TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GLIS [2 fiches]

Fiche 1 2004-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

Land-Sail Cycling. For years my two hobbies have been landsailing and bicycling. About ten years ago I decided to see if I could combine these hobbies by building bicycles that could be sailed.

CONT

An ideal setting for water and other activities: Diving, windsurfing, sea canoeing, surfing, sand and kite buggies, sail-biking, speed sailing, body-boarding, fishing, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • landsail cycling
  • land sail cycling

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Vélo à voile. Cette voile lenticulaire se fixe en moins de cinq minutes sur n’importe quel vélo ou VTT. [...] À l’inverse de la planche à voile, le vélo à voile est facile à maîtriser. Enfants et adultes peuvent s’initier à ce nouveau loisir qui nécessite seulement de savoir monter à bicyclette. Le gréement standard a une surface de 2 m². Pour les enfants, il existe un gréement de l m² que l’adulte peut utiliser lorsque souffle la tempête.

CONT

Et puis à découvrir sur le Lacanau Gliss’ Festival, le Air-Chair (ou Skyski), monté sur selle et hydrofoil mélangeant le Ski Nautique et le Wakeboard, ou le Vélo à Voile, associant VTT et voile de traction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing

Français

Domaine(s)
  • Vêtements
OBS

(costume indien) Sorte de pagne, de peau passé entre les jambes et replié, devant et derrière, après avoir été glis sé sous une corde de boyau.(Les Indiens du Canada, Hachette, titre abrégé)(A. Covacs, Nord canadien, 28/1/1970 MAR 26 1970

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :