TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOTEBORG [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- 1999 Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone to the Convention on Long-range Transboundary Air Pollution
1, fiche 1, Anglais, 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Protocol to Abate Acidification, Eutrophication and Ground-level Ozone 1, fiche 1, Anglais, Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone
correct, international
- Gothenburg Protocol 2, fiche 1, Anglais, Gothenburg%20Protocol
non officiel, international
- UNECE Protocol to Abate Acidification, Eutrophication, and Ground-level Ozone 2, fiche 1, Anglais, UNECE%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%2C%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone
non officiel, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Protocol sets national emission ceilings for 2010 up to 2020 for four pollutants: sulphur (SO2), nitrogen oxides (NOx), volatile organic compounds (VOCs) and ammonia (NH3). It thus builds on the previous Protocols that addressed sulphur emissions (1985 Protocol; 1994 Protocol), VOCs and NOx. 1, fiche 1, Anglais, - 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Adopted in Gothenburg (Sweden) on 30 November 1999. 3, fiche 1, Anglais, - 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
UNECE: United Nations Economic Commission for Europe. 3, fiche 1, Anglais, - 1999%20Protocol%20to%20Abate%20Acidification%2C%20Eutrophication%20and%20Ground%2Dlevel%20Ozone%20to%20the%20Convention%20on%20Long%2Drange%20Transboundary%20Air%20Pollution
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Protocole de 1999 relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique
1, fiche 1, Français, Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Protocole de Göteborg 2, fiche 1, Français, Protocole%20de%20G%C3%B6teborg
correct, nom masculin, international
- Protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique de la CEE-ONU 3, fiche 1, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique%20de%20la%20CEE%2DONU
non officiel, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Protocole fixe des plafonds d’émission pour les polluants comme le dioxyde de soufre, les oxydes d’azote, l’ammoniac et les composés organiques volatils. Le Protocole fixe également des valeurs limites rigoureuses pour les sources d’émissions spécifiques (par exemple, les installations d’incinération, la production d’électricité, et les véhicules) et exige l’utilisation des meilleures techniques disponibles pour limiter les émissions. 1, fiche 1, Français, - Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Adopté à Göteborg(Suède) le 30 novembre 1999. 4, fiche 1, Français, - Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
CEE-ONU : Commission économique des Nations Unies pour l’Europe. 4, fiche 1, Français, - Protocole%20de%201999%20relatif%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9duction%20de%20l%27acidification%2C%20de%20l%27eutrophisation%20et%20de%20l%27ozone%20troposph%C3%A9rique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Protocole relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Gotemburgo de 1999 relativo a la reducción de la acidificación, de la eutrofización y del ozono en la troposfera
1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20Gotemburgo%20de%201999%20relativo%20a%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20acidificaci%C3%B3n%2C%20de%20la%20eutrofizaci%C3%B3n%20y%20del%20ozono%20en%20la%20troposfera
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de Gotemburgo 1, fiche 1, Espagnol, Protocolo%20de%20Gotemburgo
correct, nom masculin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El Protocolo de Gotemburgo fija los niveles máximos permitidos de las emisiones (límites de emisión) para cada parte y para los cuatro contaminantes precursores causantes de la acidificación, la eutrofización o el ozono troposférico: dióxido sulfúrico, óxidos de nitrógeno, compuestos orgánicos volátiles, amoníaco. 1, fiche 1, Espagnol, - Protocolo%20de%20Gotemburgo%20de%201999%20relativo%20a%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20acidificaci%C3%B3n%2C%20de%20la%20eutrofizaci%C3%B3n%20y%20del%20ozono%20en%20la%20troposfera
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Adoptado en Gotemburgo, Suecia, el 30 de noviembre de 1999 por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa. 2, fiche 1, Espagnol, - Protocolo%20de%20Gotemburgo%20de%201999%20relativo%20a%20la%20reducci%C3%B3n%20de%20la%20acidificaci%C3%B3n%2C%20de%20la%20eutrofizaci%C3%B3n%20y%20del%20ozono%20en%20la%20troposfera
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Protocolo relativo a la reducción de la acidificación, de la eutrofización y del ozono en la troposfera
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- database
1, fiche 2, Anglais, database
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- register 1, fiche 2, Anglais, register
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A repository, often computerized, for information about a group of persons (e.g. adult men living in Göteborg), a health problem (e.g. hypertension), a treatment (e.g. an antihypertensive drug) or other events or characteristics. 1, fiche 2, Anglais, - database
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
database; register: terms and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 2, Anglais, - database
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- data base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque de données
1, fiche 2, Français, banque%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base de données 1, fiche 2, Français, base%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Répertoire, souvent informatisé, contenant des informations relatives à un groupe de personnes(ex. : hommes adultes vivant à Göteborg), à un problème de santé(ex. : hypertension), à un traitement(ex. : antihypertenseur) ou à d’autres événements ou caractéristiques. 1, fiche 2, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque de données; base de données : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 2, Français, - banque%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-03-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ocean escort vessel
1, fiche 3, Anglais, ocean%20escort%20vessel
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ocean escort 2, fiche 3, Anglais, ocean%20escort
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Mk 3 has now been specified for warships such as Sweden's Goteborg-class corvettes, Danish Flyvefisken-class vessels and the ocean escort Thetis, as well as Finnish Helsinki II-class fast attack craft. 2, fiche 3, Anglais, - ocean%20escort%20vessel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escorteur océanique
1, fiche 3, Français, escorteur%20oc%C3%A9anique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Mk 3 a été retenu par la Suède(corvettes de la classe Goteborg), le Danemark(classe Flyvefisken et escorteur océanique Thetis) et la Finlande(PRA de la classe Helsinki II). 2, fiche 3, Français, - escorteur%20oc%C3%A9anique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Television Arts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Clearing House on Children and Violence on the Screen 1, fiche 4, Anglais, International%20Clearing%20House%20on%20Children%20and%20Violence%20on%20the%20Screen
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre international d'échange d'information sur l'enfant et la violence à l'écran
1, fiche 4, Français, Centre%20international%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27enfant%20et%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ce centre a été créé à l'Université de Göteborg(Suède). 1, fiche 4, Français, - Centre%20international%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27enfant%20et%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document du 2 février 1998 concernant la Conférence intergouvernementale de l’UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture] sur les politiques culturelles pour le développement. 1, fiche 4, Français, - Centre%20international%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27enfant%20et%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :