TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GLENDON [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Glendon College
1, fiche 1, Anglais, Glendon%20College
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Glendon College is a part of York University and is located in Toronto, Ontario. 2, fiche 1, Anglais, - Glendon%20College
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Glendon College at York University
- Glendon University College
- Glendon
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Collège universitaire Glendon
1, fiche 1, Français, Coll%C3%A8ge%20universitaire%20Glendon
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Collège universitaire Glendon fait partie de l'Université York et est situé à Toronto, Ontario. 2, fiche 1, Français, - Coll%C3%A8ge%20universitaire%20Glendon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Collège universitaire Glendon à l'Université York
- Collège Glendon
- Glendon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education (General)
- Rhetoric
- Writing Styles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- writing workshop
1, fiche 2, Anglais, writing%20workshop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Procedure/guidelines writing workshop. 2, fiche 2, Anglais, - writing%20workshop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Pédagogie (Généralités)
- Art de dire (Rhétorique)
- Techniques d'écriture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- atelier de rédaction
1, fiche 2, Français, atelier%20de%20r%C3%A9daction
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Atelier de rédaction de méthodes et directives. 2, fiche 2, Français, - atelier%20de%20r%C3%A9daction
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'atelier de rédaction du Collège Glendon est un service gratuit dont le but est de vous aider à améliorer votre façon d’écrire afin de mieux réussir vos travaux académiques. 1, fiche 2, Français, - atelier%20de%20r%C3%A9daction
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-09-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Informatics
- Language
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Impact of New Technology on Terminology Management
1, fiche 3, Anglais, The%20Impact%20of%20New%20Technology%20on%20Terminology%20Management
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This symposium was held August 18, 2001, at the Glendon College, and was jointly organized by the Canadian Advisory Committee of ISO/TC 37 (International Organization for Standardization, Technical Committee on Terminology) and the School of Translation of Glendon College, York University, with the support of the Ontario Government Translation Service and the Terminology and Standardization Directorate of the federal government's Translation Bureau. The symposium was supported by Infoterm and the proceedings were published by The International Network for Terminology, TermNet. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Impact%20of%20New%20Technology%20on%20Terminology%20Management
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Informatique
- Linguistique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- L'impact des nouvelles technologies sur la gestion terminologique
1, fiche 3, Français, L%27impact%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20la%20gestion%20terminologique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce colloque, qui a eu lieu le 18 août 2001 au Collège universitaire Glendon, s’est tenu sous les auspices du Comité consultatif canadien du Comité technique de terminologie de l'Organisation internationale de normalisation(ISO/TC 37) et de l'École de traduction du Collège universitaire Glendon, Université York. Le Service de traduction du gouvernement de l'Ontario ainsi que la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction du gouvernement fédéral participaient aussi à l'organisation du colloque. Inforterm en a assuré la promotion et Le Réseau international de la terminologie(TermNet) a participé à l'édition des actes. 1, fiche 3, Français, - L%27impact%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20la%20gestion%20terminologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-08-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pass/fail system 1, fiche 4, Anglais, pass%2Ffail%20system
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Marking system whereby student is given no grade, only pass or fail. 1, fiche 4, Anglais, - pass%2Ffail%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- notation univalente réussite/échec
1, fiche 4, Français, notation%20univalente%20r%C3%A9ussite%2F%C3%A9chec
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par un professeur du Collège Glendon de Toronto 1, fiche 4, Français, - notation%20univalente%20r%C3%A9ussite%2F%C3%A9chec
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- junior fellow 1, fiche 5, Anglais, junior%20fellow
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- boursier diplômé 1, fiche 5, Français, boursier%20dipl%C3%B4m%C3%A9
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(L. B. L.) Glendon U. S.(Laurion) bilingue junior étudiant de 3e année boursiers de 3e année 1, fiche 5, Français, - boursier%20dipl%C3%B4m%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :