TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GMPCS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- global mobile personal communications system
1, fiche 1, Anglais, global%20mobile%20personal%20communications%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GMPCS 1, fiche 1, Anglais, GMPCS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wireless communications standard designed specifically for satellite mobile communications. 2, fiche 1, Anglais, - global%20mobile%20personal%20communications%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système mobile mondial de communications personnelles
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20mobile%20mondial%20de%20communications%20personnelles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GMPCS 2, fiche 1, Français, GMPCS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système de télécommunications par satellite, utilisant des terminaux terrestres petits. 3, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20mondial%20de%20communications%20personnelles
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les progrès récents de la technique ont permis de mettre au point un nouveau type de système de télécommunications par satellite, utilisant des terminaux terrestres petits et peu coûteux, que l'on désigne par Système mobile mondial de communications personnelles satellite(GMPCS). 2, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20mondial%20de%20communications%20personnelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema móvil mundial de comunicaciones personales
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20m%C3%B3vil%20mundial%20de%20comunicaciones%20personales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GMPCS 1, fiche 1, Espagnol, GMPCS
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- servicios globales de comunicaciones móviles personales 1, fiche 1, Espagnol, servicios%20globales%20de%20comunicaciones%20m%C3%B3viles%20personales
nom masculin, pluriel, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema de satélites, geoestacionario o no, fijo o móvil, de banda ancha o de banda estrecha, mundial o regional, que permite prestar servicios de telecomunicación directamente a los usuarios mediante una constelación de satélites. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20m%C3%B3vil%20mundial%20de%20comunicaciones%20personales
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Constituye la nueva generación de telefonía personal, ofrece conectividad y servicios móviles a escala planetaria de una manera transparente para el usuario. Puede proporcionar servicios de telefax, mensajería, transmisión de datos e incluso telefónicos bidireccionales y multimedio de banda ancha mediante pequeños teléfonos de bolsillo, terminales adaptados a un computador o computadores portátiles. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20m%C3%B3vil%20mundial%20de%20comunicaciones%20personales
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :