolution spatiotemporelle d’un phénomène par fusion d’images chronoséquentielles ou multidates. 2, fiche 22, Français, - fusion%20d%27images
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- self-similar set
1, fiche 23, Anglais, self%2Dsimilar%20set
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ensemble autosimilaire
1, fiche 23, Français, ensemble%20autosimilaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fractal classique constitué de parties géométriquement semblables au tout mais dont l'échelle est réduite. 1, fiche 23, Français, - ensemble%20autosimilaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L’ensemble de Cantor et la courbe en flocon de Koch en sont les exemples les plus simples. 1, fiche 23, Français, - ensemble%20autosimilaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- self-similar set
1, fiche 24, Anglais, self%2Dsimilar%20set
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ensemble à similitude interne
1, fiche 24, Français, ensemble%20%C3%A0%20similitude%20interne
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ensemble auto-homothétique 2, fiche 24, Français, ensemble%20auto%2Dhomoth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- ensemble auto-similaire 3, fiche 24, Français, ensemble%20auto%2Dsimilaire
correct, nom masculin
- ensemble autosimilaire 4, fiche 24, Français, ensemble%20autosimilaire
correct, nom masculin
- ensemble parfait de similitude 5, fiche 24, Français, ensemble%20parfait%20de%20similitude
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble fractal classique constitué de parties géométriquement semblables au tout mais dont l'échelle est réduite. 6, fiche 24, Français, - ensemble%20%C3%A0%20similitude%20interne
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les ensembles à similitude interne constituent une classe d’ensembles dont la dimension a souvent été évaluée, à cause notamment de l’existence d’une dimension dite de similitude, qui coïncide quelquefois avec, par exemple, la dimension capacitaire. 5, fiche 24, Français, - ensemble%20%C3%A0%20similitude%20interne
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-03-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- guilloche 1, fiche 25, Anglais, guilloche
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A border formed of two or more bands interlaced in such a way as to repeat a design. 1, fiche 25, Anglais, - guilloche
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- guillochis
1, fiche 25, Français, guillochis
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Gravure, en traits croisés et entrelacés géométriquement. 2, fiche 25, Français, - guillochis
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Guillochis - dessins elliptiques entrecroisés pour former une trame plus ou moins fine qui sera gravée sur une plaque d’acier. 3, fiche 25, Français, - guillochis
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-19
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- acantharia
1, fiche 26, Anglais, acantharia
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A suborder of radiolarious whose skeleton is said to be composed of spicules of strontium sulphate. (A Dictionary of Zoology, A.W. Leftwich, 1973) 2, fiche 26, Anglais, - acantharia
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- acanthaires
1, fiche 26, Français, acanthaires
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[Classe de] Protozoaires actinipodes marins pélagiques, à corps globuleux et squelette minéral [...]. Les acanthaires sont surtout caractérisés par leur squelette de célestine(sulfate de strontium) formé par l'association plus ou moins rigide de 10 spicules diamétraux ou 20 radiaires, diversement ornés, qui émergent du corps en des points géométriquement définis(loi de Müller). 2, fiche 26, Français, - acanthaires
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1991-01-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- paralleling
1, fiche 27, Anglais, paralleling
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- parallel fan operation 2, fiche 27, Anglais, parallel%20fan%20operation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The third cause for unstable operation is paralleling ... which can occur only in a multiple fan installation connected with either common inlet or common discharge, or both. 1, fiche 27, Anglais, - paralleling
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In order to increase either system differential pressure or air flow rate, multiple fans may be operated in series or in parallel.... When large air volumes are required, fans may be installed in parallel. 3, fiche 27, Anglais, - paralleling
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fonctionnement en parallèle
1, fiche 27, Français, fonctionnement%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fonctionnement en parallèle de ventilateurs. Dans ce cas, ce sont 2 ou plusieurs ventilateurs géométriquement semblables ou non qui travaillent sur un réseau de conduits totalement ou partiellement commun. 1, fiche 27, Français, - fonctionnement%20en%20parall%C3%A8le
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) avec l’installation d’un groupe de ventilateurs en série ou en parallèle, on peut augmenter la pression différentielle ou le débit d’air du système. (...) Lorsqu’on veut augmenter le débit d’air, on peut installer des ventilateurs en parallèle. 2, fiche 27, Français, - fonctionnement%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1983-10-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- matrix
1, fiche 28, Anglais, matrix
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A rectangular array of horizontal and vertical input or output leads with diode or correed crosspoints at the intersection, used as a means of switching from any input to any output. (SMICO, 71: 238) In circuit switching at least, the matrix has proven to be the most difficult section to reduce to electronics partly because of the mass of contacts that is represented, but also because the best electronic device is not as good a switch point as are metallic contacts. (LEETEL, 76: 90) 1, fiche 28, Anglais, - matrix
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matrice 1, fiche 28, Français, matrice
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ensemble de m x n points de connexion individuels disposés dans une structure rectangulaire à m lignes et n colonnes et telle que la ligne de rang m et la colonne de rang n soient mises en communication par le fonctionnement du point de connexion du rang m [indice] i n [indice] i.(TECHNI, E-2875 : 5) Le réseau de connexion se présente comme une suite de "N étages de mailles" séparés par "N+1 étages de matrices".(TECHI, E-2875 : 5) La notion de matrice est utilisée pour décrire géométriquement la topologie du réseau de connexion, le terme "commutateur élémentaire" sera réservé au composant technologique tel que le commutateur crossbar. Dans certains systèmes("Pentaconta") il y a presque toujours identité des deux notions, dans d’autres non(CP 400). Dans les systèmes rotatifs, la matrice correspond au groupe de sélecteurs, qu'ils soient à deux mouvements(Strowger) ou à un mouvement(R6).(TECHNI, E-2875 : 6) 1, fiche 28, Français, - matrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- divergence of air flow
1, fiche 29, Anglais, divergence%20of%20air%20flow
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
During the air scour, about two-thirds of the air flow passes through the hole and the rest through the slot, thus constituting a kind of weir which geometrically determines the depth of the air cushion. Should the floor not be perfectly horizontal, the divergence of air flow between two nozzles is slight because of the preponderant share of the flow passing through the hole. 1, fiche 29, Anglais, - divergence%20of%20air%20flow
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- air flow divergence
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- écart de débit d'air
1, fiche 29, Français, %C3%A9cart%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lors du lavage à l'air, environ les deux tiers du débit d’air passent par le trou et le reste par la fente qui constitue une espèce de déversoir fixant géométriquement la profondeur du matelas d’air. En cas de défaut d’horizontalité du plancher, l'écart de débit d’air entre deux buselures est faible du fait de la part prépondérante du débit s’écoulant par le trou. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9cart%20de%20d%C3%A9bit%20d%27air
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Photography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- colour-separation negative 1, fiche 30, Anglais, colour%2Dseparation%20negative
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Separate negatives on which are isolated, by the use of colour filters, the parts of a picture that are to be printed in the given colours. 1, fiche 30, Anglais, - colour%2Dseparation%20negative
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- négatif monochrome
1, fiche 30, Français, n%C3%A9gatif%20monochrome
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- négatif sélectionné 1, fiche 30, Français, n%C3%A9gatif%20s%C3%A9lectionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
négatifs sélectionnés : trois négatifs géométriquement identiques obtenus d’un même sujet et au moyen desquels on peut procéder, grâce à l'usage de filtres colorés sélecteurs et de temps de pose différents, à la synthèse des couleurs. 1, fiche 30, Français, - n%C3%A9gatif%20monochrome
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
négatifs monochromes : la superposition de ces pellicules reconstitue les couleurs de l’original. 1, fiche 30, Français, - n%C3%A9gatif%20monochrome
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :