TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GOUTTELETTES RESPIRATOIRES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- CBRNE Operations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aerosol
1, fiche 1, Anglais, aerosol
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Airborne particles in solid or liquid form whose motion is determined mainly by particle size. 2, fiche 1, Anglais, - aerosol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These particles are generally less than 100 micrometres (traditionally called droplets for those larger than 5 micrometres) and are potentially inhalable. They can be classified according to the anatomical site they reached in the respiratory tract. 2, fiche 1, Anglais, - aerosol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
aerosol: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - aerosol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aerosol: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 1, Anglais, - aerosol
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Opérations CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aérosol
1, fiche 1, Français, a%C3%A9rosol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules solides ou liquides en suspension dans l’air, dont le mouvement est principalement déterminé par la taille des particules. 2, fiche 1, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ces particules sont généralement inférieures à 100 micromètres(traditionnellement appelées gouttelettes pour celles dont la taille est supérieure à 5 micromètres) et sont potentiellement inhalables. Elles peuvent être classées selon le site anatomique où elles se déposent dans les voies respiratoires. 2, fiche 1, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aérosol : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aérosol : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 4, fiche 1, Français, - a%C3%A9rosol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Operaciones QBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aerosol
1, fiche 1, Espagnol, aerosol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- droplet transmission
1, fiche 2, Anglais, droplet%20transmission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Droplet transmission occurs when infectious agents are transmitted through respiratory droplets that travel a distance of less than one metre. 2, fiche 2, Anglais, - droplet%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with airborne transmission. 2, fiche 2, Anglais, - droplet%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission par gouttelettes
1, fiche 2, Français, transmission%20par%20gouttelettes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La transmission par gouttelettes survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des gouttelettes provenant des voies respiratoires qui parcourent des distances de moins d’un mètre. 2, fiche 2, Français, - transmission%20par%20gouttelettes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par voie aérienne. 2, fiche 2, Français, - transmission%20par%20gouttelettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por gotitas
1, fiche 2, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20gotitas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por gotículas 1, fiche 2, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20got%C3%ADculas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Respiratory System
- Human Diseases - Various
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- respiratory droplet
1, fiche 3, Anglais, respiratory%20droplet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- droplet 2, fiche 3, Anglais, droplet
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Respiratory droplets are relatively large and generally travel less than two metres after being expelled. They are produced by sneezing, coughing, breathing heavily or talking and by some medical or dental procedures. 2, fiche 3, Anglais, - respiratory%20droplet
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The distance a droplet travels depends on a number of factors, including the velocity of the cough or sneeze, the density of droplets and environmental factors such as temperature and humidity. Traditionally, particles spread by droplet transmission are greater than 5 microns in diameter. 3, fiche 3, Anglais, - respiratory%20droplet
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
respiratory droplet; droplet: designations usually used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - respiratory%20droplet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- respiratory droplets
- droplets
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Maladies humaines diverses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gouttelette provenant des voies respiratoires
1, fiche 3, Français, gouttelette%20provenant%20des%20voies%20respiratoires
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gouttelette respiratoire 2, fiche 3, Français, gouttelette%20respiratoire
correct, nom féminin
- gouttelette 3, fiche 3, Français, gouttelette
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les gouttelettes provenant des voies respiratoires sont relativement grosses et parcourent généralement moins de deux mètres après avoir été expulsées. Elles sont produites quand une personne éternue, tousse, respire fort ou parle et par certaines interventions médicales ou dentaires. 4, fiche 3, Français, - gouttelette%20provenant%20des%20voies%20respiratoires
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Les] gouttelettes peuvent transporter des micro-organismes et transmettre des infections lorsqu’elles viennent en contact avec les yeux, le nez, ou la bouche d’une autre personne. 5, fiche 3, Français, - gouttelette%20provenant%20des%20voies%20respiratoires
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gouttelette provenant des voies respiratoires; gouttelette respiratoire; gouttelette : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 3, Français, - gouttelette%20provenant%20des%20voies%20respiratoires
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gouttelettes provenant des voies respiratoires
- gouttelettes respiratoires
- gouttelettes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Enfermedades humanas varias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gotita respiratoria
1, fiche 3, Espagnol, gotita%20respiratoria
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
¿Qué mecanismos de transmisión del coronavirus se contemplan? […] Los CDC [Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades] afirman que las gotitas respiratorias son el principal mecanismo de propagación, indicando como posible el contagio a través de superficies. 1, fiche 3, Espagnol, - gotita%20respiratoria
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gotita respiratoria: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 3, Espagnol, - gotita%20respiratoria
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gotitas respiratorias
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Surgery
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Respiratory Tract
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aerosol-generating medical procedure
1, fiche 4, Anglais, aerosol%2Dgenerating%20medical%20procedure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AGMP 2, fiche 4, Anglais, AGMP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any procedure carried out on a patient that can induce the production of aerosols as a result of manipulation of a person's airway. 3, fiche 4, Anglais, - aerosol%2Dgenerating%20medical%20procedure
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Performing an aerosol-generating medical procedure (AGMP) can generate aerosols capable of being inhaled, and capable of spreading further in the air than respiratory droplets. AGMP include tracheal intubation, non-invasive ventilation, tracheotomy, cardiopulmonary resuscitation, manual ventilation before intubation, and bronchoscopy. 4, fiche 4, Anglais, - aerosol%2Dgenerating%20medical%20procedure
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Chirurgie
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Voies respiratoires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- intervention médicale générant des aérosols
1, fiche 4, Français, intervention%20m%C3%A9dicale%20g%C3%A9n%C3%A9rant%20des%20a%C3%A9rosols
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- IMGA 2, fiche 4, Français, IMGA
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les interventions médicales générant des aérosols(IMGA) peuvent produire des aérosols pouvant être inhalés et se propager plus loin dans l'air que les gouttelettes respiratoires. Les IMGA comprennent l'intubation trachéale, la ventilation non effractive, la trachéotomie, la réanimation cardiorespiratoire, la ventilation manuelle avant intubation et la bronchoscopie. 3, fiche 4, Français, - intervention%20m%C3%A9dicale%20g%C3%A9n%C3%A9rant%20des%20a%C3%A9rosols
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
- Cirugía
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Vías respiratorias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- procedimiento médico generador de aerosoles
1, fiche 4, Espagnol, procedimiento%20m%C3%A9dico%20generador%20de%20aerosoles
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- procedimiento generador de aerosoles 2, fiche 4, Espagnol, procedimiento%20generador%20de%20aerosoles
correct, nom masculin
- procedimiento de generación de aerosoles 3, fiche 4, Espagnol, procedimiento%20de%20generaci%C3%B3n%20de%20aerosoles
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] procedimiento médico que puede provocar la generación de aerosoles de varios tamaños, incluidas partículas pequeñas [menores de 5 micrómetros]. 4, fiche 4, Espagnol, - procedimiento%20m%C3%A9dico%20generador%20de%20aerosoles
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Procedimientos médicos generadores de aerosoles: Intubación, broncoscopias, aspiración, toma de material de orofaringe, resucitación, autopsia. 1, fiche 4, Espagnol, - procedimiento%20m%C3%A9dico%20generador%20de%20aerosoles
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Epidemiology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- portal of exit
1, fiche 5, Anglais, portal%20of%20exit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The means by which an infectious agent leaves a host's body. 2, fiche 5, Anglais, - portal%20of%20exit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The portal of exit usually corresponds to the site where the pathogen is localized. 3, fiche 5, Anglais, - portal%20of%20exit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For example, respiratory droplets, feces, urine or blood can be portals of exit. 2, fiche 5, Anglais, - portal%20of%20exit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte de sortie
1, fiche 5, Français, porte%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Moyen utilisé par un agent infectieux pour quitter le corps d’un hôte. 2, fiche 5, Français, - porte%20de%20sortie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les gouttelettes provenant des voies respiratoires, les selles, l'urine ou le sang peuvent être des portes de sortie. 2, fiche 5, Français, - porte%20de%20sortie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Microbiología y parasitología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- puerta de salida
1, fiche 5, Espagnol, puerta%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- portal de salida 2, fiche 5, Espagnol, portal%20de%20salida
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :