TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOUTTE EAU LIQUIDE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meteorology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cloud particle
1, fiche 1, Anglais, cloud%20particle
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the many particles of water, either a cloud drop of liquid water or an ice crystal which form a cloud. 2, fiche 1, Anglais, - cloud%20particle
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order for a cloud particle (water droplet or ice particle) to fall as precipitation it must grow to a minimum size. One of the growth mechanisms of water droplets is by the condensation of water vapor onto the surface of the droplet. Ice particles can grow in a similar fashion by the condensation and subsequent freezing of water vapor (riming), or the direct deposition of water vapor onto the particle. 1, fiche 1, Anglais, - cloud%20particle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cloud particles
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Météorologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- particule de nuage
1, fiche 1, Français, particule%20de%20nuage
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- particule nuageuse 2, fiche 1, Français, particule%20nuageuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Une des particules d’eau soit une goutte d’eau liquide ou un cristal de glace, qui forment un nuage. 3, fiche 1, Français, - particule%20de%20nuage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- particules de nuage
- particules nuageuses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meteorology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coalescence
1, fiche 2, Anglais, coalescence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Process of formation of a single liquid water drop by the union of two or more colliding drops. 2, fiche 2, Anglais, - coalescence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formation of precipitation: Most cloud droplets are very small (0.00004 inch). These droplets easily float in air. Even the slightest air movement keeps them from falling to the ground. The size of the raindrop depends on the original size of the condensation nucleus. Larger droplets ... cannot stay suspended in air. They begin to drift downward. ... As the larger droplets fall, they collide and combine with smaller droplets, making them even larger. The combining together of larger with smaller droplets is called coalescence. These [precipitations] fall as rain, snow, hail or sleet depending on the conditions. 3, fiche 2, Anglais, - coalescence
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Météorologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coalescence
1, fiche 2, Français, coalescence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- captation 2, fiche 2, Français, captation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Phénomène de formation d’une goutte d’eau liquide unique par réunion de deux ou plusieurs gouttes qui entrent en collision. 3, fiche 2, Français, - coalescence
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La «coalescence» : En fait, pour qu’il pleuve, c’est à dire, pour que les gouttes d’eau puissent tomber, il faut qu’elles atteignent des dimensions suffisantes. Leur diamètre doit être au minimum de 1/10è de millimètre et ne pas dépasser 5 mm : cela représente jusqu’à un million de fois la quantité d’eau de la gouttelettes d’origine! Ce processus s’appelle «coalescence», du verbe latin coalescere (s’unir). Il se produit par choc : les gouttelettes formant les nuages sont ballottées violemment par le vent, quand leur trajectoire se croisent, elles se transforment, se fondent ensemble et donnent naissance à des gouttes plus grosses. Lorsqu’elles atteignent un certain poids, elles tombent sous forme de pluie et parfois à partir de cristaux de glace qui se forment au milieu des nuages d’orage (cumulonimbus), à la suite d’un gros refroidissement. Si en tombant ils traversent une couche d’air plus chaud, ils fondent et arrivent sur la terre sous forme de pluie. 4, fiche 2, Français, - coalescence
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Les cristaux de glace augmentent [...] de volume et de poids [...] Ces germes de glace relativement lourds tombent par rapport aux gouttelettes surfondues plus fines qu’ils captent au cours de leur trajectoire, en poursuivant leur croissance : c’est la coalescence ou captation. 2, fiche 2, Français, - coalescence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- coalescencia
1, fiche 2, Espagnol, coalescencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formación de una gota única por la unión de dos o más gotas que entran en colisión. 1, fiche 2, Espagnol, - coalescencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contact angle
1, fiche 3, Anglais, contact%20angle
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Angle between the interface separating two immiscible fluids and the solid surface with which the two fluids are in contact. 2, fiche 3, Anglais, - contact%20angle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In the wetting or nonwetting of solids by liquids, the criterion employed is the contact angle between the solid and the liquid (measured through the liquid). ... A liquid is said to wet a solid if the contact angle ... lies between 0 and 90 °, and not to wet the solid if the contact angle lies between 90 and 180 °. 3, fiche 3, Anglais, - contact%20angle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contact angle: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - contact%20angle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle de contact
1, fiche 3, Français, angle%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- angle de raccordement 2, fiche 3, Français, angle%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
angle de raccordement : Angle formé par la surface qui sépare deux liquides non miscibles et la surface solide avec laquelle les deux liquides sont en contact. 3, fiche 3, Français, - angle%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Angle de contact. Une goutte d’eau placée sur une surface solide plane prend [une] forme [...] L'angle de contact «a» est l'angle formé par la surface solide et la tangente à la surface de l'eau. [...] Si «a» [égale] 0, le liquide s’étend complètement et mouille le solide. On dit que ce dernier est hydrophile. Si «a» était égal à 180 °, le liquide ne mouillerait pas le solide; celui-ci est hydrophobe. 4, fiche 3, Français, - angle%20de%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
angle de contact : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 3, Français, - angle%20de%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Ingenieria química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de contacto
1, fiche 3, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20contacto
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ángulo entre la superficie de separación de dos fluidos no miscibles, y la superficie sólida con la que ambos están en contacto. 1, fiche 3, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20contacto
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :