TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GINGEMBRE [24 fiches]

Fiche 1 2025-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

[A] root vegetable [is] a part of a plant grown underground and eaten as food. Root vegetables are a diverse group of foods, including culinary staples such as potatoes, onions, and carrots. Because "root vegetable" is a culinary category rather than a botanical one, it is composed not only of true roots but also bulbs, corms, rhizomes, tubers, and other underground plant structures.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
CONT

L'appellation «légume racine» regroupe de nombreux légumes, de familles et d’apparences différentes. «Botaniquement» parlant, elle concerne également des organes différents. La racine stricto sensu, est la partie souterraine de la plante qui la maintient au sol et qui l'alimente en eau et en sels minéraux. Mais ce n’ est pas le seul organe que l'on trouve sous terre : en effet, les rhizomes ne sont pas des racines, mais des tiges souterraines. Toute racine ou tout rhizome ne se consomme pas. Pour être considérés comme légumes, il faut qu'ils soient «tubérisés», c'est à dire transformés en tubercules. Un tubercule est un organe stockant des aliments de réserve. Il se trouve ainsi «gonflé» par ces derniers. On reconnaitra donc entre autres, comme racine tubérisée, la carotte, le panais, la betterave, le navet ou le radis, et comme rhizome tubérisé, la pomme de terre, le topinambour ou le gingembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Aristolochiaceae.

OBS

wild ginger: common name also used to refer to the species Hedychium flavescens and Etlingera elatior.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian wildginger
  • Canada wildginger
  • wildginger

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Aristolochiaceae.

OBS

gingembre sauvage : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Hedychium coronarium.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant in the Zingiberaceae family.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Zingiberaceae.

OBS

gingembre sauvage : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Asarum canadense.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

ginger jar: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

bocal à gingembre : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish consisting of seafood, fish or vegetables deep fried in a batter usually made of flour, water and eggs.

CONT

Before eating, the tempura is dipped in a sauce made of bonito-based stock, soy sauce and mirin.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat japonais traditionnel de fruits de mer, de poissons ou de légumes enrobés d’une pâte faite de farine, d’eau et d’œufs, puis frits.

OBS

En général, ce plat est accompagné d’une sauce mélangée faite de bouillon japonais, de mirin et de sauce de soja, et servi avec des condiments comme du radis et du gingembre râpé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Plato típico de la cocina japonesa elaborado con trozos de pescados y vegetales rebozados en harina y fritos.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
  • Restaurant Menus
DEF

A Japanese dish consisting of food, such as beef or chicken, that has been marinated in a mixture of soy sauce, sake, ... sugar, ginger and seasonings before being grilled, broiled or fried.

OBS

teriyaki: not to be confused with "teriyaki sauce." The term "teriyaki" by itself is used to describe the dish, while "teriyaki sauce" is used to describe the marinade (usually a mixture of soy sauce, sake, ginger and other seasonings) used in preparing teriyaki dishes.

PHR

Beef, chicken, tofu teriyaki.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
  • Menus (Restauration)
DEF

Plat japonais composé de poisson, de légumes ou de viande marinés dans une sauce [à base de soja, de saké et de gingembre] et grillés.

OBS

teriyaki : Ne pas confondre avec «sauce teriyaki». Le teriyaki est un plat préparé à l'aide de la sauce teriyaki; la sauce teriyaki, utilisée dans la cuisine japonaise comme marinade, est un mélange de sauce soja, de saké, de gingembre et d’autres arômes.

PHR

Bœuf, poulet, saumon teriyaki.

PHR

Teriyaki au gingembre, au tofu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Platos preparados (Cocina)
  • Menú (Restaurantes)
OBS

Carne marinada y asada.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
  • Restaurant Menus
DEF

A condiment that has the consistency of jam and is made of acid fruits with added raisins, dates and onions and seasoned to taste with spices and vinegar.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
  • Menus (Restauration)
DEF

Condiment anglais d’origine indienne [...] à base de vinaigre, de pommes aigres, de cassonade, de piments, de gingembre, d’ail, de raisins [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Salsa aromática agridulce, con consistencia de mermelada, elaborada con frutas y/o verduras, especias, hierbas de olor, vinagre y azúcar.

CONT

De origen indio, el chutney es mucho más que una preparación muy condimentada, (su significado literal de chatni) se trata de frutas, verduras, hierbas y especies que se cocinan lentamente en vinagre y azúcar para producir un condimento agridulce. Las especies más usadas son aromáticas: canela, jengibre, enebro y cardamomo.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A carbonated, sweetened soft drink flavored with ginger.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
OBS

Boisson gazeuse aromatisée au gingembre.

OBS

soda au gingembre; soda gingembre : termes normalisés par l'Office québécois de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida refrescante, sin alcohol, de origen inglés fabricada con jengibre, limón, agua y azúcar.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
  • Pharmacology
DEF

A thick, yellowish essential oil, soluble in most organic solvents and insoluble in water; distilled from dried ginger; main components are citral, borneol, and phellandrene; used as flavoring in liqueurs and soft drinks.

CONT

Oil of ginger [is a] volatile oil from the rhizome Zingiber officinale Roscoe, Zingiberaceae [which contains] l-zingiberene, d-camphene [and] cineol ...

Terme(s)-clé(s)
  • ginger root extract
  • ginger extract

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
  • Pharmacologie
DEF

Liquide épais jaune verdâtre à odeur caractéristique et saveur brûlante extrait des tubercules de Zingiber officinale Roscoe, renfermant du d-camphène, du ß-phellandrène, du cinéol, du citral, du bornéol, du géraniol et de l’aldéhydre décyclique.

OBS

L'essence de gingembre est utilisée comme aromatisant de liqueurs, comme stimulant digestif, et elle entre dans la composition de parfums et de cosmétiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Aditivos alimentarios
  • Farmacología
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C15H24
formule, voir observation
CONT

The function of zingiberene and curcumene as insecticides, repellents, and insect feeding deterrents has been ... reported.

OBS

Zingiberene is a sesquiterpenoid.

OBS

Chemical formula: C15H24

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C15H24
formule, voir observation
CONT

Ce sont les composantes sesquiterpéniques(le plus important étant le zingibérène) qui [...] confèrent [au gingembre] ses propriétés inhibitrices de production de prostaglandines et par conséquent, de la réaction anti-inflammatoire.

OBS

Formule chimique : C15H24

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chocolate and Confectionery
CONT

Suckets consisted of bits of candied root or the peels of citrus fruits that were often spiced. When preserved and served in a thick sugar syrup, they were known as "wet suckets," and when first crystallized in boiling sugar syrup and then coated in powdered sugar and dried, they were known as "dry suckets."

PHR

Dry, wet suckets.

Terme(s)-clé(s)
  • sucket

Français

Domaine(s)
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

En cuisine médiévale, racine, épice, noix ou écorce de fruit confites que l’on servait à la fin du repas.

CONT

On termine souvent les banquets au Moyen Âge ou à la Renaissance par le boute-hors : le repas est fini, la table est levée, on passe dans une autre pièce où sont servis du vin et des «espices de chambre». Les épices de chambre correspondent à des confiseries confectionnées avec du sucre ou du miel dans lesquels sont confits des épices ou des fruits. On peut confire le gingembre, la coriandre ou l'anis, mais on trouve également des fruits confits [...]

Terme(s)-clé(s)
  • épice de chambre
  • espice de chambre

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

The aromatic tuberous root of one or more species of Curcuma ..., of the East Indies and neighbouring countries, sold in two forms, long zedoary and round zedoary, and used as a drug, having properties resembling those of ginger; ...

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

Rhizome d’un curcuma de l'Indochine méridionale et de l'Indonésie qui se vend en rondelles aplaties(zédoaire ronde) ou en fragments irréguliers(zédoaire longue), de couleur grise, d’odeur de gingembre, et de saveur camphrée.

OBS

Ce produit stimulant et aromatique entre dans la composition du baume de Fioravanti et de l’élixir de longue vie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
  • Personal Esthetics
  • Pharmacology
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
84696-15-1
numéro du CAS
CONT

Zingiber Officinalis Extract is an extract of the roots of the ginger, Zingiber officinalis, Zingiberaceae. Function: tonic.

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
  • Esthétique et soins corporels
  • Pharmacologie
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Extrait des racines du gingembre, Zingiber officinale, Zingibéracées. Usage : tonifiant.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Zingiberaceae.

OBS

shan jiang huang: Asian name.

OBS

zedoary; white turmeric; setwall; shan jian huang: these terms are found in the entry for the term "e zhu" in the Dictionnaire Ricci des plantes de Chine.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Zingiberaceae.

OBS

shan jiang huang : nom asiatique.

OBS

zédoaire; gingembre bâtard; shan jiang huang : ces termes se trouvent sous la rubrique «e zhu» dans le Dictionnaire Ricci des plantes de Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A [hot] beverage made by brewing tea with a mixture of aromatic spices.

CONT

Using a strong black tea as a base ingredient, many spices are added to give the tea a somewhat spicy and complex flavor. Spices such as cardamon, cinnamon, cloves, coriander, cumin seed, curry leaves, ginger, lemon grass, peppercorn, and rampe leaves may be blended with the black tea to add the flavors so mildly prevalent in Chai.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson chaude contenant un mélange de thé noir et d’épices dont la noix de muscade, le poivre, la cannelle, le clou de girofle, la cardamome et le gingembre, et d’eau.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2008-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

A finely ground combination of spices which include caraway, allspice, coriander, cumin, nutmeg, ginger and cinnamon; almost always used in sweet recipes.

CONT

Mixed spice is a blend of sweet spices traditionally used in English cooking to provide a warming backnote.

OBS

Do not confuse "mixed spice" with "allspice."

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
CONT

Les épices mélangées sont un mélange tout prêt qu'on peut acheter dans le commerce. Il est composé de cannelle, noix de muscade, clous de girofle et gingembre.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chocolate and Confectionery
CONT

Generally, three grades of vanilla are used in food and beverages. The highest grade is called fine vanilla or legitimate vanilla. The pods are thin, eight to 12 inches long, very black in color with a shiny surface coated in givre. Second-best is woody vanilla or bastard vanilla. These pods are five to eight inches long, reddish-brown in color with a dull surface. Vanillon places last among the grades. Vanillon has soft brown pods that are flat and thick. They are frequently partly opne and rarely show any signs of givre.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Confiserie et chocolaterie
CONT

Le punch chante les épices aux parfums enivrants des îles : vanille, vanillon, cannelle, gingembre, piment de cayenne, bois d’Inde, anis [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Food Preservation and Canning
CONT

Inhibition of sprouting in potatoes, onions and shallots is permitted in almost all countries that permit irradiation at all, reflecting the considerable quality improvement that can be effected with small doses.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Traitement appliqué aux tubercules et bulbes dans le but de bloquer leur germination.

CONT

L’inhibition de la germination est appliquée pendant la période de dormance du végétal, en général le mois qui suit la récolte. Après la période de dormance, de très faibles doses, de l’ordre de 10 à 100 Gy, permettent de stimuler la germination par exemple dans le cas de l’orge, et ainsi de réduire la durée de maltage et augmenter la capacité de production des malteries.

OBS

Les bulbes et tubercules traités en vue de l'inhibition de la germination sont : la pomme de terre, l'oignon, l'ail, l'échalote, l'igname, le gingembre et la châtaigne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
OBS

Nomenclature on spices and condiments: Natural vegetable products or mixtures thereof, free from extraneous matter, used for flavouring, seasoning and imparting aroma to foods.

OBS

The term applies equally to the product in the whole form or in the ground form.

OBS

ginger: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
OBS

Nomenclature sur les épices : Produits végétaux ou mélanges de ceux-ci, exempts de matières étrangères, utilisés pour donner de la saveur et de l’arôme et pour assaisonner les aliments.

OBS

Le terme est applicable à la fois au produit entier et au produit en poudre.

OBS

gingembre : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Especias y condimentos
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A drink made by the fermentation of root ginger, sugar, water and yeast with a very low alcohol content.

OBS

Not to be confused with "ginger ale".

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

bière de gingembre; bière au gingembre : Boisson artisanale non alcoolisée ou légèrement alcoolisée obtenue par la fermentation d’un mélange à base de racine de gingembre et de sucre. [Termes et définition normalisés par l'OLF. ]

OBS

Ne pas confondre avec «soda gingembre».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

A wine with a grape base to which ginger, spices, herbs and fruit have been added.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
CONT

John Crabbie et Cie, fabricant du Crabbie's Green Ginger Wine(vin au gingembre) depuis quelques 200 ans, reçoit les visiteurs dans ses locaux de Great Junction Street pendant l'été. Crabbie's Green Ginger est toujours fabriqué selon une recette familiale à base de raisins macérés pendant trois ans, parfumés à la fleur de sureau, de cannelle, de clous de girofle, de citrons, d’oranges et de gingembre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Ginger has been shown to be effective against the growth of both Gram-positive and Gram-negative bacteria including Escherichia Coli, Proteus vulgaris, Salmonella typhimurium, Staphylococcus aureus and Streptococcus viridans. A 1990 Japanese study showed that the gingerol and shogaol components of ginger could kill Anisakis larvae. Anisakis being one of the principle parasites which find hosts in millions of people around the globe.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

L'arôme fort du gingembre est dû à une essence contenant du cinéol, du philandrène, du citral et du bornéol, tandis que son goût âcre et brûlant provient de phénols : gingérol, shogaol et zingérone.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

The name means, literally, "hot mixture", and is applied to a combination of roasted spices (such as coriander seed, chilli and black pepper) ground into a powder. It is used as a basic flavouring for many Indian dishes. [From a written source]

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Mélange d’épices tel que coriandre, poivre, piment, cardamome, cumin, gingembre, cannelle, clous de girofle et muscade. Se présente en poudre et s’utilise surtout dans la cuisine Indienne.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1989-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Spices and Condiments
DEF

A kind of pickle made of chopped cucumbers etc.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Épices et condiments
DEF

Condiment anglo-saxon d’origine indienne, voisin du chutney, mais plus épicé. Les relishes sont des purées aigres-douces à base de fruits acides et de légumes additionnés de petits oignons au vinaigre, de cornichons, d’épices(gingembre, piment, cannelle, quatre-épices notamment) mijotés avec de la cassonade et du vinaigre. Ils accompagnent caris et plats exotiques, mais aussi steaks hachés, crudités et viandes froides.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :