TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOUT AGREABLE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starter feed
1, fiche 1, Anglais, starter%20feed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- starter ration 2, fiche 1, Anglais, starter%20ration
correct
- starter food 3, fiche 1, Anglais, starter%20food
correct
- first stage feed 4, fiche 1, Anglais, first%20stage%20feed
correct
- first stage ration 5, fiche 1, Anglais, first%20stage%20ration
correct
- first stage food 6, fiche 1, Anglais, first%20stage%20food
correct
- starter 7, fiche 1, Anglais, starter
correct, familier
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The first food provided for young animals. 8, fiche 1, Anglais, - starter%20feed
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Young chicks begin eating starter food that is between 18 and 20% protein and should be placed on a commercial diet as quickly as possible. 3, fiche 1, Anglais, - starter%20feed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliment de démarrage
1, fiche 1, Français, aliment%20de%20d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aliment de premier âge 2, fiche 1, Français, aliment%20de%20premier%20%C3%A2ge
correct, nom masculin
- aliment de début 3, fiche 1, Français, aliment%20de%20d%C3%A9but
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un objectif de base lorsqu'on élève des génisses laitières est de leur assurer un bon départ dès la naissance. Ceci est possible en leur donnant une ration hautement digestible, ayant une haute teneur en protéines et en énergie comme le lait entier ou un substitut lacté à haute teneur en matières grasses. Le sevrage se fait aussitôt que possible, avec un aliment de démarrage à texture grossière et au goût agréable. 4, fiche 1, Français, - aliment%20de%20d%C3%A9marrage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- iniciador
1, fiche 1, Espagnol, iniciador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pienso de iniciación 2, fiche 1, Espagnol, pienso%20de%20iniciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- pienso iniciador 3, fiche 1, Espagnol, pienso%20iniciador
correct, nom masculin
- pienso starter 4, fiche 1, Espagnol, pienso%20starter
correct, nom masculin
- pienso estárter 1, fiche 1, Espagnol, pienso%20est%C3%A1rter
correct, nom masculin
- pienso de transición 5, fiche 1, Espagnol, pienso%20de%20transici%C3%B3n
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de materias naturales y productos elaborados que tiene unas características energéticas y proteicas adecuadas para la alimentación de animales jóvenes. 6, fiche 1, Espagnol, - iniciador
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La edad a partir de la cual se proporciona este alimento varía según la especie y las condiciones del animal. En los cerdos suele ser a partir de la cuarta semana y en los terneros puede entrar a formar parte de su alimentación en las cinco primeras semanas como complemento del alimento líquido a base de leche en polvo. 7, fiche 1, Espagnol, - iniciador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fish
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Quillayute salmon 1, fiche 2, Anglais, Quillayute%20salmon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another interesting statistic that can be gleaned from this information is the percentage of the catch of Quillayute salmon taken at sea versus the percentage taken by the Quileute gillnet fishery. 1, fiche 2, Anglais, - Quillayute%20salmon
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Quileute salmon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quillayute
1, fiche 2, Français, quillayute
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- houlahan 1, fiche 2, Français, houlahan
nom masculin
- poisson-chandelle 1, fiche 2, Français, poisson%2Dchandelle
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le quillayute est le plus petit des saumons. […] C'est un poisson court et épais, pesant environ six livres, que les naturalistes n’ ont jamais classifié. Sa chair est ferme et de bon goût. Mordant vigoureusement à la cuiller il fournit une pêche agréable. 1, fiche 2, Français, - quillayute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fairly sweet
1, fiche 3, Anglais, fairly%20sweet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FST 2, fiche 3, Anglais, FST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Excluded from other grades of barley on account of test weight or immature or severely damaged kernels, but fairly sweet. 3, fiche 3, Anglais, - fairly%20sweet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 3, Anglais, - fairly%20sweet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- passablement agréable
1, fiche 3, Français, passablement%20agr%C3%A9able
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FST 2, fiche 3, Français, FST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Exclue des autres grades d’orge en raison du poids spécifique ou de grains immatures ou fortement endommagés, mais d’un goût passablement agréable. 3, fiche 3, Français, - passablement%20agr%C3%A9able
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 3, Français, - passablement%20agr%C3%A9able
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aceptablemente dulce 1, fiche 3, Espagnol, aceptablemente%20dulce
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- razonablemente dulce 1, fiche 3, Espagnol, razonablemente%20dulce
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
- Forage Crops
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- palatability
1, fiche 4, Anglais, palatability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Preference based on plant characteristics eliciting a choice between two or more forages or parts of the same forage, conditioned by the animal and environmental factors that stimulate a selective intake response. 2, fiche 4, Anglais, - palatability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sapidité
1, fiche 4, Français, sapidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ce qui rend un aliment agréable au goût ou alléchant pour les animaux et les porte à le consommer. 1, fiche 4, Français, - sapidit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Alimentación animal (Agricultura)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apetitosidad
1, fiche 4, Espagnol, apetitosidad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cantidad de forraje que puede proporcionar una planta depende de factores tales como la preferencia que sientan los animales por ella, su comestibilidad o apetitosidad, la cantidad de herbaje que tiene que quedar en la planta para que ésta disponga de los elementos nutritivos suficientes y su capacidad de tolerar el pastoreo. 1, fiche 4, Espagnol, - apetitosidad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- monooctadecanoylglycerol
1, fiche 5, Anglais, monooctadecanoylglycerol
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- glycerin monostearate 2, fiche 5, Anglais, glycerin%20monostearate
correct
- glycerol monostearate 3, fiche 5, Anglais, glycerol%20monostearate
correct
- glyceryl monostearate 4, fiche 5, Anglais, glyceryl%20monostearate
correct
- GMS 5, fiche 5, Anglais, GMS
correct
- GMS 5, fiche 5, Anglais, GMS
- glyceryl stearate 2, fiche 5, Anglais, glyceryl%20stearate
correct
- monostearin 6, fiche 5, Anglais, monostearin
correct
- octadecanoic acid monoester with 1,2,3-propanetriol 2, fiche 5, Anglais, octadecanoic%20acid%20monoester%20with%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct
- stearic acid monoester with glycerol 2, fiche 5, Anglais, stearic%20acid%20monoester%20with%20glycerol
correct
- stearic acid monoglyceryl ester 7, fiche 5, Anglais, stearic%20acid%20monoglyceryl%20ester
correct
- stearic monoglyceride 2, fiche 5, Anglais, stearic%20monoglyceride
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a pure white or cream-colored, wax-like solid with a faint odor and a fatty, agreeable taste, which is used as a thickening and an emulsifying agent for margarine, shortenings and other food products, as a flavoring agent, a protective coating for hydroscopie powders, a resin lubricant, and in cosmetics and pharmaceuticals. 8, fiche 5, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
monooctadecanoylglycerol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 5, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The commercial product is a mixture of variable proportions of glyceryl monostearate and glyceryl monopalmitate. 9, fiche 5, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Abracol S.K.G.; Admul; Advawax 140; Aldo HMS; Aldo-28; Arlacel 161; Armostat 801; Atmos 150; Atmul 67; Cefatin; Celinhol-A; Cerasynt S; Citomulgan M; Cyclochem GMS; Dermagine; Distearin; Drewmulse TP; Drumulse AA; Emerest 2400; Emcol CA; Emul P.7; Estol 603; Grocor 5500; Hodag GMS; Imwitor 191; Kessco 40; Lipo GMS 410; Monelgin; Ogeen 515; Orgon; Protachem GMS; Sedetine; Starfol GMS 450; Tegin; Unimate GMS; USAF KE-7; Witconol MS. 8, fiche 5, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH or C21H42O4 8, fiche 5, Anglais, - monooctadecanoylglycerol
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- monooctadécanoylglycérol
1, fiche 5, Français, monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- monostéarate de glycérine 1, fiche 5, Français, monost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9rine
correct, nom masculin
- monostéarate de glycérol 1, fiche 5, Français, monost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- monostéarate de glycéryle 2, fiche 5, Français, monost%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
- stéarate de glycéryle 1, fiche 5, Français, st%C3%A9arate%20de%20glyc%C3%A9ryle
correct, nom masculin
- monostéarine 3, fiche 5, Français, monost%C3%A9arine
correct, nom féminin
- monoester de l'acide octadécanoïque avec le 1,2,3-propanetriol 1, fiche 5, Français, monoester%20de%20l%27acide%20octad%C3%A9cano%C3%AFque%20avec%20le%201%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct, nom masculin
- monoester de l'acide stéarique avec le glycérol 1, fiche 5, Français, monoester%20de%20l%27acide%20st%C3%A9arique%20avec%20le%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
- ester monoglycérylique de l'acide stéarique 1, fiche 5, Français, ester%20monoglyc%C3%A9rylique%20de%20l%27acide%20st%C3%A9arique
correct, nom masculin
- monoglycéride stéarique 1, fiche 5, Français, monoglyc%C3%A9ride%20st%C3%A9arique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matière blanche ou blanchâtre(selon son degré de pureté), agréable au goût, utilisée comme épaississant, émulsifiant ou comme agent de sapidité, notamment pour la fabrication des huiles, graisses et margarines. 4, fiche 5, Français, - monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
monooctadécanoylglycérol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 5, Français, - monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH ou C21H42O4 5, fiche 5, Français, - monooctad%C3%A9canoylglyc%C3%A9rol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- monoestearato de glicerilo
1, fiche 5, Espagnol, monoestearato%20de%20glicerilo
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- monoestearato de glicerol 1, fiche 5, Espagnol, monoestearato%20de%20glicerol
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (C17H35)COOCH2CHOHCH2OH o C21H42O4 2, fiche 5, Espagnol, - monoestearato%20de%20glicerilo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- acidity
1, fiche 6, Anglais, acidity
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A basic taste characterised by the solution of an organic acid. 1, fiche 6, Anglais, - acidity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A desirable sharp and pleasing taste particularly strong with certain origins as opposed to an over-fermented sour taste. 1, fiche 6, Anglais, - acidity
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- acidité
1, fiche 6, Français, acidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Goût qui] se développe en début de torréfaction et [qui] apporte une note piquante mais agréable. 2, fiche 6, Français, - acidit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La présence d’acidité dans le café est un atout important dans l’équilibre d’un mélange. 3, fiche 6, Français, - acidit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flavouring agent
1, fiche 7, Anglais, flavouring%20agent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- flavoring agent 2, fiche 7, Anglais, flavoring%20agent
correct
- flavour enhancer 3, fiche 7, Anglais, flavour%20enhancer
correct
- flavor enhancer 4, fiche 7, Anglais, flavor%20enhancer
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For some applications, it may be desirable to add a flavor enhancer to the composition in order to achieve a good tasting product. Flavor enhancers provide a more pleasant sensation in the patient's mouth during consumption of the dosage-form. 4, fiche 7, Anglais, - flavouring%20agent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- agent aromatisant
1, fiche 7, Français, agent%20aromatisant
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- aromatisant 2, fiche 7, Français, aromatisant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Substance utilisée pour conférer un goût agréable et, souvent, une odeur à une préparation pharmaceutique. 3, fiche 7, Français, - agent%20aromatisant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En plus des aromatisants naturels, on utilise beaucoup d’aromatisants synthétiques (p. ex. : éthyl maltol, éthylvanilline). 3, fiche 7, Français, - agent%20aromatisant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Medication
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chewable tablet
1, fiche 8, Anglais, chewable%20tablet
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A tablet taken by mouth and crushed into smaller pieces before swallowing. 2, fiche 8, Anglais, - chewable%20tablet
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comprimé à croquer
1, fiche 8, Français, comprim%C3%A9%20%C3%A0%20croquer
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- comprimé masticable 2, fiche 8, Français, comprim%C3%A9%20masticable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Comprimé préparé ou fabriqué de façon à être croqué, produisant dans la cavité orale un résidu au goût agréable qui est facile à avaler et qui ne laisse pas d’arrière-goût amer ou désagréable. 1, fiche 8, Français, - comprim%C3%A9%20%C3%A0%20croquer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tableta masticable
1, fiche 8, Espagnol, tableta%20masticable
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Winemaking
- Biotechnology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ester
1, fiche 9, Anglais, ester
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An organic compound corresponding in structure to a salt in inorganic chemistry. 2, fiche 9, Anglais, - ester
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Esters are considered as derived from acids by the exchange of the replaceable hydrogen of the latter for an organic radical. The usual reaction is that of an acid (organic or inorganic) with an alcohol or other organic compound rich in OH groups ... 2, fiche 9, Anglais, - ester
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
... esters are the result of a combination of acid and alcohol. [They] play an important part in wines, particularly in bouquet. 3, fiche 9, Anglais, - ester
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- esther
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie vinicole
- Biotechnologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ester
1, fiche 9, Français, ester
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éther-sel 2, fiche 9, Français, %C3%A9ther%2Dsel
nom masculin, vieilli
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des composés résultant de l’action d’un oxacide sur un alcool ou un phénol, avec élimination d’eau. 3, fiche 9, Français, - ester
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Esters. Ces corps résultent de la combinaison d’un alcool avec un acide. Ils possèdent, généralement, un goût ou une odeur agréable. 4, fiche 9, Français, - ester
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- esther
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria vinícola
- Biotecnología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- éster
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Compuesto orgánico cuya estructura responde a la de las sales de la química inorgánica. Los ésteres son compuestos no iónicos, a diferencia de las sales. 2, fiche 9, Espagnol, - %C3%A9ster
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- clementine
1, fiche 10, Anglais, clementine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A small, sweet variety of tangerine with orange-red skin. 2, fiche 10, Anglais, - clementine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- clémentine
1, fiche 10, Français, cl%C3%A9mentine
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fruit du clémentinier, proche de la mandarine, au goût très agréable. 1, fiche 10, Français, - cl%C3%A9mentine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- syrup
1, fiche 11, Anglais, syrup
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- sirup 2, fiche 11, Anglais, sirup
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A concentrated solution of sugar in aqueous fluids, with the addition of medicating or flavoring ingredients. 2, fiche 11, Anglais, - syrup
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
See also "simple syrup". 3, fiche 11, Anglais, - syrup
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Syrup of codeine. 4, fiche 11, Anglais, - syrup
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sirop
1, fiche 11, Français, sirop
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- sirop pharmaceutique 2, fiche 11, Français, sirop%20pharmaceutique
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
«sirop» : Préparation médicamenteuse, aqueuse, contenant environ les deux tiers de son poids de sucre blanc, ce qui assure sa conservation, lui donne sa consistance et lui communique un goût agréable. 3, fiche 11, Français, - sirop
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
«sirops pharmaceutiques» : [Sirops] dans lesquels le sirop de sucre aromatisé masque le goût des médicaments. 2, fiche 11, Français, - sirop
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Sirop contre la toux. 2, fiche 11, Français, - sirop
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Selon qu’ils sont additionnés ou non de substances médicamenteuses, on distingue les sirops médicamenteux et les sirops simples. 4, fiche 11, Français, - sirop
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- jarabe
1, fiche 11, Espagnol, jarabe
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Pharmacology
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- carrier sugar 1, fiche 12, Anglais, carrier%20sugar
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Artificial sweetener packet. Do not exceed three packets per day due to carrier sugar. 1, fiche 12, Anglais, - carrier%20sugar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- excipient à base de sucre
1, fiche 12, Français, excipient%20%C3%A0%20base%20de%20sucre
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- véhicule à base de sucre 1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20base%20de%20sucre
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Excipient sucré utilisé pour donner un goût agréable à un médicament. 1, fiche 12, Français, - excipient%20%C3%A0%20base%20de%20sucre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
excipient : Substance neutre qui entre dans la composition d’un médicament, et qui sert à rendre les principes actifs plus faciles à absorber. 2, fiche 12, Français, - excipient%20%C3%A0%20base%20de%20sucre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- palatable
1, fiche 13, Anglais, palatable
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pleasant or acceptable to the taste; fit to be eaten or drunk. 1, fiche 13, Anglais, - palatable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- de goût agréable
1, fiche 13, Français, de%20go%C3%BBt%20agr%C3%A9able
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mode d’emploi : dissoudre chaque cuillère à café dans un verre d’eau(solution de goût agréable). 2, fiche 13, Français, - de%20go%C3%BBt%20agr%C3%A9able
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- palatable
1, fiche 14, Anglais, palatable
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Palatability: With respect to the quality of water, significantly free from color, turbidity, taste, and odor, of moderate temperature in summer and winter, and well aerated. 2, fiche 14, Anglais, - palatable
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sapide
1, fiche 14, Français, sapide
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une eau dont le goût est agréable. 1, fiche 14, Français, - sapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :