TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRADE DISTINCTION [2 fiches]

Fiche 1 2003-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Police
DEF

A public officer usually of a town or township responsible for keeping the peace and for minor judicial duties. [In Great Britain,] policeman; esp. one ranking below sergeant.

OBS

constable, police officer and police constable: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Police
OBS

Bien que l'emploi de «constable» soit fautif en français, ce terme se rencontre souvent dans les textes officiels et correspond généralement, au sein de la hiérarchie policière, au grade le plus bas. Quant au terme «agent de police», qui est plus général, il ne permet pas d’établir cette distinction. Il est à noter que le terme «agent de police» s’emploie aussi comme synonyme de «policier».

OBS

agent de police : Terme reproduit de Law Terminology avec l’autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Policía
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A meningioma with the histologic appearance of a hemangiopericytoma.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Les méningiomes angioblastiques [...] posent le difficile problème de leur distinction(de leur identité ?) avec les hémangiopéricytomes. Si un certains nombre d’auteurs ont pu écrire qu'en microscopie optique les méningiomes angioblastiques étaient des hémangiopéricytomes des méninges, il apparaît cependant qu'en microscopie électronique une distinction puisse être faite : il convient en effet de distinguer :-les méningiomes angioblastiques de type hémangiopéricytique qui sont tout à fait superposables aux hémangiopéricytomes, tant au point de vue histologique que pronostique : ce sont des tumeurs agressives, de croissance rapide, présentant des récidives précoces et fréquentes, des métastases à distance, se comportant comme des tumeurs de grade histologique III;-des méningiomes angioblastiques de type hémangioblastique qui ont un comportement beaucoup moins agressif, pouvant certes récidiver, mais moins fréquemment, ayant une évolution comparable à celle des hémangioblastomes, tumeurs de grade histologique I ou II.

OBS

Le terme de méningiome angioblastique reste sujet à caution : les uns l’appliquent à un méningiome angiomateux, très riche en vaisseaux sanguins : les autres l’emploient pour définir une tumeur à type d’angioréticulome, ou encore d’hémangiopéricytome méningé, caractérisé par sa prolifération de cellules péricytaires et par sa tendance extensive et récidivante, plus agressive que celles des méningiomes courants; la question reste en suspens.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :