TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GLISSEMENT SOUS-MARIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intraformational breccia
1, fiche 1, Anglais, intraformational%20breccia
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rock formed by the cracking or breaking of partly consolidated sediment, followed by nearly contemporaneous sedimentation. 2, fiche 1, Anglais, - intraformational%20breccia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brèche intraformationnelle
1, fiche 1, Français, br%C3%A8che%20intraformationnelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une variation du niveau marin, de fortes tempêtes, un glissement sous-marin, un séisme peuvent remettre en mouvement un dépôt non consolidé, le fragmenter en blocs qui sont ensuite cimentés après un très faible déplacement; ce sont alors des brèches intraformationnelles, donc monogéniques. 2, fiche 1, Français, - br%C3%A8che%20intraformationnelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Arctic Delta Failure Experiment
1, fiche 2, Anglais, Arctic%20Delta%20Failure%20Experiment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ADFEX 2, fiche 2, Anglais, ADFEX
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ADFEX project 3, fiche 2, Anglais, ADFEX%20project
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Over the last decade, some major national and international projects have been directly related to the study of submarine mass movements. These projects have various acronyms: ADFEX (Arctic Delta Failure Experiment, 1989-1992) ... 4, fiche 2, Anglais, - Arctic%20Delta%20Failure%20Experiment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- projet ADFEX
1, fiche 2, Français, projet%20ADFEX
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essai de rupture d'un delta arctique 2, fiche 2, Français, essai%20de%20rupture%20d%27un%20delta%20arctique
nom masculin
- ERDA 2, fiche 2, Français, ERDA
nom masculin
- ERDA 2, fiche 2, Français, ERDA
- expérience sur le point de déstabilisation d'un delta dans l'Arctique 3, fiche 2, Français, exp%C3%A9rience%20sur%20le%20point%20de%20d%C3%A9stabilisation%20d%27un%20delta%20dans%20l%27Arctique
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Regroupant la France, la Norvège et le Canada, le projet ADFEX(Arctic Delta Failure Experiment) s’intéresse à la réalisation, grandeur nature, d’un glissement sous-marin. Pour y arriver, un delta est déstabilisé à l'aide d’explosifs afin de provoquer une liquéfaction instantanée du front du delta. Le site choisi [...] est le delta de la rivière Kenamu au lac Melville(Labrador). 1, fiche 2, Français, - projet%20ADFEX
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
essai de rupture d’un delta arctique : Source : Département de géologie, Université Laval. 2, fiche 2, Français, - projet%20ADFEX
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :