TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GERANIUM [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Solander's geranium
1, fiche 1, Anglais, Solander%27s%20geranium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Australian cranesbill 2, fiche 1, Anglais, Australian%20cranesbill
correct
- native geranium 2, fiche 1, Anglais, native%20geranium
correct
- native carrot 2, fiche 1, Anglais, native%20carrot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Geraniaceae. 3, fiche 1, Anglais, - Solander%27s%20geranium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Australian cranes-bill
- Australian crane's-bill
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Geranium solanderi
1, fiche 1, Français, Geranium%20solanderi
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Geraniaceae. 2, fiche 1, Français, - Geranium%20solanderi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Geranium solanderi : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 1, Français, - Geranium%20solanderi
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- New Zealand geranium
1, fiche 2, Anglais, New%20Zealand%20geranium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common cranesbill 2, fiche 2, Anglais, common%20cranesbill
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Geraniaceae. 3, fiche 2, Anglais, - New%20Zealand%20geranium
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- common cranes-bill
- common crane's-bill
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Geranium retrorsum
1, fiche 2, Français, Geranium%20retrorsum
correct, latin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Geraniaceae. 2, fiche 2, Français, - Geranium%20retrorsum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Geranium retrorsum : Il n’ y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 2, Français, - Geranium%20retrorsum
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bicknell's geranium
1, fiche 3, Anglais, Bicknell%27s%20geranium
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bicknell's crane's-bill 1, fiche 3, Anglais, Bicknell%27s%20crane%27s%2Dbill
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Geraniaceae. 2, fiche 3, Anglais, - Bicknell%27s%20geranium
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Bicknell's geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 3, Anglais, - Bicknell%27s%20geranium
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Geranium bicknellii (Britton); Geranium nemorale (Suksdorf). 2, fiche 3, Anglais, - Bicknell%27s%20geranium
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- géranium de Bicknell
1, fiche 3, Français, g%C3%A9ranium%20de%20Bicknell
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Geraniaceae. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9ranium%20de%20Bicknell
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Geranium bicknellii(Britton) ;Geranium nemorale(Suksdorf). 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9ranium%20de%20Bicknell
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- herb-Robert
1, fiche 4, Anglais, herb%2DRobert
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- herb robert 2, fiche 4, Anglais, herb%20robert
correct
- Robert geranium 3, fiche 4, Anglais, Robert%20geranium
correct
- red robin 1, fiche 4, Anglais, red%20robin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Geraniaceae. 4, fiche 4, Anglais, - herb%2DRobert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
herb-Robert: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 4, Anglais, - herb%2DRobert
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- géranium de Robert
1, fiche 4, Français, g%C3%A9ranium%20de%20Robert
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- herbe à l'esquinancie 2, fiche 4, Français, herbe%20%C3%A0%20l%27esquinancie
correct, nom féminin
- herbe à Robert 1, fiche 4, Français, herbe%20%C3%A0%20Robert
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Geraniaceae. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9ranium%20de%20Robert
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
géranium de Robert : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003). 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9ranium%20de%20Robert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hierba de San Roberto
1, fiche 4, Espagnol, hierba%20de%20San%20Roberto
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Pelargonium
1, fiche 5, Anglais, Pelargonium
latin
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A large genus of southern African herbs (family Geraniaceae) with showy flowers of various shades of red or white distinguished by the spurred calyx and irregular corolla. 1, fiche 5, Anglais, - Pelargonium
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pélargonium
1, fiche 5, Français, p%C3%A9largonium
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nom Pelargonium doit être réservé à des plantes peu ou pas rustiques, originaires d’Afrique du Sud, dont les fleurs sont zygomorphes (ou irrégulières) [...] 1, fiche 5, Français, - p%C3%A9largonium
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Même si le genre Pelargonium est bien distinct du genre Geranium, plusieurs les confondent. 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9largonium
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Botany
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Geranium
1, fiche 6, Anglais, Geranium
latin
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A widely distributed genus of plants (family Geraniaceaea) having regular flowers without spurs and with glands that alternate with the petals. 2, fiche 6, Anglais, - Geranium
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Botanique
- Floriculture
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géranium
1, fiche 6, Français, g%C3%A9ranium
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'appellation Geranium concerne des plantes pérennes, originaires des pays tempérés ou froids, dont les fleurs sont actinomorphes(ou régulières) [...] 2, fiche 6, Français, - g%C3%A9ranium
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Même si le genre Geranium est bien distinct du genre Pelargonium, plusieurs les confondent. 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9ranium
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Floricultura
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- geranio
1, fiche 6, Espagnol, geranio
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lilac geranium
1, fiche 7, Anglais, lilac%20geranium
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Author: Edgew.; a plant of the family Geraniaceae (Geranium family). The scientific name Geranium himalayense is obsolete. Introduced from Turkestan, India, Tibet. 2, fiche 7, Anglais, - lilac%20geranium
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
This genus does not include the common garden geranium which belongs to Pelargonium. 3, fiche 7, Anglais, - lilac%20geranium
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- géranium à grandes fleurs
1, fiche 7, Français, g%C3%A9ranium%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Auteur : Edgew. ;plante de la famille des Géraniacées. Le nom scientifique Geranium himalayense est caduc. Introduite d’Asie. 2, fiche 7, Français, - g%C3%A9ranium%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Carolina crane's-bill
1, fiche 8, Anglais, Carolina%20crane%27s%2Dbill
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Carolina cranesbill 2, fiche 8, Anglais, Carolina%20cranesbill
correct
- Carolina geranium 1, fiche 8, Anglais, Carolina%20geranium
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Geraniaceae. 3, fiche 8, Anglais, - Carolina%20crane%27s%2Dbill
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Carolina geranium: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 8, Anglais, - Carolina%20crane%27s%2Dbill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- géranium de Caroline
1, fiche 8, Français, g%C3%A9ranium%20de%20Caroline
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Geraniaceae. 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9ranium%20de%20Caroline
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
géranium de Caroline : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada(2003). 2, fiche 8, Français, - g%C3%A9ranium%20de%20Caroline
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- zonal geranium
1, fiche 9, Anglais, zonal%20geranium
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Geraniaceae. 2, fiche 9, Anglais, - zonal%20geranium
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pélargonium zonale
1, fiche 9, Français, p%C3%A9largonium%20zonale
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pélargonium des jardins 2, fiche 9, Français, p%C3%A9largonium%20des%20jardins
correct, nom masculin
- géraniums zonés 3, fiche 9, Français, g%C3%A9raniums%20zon%C3%A9s
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Geraniaceae. 4, fiche 9, Français, - p%C3%A9largonium%20zonale
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
C'est le pélargonium classique, le «géranium» de votre grand-mère. Le nom zonale vient d’un des principaux parents de ce groupe, Pelargonium zonale, dont la feuille était marquée d’une «zone» foncée en forme de fer à cheval, trait qu'on voit encore chez bien des pélargoniums modernes. 2, fiche 9, Français, - p%C3%A9largonium%20zonale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cosmetology
- Personal Esthetics
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Geranium maculatum extract 1, fiche 10, Anglais, Geranium%20maculatum%20extract
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Geranium Maculatum Extract is an extract of the roots of Geranium maculatum, Geraniaceae. Function: tonic. 1, fiche 10, Anglais, - Geranium%20maculatum%20extract
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- extract of Geranium maculatum
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cosmétologie
- Esthétique et soins corporels
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extrait de Geranium maculatum
1, fiche 10, Français, extrait%20de%20Geranium%20maculatum
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Extrait des racines de Geranium maculatum, Géraniacées. Usage : tonifiant. 2, fiche 10, Français, - extrait%20de%20Geranium%20maculatum
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Geranium maculatum : le nom latin s’écrit en italique. 3, fiche 10, Français, - extrait%20de%20Geranium%20maculatum
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- (2E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol
1, fiche 11, Anglais, %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- geraniol 2, fiche 11, Anglais, geraniol
correct
- ß-geraniol 3, fiche 11, Anglais, %C3%9F%2Dgeraniol
correct
- guaniol 4, fiche 11, Anglais, guaniol
ancienne désignation
- lemonol 4, fiche 11, Anglais, lemonol
ancienne désignation
- (E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol 3, fiche 11, Anglais, %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
ancienne désignation, voir observation
- (E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 4, fiche 11, Anglais, %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation
- 2,6-dimethyl-trans-2,6-octadien-8-ol 4, fiche 11, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2Dtrans%2D2%2C6%2Doctadien%2D8%2Dol
ancienne désignation
- 3,7-dimethyl-trans-2,6-octadien-1-ol 4, fiche 11, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2Dtrans%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation
- geraniol alcohol 4, fiche 11, Anglais, geraniol%20alcohol
- geranyl alcohol 4, fiche 11, Anglais, geranyl%20alcohol
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A fragrant liquid unsaturated alcohol ... that occurs both free and combined in many essential oils (as geranium and citronella oils) and is used chiefly in rose and other perfumes and in soaps. 5, fiche 11, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(2E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 11, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; former IUPAC name. 3, fiche 11, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
(E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol: obsolete form; the capital letter "E" must be italicized. 3, fiche 11, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H17OH or C10H18O or (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH] 6, fiche 11, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- beta-geraniol
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- (2E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol
1, fiche 11, Français, %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- géraniol 2, fiche 11, Français, g%C3%A9raniol
correct, nom masculin
- ß-géraniol 3, fiche 11, Français, %C3%9F%2Dg%C3%A9raniol
correct, nom masculin
- (E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol 3, fiche 11, Français, %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- (E)-3,7-diméthyl-2,6-octadién-1-ol 1, fiche 11, Français, %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Doctadi%C3%A9n%2D1%2Dol
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Alcool monoterpénique que l'on trouve dans de nombreuses huiles essentielles(géranium rosat, palmarosa, pélargonium, rose), qui est doué d’une intense odeur de géranium, et que l'on utilise en parfumerie et comme intermédiaire essentiel de la biosynthèse des monoterpènes. 4, fiche 11, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(2E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: La lettre majuscule «E» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 11, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: ancien nom UICPA; la lettre majuscule «E» s’écrit en italique. 3, fiche 11, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
(E)-3,7-diméthyl-2,6-octadièn-1-ol: forme vieillie; la lettre majuscule «E» s’écrit en italique. 3, fiche 11, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH ou C10H[indice 17OH ou C10H18O, 4, fiche 11, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bêta-géraniol
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- geraniol
1, fiche 11, Espagnol, geraniol
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] un terpeno que se encuentra en el aceite de rosa [...] 2, fiche 11, Espagnol, - geraniol
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Del grupo del alcohol. De olor y sabor suave, floral y algo amargo. Se encuentra en la melisa, geranio rosa y hierba limón. 3, fiche 11, Espagnol, - geraniol
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C10H17OH o C10H18O o (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH 4, fiche 11, Espagnol, - geraniol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lewisite
1, fiche 12, Anglais, lewisite
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- L 2, fiche 12, Anglais, L
correct, voir observation
- ß-chlorovinyldichloroarsine 3, fiche 12, Anglais, %C3%9F%2Dchlorovinyldichloroarsine
- (2-chloroethenyl)arsonous dichloride 4, fiche 12, Anglais, %282%2Dchloroethenyl%29arsonous%20dichloride
- (2-chlorovinyl) dichloroarsine 4, fiche 12, Anglais, %282%2Dchlorovinyl%29%20dichloroarsine
- beta-chlorovinyldichloroarsine 4, fiche 12, Anglais, beta%2Dchlorovinyldichloroarsine
- dichloro (2-chlorovinyl) arsine 4, fiche 12, Anglais, dichloro%20%282%2Dchlorovinyl%29%20arsine
- chlorovinylarsine dichloride 4, fiche 12, Anglais, chlorovinylarsine%20dichloride
- EA 1034 4, fiche 12, Anglais, EA%201034
- lewisite 1 4, fiche 12, Anglais, lewisite%201
- 2-chlorovinyldichloroarsine 5, fiche 12, Anglais, 2%2Dchlorovinyldichloroarsine
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical warfare agent classified as a vesicant (blister agent) that, in its pure form, is an oily, colourless, odourless liquid. 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Lewisite is a powerful irritant and blistering agent that immediately damages the skin, eyes, and respiratory (breathing) tract. 7, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Contrary to mustard agents, signs and symptoms of lewisite exposure occur immediately. 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In its impure form, lewisite can range from amber to black, and it has an odour like geraniums. 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H2AsCl3 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
L: military designation. 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
lewisite; 2-chlorovinyldichloroarsine: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
The U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) list this chemical as a potential chemical weapon used by terrorists. 6, fiche 12, Anglais, - lewisite
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lewisite
1, fiche 12, Français, lewisite
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- L 2, fiche 12, Français, L
correct, voir observation
- chloro-2 vinyl dichloroarsine 3, fiche 12, Français, chloro%2D2%20vinyl%20dichloroarsine
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Agent de guerre chimique de la classe des vésicants qui, à l’état pur, se présente sous forme de liquide huileux incolore et inodore. 4, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La lewisite est un vésicant qui provoque des lésions aux yeux, à la peau et aux voies aériennes par contact direct. 5, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
À l'état impur, la lewisite développe une odeur d’essence de géranium. 6, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
Contrairement au gaz moutarde, la vapeur ou le liquide de lewisite provoque une irritation ou une douleur immédiate. 5, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs mettent «lewisite» au masculin, mais la majorité lui donnent la marque du féminin. En ce qui concerne le genre attribué à la désignation «L», nous préconiserons aussi le féminin, par souci d’uniformité avec le genre du substantif. À noter que l’abréviation n’est presque jamais employée en absolu. Elle est habituellement précédée de l’article défini. 4, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Cet agent associe l’action vésicante de l’ypérite à l’empoisonnement général par l’arsenic. 4, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C2H2AsCl3 4, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
L : désignation militaire. 4, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 5 OBS
lewisite; chloro-2 vinyl dichloroarsine : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 12, Français, - lewisite
Record number: 12, Textual support number: 6 OBS
Aux États-Unis, les Centers for Disease Control and Prevention (CDC) ont inscrit ce produit chimique sur la liste d’armes chimiques susceptibles d’être utilisées par des terroristes. 4, fiche 12, Français, - lewisite
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lewisita
1, fiche 12, Espagnol, lewisita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Agente vesicante cuyo antídoto es el dimercaprol [...] 1, fiche 12, Espagnol, - lewisita
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H2AsCl3 2, fiche 12, Espagnol, - lewisita
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mutastein
1, fiche 13, Anglais, mutastein
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The effects of mutastein, a glucosyltransferase inhibitor derived from an Aspergillus terreus strain, on the glucan synthesis by glucosyltransferases of Streptococcus mutans and sucrose-dependent adherence of S. mutans cells were examined in vitro. 2, fiche 13, Anglais, - mutastein
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mutastéine
1, fiche 13, Français, mutast%C3%A9ine
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'acide ellagique de Geranium nepalense, un extrait contenant un triterpène venant de Zityphi fractus, une protéine nommée mutastéine de Aspergillus terreus ont aussi été testés [...]. Mais ces inhibiteurs pourraient avoir aussi un spectre d’activités contre des glycosyltransférases d’espèces étrangères à la plaque. Seule la mutastéine pourrait, peut-être, être utilisée dans un dentifrice commercial. 2, fiche 13, Français, - mutast%C3%A9ine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bacterial wilt of potato
1, fiche 14, Anglais, bacterial%20wilt%20of%20potato
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- potato brown rot 2, fiche 14, Anglais, potato%20brown%20rot
correct
- potato brown rot disease 3, fiche 14, Anglais, potato%20brown%20rot%20disease
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Bacterial disease of potatoes caused by Ralstonia solanacearum. 4, fiche 14, Anglais, - bacterial%20wilt%20of%20potato
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Symptoms of potato brown rot (also known as bacterial wilt) include wilting, stunting, and yellowing of the foliage, and eventually death. 5, fiche 14, Anglais, - bacterial%20wilt%20of%20potato
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- flétrissement bactérien de la pomme de terre
1, fiche 14, Français, fl%C3%A9trissement%20bact%C3%A9rien%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- flétrissure bactérienne de la pomme de terre 2, fiche 14, Français, fl%C3%A9trissure%20bact%C3%A9rienne%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Flétrissement bactérien de la pomme de terre. [...] La maladie cause un flétrissement des parties aériennes et une pourriture annulaire dans les tubercules. 3, fiche 14, Français, - fl%C3%A9trissement%20bact%C3%A9rien%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Ralstonia solanacearum : flétrissure bactérienne de la pomme de terre(flétrissement bactérien) de la tomate, du poivron, de l'aubergine, du tabac et du géranium. [...] Ralstonia solanacearum est un agent bactérien pathogène transmis du sol qui est à l'origine de la flétrissure bactérienne [...] c'est une maladie très dangereuse pour la pomme de terre et qui s’attaque aussi à d’autres plantes dont le tabac, le haricot, la betterave, la tomate, l'aubergine et le poivron. 2, fiche 14, Français, - fl%C3%A9trissement%20bact%C3%A9rien%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- marchitez bacteriana de la papa
1, fiche 14, Espagnol, marchitez%20bacteriana%20de%20la%20papa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- murchera de la papa 2, fiche 14, Espagnol, murchera%20de%20la%20papa
correct, nom féminin
- murchera 3, fiche 14, Espagnol, murchera
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad de la papa producida por la bacteria Ralstonia solanacearum. Sus principales síntomas son marchitez, amarillamiento del follaje y decaimiento de los tallos, enanismo. 4, fiche 14, Espagnol, - marchitez%20bacteriana%20de%20la%20papa
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La marchitez bacteriana de la papa es causada por Ralstonia solanacearum, anteriormente llamada Pseudomonas solanacearum. [...] Síntomas en follaje. El síntoma característico de la enfermedad es la marchitez de la planta (parecido a la falta de agua), esta puede ser en un lado del tallo o en toda la planta cuando el ataque es fuerte [...] Otro síntoma que se observa es enanismo y amarillamiento del follaje [...] Síntomas en tubérculos. El síntoma típico es la presencia de mucus (pus) bacteriano en los “ojos” de los tubérculos infectados al cual se adhiere tierra, en caso de infecciones severas. 5, fiche 14, Espagnol, - marchitez%20bacteriana%20de%20la%20papa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Perfume and Cosmetics Industry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- distillation 1, fiche 15, Anglais, distillation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Process by which odors or essential oils can be extracted from vegetable substances by means of evaporation, condensation, purification, concentration of a substance, to obtain the essence or volatile properties contained in it. 1, fiche 15, Anglais, - distillation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The majority of essential oils are obtained by a process of distillation, by means of an open fire, steam distillation ... or under greatly reduced pressure which is largely used in the preparation of terpeneless oils. (Cyclopedia of Perfumery, 1925, p. 87). 2, fiche 15, Anglais, - distillation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parfumerie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- distillation
1, fiche 15, Français, distillation
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’extraction appliqué aux fleurs d’oranger, aux pétales de rose et aux feuilles de géranium rosat. L'entraînement à la vapeur d’eau consiste à faire passer de la vapeur d’eau à travers les produits à traiter. 2, fiche 15, Français, - distillation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La distillation est fondée sur le principe que la vapeur d’eau entraîne les matières odorantes : elle peut être pratiquée dans un alambic chauffé soit à feu nu, soit au bain-marie, soit à vapeur, soit sous vide. Ces différentes formes de distillation donnent toutes des huiles essentielles ou essences. (Il est des parfums..., 1973, p. 107). 3, fiche 15, Français, - distillation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Industria del perfume y cosméticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- destilación
1, fiche 15, Espagnol, destilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Para la destilación de vinos, y también en perfumería, se usan alambiques [...]. Cuando las sustancias no son miscibles en el agua, se usa el vapor de ésta (por ejemplo, en perfumería) para extraer esencias. 1, fiche 15, Espagnol, - destilaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
- Pharmacology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- palmarosa oil
1, fiche 16, Anglais, palmarosa%20oil
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- East Indian geranium oil 2, fiche 16, Anglais, East%20Indian%20geranium%20oil
correct
- Indian grass oil 3, fiche 16, Anglais, Indian%20grass%20oil
correct
- Rusa oil 2, fiche 16, Anglais, Rusa%20oil
correct
- Turkish geranium oil 3, fiche 16, Anglais, Turkish%20geranium%20oil
correct
- rusa oil 4, fiche 16, Anglais, rusa%20oil
correct
- geranium oil 5, fiche 16, Anglais, geranium%20oil
correct, voir observation
- oil of geranium - East Indian 4, fiche 16, Anglais, oil%20of%20geranium%20%2D%20East%20Indian
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Colorless to light-yellow, volatile essential oil with roselike aroma obtained from a rosha grass (Cymbopogon martinii var. motia); soluble in alcohol and mineral oils; main component is geraniol; used in soaps and perfumes. 2, fiche 16, Anglais, - palmarosa%20oil
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This "geranium oil" should not be confused with the other one (obtained from plants of the genus Pelargonium). 6, fiche 16, Anglais, - palmarosa%20oil
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- oil of rose geranium
- East Indian oil of geranium
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
- Pharmacologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- essence de géranium des Indes
1, fiche 16, Français, essence%20de%20g%C3%A9ranium%20des%20Indes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- essence de géranium de Turquie 2, fiche 16, Français, essence%20de%20g%C3%A9ranium%20de%20Turquie
correct, nom féminin
- essence de palmarosa 3, fiche 16, Français, essence%20de%20palmarosa
correct, nom féminin
- essence de géranium de l'Inde 4, fiche 16, Français, essence%20de%20g%C3%A9ranium%20de%20l%27Inde
nom féminin
- essence de géranium de Palmarosa 4, fiche 16, Français, essence%20de%20g%C3%A9ranium%20de%20Palmarosa
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, d’odeur agréable, extrait des parties aériennes de Cymbopogon Martini Stapf [...] contient : géraniol, dipentène, méthylhepténone. 5, fiche 16, Français, - essence%20de%20g%C3%A9ranium%20des%20Indes
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Essence de géranium de Turquie [...] incolore ou légèrement jaunâtre, odeur faible de rose [...] Soluble dans l'alcool, l'éther [...] Usages : Parfumerie, cosmétique. 4, fiche 16, Français, - essence%20de%20g%C3%A9ranium%20des%20Indes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Aditivos alimentarios
- Farmacología
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- esencia de palmarosa
1, fiche 16, Espagnol, esencia%20de%20palmarosa
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- esencia de geranio india 1, fiche 16, Espagnol, esencia%20de%20geranio%20india
nom féminin
- esencia de jengibre 1, fiche 16, Espagnol, esencia%20de%20jengibre
nom féminin
- esencia de palmarrosa 2, fiche 16, Espagnol, esencia%20de%20palmarrosa
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- stem cuttings 1, fiche 17, Anglais, stem%20cuttings
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In propagation by stem cuttings, segments of shoots containing lateral or terminal buds are obtained with the expectation that under the proper conditions adventitious roots will develop and thus produce independent plants. 1, fiche 17, Anglais, - stem%20cuttings
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- boutures de tiges
1, fiche 17, Français, boutures%20de%20tiges
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Il est facile de multiplier un bon plant de géranium(pelargonium) par les boutures de tiges. Il suffit de couper un bout de tige portant trois feuilles à une extrémité, tandis que l'autre extrémité est dénudée. Coupez la tige avec un couteau bien aiguisé, de façon à ne pas la laisser s’effilocher, ce qui pourrait la faire pourrir. Conservez la bouture dans un lieu sec, jusqu'à ce que la plaie soit asséchée. 1, fiche 17, Français, - boutures%20de%20tiges
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


