TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRADE MAITRISE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- university degree
1, fiche 1, Anglais, university%20degree
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An award conferred by a college or university signifying that the recipient has satisfactorily completed a course of study. 2, fiche 1, Anglais, - university%20degree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grade universitaire
1, fiche 1, Français, grade%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grade universitaire est un générique. Baccalauréat, maîtrise et doctorat sont des spécifiques. 2, fiche 1, Français, - grade%20universitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Proverbs and Maxims
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- in residence
1, fiche 2, Anglais, in%20residence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Proverbes et dictons
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en résidence 1, fiche 2, Français, en%20r%C3%A9sidence
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les candidats qui détiennent le grade de maîtrise ou l'équivalent dans la même discipline au moment de leur admission au programme de doctorat doivent passer au moins quatre trimestres en résidence à temps complet à l'Université. 1, fiche 2, Français, - en%20r%C3%A9sidence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residence requirement
1, fiche 3, Anglais, residence%20requirement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An institutional policy requiring a period of on-campus attendance in order to be eligible for a degree. 2, fiche 3, Anglais, - residence%20requirement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exigence de résidence
1, fiche 3, Français, exigence%20de%20r%C3%A9sidence
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- obligation de séjour 2, fiche 3, Français, obligation%20de%20s%C3%A9jour
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La période de résidence est celle pendant laquelle un candidat à un grade supérieur doit s’inscrire comme étudiant à temps complet et pendant laquelle il doit respecter les règlements régissant la classification d’étudiant à temps complet(...) Au niveau de la maîtrise les exigences de résidence sont établies selon la discipline choisie. 1, fiche 3, Français, - exigence%20de%20r%C3%A9sidence
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- exigence d'une période de résidence
- conditions de résidence
- condition de résidence
- résidence obligatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- academic qualification
1, fiche 4, Anglais, academic%20qualification
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Academic qualifications. Knowledge and skills required for enrollment in an educational institution or practice in an occupation. Academic qualifications are usually obtained through formal study in a recognized educational institution and are documented. In the absence of documentation, academic qualifications may be established through prior learning assessment and recognition (PLAR). These are requirements for entry into a trade, profession, or higher-level educational institution; it involves a period of formal study in a recognized educational institution, and successful completion or partial completion of its program. In most circumstances, academic qualification can be documented. 1, fiche 4, Anglais, - academic%20qualification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
academic qualification: term generally used in the plural. 2, fiche 4, Anglais, - academic%20qualification
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- academic qualifications
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- titre de compétence
1, fiche 4, Français, titre%20de%20comp%C3%A9tence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grade ou certificat décerné à une personne à la fin de ses études, comme un baccalauréat, une maîtrise ou un certificat. 1, fiche 4, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
titre de compétence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 4, Français, - titre%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- titres de compétence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cualificación académica
1, fiche 4, Espagnol, cualificaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
¿Sus cualificaciones académicas y/o profesionales están reconocidas en el país a donde quiere ir? Algunos países supeditan el acceso a determinadas actividades, que pueden ser tanto autónomas como por cuenta ajena, a la posesión de títulos, diplomas, certificados o cualificaciones específicas. En estos casos será necesario solicitar el reconocimiento de los mismos a efectos profesionales, ante los organismos competentes de cada Estado de acogida. 1, fiche 4, Espagnol, - cualificaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cualificación académica: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 4, Espagnol, - cualificaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cualificaciones académicas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- master's student
1, fiche 5, Anglais, master%27s%20student
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- M.A. student 2, fiche 5, Anglais, M%2EA%2E%20student
correct, voir observation
- master's level student 3, fiche 5, Anglais, master%27s%20level%20student
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A student holding a first degree who is pursuing a program leading to a master's degree. 4, fiche 5, Anglais, - master%27s%20student
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
M.A. student: Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 5, fiche 5, Anglais, - master%27s%20student
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- MA student
- masters student
- masters level student
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- étudiant de deuxième cycle
1, fiche 5, Français, %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- étudiant de maîtrise 2, fiche 5, Français, %C3%A9tudiant%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
- étudiant à la maîtrise 3, fiche 5, Français, %C3%A9tudiant%20%C3%A0%20la%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui a obtenu un premier diplôme et qui poursuit des études en vue de l’obtention d’une maîtrise. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième cycle est la deuxième étape de l'enseignement supérieur. À ce niveau, les études sont couronnées par le grade de maîtrise qui permet à son titulaire d’accéder soit au marché du travail, soit aux études du troisième cycle de l'enseignement supérieur. 5, fiche 5, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
étudiant de deuxième cycle : terme en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 6, fiche 5, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20deuxi%C3%A8me%20cycle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- étudiant de 2e cycle
- étudiant du 2e cycle
- étudiant du deuxième cycle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estudiante de postgrado
1, fiche 5, Espagnol, estudiante%20de%20postgrado
correct, nom masculin, générique
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- postgraduado 2, fiche 5, Espagnol, postgraduado
nom masculin, générique
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-02-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- oral and maxillofacial surgery
1, fiche 6, Anglais, oral%20and%20maxillofacial%20surgery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- maxillofacial surgery 1, fiche 6, Anglais, maxillofacial%20surgery
- oral surgery 1, fiche 6, Anglais, oral%20surgery
- dental surgery 1, fiche 6, Anglais, dental%20surgery
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That branch of dental practice that deals with the diagnosis and the surgical and adjunctive treatments of diseases, injuries, and defects of the human mouth and dental structures. 1, fiche 6, Anglais, - oral%20and%20maxillofacial%20surgery
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chirurgie buccale et maxillo-faciale
1, fiche 6, Français, chirurgie%20buccale%20et%20maxillo%2Dfaciale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] diplôme d’études supérieures en chirurgie buccale et maxillo-faciale(délivré parallèlement au grade de maître ès sciences(M. Sc.) [est] obtenu dans le cadre du programme de maîtrise en sciences dentaires). 1, fiche 6, Français, - chirurgie%20buccale%20et%20maxillo%2Dfaciale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Doctor of Pharmacy
1, fiche 7, Anglais, Doctor%20of%20Pharmacy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Pharmaciae Doctor 1, fiche 7, Anglais, Pharmaciae%20Doctor
latin
- phar. D 1, fiche 7, Anglais, phar%2E%20D
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ph.D. pharm.
1, fiche 7, Français, Ph%2ED%2E%20pharm%2E
proposition
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Proposition formulée sur le modèle de baccalauréat en pharmacie (B.Pharm.). (Source : Université de Montréal, 1991-1992, p. Faculté de pharmacie 10-1). 1, fiche 7, Français, - Ph%2ED%2E%20pharm%2E
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Faculté de pharmacie [...] Le grade est un titre conféré par l'Université, [de Montréal] après évaluation, et attesté par un diplôme. [Les] titres de bachelier, maître et de docteur [sont] conférés par l'Université au terme du baccalauréat(programme de grade du premier cycle), de la maîtrise(programme de grade du deuxième cycle) et du doctorat(programme de grade du troisième cycle). [...] L'abréviation de l'appellation d’un grade constitue le sigle du grade(v. g. B. A. pour bachelier ès arts. M. Sc. pour maîtrise ès sciences, Ph. D. pour philophiae doctor). 2, fiche 7, Français, - Ph%2ED%2E%20pharm%2E
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Artium Magister
1, fiche 8, Anglais, Artium%20Magister
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AM 1, fiche 8, Anglais, AM
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts 2, fiche 8, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
- MA 1, fiche 8, Anglais, MA
correct
- MA 1, fiche 8, Anglais, MA
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The recipient of a master's degree which usually signifies completion of a certain number of courses and/or a thesis. 3, fiche 8, Anglais, - Artium%20Magister
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- maître ès arts
1, fiche 8, Français, ma%C3%AEtre%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MA 2, fiche 8, Français, MA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’une maîtrise ès arts, grade qui fait suite au baccalauréat et précède celui de docteur. 2, fiche 8, Français, - ma%C3%AEtre%20%C3%A8s%20arts
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Maestro en Artes
1, fiche 8, Espagnol, Maestro%20en%20Artes
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :