TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GLISSER SURFACE EAU [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- taxying
1, fiche 1, Anglais, taxying
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- taxiing 2, fiche 1, Anglais, taxiing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taxi: (of an airplane): to go at low speed along the surface of the ground or water (as when manoeuvring into position for takeoff or parking). 2, fiche 1, Anglais, - taxying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hydroplanage
1, fiche 1, Français, hydroplanage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre d’un hydravion posé sur l’eau, qui se déplace sous l’action de ses moteurs et de ses gouvernes. 2, fiche 1, Français, - hydroplanage
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Action d’hydroplaner. 3, fiche 1, Français, - hydroplanage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hydroplaner :Glisser à la surface de l'eau, en parlant d’un hydravion. 3, fiche 1, Français, - hydroplanage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- entry
1, fiche 2, Anglais, entry
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The movement of the body into the water. 1, fiche 2, Anglais, - entry
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In swimming, a successful entry is right under the surface of the water, the body, in a full stretch, arms extended above the head, glides from the impulse given on the starting block (crawl, breaststroke and butterfly stroke). 2, fiche 2, Anglais, - entry
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Natation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entrée
1, fiche 2, Français, entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Portion d’un plongeon de départ où le corps du nageur se glisse sous la surface de l’eau. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À l’entrée du nageur dans l’eau, le corps doit rester aussi plat que possible. 1, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En natation, une entrée réussie permet au corps en pleine extension, bras tendus au-dessus de la tête prêts à amorcer le premier mouvement de traction(crawl, brasse et papillon), de glisser sous la surface de l'eau depuis l'impulsion donnée sur le bloc de départ. 2, fiche 2, Français, - entr%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- entrada al agua
1, fiche 2, Espagnol, entrada%20al%20agua
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- entrada 2, fiche 2, Espagnol, entrada
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Posición de las manos en la entrada al agua y en la propulsión acuática. 3, fiche 2, Espagnol, - entrada%20al%20agua
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Ángulo de entrada al agua. 2, fiche 2, Espagnol, - entrada%20al%20agua
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hydroplane
1, fiche 3, Anglais, hydroplane
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- hydroplaner 1, fiche 3, Français, hydroplaner
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
--Aéronautique. Glisser à la surface de l'eau. 1, fiche 3, Français, - hydroplaner
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydro-blading
1, fiche 4, Anglais, hydro%2Dblading
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hydro blading 2, fiche 4, Anglais, hydro%20blading
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A technique in figure skating by which skaters, in solo or pairs, while on one foot, adopt a low position, unbalanced and close to the ice, and glide artistically as if floating on a water surface. 1, fiche 4, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Train (Novice and pre-Novice) skaters to hydro blading. 2, fiche 4, Anglais, - hydro%2Dblading
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
a figure with a hydro-blading move 2, fiche 4, Anglais, - hydro%2Dblading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aéroglissage
1, fiche 4, Français, a%C3%A9roglissage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aéroglisse 1, fiche 4, Français, a%C3%A9roglisse
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Technique de patinage artistique par laquelle des patineurs, en simple ou en couple, arrivent à s’abaisser très bas, en appui sur un seul pied, à adopter une position déportée presqu'à l'horizontale, parallèle à la surface glacée, et à glisser artistiquement, comme s’ils étaient portés au fil de l'eau, tout en étant en équilibre apparemment précaire, débalancés qu'ils sont par rapport à la lame en contact avec la glace. 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technique du glissé à l'horizontale mise en valeur dans les années 90 par le couple de danseurs canadiens Shae-Lynn Bourne et Victor Krantz; ce type de mouvement peut également être exécuté par un patineur ou une patineuse en simple. Les équivalents français proposés viennent de «aéroglisseur»(engin qui se déplace en surface, comme effleurant l'eau), de «glissade»(le mouvement, le fait de glisser sur une surface), et de «glisse»(qualité de ce qui se déplace bien sur une surface). Dans un programme de patinage artistique, une figure avec aéroglissage comprend l'entrée(l'élan), le mouvement aéroglissé et la sortie(la reprise d’équilibre et le début de l'enchaînement avec la figure suivante). On dira de patineurs qui exécutent ces mouvements avec aisance qu'«ils ont de l'aéroglisse». 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roglissage
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
figure aéroglissée; figure avec aéroglissage; figure exécutée avec aéroglisse; mouvement aéroglissé; mouvement avec aéroglissage; mouvement exécuté avec aéroglisse 1, fiche 4, Français, - a%C3%A9roglissage
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- figure aéroglissée
- figure avec aéroglissage
- figure exécutée avec aéroglisse
- mouvement aéroglissé
- mouvement avec aéroglissage
- mouvement exécuté avec aéroglisse
- glissé à l'horizontale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :