TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOUT MARQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Fatty Substances (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- edible oil refining machinery 1, fiche 1, Anglais, edible%20oil%20refining%20machinery
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... edible oil extraction machinery, edible oil refining machinery, soap machinery, sugar machinery, etc. ... 1, fiche 1, Anglais, - edible%20oil%20refining%20machinery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil de raffinage des huiles comestibles
1, fiche 1, Français, appareil%20de%20raffinage%20des%20huiles%20comestibles
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] Lesieur sera la première marque à vendre, grâce au raffinage, une huile sans goût, sans dépôt, digeste et pure. 2, fiche 1, Français, - appareil%20de%20raffinage%20des%20huiles%20comestibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blender
1, fiche 2, Anglais, blender
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- master blender 2, fiche 2, Anglais, master%20blender
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When, after a good deal of painstaking sampling, he has hit on a good formula involving up to forty-five or so single whiskies, the blender is not likely to hand it on a plate to anyone. 1, fiche 2, Anglais, - blender
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maître mélangeur
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20m%C3%A9langeur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maître de chai 1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtre%20de%20chai
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le «blend», mélange de whiskies, est un art délicat qui n’ appartient qu'au «blender», maître mélangeur, qui a charge, pour sa marque, de composer un goût et d’en maintenir le caractère. 1, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtre%20m%C3%A9langeur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deoiled lecithin
1, fiche 3, Anglais, deoiled%20lecithin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Central Soya is a leading producer and marketer of deoiled, refined and standard fluid lecithin products. 1, fiche 3, Anglais, - deoiled%20lecithin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lécithine déshuilée
1, fiche 3, Français, l%C3%A9cithine%20d%C3%A9shuil%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Central Soya est un des leaders dans la production et la vente de produits à base de lécithine déshuilée, raffinée et d’une fluidité standard. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9cithine%20d%C3%A9shuil%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lécithines spéciales offrent l'avantage d’être sèches, d’un goût peu marqué, et d’une viscosité réduite pour les applications en spray. 1, fiche 3, Français, - l%C3%A9cithine%20d%C3%A9shuil%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ... taste intensity 1, fiche 4, Anglais, %2E%2E%2E%20taste%20intensity
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... taste intensity (defect) 1, fiche 4, Anglais, - %2E%2E%2E%20taste%20intensity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- goût marqué de ...
1, fiche 4, Français, go%C3%BBt%20marqu%C3%A9%20de%20%2E%2E%2E
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
goût marqué de...(défaut) 1, fiche 4, Français, - go%C3%BBt%20marqu%C3%A9%20de%20%2E%2E%2E
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :