TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GIRELLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fish
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rainbow wrasse
1, fiche 1, Anglais, rainbow%20wrasse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Family: Labridae. 2, fiche 1, Anglais, - rainbow%20wrasse
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
rainbow wrasse: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 2, fiche 1, Anglais, - rainbow%20wrasse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Poissons
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- girelle
1, fiche 1, Français, girelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- girelle commune 2, fiche 1, Français, girelle%20commune
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Famille : Labridae. 3, fiche 1, Français, - girelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
girelle : nom français commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 1, Français, - girelle
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
girelle commune : terme officialisé par l'Union européenne. 3, fiche 1, Français, - girelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-08-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- zigzag wrasse
1, fiche 2, Anglais, zigzag%20wrasse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- zigzag rainbowfish 2, fiche 2, Anglais, zigzag%20rainbowfish
correct
- zigzag rainbow-fish 3, fiche 2, Anglais, zigzag%20rainbow%2Dfish
correct
- zigzag sandwrasse 4, fiche 2, Anglais, zigzag%20sandwrasse
correct
- brownbanded wrasse 3, fiche 2, Anglais, brownbanded%20wrasse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Labridae. 5, fiche 2, Anglais, - zigzag%20wrasse
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zig-zag wrasse
- zig-zag rainbowfish
- zig-zag rainbow-fish
- zig-zag sandwrasse
- zigzag sand-wrasse
- zig-zag sand-wrasse
- brown-banded wrasse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- donzelle arc-en-ciel
1, fiche 2, Français, donzelle%20arc%2Den%2Dciel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- girelle zigzag 1, fiche 2, Français, girelle%20zigzag
correct, nom féminin
- girelle arc-en-ciel 1, fiche 2, Français, girelle%20arc%2Den%2Dciel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Labridae. 2, fiche 2, Français, - donzelle%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
girelle arc-en-ciel : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Halichoeres marginatus. 2, fiche 2, Français, - donzelle%20arc%2Den%2Dciel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dusky wrasse
1, fiche 3, Anglais, dusky%20wrasse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- splendid rainbow wrasse 2, fiche 3, Anglais, splendid%20rainbow%20wrasse
correct
- speckled rainbowfish 3, fiche 3, Anglais, speckled%20rainbowfish
correct
- saddled rainbowfish 4, fiche 3, Anglais, saddled%20rainbowfish
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Labridae. 5, fiche 3, Anglais, - dusky%20wrasse
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- speckled rainbow-fish
- saddled rainbow-fish
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- girelle arc-en-ciel
1, fiche 3, Français, girelle%20arc%2Den%2Dciel
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- labre bordé 2, fiche 3, Français, labre%20bord%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Labridae. 3, fiche 3, Français, - girelle%20arc%2Den%2Dciel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
girelle arc-en-ciel : nom vernaculaire utilisé aussi pour désigner l'espèce Halichoeres scapularis. 3, fiche 3, Français, - girelle%20arc%2Den%2Dciel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- kick wheel 1, fiche 4, Anglais, kick%20wheel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- foot-driven wheel 2, fiche 4, Anglais, foot%2Ddriven%20wheel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The kick wheel is especially useful for turning. Many potters prefer its direct and instinctive control to the one-remove of the power wheel. 3, fiche 4, Anglais, - kick%20wheel
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- foot driven wheel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tour à pied
1, fiche 4, Français, tour%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tour à taper 2, fiche 4, Français, tour%20%C3%A0%20taper
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plateau tournant horizontalement, portant sur son axe une petite table horizontale sur laquelle est placée la pièce d’argile à tourner et que l’ouvrier manœuvre avec les pieds. 3, fiche 4, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le tour à pied est composé principalement d’un volant ou plateau de lancement relié à la girelle, sur laquelle s’effectue le travail, par un axe vertical de transmission. 4, fiche 4, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le tour à pied peut paraître désuet à notre époque de moteurs. Il a cependant des avantages. Il peut s’installer partout, il est silencieux, il est peu coûteux et il oblige à un excellent exercice des jambes qui, combiné au travail du torse et des bras, fait du tournage un sport complet. 5, fiche 4, Français, - tour%20%C3%A0%20pied
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheelhead
1, fiche 5, Anglais, wheelhead
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- wheel head 2, fiche 5, Anglais, wheel%20head
- throw head 3, fiche 5, Anglais, throw%20head
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Top part of a potter's wheel on which clay rotates. 4, fiche 5, Anglais, - wheelhead
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Other options available include: 14" wheelhead, bucket head for plaster bats, splash pan. 5, fiche 5, Anglais, - wheelhead
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A wheelhead is made out of metal and should be at all time well-leveled. 2, fiche 5, Anglais, - wheelhead
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 5, La vedette principale, Français
- girelle
1, fiche 5, Français, girelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plateau circulaire fixé au tour par un axe vertical servant à recevoir le rondeau. 2, fiche 5, Français, - girelle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La girelle est la partie qui reçoit le rondeau, disque sur lequel est tourné une balle d’argile. 3, fiche 5, Français, - girelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- opening up 1, fiche 6, Anglais, opening%20up
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A hole is made down the centre of the ball with the thumb of the right hand, or with both thumbs together .... The hole must run as true as the clay .... ... Ideally, the hole inside should go to within ½ inch (about 1 cm) of the wheel-head. 2, fiche 6, Anglais, - opening%20up
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
After you have centered the clay and formed a depression, open up the clay by pulling it toward you with one hand while the other hand remains steady. 3, fiche 6, Anglais, - opening%20up
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Opening up is a step in throwing a piece on the wheel. 4, fiche 6, Anglais, - opening%20up
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- opening-up
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 6, La vedette principale, Français
- creusage
1, fiche 6, Français, creusage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] ébaucher le vide du pot. [...] On élargit le diamètre de ce creux lentement, jusqu’à ce que l’on obtienne le diamètre correspondant au diamètre intérieur du pied du pot. 2, fiche 6, Français, - creusage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[...] on introduit l'index droit et le pouce gauche au centre de la balle sans atteindre la girelle car il faut faire un fond à votre objet. Puis avec la main gauche à l'intérieur et la droite à l'extérieur, élargissez le fond avec les mêmes doigts. Le doigt qui fait le fond va légèrement creuser l'intérieur de l'objet de manière à faciliter la montée du cylindre [...] 3, fiche 6, Français, - creusage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le creusage est une des différentes étapes du tournage de la pièce. 4, fiche 6, Français, - creusage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :