TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOLFE MEXIQUE [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- salt canopy
1, fiche 1, Anglais, salt%20canopy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Salt sheets and salt canopies are both types of allochthonous salt ... A salt sheet is allochthonous salt sourced from a single feeder. A salt canopy is a composite structure, formed through the coalescence of two or more salt sheets ... 1, fiche 1, Anglais, - salt%20canopy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- canopée de sel
1, fiche 1, Français, canop%C3%A9e%20de%20sel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- canopée salifère 2, fiche 1, Français, canop%C3%A9e%20salif%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un étalement du sel en surface [...] se produit dans une famille de diapirs voisins, la structure résultante est appelée «canopée de sel» [...] L'étalement des chapeaux de diapirs peut être suffisant pour qu'ils deviennent jointifs et produisent une nouvelle couche de sel au-dessus de la couverture sédimentaire, en laissant toutefois des sutures entre les chapeaux de diapirs voisins. Ce mécanisme est l'un de ceux que l'on invoque pour expliquer la formation de couches de sel secondaire dite «sel allochtone» dans certains bassins salifères, comme par exemple le Golfe du Mexique. 1, fiche 1, Français, - canop%C3%A9e%20de%20sel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Crustaceans
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blue crab
1, fiche 2, Anglais, blue%20crab
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A crab (C. sapidus) that is particularly common from Texas to Delaware and is used extensively as food, providing the soft-shelled crabs of the markets. 2, fiche 2, Anglais, - blue%20crab
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
blue crab: Trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada. 3, fiche 2, Anglais, - blue%20crab
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Crustacés
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crabe bleu
1, fiche 2, Français, crabe%20bleu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Espèce des plus recherchées en Amérique du Nord(États-Unis, Côte Orientale et Golfe du Mexique). 2, fiche 2, Français, - crabe%20bleu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
crabe bleu : Appellation commerciale normalisée par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 2, Français, - crabe%20bleu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United States
1, fiche 3, Anglais, United%20States
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- U.S. 2, fiche 3, Anglais, U%2ES%2E
correct
- US 3, fiche 3, Anglais, US
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United States of America 4, fiche 3, Anglais, United%20States%20of%20America
correct
- U.S.A. 5, fiche 3, Anglais, U%2ES%2EA%2E
correct
- USA 6, fiche 3, Anglais, USA
correct
- U.S.A. 5, fiche 3, Anglais, U%2ES%2EA%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans. 7, fiche 3, Anglais, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington, D.C. 8, fiche 3, Anglais, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: American. 8, fiche 3, Anglais, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
United States: common name of the country. 9, fiche 3, Anglais, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
US; USA: codes recognized by ISO. 9, fiche 3, Anglais, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns. 9, fiche 3, Anglais, - United%20States
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 10, fiche 3, Anglais, - United%20States
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- États-Unis
1, fiche 3, Français, %C3%89tats%2DUnis
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
- É.-U. 2, fiche 3, Français, %C3%89%2E%2DU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Français
- États-Unis d'Amérique 3, fiche 3, Français, %C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
État fédéral d’Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique. 4, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Washington. 5, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Américain, Américaine. 6, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
États-Unis : nom usuel du pays. 6, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
US; USA : codes reconnus par l’ISO. 6, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
aller aux États-Unis, visiter les États-Unis 6, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
États-Unis; É.-U. : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - %C3%89tats%2DUnis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Estados Unidos
1, fiche 3, Espagnol, Estados%20Unidos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EE. UU. 2, fiche 3, Espagnol, EE%2E%20UU%2E
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Estados Unidos de América 1, fiche 3, Espagnol, Estados%20Unidos%20de%20Am%C3%A9rica
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 3, Espagnol, EUA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- EUA 2, fiche 3, Espagnol, EUA
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
País de América del Norte. 3, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Capital: Washington D. C. 4, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Habitante: estadounidense. 5, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Estados Unidos: nombre usual del país. 3, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
US; USA: códigos reconocidos por la ISO. 3, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América. 6, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos. 6, fiche 3, Espagnol, - Estados%20Unidos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gulf-of-Mexico-type flat trawl
1, fiche 4, Anglais, Gulf%2Dof%2DMexico%2Dtype%20flat%20trawl
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Gulf-of-Mexico flat trawl 2, fiche 4, Anglais, Gulf%2Dof%2DMexico%20flat%20trawl
correct
- flat Gulf of Mexico trawl 3, fiche 4, Anglais, flat%20Gulf%20of%20Mexico%20trawl
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The flat Gulf of Mexico trawl is a model of traditional shrimp trawl. It is a four-panel trawl. 3, fiche 4, Anglais, - Gulf%2Dof%2DMexico%2Dtype%20flat%20trawl
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chalut plat de type golfe du Mexique
1, fiche 4, Français, chalut%20plat%20de%20type%20golfe%20du%20Mexique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chalut à crevettes de type plat 2, fiche 4, Français, chalut%20%C3%A0%20crevettes%20de%20type%20plat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chalut à crevettes de type plat […] Ce chalut […] est utilisé pour pêcher la crevette dans le golfe du Mexique […] Bien que ce filet possède quatre faces, il constitue un bon exemple du chalut à faible ouverture verticale […] Dans ce chalut […], le recouvrement de dos est faible […] et les ailes réduites laissent des grands carrés. 2, fiche 4, Français, - chalut%20plat%20de%20type%20golfe%20du%20Mexique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- red de arrastre para camarones tipo Golfo de México
1, fiche 4, Espagnol, red%20de%20arrastre%20para%20camarones%20tipo%20Golfo%20de%20M%C3%A9xico
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Baja California
1, fiche 5, Anglais, Baja%20California
correct, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Lower California 2, fiche 5, Anglais, Lower%20California
correct, Mexique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A peninsula in northwestern Mexico between the Pacific and the Gulf of California ... 3, fiche 5, Anglais, - Baja%20California
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Basse-Californie
1, fiche 5, Français, Basse%2DCalifornie
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Longue péninsule montagneuse et aride du Mexique au sud de la Californie […], entre le Pacifique et le golfe de Californie. 1, fiche 5, Français, - Basse%2DCalifornie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Baja California
1, fiche 5, Espagnol, Baja%20California
correct, Mexique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Península montañosa y árida del [noroeste] de México, que se extiende a lo largo de 1260 km, entre el Pacífico y el golfo de California […] 1, fiche 5, Espagnol, - Baja%20California
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Edwards Plateau
1, fiche 6, Anglais, Edwards%20Plateau
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A region of west-central Texas which is bounded by the Balcones Fault to the south and east, the Llano Uplift and the Llano Estacado to the north, and the Pecos River and Chihuahuan Desert to the west. 2, fiche 6, Anglais, - Edwards%20Plateau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Edwards Plateau is hot in the summer, with highs near 100 degrees Fahrenheit, and cool in the winter, with lows near 40 degrees Fahrenheit. Rapid swings in temperature are common, and the temperature can drop 50 degrees in a day. In general the western part of the plateau is colder than the eastern part. 3, fiche 6, Anglais, - Edwards%20Plateau
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateau d'Edwards
1, fiche 6, Français, plateau%20d%27Edwards
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Région du centre-ouest du Texas, aux États-Unis, bordée par la faille de Balcones au sud et à l’est, par le soulèvement de Llano et les plaines au nord, par la Pecos à l’ouest. 2, fiche 6, Français, - plateau%20d%27Edwards
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Géologiquement, il se compose de calcaire et se rattache aux Grandes Plaines. La région n’ est pas favorable à l'agriculture à cause des sols mais se consacre à l'élevage ovin. Plusieurs cours d’eau parcourent le plateau et coulent généralement vers le golfe du Mexique. 3, fiche 6, Français, - plateau%20d%27Edwards
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- native sulphur
1, fiche 7, Anglais, native%20sulphur
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- native sulfur 2, fiche 7, Anglais, native%20sulfur
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Elemental sulfur mixed with gangue ... is known as native sulfur. 3, fiche 7, Anglais, - native%20sulphur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
native: As found in nature in the elemental form ... 4, fiche 7, Anglais, - native%20sulphur
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soufre natif
1, fiche 7, Français, soufre%20natif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les dômes de sel dans la région du golfe du Mexique ont été d’importantes sources de soufre natif dans le passé. 2, fiche 7, Français, - soufre%20natif
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Soufre natif [...] On le trouve en poudre jaune ou en très beaux cristaux brillants et pratiquement incolores (mais presque invisibles à l’œil nu). 3, fiche 7, Français, - soufre%20natif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- design crude oil processing capacity
1, fiche 8, Anglais, design%20crude%20oil%20processing%20capacity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- design crude oil capacity 2, fiche 8, Anglais, design%20crude%20oil%20capacity
correct
- nameplate capacity 3, fiche 8, Anglais, nameplate%20capacity
correct
- nominal crude capacity 4, fiche 8, Anglais, nominal%20crude%20capacity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For crude oil processing business, the design crude oil processing capacity is 4 million tons per year. In 1999, the processed crude oil totaled 2.9134 million tons, in which the imported oil was 2.2362 million tons and the stock oil was 121.2 thousand tons. 1, fiche 8, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The refinery was constructed in the early 1950's and placed on stream October 1953 with a design crude oil capacity of 15,000 barrels per day. Over the following years facilities have been added and the current crude oil capacity is 80,000 barrels per day ... 2, fiche 8, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Nigeria's four refineries have a combined nameplate capacity of 438,750 bbl/d ... 5, fiche 8, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 4 CONT
1994 Commissioning of the new visbreaker and kerosene hydrotreater units. Nominal crude capacity is now 104,000 bpd. 4, fiche 8, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
nameplate capacity : When applied to a refinery, it is the nominal design crude oil processing capacity of a refinery, normally expressed in barrels of crude oil per day. 6, fiche 8, Anglais, - design%20crude%20oil%20processing%20capacity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- capacité nominale de traitement de brut
1, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- capacité nominale de traitement du brut 2, fiche 8, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20du%20brut
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité de référence correspondant à la quantité de pétrole brut que peut traiter une raffinerie en un laps de temps donné (par exemple des barils par jour). 3, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Réputée l'une des plus efficaces de l'industrie pétrolière, la raffinerie de McKee, située au cœur de l'enclave du Texas, est la plus grande raffinerie entre la côte du golfe et la côte Ouest. De conception moderne et avec une capacité nominale de traitement de brut de 140 000 barils par jour, elle approvisionne les marchés de l'Arizona, du Colorado, du Nouveau Mexique, de l'Oklahoma et du Texas en produits de grande valeur, notamment l'essence, le diesel et le carburéacteur. 1, fiche 8, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20de%20traitement%20de%20brut
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-02-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Mexico
1, fiche 9, Anglais, Mexico
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- United Mexican States 1, fiche 9, Anglais, United%20Mexican%20States
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A country of southern North America and the third largest country in Latin America ... 2, fiche 9, Anglais, - Mexico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Mexico City. 3, fiche 9, Anglais, - Mexico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Mexican. 3, fiche 9, Anglais, - Mexico
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Mexico: common name of the country. 4, fiche 9, Anglais, - Mexico
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX: codes recognized by ISO. 4, fiche 9, Anglais, - Mexico
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- United States of Mexico
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Mexique
1, fiche 9, Français, Mexique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- États-Unis du Mexique 1, fiche 9, Français, %C3%89tats%2DUnis%20du%20Mexique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
État d’Amérique du Nord, bordé au nord par les États-Unis, à l'est par l'océan Atlantique(golfe du Mexique et mer des Antilles) [...] 2, fiche 9, Français, - Mexique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Mexico. 3, fiche 9, Français, - Mexique
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Mexicain, Mexicaine. 3, fiche 9, Français, - Mexique
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Mexique : nom usuel du pays. 4, fiche 9, Français, - Mexique
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 9, Français, - Mexique
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
aller au Mexique, visiter le Mexique 4, fiche 9, Français, - Mexique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- México
1, fiche 9, Espagnol, M%C3%A9xico
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- Estados Unidos Mexicanos 1, fiche 9, Espagnol, Estados%20Unidos%20Mexicanos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Estado de América del Norte, al sur de los Estados Unidos. 2, fiche 9, Espagnol, - M%C3%A9xico
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Capital: Ciudad de México. 3, fiche 9, Espagnol, - M%C3%A9xico
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Habitante: mexicano, mexicana. 3, fiche 9, Espagnol, - M%C3%A9xico
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
México: nombre usual del país. 4, fiche 9, Espagnol, - M%C3%A9xico
Record number: 9, Textual support number: 5 OBS
MX; MEX: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 9, Espagnol, - M%C3%A9xico
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Crustaceans
- Aquaculture
- Commercial Fishing
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- brown shrimp
1, fiche 10, Anglais, brown%20shrimp
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- brazilian shrimp 2, fiche 10, Anglais, brazilian%20shrimp
correct
- red shrimp 2, fiche 10, Anglais, red%20shrimp
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A large reddish brown shrimp ... common in the Gulf of Mexico that is a leading economic species along the gulf coast ... 2, fiche 10, Anglais, - brown%20shrimp
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Crustacés
- Aquaculture
- Pêche commerciale
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- crevette brune
1, fiche 10, Français, crevette%20brune
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- crevette café 2, fiche 10, Français, crevette%20caf%C3%A9
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans le golfe du Mexique, la mer des Caraïbes et les côtes du Brésil. 3, fiche 10, Français, - crevette%20brune
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Crustáceos
- Acuicultura
- Pesca comercial
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- camarón pardo
1, fiche 10, Espagnol, camar%C3%B3n%20pardo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- camarón café 2, fiche 10, Espagnol, camar%C3%B3n%20caf%C3%A9
correct, nom masculin
- camarón sureño 2, fiche 10, Espagnol, camar%C3%B3n%20sure%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- plains pocket gopher
1, fiche 11, Anglais, plains%20pocket%20gopher
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- prairie pocket gopher 2, fiche 11, Anglais, prairie%20pocket%20gopher
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Geomyidae. 3, fiche 11, Anglais, - plains%20pocket%20gopher
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gaufre brun
1, fiche 11, Français, gaufre%20brun
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cette espèce habite la région orientale des grandes plaines de l'Amérique du Nord, du golfe du Mexique à la frontière canadienne. 1, fiche 11, Français, - gaufre%20brun
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Geomyidae. 2, fiche 11, Français, - gaufre%20brun
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- continental tropical air
1, fiche 12, Anglais, continental%20tropical%20air
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- cT 2, fiche 12, Anglais, cT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- continental tropical air mass 3, fiche 12, Anglais, continental%20tropical%20air%20mass
correct
- cT 3, fiche 12, Anglais, cT
correct
- cT 3, fiche 12, Anglais, cT
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A continental tropical air mass forms in the interior of subtropical continents at about 15° to 35° north and south latitude. They are hot and dry air masses due to the temperature and moisture characteristics at their source region. 3, fiche 12, Anglais, - continental%20tropical%20air
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tropical continental air
- continental tropical airmass
- tropical continental air mass
- tropical continental airmass
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 12, La vedette principale, Français
- air continental tropical
1, fiche 12, Français, air%20continental%20tropical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- cT 2, fiche 12, Français, cT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- masse d'air continentale tropicale 3, fiche 12, Français, masse%20d%27air%20continentale%20tropicale
correct, nom féminin
- cT 3, fiche 12, Français, cT
correct, nom féminin
- cT 3, fiche 12, Français, cT
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Air continental tropical, cT. Ce type d’air est plutôt rare, puisque les régions tropicales sont constituées de ces grandes étendues d’eau que sont le Pacifique, l'Atlantique et le golfe du Mexique. Comme ces eaux alimentent les masses d’air en humidité, on ne connaît de conditions très chaudes et sèches que peu fréquemment dans les tropiques. 4, fiche 12, Français, - air%20continental%20tropical
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- air tropical continental
- masse d'air continental tropical
- masse d'air tropicale continentale
- masse d'air tropical continental
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- masa de aire tropical continental
1, fiche 12, Espagnol, masa%20de%20aire%20tropical%20continental
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- cT 2, fiche 12, Espagnol, cT
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aire tropical continental 3, fiche 12, Espagnol, aire%20tropical%20continental
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masa de aire que se forma sobre grandes extensiones continentales, a veces sobre desiertos. 4, fiche 12, Espagnol, - masa%20de%20aire%20tropical%20continental
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Las masas de aire tropical continental] se caracterizan por ser secas y cálidas. 4, fiche 12, Espagnol, - masa%20de%20aire%20tropical%20continental
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Alabama
1, fiche 13, Anglais, Alabama
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- Ala. 2, fiche 13, Anglais, Ala%2E
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Cotton State 3, fiche 13, Anglais, Cotton%20State
voir observation, États-Unis
- Yellowhammer State 3, fiche 13, Anglais, Yellowhammer%20State
voir observation, États-Unis
- Heart of Dixie 3, fiche 13, Anglais, Heart%20of%20Dixie
voir observation, États-Unis
- AL 4, fiche 13, Anglais, AL
correct, voir observation, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A southern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee, on east by Georgia, on south by Florida and the Gulf of Mexico. 3, fiche 13, Anglais, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The State of Alabama became the 22nd state of the United States of America in 1819. 5, fiche 13, Anglais, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Cotton State, Yellowhammer State, Heart of Dixie. 3, fiche 13, Anglais, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Capital: Montgomery. Chief city: Birmingham. 6, fiche 13, Anglais, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
AL: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 13, Anglais, - Alabama
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Alabama
1, fiche 13, Français, Alabama
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
- Ala. 2, fiche 13, Français, Ala%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Français
- AL 3, fiche 13, Français, AL
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État du Sud-Est des États-Unis, limité au nord par le Tennessee, au sud par la Floride et le golfe du Mexique. 4, fiche 13, Français, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La région explorée par Hernando de Soto (1540), occupée par les Anglais (1763-1783) et par les Espagnols (1783-1813), devient État en 1819. 4, fiche 13, Français, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
L’État de l’Alabama est devenu le 22e État des États-Unis d’Amérique en 1819. 5, fiche 13, Français, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Montgomery. 6, fiche 13, Français, - Alabama
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
AL : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 13, Français, - Alabama
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Alabama
1, fiche 13, Espagnol, Alabama
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 13, Espagnol, - Alabama
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Mississippi
1, fiche 14, Anglais, Mississippi
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- Miss. 2, fiche 14, Anglais, Miss%2E
correct, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Magnolia State 3, fiche 14, Anglais, Magnolia%20State
voir observation, États-Unis
- Bayou State 3, fiche 14, Anglais, Bayou%20State
voir observation, États-Unis
- MS 4, fiche 14, Anglais, MS
voir observation, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Southeastern state of U.S.A., bounded on north by Tennessee, on east by Alabama, on south by the Gulf of Mexico and Louisiana, and on west by Louisiana and Arkansas. 3, fiche 14, Anglais, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The State of Mississippi became the 20th state of the United States of America in 1817. 5, fiche 14, Anglais, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Magnolia State; Bayou State. 3, fiche 14, Anglais, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Capital: Jackson. Other city: Oxford. 6, fiche 14, Anglais, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
MS: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 14, Anglais, - Mississippi
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Mississippi
1, fiche 14, Français, Mississippi
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Français
- Miss. 2, fiche 14, Français, Miss%2E
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Les synonymes, Français
- MS 3, fiche 14, Français, MS
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État du Sud des États-Unis, bordé au sud par le golfe du Mexique. 4, fiche 14, Français, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Histoire : La France céda le territoire à l’Angleterre (1763), puis les Espagnols s’y installèrent. En 1795, le Mississippi érigé en territoire, devint américain. 4, fiche 14, Français, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
L’État du Mississippi est devenu le 20e État des États-Unis d’Amérique en 1817. 5, fiche 14, Français, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Capitale : Jackson. 4, fiche 14, Français, - Mississippi
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
MS : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 5, fiche 14, Français, - Mississippi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Misisipi
1, fiche 14, Espagnol, Misisipi
correct, États-Unis
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 14, Espagnol, - Misisipi
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Misisipi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 14, Espagnol, - Misisipi
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Louisiana
1, fiche 15, Anglais, Louisiana
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- La. 2, fiche 15, Anglais, La%2E
correct, États-Unis
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Pelican State 3, fiche 15, Anglais, Pelican%20State
voir observation, États-Unis
- Creole State 3, fiche 15, Anglais, Creole%20State
voir observation, États-Unis
- LA 4, fiche 15, Anglais, LA
correct, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A southern state of U.S.A., bounded on north by Arkansas, on east and southeast by Mississippi and the Gulf of Mexico, on south by the Gulf of Mexico, and on west by Texas. 3, fiche 15, Anglais, - Louisiana
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The State of Louisiana became the 18th state of the United States of America in 1812. 5, fiche 15, Anglais, - Louisiana
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Nicknames: Pelican State; Creole State. 3, fiche 15, Anglais, - Louisiana
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Capital: Baton Rouge. Chief city: New Orleans. 6, fiche 15, Anglais, - Louisiana
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
LA: The ISO two-letter code to be used only as post symbol in addresses or for data in rows or columns where the number of characters is restricted. 5, fiche 15, Anglais, - Louisiana
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Louisiane
1, fiche 15, Français, Louisiane
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- LA 2, fiche 15, Français, LA
correct, voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
État du Sud des États-Unis, limité au nord par l'Arkansas, à l'est par le Mississippi,(la frontière étant formée par le fleuve Mississippi), à l'ouest par le Texas et bordé au sud par le golfe du Mexique. 3, fiche 15, Français, - Louisiane
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Histoire : Colonie de la couronne de France (1731), la Louisiane occidentale fut cédée à l’Espagne en 1762 et la rive droite du Mississippi à l’Angleterre en 1763. La partie espagnole ayant été rétrocédée à la France (1800), Bonaparte qui avait besoin d’argent et souhaitait éviter la lutte avec l’Angleterre sur ce terrain, vendit la Louisiane à la jeune république des États-Unis pour 15 millions de dollars (Traité du 30 avril 1803). 3, fiche 15, Français, - Louisiane
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L’État de la Louisiane est devenu le 18e État des États-Unis d’Amérique en 1812. 4, fiche 15, Français, - Louisiane
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Louisiane : Le nom de l’État ne s’abrège pas en français. Une abréviation ne doit pas pouvoir être confondue avec un mot de la langue; ainsi «Louis.» et «Le» ne sauraient tenir lieu de «Louisiane» en français alors que «La.» abrège correctement «Louisiana» en anglais. 5, fiche 15, Français, - Louisiane
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Capitale : Bâton Rouge. 3, fiche 15, Français, - Louisiane
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
LA : Code ISO à deux lettres à n’utiliser que comme indicatif de la poste pour l’adressage ou dans les tableaux où les données figurent en colonnes et dans un nombre limité de caractères. 4, fiche 15, Français, - Louisiane
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Luisiana
1, fiche 15, Espagnol, Luisiana
correct, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de los estados. Generalmente se hace la concordancia con el genérico masculino "estado". 2, fiche 15, Espagnol, - Luisiana
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Luisiana: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear, si lo hay, el nombre tradicional en español de los estados federados de Estados Unidos. 1, fiche 15, Espagnol, - Luisiana
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Texas norther
1, fiche 16, Anglais, Texas%20norther
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- blue norther 2, fiche 16, Anglais, blue%20norther
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Local name in the south-central Great Plains for strong winter winds blowing north or northwest following a sharp cold front with dropping temperatures. Marked by a dark, blue-black sky. 3, fiche 16, Anglais, - Texas%20norther
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Blue norther". 4, fiche 16, Anglais, - Texas%20norther
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 16, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 16, Français, norther
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- northern 2, fiche 16, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 3, fiche 16, Français, - norther
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au Texas, l'hiver est très doux sur le golfe du Mexique, plus frais au nord. Les températures peuvent baisser brusquement lorsque souffle le norther, qui amène des vagues d’air polaire. 4, fiche 16, Français, - norther
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Vent du nord sec et froid, le norther ne souffle pas seulement sur le Texas, il souffle aussi sur le golfe du Mexique. Lorsque qu'il souffle dans la Great Valley de Californie, c'est un vent du nord, chaud et sec. 5, fiche 16, Français, - norther
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 5, fiche 16, Français, - norther
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales. 2, fiche 16, Français, - norther
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plate Tectonics
- Tectonics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Llanoria
1, fiche 17, Anglais, Llanoria
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The new land mass which comprised parts of Georgia, Alabama, Mississippi, and Louisiana and at least part of the present Gulf of Mexico, has been called Llanoria. 2, fiche 17, Anglais, - Llanoria
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tectonique des plaques
- Tectonique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Llanoria
1, fiche 17, Français, Llanoria
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bloc que l'on situe dans le Golfe du Mexique et qui formait la rive sud du géosynclinal de la côte des États-Unis, du Texas [jusqu'en] Floride. 1, fiche 17, Français, - Llanoria
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shuttle oil tanker
1, fiche 18, Anglais, shuttle%20oil%20tanker
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shuttle tanker 2, fiche 18, Anglais, shuttle%20tanker
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A tanker carrying oil from offshore fields to terminals. 3, fiche 18, Anglais, - shuttle%20oil%20tanker
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The role of shuttle oil tanker ... is to transport crude oil that has been initially treated above the well site. Initial treatment consists of removing contaminants from the crude, thus readying it for transport to onshore terminals. The hulls of these tankers are double-lined to prevent leakage. 4, fiche 18, Anglais, - shuttle%20oil%20tanker
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
A shuttle tanker is a ship designed for oil transport from an off-shore oil field. It is equipped with off-loading equipment compatible with the oil field in question. This normally consists of a taut hawser arrangement or dynamic positioning to maintain the position relative to the field, an off-loading arrangement of pipes, and redundant safety systems to ensure that the potentially flammable crude oil is handled safely in a harsh environment. 5, fiche 18, Anglais, - shuttle%20oil%20tanker
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Crude oil shuttle tanker. 4, fiche 18, Anglais, - shuttle%20oil%20tanker
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pétrolier-navette
1, fiche 18, Français, p%C3%A9trolier%2Dnavette
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- pétrolier navette 2, fiche 18, Français, p%C3%A9trolier%20navette
correct, nom masculin
- navire-citerne navette 3, fiche 18, Français, navire%2Dciterne%20navette%20
correct, voir observation, nom masculin
- navire citerne-navette 4, fiche 18, Français, navire%20citerne%2Dnavette
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Navire comprenant des réservoirs dans la coque et servant à transporter du pétrole ou de l’eau en va-et-vient sur de courtes distances. 5, fiche 18, Français, - p%C3%A9trolier%2Dnavette
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Des pétroliers-navettes serviront à l'exportation de ce pétrole vers les marchés de l'est de l'Amérique du Nord, de la côte du Golfe du Mexique, vers d’autres destinations internationales ainsi qu'à une installation de transbordement [...] Selon la distance à parcourir et les volumes de pétrole brut à transporter, on utilisera de un à trois pétroliers. Il s’agira de navires à double coque dont la taille sera choisie en fonction des volumes à transporter. 6, fiche 18, Français, - p%C3%A9trolier%2Dnavette
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[...] les navires-citernes navettes [...] transportent du pétrole brut provenant du champ pétrolifère des Grands Bancs vers le terminal de transbordement de Whiffen Head [...] 3, fiche 18, Français, - p%C3%A9trolier%2Dnavette
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Le pétrole produit est acheminé sur 2 km par tube flexible, jusqu’à une bouée d’amarrage et à un navire citerne-navette. 4, fiche 18, Français, - p%C3%A9trolier%2Dnavette
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict des mots, le navire-citerne peut transporter n’importe quel liquide en vrac et le pétrolier est défini comme un navire-citerne transportant du pétrole. Le terme «oil shuttle tanker» correspond donc au français «pétrolier (-)navette» et «shuttle tanker» correspond à «navire citerne navette». En contexte cependant, lorsqu’il est implicite que le «shuttle tanker» transporte du pétrole, il n’y a qu’un pas à franchir pour parler d’un pétrolier. 7, fiche 18, Français, - p%C3%A9trolier%2Dnavette
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- navire citerne navette
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2008-09-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tectonics
- Petroleum Deposits
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- salt dome
1, fiche 19, Anglais, salt%20dome
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- acromorph 2, fiche 19, Anglais, acromorph
correct, moins fréquent
- saline dome 3, fiche 19, Anglais, saline%20dome
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A dome-shaped formation of rock salt which has been forced upwards through overlying strata until it lies under a layer of impermeable caprock. 4, fiche 19, Anglais, - salt%20dome
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Salt domes are now being converted to storage facilities for oil and natural gas, butane, propylene, and other hydrocarbon fuels. 5, fiche 19, Anglais, - salt%20dome
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
A salt dome results in lowered gravity because salt is less dense than other rocks. 6, fiche 19, Anglais, - salt%20dome
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
These evaporites and turbidites are ideal environments for the formation of oil and gas deposits, which concentrate in the more porous sedimentary horizons and in structural traps like anticlines and salt domes ... 7, fiche 19, Anglais, - salt%20dome
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tectonique
- Gisements pétrolifères
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dôme de sel
1, fiche 19, Français, d%C3%B4me%20de%20sel
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Variété de diapir correspondant à un bombement topographique en coupole, produit par la montée de matériaux plastiques, de type évaporitique. 2, fiche 19, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] les dômes de sel [...] sont de vastes montées de masses salifères, indépendamment de contraintes tectoniques : en effet, ils sont en général situés dans des régions dont les terrains sont par ailleurs restés horizontaux [...]; [...] il semble que la montée de ces dômes de sel soit liée à la simple différence de densité entre le sel plus léger et les roches encaissantes [...] 3, fiche 19, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Sur la «Gulf-Coast», le pétrole s’accumule souvent sur les flancs des dômes de sel, véritables piliers, d’un diamètre de 2 à 3 km, perçant verticalement des centaines de mètres d’épaisseur de terrains sédimentaires. 4, fiche 19, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
[...] sous la pression des roches surincombantes les roches salines moins denses et très plastiques se frayent un chemin vers la surface en soulevant et en écartant les assises horizontales supérieures(dômes de sel), arrivant même à les perforer pour apparaître à l'air libre. [...] Les dômes de sel sont fréquents sur la côte du golfe du Mexique. 5, fiche 19, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Les pièges [à pétrole] les plus courants sont constitués par des anticlinaux, des dômes de sel en forme de champignon ou par des failles [...] 6, fiche 19, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
dôme de sel : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 19, Français, - d%C3%B4me%20de%20sel
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Tectónica
- Yacimientos petrolíferos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- domo de sal 1, fiche 19, Espagnol, domo%20de%20sal
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-01-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- jumbo shrimp
1, fiche 20, Anglais, jumbo%20shrimp
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Name applied to large specimens of several species of shrimps. 2, fiche 20, Anglais, - jumbo%20shrimp
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- crevette géante
1, fiche 20, Français, crevette%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme employé dans le commerce pour désigner les espèces venant du Pacifique ou du Golfe du Mexique. 2, fiche 20, Français, - crevette%20g%C3%A9ante
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-09-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Oceanography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling
1, fiche 21, Anglais, Joint%20Oceanographic%20Institutions%20for%20Deep%20Earth%20Sampling
correct, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- JOIDES 1, fiche 21, Anglais, JOIDES
correct, États-Unis
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Joint Oceanographic Institutes for Deep Earth Sampling 2, fiche 21, Anglais, Joint%20Oceanographic%20Institutes%20for%20Deep%20Earth%20Sampling
correct, États-Unis
- JOIDES 2, fiche 21, Anglais, JOIDES
correct, États-Unis
- JOIDES 2, fiche 21, Anglais, JOIDES
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In 1964, a consortium of oceanographic institutions, the Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling (JOIDES) was formed, and in 1965 the group submitted a proposal to NSF [National Science Foundation] to drill sediments and shallow basement rocks in the Pacific and Atlantic Oceans and adjacent seas. 3, fiche 21, Anglais, - Joint%20Oceanographic%20Institutions%20for%20Deep%20Earth%20Sampling
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Océanographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- projet JOIDES
1, fiche 21, Français, projet%20JOIDES
correct, non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- programme JOIDES 2, fiche 21, Français, programme%20JOIDES
correct, non officiel, nom masculin, États-Unis
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le projet JOIDES(Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling). Un projet initié en août 1968 et financé par la NSF(National Science Foundation, USA). Il s’agissait d’un forage dans le golfe du Mexique, sous 3580 m d’eau, à partir du Glomar Challenger [...] 3, fiche 21, Français, - projet%20JOIDES
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Joint Oceanographic Institutions for Deep Earth Sampling
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-08-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- compact drilling rig
1, fiche 22, Anglais, compact%20drilling%20rig
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- compact drill rig 2, fiche 22, Anglais, compact%20drill%20rig
correct
- compact rig 3, fiche 22, Anglais, compact%20rig
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The two companies [Heritage and Energy Africa] have ... acquired a compact drilling rig, a new technology of drilling which combines certain oilfield and mineral drilling technologies. The rig is highly transportable and is estimated to enable Heritage to drill an exploration well for less than one third of a conventional well. 4, fiche 22, Anglais, - compact%20drilling%20rig
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil de forage compact
1, fiche 22, Français, appareil%20de%20forage%20compact
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- compact de forage 2, fiche 22, Français, compact%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des équipements nécessaires à un forage, comprenant des modules empilables conçus pour des installations de dimension réduite. 3, fiche 22, Français, - appareil%20de%20forage%20compact
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
«Red» Booker était un pionnier des champs pétrolifères. Il a conçu l'un des premiers compacts de forage auto-déménageurs à utilisation offshore installé dans le Golfe du Mexique. [...] Un appareil de forage pouvait en effet être chargé directement sur un [navire ravitailleur] ou déchargé à quai, ce qui facilitait le transport offshore. 2, fiche 22, Français, - appareil%20de%20forage%20compact
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tehuantepecer
1, fiche 23, Anglais, tehuantepecer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A violent squally wind from north or north-northeast in the Gulf of Tehuantepec (south of southern Mexico) in winter. 1, fiche 23, Anglais, - tehuantepecer
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Tehuantepecer ... originates in the Gulf of Mexico as a norther that crosses the isthmus and blows through the gap between the Mexican and Guatemalan mountains. It may be felt up to 160 km (100 miles) out to sea. 1, fiche 23, Anglais, - tehuantepecer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 23, La vedette principale, Français
- tehuantepecer
1, fiche 23, Français, tehuantepecer
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Vent violent du nord ou du nord-nord-est dans le golfe de Tehuantepec au Mexique en hiver. 1, fiche 23, Français, - tehuantepecer
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Transportation
- Road Traffic
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- southbound
1, fiche 24, Anglais, southbound
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Traveling or headed in a southerly direction. 2, fiche 24, Anglais, - southbound
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Southbound traffic. 2, fiche 24, Anglais, - southbound
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
An unusual circulation pattern carried humid air from the Gulf of Mexico Northward, where it collided with unseasonably cool southbound air from Canada. 3, fiche 24, Anglais, - southbound
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transports
- Circulation routière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- en direction du sud
1, fiche 24, Français, en%20direction%20du%20sud
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- nord-sud 2, fiche 24, Français, nord%2Dsud
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] le transport se fait principalement en direction du sud dans la région source de Chicago. 3, fiche 24, Français, - en%20direction%20du%20sud
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
[...] les masses d’air [...] sont réparties en direction du sud, jusqu'en Floride et au golfe du Mexique [...] 4, fiche 24, Français, - en%20direction%20du%20sud
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Conduire en direction du sud. 5, fiche 24, Français, - en%20direction%20du%20sud
Record number: 24, Textual support number: 2 PHR
Circulation en direction du sud. 6, fiche 24, Français, - en%20direction%20du%20sud
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- extractable sulphur
1, fiche 25, Anglais, extractable%20sulphur
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- extractable sulfur 2, fiche 25, Anglais, extractable%20sulfur
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Elemental sulphur deposits in some salt domes around the Gulf of Mexico contain individually greater than 50 Mt of extractable sulphur. 1, fiche 25, Anglais, - extractable%20sulphur
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- soufre extractible
1, fiche 25, Français, soufre%20extractible
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les gisements de soufre natif dans certains dômes de sel au pourtour du golfe du Mexique contiennent individuellement plus de 50 Mt de soufre extractible. 1, fiche 25, Français, - soufre%20extractible
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- piled steel platform
1, fiche 26, Anglais, piled%20steel%20platform
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Piled steel platform. ... The standard configuration ... consists of a steel jacket pinned to the sea bed by long steel piles, surmounted by a steel deck housing equipment and accommodation buildings or modules, one or more drilling rigs, and a helicopter deck. Piled steel platforms have the advantage of being very stable under the worst sea conditions, but they are virtually immobile. 1, fiche 26, Anglais, - piled%20steel%20platform
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- plate-forme sur pieux
1, fiche 26, Français, plate%2Dforme%20sur%20pieux
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Applications aux plates-formes sur pieux. Les normes de fondations de plates-formes à charpentes métalliques ont été mises au point pour celles du Golfe du Mexique et ont été publiées. [...] Les pieux creux et sans plaques de fond sont battus jusqu'aux profondeurs nécessaires pour obtenir, par frottement sur les parois, la force portante nécessaire. 1, fiche 26, Français, - plate%2Dforme%20sur%20pieux
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, fiche 26, Français, - plate%2Dforme%20sur%20pieux
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 26, Français, - plate%2Dforme%20sur%20pieux
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- plateforme sur pieux
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Gulf Coast
1, fiche 27, Anglais, Gulf%20Coast
correct, Mexique, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Coastal area along the Gulf of Mexico. 2, fiche 27, Anglais, - Gulf%20Coast
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- côte du golfe du Mexique
1, fiche 27, Français, c%C3%B4te%20du%20golfe%20du%20Mexique
correct, nom féminin, Mexique, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Zone pétrolifère du golfe du Mexique qui borde le Texas et la Louisiane. 2, fiche 27, Français, - c%C3%B4te%20du%20golfe%20du%20Mexique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Mississippi River
1, fiche 28, Anglais, Mississippi%20River
correct, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Mississippi 2, fiche 28, Anglais, Mississippi
correct, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The chief river system (providing 14,000 miles of waterway) of North America, draining the basin of the Middle Western United States of America between the Appalachians and the Rocky Mountains. Measured from the source of its chief headstream, the Missouri, it is 3,710 miles long. The Mississippi River proper rises in North Minnesota and flows south, forming borders of nine states, for 2,350 miles, receiving the Missouri at St Louis and the Ohio (main eastearn stream) at Cairo, Illinois, to a great delta on the Gulf of Mexico. Other ports: Minneapolis, Memphis, New Orleans. 2, fiche 28, Anglais, - Mississippi%20River
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- fleuve Mississippi
1, fiche 28, Français, fleuve%20Mississippi
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Mississippi 2, fiche 28, Français, Mississippi
correct, voir observation, nom masculin, États-Unis
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Fleuve des États-Unis, né dans le Minnesota et qui se jette dans le golfe du Mexique, par un grand delta. 3, fiche 28, Français, - fleuve%20Mississippi
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le nom d’un fleuve, lorsque cité sans le générique, demeure masculin. 1, fiche 28, Français, - fleuve%20Mississippi
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-03-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- norther
1, fiche 29, Anglais, norther
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A strong, cold northerly wind in various parts of the Northern Hemisphere. 2, fiche 29, Anglais, - norther
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
norther: The term has several specific applications: 1) In the southern United States, especially in Texas (Texas norther), in the Gulf of Mexico, in the Gulf of Panama away from the coast, and in Central America (norte), the norther is a strong cold wind from between northeast and northwest. It occurs between November and April, freshening during the afternoon and decreasing at night. It is a cold air outbreak associated with the southward movement of a cold anticyclone. It is usually preceded by a warm and cloudy or rainy spell with southerly winds. The norther comes as a rushing blast and brings a sudden drop of temperature of as much as 25°F in one hour or 50°F in three hours in winter. 2) The California norther is a strong, very dry, dusty, northerly wind that blows in late spring, summer, and early fall in the valley of California or on the West Coast when pressure is high over the mountains to the north. It lasts from one to four days. The dryness is due to adiabatic warming during descent. In summer it is very hot. 3) The Portuguese norther is the beginning of the trade wind west of Portugal. 4) Norther is used for a strong north wind on the coast of Chile that blows occasionally in summer. 5) In southeast Australia, a hot dry wind from the desert is called a norther. 3, fiche 29, Anglais, - norther
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 29, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 29, Français, norther
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- nordique 2, fiche 29, Français, nordique
correct, nom masculin
- northern 3, fiche 29, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 2, fiche 29, Français, - norther
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Le] norther [est un] vent du nord sec et froid, soufflant sur le golfe du Mexique et surtout au Texas; [c'est aussi un] vent du nord, chaud et sec soufflant dans la Great Valley de Californie. 4, fiche 29, Français, - norther
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Naviguer en Amérique centrale. [...] la période des northers [...] commence. Cette période va de novembre à avril. En novembre les coups de vent de Nord sont de force raisonnable : 7 à 8 Beaufort mais au fur et à mesure que l’hiver avance, ils se renforcent et peuvent devenir très violents : force 10 ou plus. 5, fiche 29, Français, - norther
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Les températures peuvent néanmoins baisser brusquement sur le Golfe du Mexique lorsque souffle le norther, vent violent et glacial. 6, fiche 29, Français, - norther
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 7, fiche 29, Français, - norther
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales.(Il se traduit par une forte et tenace chute des températures, la descente vers les basses latitudes d’un front froid et d’un anticyclone thermique postfrontal et à des influences néfastes sur les cultures. Le passage d’un front froid particulièrement marqué sur le golfe du Mexique peut y provoquer des vents de tempête.) 3, fiche 29, Français, - norther
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- norteño
1, fiche 29, Espagnol, norte%C3%B1o
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Viento fuerte y frío de componente norte en varias partes del hemisferio Norte. 1, fiche 29, Espagnol, - norte%C3%B1o
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Toxicology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Ptychodiscus brevis toxin
1, fiche 30, Anglais, Ptychodiscus%20brevis%20toxin
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fomerly Gymnodinium breve. 1, fiche 30, Anglais, - Ptychodiscus%20brevis%20toxin
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toxicologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Ptychodiscus breve
1, fiche 30, Français, Ptychodiscus%20breve
latin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'intoxication neurotoxique par fruits de mer(INFM) a été décrite chez des personnes ayant consommé des bivalves exposés aux «marées rouges» de dinoflagellés(Ptychodiscus breve). Jusqu'ici, la maladie est restée circonscrite au Golfe du Mexique et aux secteurs situés au large des côtes de la Floride. Les brévétoxines entraînent une forte mortalité parmi les poissons, et les marées rouges de ce dinoflagellé s’accompagnent de véritables hécatombes de poissons. 1, fiche 30, Français, - Ptychodiscus%20breve
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Microbiología y parasitología
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- toxina de Ptychodiscus brevis
1, fiche 30, Espagnol, toxina%20de%20Ptychodiscus%20brevis
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
El dinoflagelado Ptychodiscus breve causa la intoxicación tóxica de los mariscos. 2, fiche 30, Espagnol, - toxina%20de%20Ptychodiscus%20brevis
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Usumacinta
1, fiche 31, Anglais, Usumacinta
correct, Mexique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Usumacinta
1, fiche 31, Français, Usumacinta
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fleuve du Mexique méridional, tributaire du golfe du Mexique. 2, fiche 31, Français, - Usumacinta
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- light sour conventional crude oil 1, fiche 32, Anglais, light%20sour%20conventional%20crude%20oil
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] the U.S. Gulf Coast is a major source of light conventional crude oil [...]. 1, fiche 32, Anglais, - light%20sour%20conventional%20crude%20oil
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Average crude oils contain about 84 percent (by weight) carbon, 14 percent hydrogen, 1 to 3 percent sulphur and minor amounts of nitrogen, oxygen, metals and salts. If the crude oil contains hydrogen sulphide or reactive sulphur compound, it is termed to be sour. 1, fiche 32, Anglais, - light%20sour%20conventional%20crude%20oil
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- brut classique corrosif léger
1, fiche 32, Français, brut%20classique%20corrosif%20l%C3%A9ger
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la côte américaine du golfe du Mexique est une source importante de brut corrosif léger [...]. 1, fiche 32, Français, - brut%20classique%20corrosif%20l%C3%A9ger
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En moyenne, les bruts renferment, en poids, environ 84 p. 100 de carbone, 14 p. 100 d’hydrogène, de 1 à 3 p. 100 de soufre et de faibles quantités d’azote, d’oxygène, de métaux et de sels. Les bruts qui contiennent du sulfure d’hydrogène ou des composés soufrés réactifs sont désignés corrosifs ou acides. 1, fiche 32, Français, - brut%20classique%20corrosif%20l%C3%A9ger
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blue norther
1, fiche 33, Anglais, blue%20norther
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
... a swift-moving cold frontal passage in the southern Great Plains [of North America], marked by a dark, blue-black sky with strong wintery winds from the northwest or north and temperatures that may drop 20°F to 30°F in a few minutes. 2, fiche 33, Anglais, - blue%20norther
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The term "blue norther" is most commonly associated with Texas. Various other names for the same phenomenon exist over the central and southern Plains [California norther, etc.]. There are also various theories as to the exact origin of the term. In general it is associated with a rapidly moving cold front (usually in the Autumn) that causes temperatures to drop quickly and that often brings with it precipitation and unsettled weather, followed by a period of blue skies and cold temperatures. 3, fiche 33, Anglais, - blue%20norther
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Some authors consider "blue norther" as a synonym of "Texas norther", others consider it as a related term. Compare to "Texas norther". 4, fiche 33, Anglais, - blue%20norther
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 33, La vedette principale, Français
- norther
1, fiche 33, Français, norther
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- northern 2, fiche 33, Français, northern
voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et froid, venant du nord, dans diverses parties de l’hémisphère Nord. 1, fiche 33, Français, - norther
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse répertorie «northern» au lieu de «norther». Norther figure dans les dictionnaires spécialisés de météorologie. 3, fiche 33, Français, - norther
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
northern : Phénomène relevé en Amérique du Nord(centre et sud-est des États-Unis et occasionnellement golfe du Mexique), qui correspond à l'arrivée d’air polaire continental aux latitudes subtropicales, voire intertropicales. 2, fiche 33, Français, - norther
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Il ne semble pas y avoir de correspondance française pour le terme «blue norther». Aussi, le terme générique «norther» semble être le meilleur équivalent. Cependant, René Héroux, météorologue à Environnement Canada, suggère d’utiliser le terme anglais avec une note explicative sur la provenance de ce terme. 3, fiche 33, Français, - norther
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-04-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- West Indies
1, fiche 34, Anglais, West%20Indies
correct, pluriel, Antilles
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- West India Islands 2, fiche 34, Anglais, West%20India%20Islands
correct, pluriel, Antilles
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Islands lying between southeast North America and north South America, enclosing the Caribbean Sea 2, fiche 34, Anglais, - West%20Indies
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Antilles
1, fiche 34, Français, Antilles
correct, nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Antilia 2, fiche 34, Français, Antilia
nom féminin, Antilles
- île légendaire 2, fiche 34, Français, %C3%AEle%20l%C3%A9gendaire
nom féminin, Antilles
- Indes-Occidentales 3, fiche 34, Français, Indes%2DOccidentales
correct, nom féminin, pluriel, Antilles
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les Antilles forment un archipel qui s’étend de l'entrée du golfe du Mexique aux côtés du Venezuela. Sont appelées Grandes Antilles, Cuba, Haïti, la Jamaïque et Porto Rico; les autres îles plus exiguës, forment les Petites Antilles. Ne pas confondre avec les Caraïbes. 3, fiche 34, Français, - Antilles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Yucatán
1, fiche 35, Anglais, Yucat%C3%A1n
correct, Mexique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Peninsula, comprising the states of Campeche, Yucatan, and the territory of Quintana Roo in southeast Mexico. 2, fiche 35, Anglais, - Yucat%C3%A1n
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Yucatán
1, fiche 35, Français, Yucat%C3%A1n
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Presqu'île du Mexique, entre le golfe du Mexique et la mer des Antilles. 2, fiche 35, Français, - Yucat%C3%A1n
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Soil Science
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- marl-limestone alternation
1, fiche 36, Anglais, marl%2Dlimestone%20alternation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Marl-limestone alternations were thus dominantly resulting from cyclic export of platform carbonates towards deeper environments (deep shelves, epicontinental and hemipelagic basins) rather than nannoplankton (pelagic) productivity cycles. 1, fiche 36, Anglais, - marl%2Dlimestone%20alternation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Science du sol
Fiche 36, La vedette principale, Français
- alternance calcaire/marne
1, fiche 36, Français, alternance%20calcaire%2Fmarne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- alternance calcaire-marne 2, fiche 36, Français, alternance%20calcaire%2Dmarne
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les alternances calcaire-marne d’âge crétacé inférieur des sites océaniques DSDP 534(Atlantique Central) et 535(golfe du Mexique) et du bassin vocontien(sud-Est de la France), représentant de beaux exemples de cycles de productivité du carbonate de calcium, ont été choisies comme cadre d’étude pour démontrer :-le lien entre les variations cycliques de la teneur en CaCO3 et les paramètres orbitaux(Crétacé inférieur vocontien) ;-le lien entre les variations relatives des «flux de matière» et les fluctuations du niveau marin relatif(Crétacé inférieur des sites DSDP et du bassin vocontien). 2, fiche 36, Français, - alternance%20calcaire%2Fmarne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Water Transport
- Pricing (Water Transport)
- Grain Growing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grain charterer
1, fiche 37, Anglais, grain%20charterer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
For example, a grain charterer may take delivery of a vessel in a Gulf of Mexico port, load a cargo of corn to Japan, send the ship to Australia, load wheat to the United Kingdom, send the ship to a U.S. Atlantic port, load coal to South America and from there send a cargo of Brazilian soybeans to Western Europe. The charterer must have the ship operating at all times and, to do so, must have a freight organization able to manage ships and obtain freight to carry. 1, fiche 37, Anglais, - grain%20charterer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transport par eau
- Tarification (Transport par eau)
- Culture des céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- affréteur de grains
1, fiche 37, Français, affr%C3%A9teur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, un affréteur de grain peut prendre livraison d’un navire dans un port du Golfe du Mexique, charger une cargaison de maïs pour le Japon, envoyer le navire en Australie, charger du blé pour le Royaume-Uni, le diriger ensuite sur un port de la côte Atlantique des E. U., charger du charbon pour l'Amérique du Sud et de là transporter une cargaison de soja brésilien vers l'Europe occidentale. L'affréteur doit veiller à utiliser constamment son bateau et, à cette fin, doit posséder une organisation capable d’organiser le mouvement des bateaux et de leur procurer des cargaisons. 1, fiche 37, Français, - affr%C3%A9teur%20de%20grains
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- storm path
1, fiche 38, Anglais, storm%20path
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- storm track 2, fiche 38, Anglais, storm%20track
correct
- track of lows 1, fiche 38, Anglais, track%20of%20lows
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lines drawn on maps indicating the paths of the centers of all the lows for a certain period, or the average tracks or paths for each of the various types of lows. 1, fiche 38, Anglais, - storm%20path
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 38, La vedette principale, Français
- trajectoire de tempête
1, fiche 38, Français, trajectoire%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- trajet de tempête 2, fiche 38, Français, trajet%20de%20temp%C3%AAte
à éviter, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Comme la plus grande partie de l'Ontario se trouve sur la principale trajectoire de tempêtes de l'Amérique du Nord, des systèmes météorologiques hivernaux traversent la province en moyenne tous les 3 à 5 jours. L'Ontario est l'endroit où s’affrontent l'air arctique froid provenant du nord et l'air chaud et humide qui remonte du golfe du Mexique. 3, fiche 38, Français, - trajectoire%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les tempêtes [...] se déplacent donc comme les dépressions : d’O en E aux latitudes moyennes et polaires, d’E en O entre les tropiques. 3, fiche 38, Français, - trajectoire%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Trajectoire : ligne décrite dans l’air ou dans l’espace par un corps en mouvement [...] 3, fiche 38, Français, - trajectoire%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Les cyclones tropicaux [...] se développent au-dessus de la partie orientale des océans tropicaux et se propagent vers l’ouest, en suivant des trajectoires qui s’incurvent vers les pôles près des bords est des continents. 4, fiche 38, Français, - trajectoire%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- deep-water production
1, fiche 39, Anglais, deep%2Dwater%20production
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Petrobras has created a powerful, modern petroleum industry with world class expertise in deep- and ultradeep-water production and have now reached the 1,278,000 b/d production mark. 1, fiche 39, Anglais, - deep%2Dwater%20production
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- deep water production
- deepwater production
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- production en eau profonde
1, fiche 39, Français, production%20en%20eau%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- production en offshore profond 2, fiche 39, Français, production%20en%20offshore%20profond
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En 1995, la production en eau profonde restait encore marginale avec 1 Mb/j(million de barils par jour) de brut et 50 Mm³/j de gaz. Les Brésiliens ont été parmi les premiers à se lancer dans les grands fonds, et aujourd’hui, 66 % de leurs réserves sont en eaux profondes. Trois champs produisent un total de 250 000 b/j, et 800 000 b/j sont espérés en l'an 2000. Les autres gisements exploités ou en cours de développement, en offshore profond, sont essentiellement localisés dans le golfe du Mexique, dans le golfe de Guinée et en Mer du Nord. 1, fiche 39, Français, - production%20en%20eau%20profonde
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- production en eaux profondes
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ultradeep-water production
1, fiche 40, Anglais, ultradeep%2Dwater%20production
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Petrobras has created a powerful, modern petroleum industry with world class expertise in deep- and ultradeep-water production and have now reached the 1,278,000 b/d production mark. 1, fiche 40, Anglais, - ultradeep%2Dwater%20production
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 40, La vedette principale, Français
- production en eau ultraprofonde
1, fiche 40, Français, production%20en%20eau%20ultraprofonde
proposition, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- production en offshore ultraprofond 1, fiche 40, Français, production%20en%20offshore%20ultraprofond
proposition, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En 1995, la production en eau profonde restait encore marginale avec 1 Mb/j(million de barils par jour) de brut et 50 Mm³/j de gaz. Les Brésiliens ont été parmi les premiers à se lancer dans les grands fonds, et aujourd’hui, 66 % de leurs réserves sont en eaux profondes. Trois champs produisent un total de 250 000 b/j, et 800 000 b/j sont espérés en l'an 2000. Les autres gisements exploités ou en cours de développement, en offshore profond, sont essentiellement localisés dans le golfe du Mexique, dans le golfe de Guinée et en Mer du Nord. 2, fiche 40, Français, - production%20en%20eau%20ultraprofonde
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ultradeep drilling / forage ultraprofond. 3, fiche 40, Français, - production%20en%20eau%20ultraprofonde
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- production en eaux ultraprofondes
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1996-04-26
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Oceanography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- adjoining seas of the Atlantic Ocean 1, fiche 41, Anglais, adjoining%20seas%20of%20the%20Atlantic%20Ocean
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Océanographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- mers communicantes de l'Atlantique
1, fiche 41, Français, mers%20communicantes%20de%20l%27Atlantique
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ex : la Méditerranée et le golfe du Mexique. 1, fiche 41, Français, - mers%20communicantes%20de%20l%27Atlantique
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte SAR (TAO). 1, fiche 41, Français, - mers%20communicantes%20de%20l%27Atlantique
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-07-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Seri
1, fiche 42, Anglais, Seri
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The Hokan language of the Seri, an American Indian people of western Sonora state, Mexico, on the Gulf of California. 1, fiche 42, Anglais, - Seri
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- seri
1, fiche 42, Français, seri
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Langue hoka parlée par les Seris, Amérindiens vivant dans l'État de Sonora au Mexique, sur le Golfe de Californie. 1, fiche 42, Français, - seri
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-09-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Huave
1, fiche 43, Anglais, Huave
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Huabi 1, fiche 43, Anglais, Huabi
correct
- Wabi 1, fiche 43, Anglais, Wabi
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The language spoken by the Huave, a Meso-American Indian people living in the region between the lagoons and the Gulf of Tehuantepec, Oaxaca, Mexico. 1, fiche 43, Anglais, - Huave
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- huave
1, fiche 43, Français, huave
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Langue parlée par les Huave, Indiens méso-américains habitant la région située entre les lagunes et le golfe de Tehuantepec, Oaxaca, au Mexique. 1, fiche 43, Français, - huave
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- insect allergy 1, fiche 44, Anglais, insect%20allergy
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- insect sting allergy 2, fiche 44, Anglais, insect%20sting%20allergy
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Reactions to insect (e.g., bee) sting or bite ranging from local reactions (e.g., urticaria) to anaphylactic shock. (Training Manual Claritin, Schering Canada, 1987, p. 22-27). 1, fiche 44, Anglais, - insect%20allergy
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- allergie aux insectes
1, fiche 44, Français, allergie%20aux%20insectes
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- allergie aux insectes piqueurs 1, fiche 44, Français, allergie%20aux%20insectes%20piqueurs
nom féminin
- allergie aux piqûres d'insectes 1, fiche 44, Français, allergie%20aux%20piq%C3%BBres%20d%27insectes
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les allergies aux insectes piqueurs. L’allergie aux piqûres d’insectes est relativement rare : elle touche environ 0,4% de la population (...). 1, fiche 44, Français, - allergie%20aux%20insectes
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les quatre espèces d’insectes piqueurs d’Amérique du Nord sont : les moustiques, les mouches comprenant les taons et les mouches noires, les hyménoptères comprenant les abeilles, les frelons, les guêpes polistes et vespula, les fourmis de feu(que l'on trouve autour du golfe du Mexique et de la Nouvelle-Orléans).(Les allergies chez l'enfant, Hospital for Sick Children, Transmonde, Montréal, 1987, p. 115). 2, fiche 44, Français, - allergie%20aux%20insectes
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
allergie aux hyménoptères (plus spécifique). 2, fiche 44, Français, - allergie%20aux%20insectes
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :