TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GOLFE ARABO-PERSIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

An arm of the Arabian sea between southwestern Iran and Arabia.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Dépendance de l’océan Indien, entre l’Arabie et l’Iran.

OBS

Golfe : On parle très souvent du «Golfe», tout court. Il est à noter que, dans ce cas, le mot «golfe» s’écrit avec un «G» majuscule. Par contre, si on utilise l'appellation complète, «golfe» s’écrit avec un «g» minuscule, tandis que les adjectifs «Persique» ou «Arabo-Persique» prennent une majuscule initiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Parte del océano Índico, entre Arabia e Irán.

OBS

golfo Arábigo: […] la Secretaría de las Naciones Unidas ha emitido directrices (1994 y 1999) que establecen "golfo Pérsico" como única forma en sus documentos, y el grupo de expertos sobre nombres geográficos también apoyan este último nombre como el oficial, además de rechazar el de "golfo Arábigo".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Women's Clothing
DEF

A veil that covers the face, leaving only the eyes visible.

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour dames
CONT

Le nikab, voile de visage, est porté par les populations du Golfe arabo-persique. Il est destiné à cacher tout, sauf les yeux.

OBS

Le niqab est surtout porté par les musulmanes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ropa para damas
CONT

El empeño de una mujer musulmana en vestir el niqab, el velo que cubre toda la cabeza menos los ojos, le ha impedido acceder al ginecólogo de la sanidad pública y también denunciar esos hechos ante los juzgados de Vitoria.

OBS

niqab: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los velos musulmanes, como el niqab, son masculinos y deben escribirse en redonda, sin cursiva ni comillas, por estar recogidos en los principales diccionarios de uso del español.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Cours d’eau d’Irak, qui débouche sur le golfe Arabo-Persique et qui est formé par la confluence du Tigre et de l'Euphrate.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :