TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRADE UNIVERSITAIRE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- honours bachelor's degree
1, fiche 1, Anglais, honours%20bachelor%27s%20degree
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- honours bachelor degree 2, fiche 1, Anglais, honours%20bachelor%20degree
correct
- honours degree 3, fiche 1, Anglais, honours%20degree
correct
- honours bachelor 4, fiche 1, Anglais, honours%20bachelor
correct
- Hon. degree 5, fiche 1, Anglais, Hon%2E%20degree
correct
- honors degree 6, fiche 1, Anglais, honors%20degree
correct, États-Unis
- honors bachelor's degree 7, fiche 1, Anglais, honors%20bachelor%27s%20degree
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A university] degree with honours, resulting from a more specialized course of study than that of an ordinary or pass degree. 5, fiche 1, Anglais, - honours%20bachelor%27s%20degree
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An honours bachelor's degree is a degree which normally takes four years to complete, if you are studying full-time. An honours degree is normally required for admission to a graduate (master's) program. 8, fiche 1, Anglais, - honours%20bachelor%27s%20degree
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- honor degree
- honour degree
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- baccalauréat spécialisé
1, fiche 1, Français, baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Premier grade universitaire décerné à un étudiant qui a terminé avec succès quatre années d’études avec spécialisation. 2, fiche 1, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] baccalauréat peut prendre plusieurs formes : baccalauréat spécialisé, bidisciplinaire ou par cumul, avec ou sans appellation. 3, fiche 1, Français, - baccalaur%C3%A9at%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Master of Science
1, fiche 2, Anglais, Master%20of%20Science
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- M.Sc. 2, fiche 2, Anglais, M%2ESc%2E
correct
- MSc 3, fiche 2, Anglais, MSc
correct
- M. Sc. 3, fiche 2, Anglais, M%2E%20Sc%2E
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Master of Science degree 3, fiche 2, Anglais, Master%20of%20Science%20degree
correct
- MSc degree 4, fiche 2, Anglais, MSc%20degree
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Master of Science degree is based on scientific learning. ... Master of Science degrees are earned in economics, accounting, finance, management, engineering, information science, medicine, space studies, aviation and environmental studies. 3, fiche 2, Anglais, - Master%20of%20Science
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- M.Sc. degree
- M. Sc. degree
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maîtrise ès sciences
1, fiche 2, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- M. Sc. 2, fiche 2, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 3, fiche 2, Français, MSc
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- maîtrise en sciences 4, fiche 2, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20sciences
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 2, Français, M%2E%20Sc%2E
correct, nom féminin
- MSc 6, fiche 2, Français, MSc
correct, nom féminin
- M. Sc. 5, fiche 2, Français, M%2E%20Sc%2E
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire, intermédiaire entre le baccalauréat et le doctorat, décerné par la faculté des Sciences. 7, fiche 2, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès science
- M.Sc.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- university degree
1, fiche 3, Anglais, university%20degree
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An award conferred by a college or university signifying that the recipient has satisfactorily completed a course of study. 2, fiche 3, Anglais, - university%20degree
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grade universitaire
1, fiche 3, Français, grade%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grade universitaire est un générique. Baccalauréat, maîtrise et doctorat sont des spécifiques. 2, fiche 3, Français, - grade%20universitaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- master's degree
1, fiche 4, Anglais, master%27s%20degree
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A degree that is given to a student by a college or university usually after one or two years of additional study following a bachelor's degree. 2, fiche 4, Anglais, - master%27s%20degree
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- masters degree
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maîtrise
1, fiche 4, Français, ma%C3%AEtrise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- grade de maîtrise 2, fiche 4, Français, grade%20de%20ma%C3%AEtrise
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire sanctionnant le second cycle de l'enseignement supérieur. 3, fiche 4, Français, - ma%C3%AEtrise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- grado de maestro
1, fiche 4, Espagnol, grado%20de%20maestro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- maestría 1, fiche 4, Espagnol, maestr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- grado de maestría
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Arts
1, fiche 5, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- B.A. 2, fiche 5, Anglais, B%2EA%2E
correct
- BA 3, fiche 5, Anglais, BA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- artium baccalaureus 4, fiche 5, Anglais, artium%20baccalaureus
correct, latin
- A.B. 5, fiche 5, Anglais, A%2EB%2E
correct, latin
- A.B. 5, fiche 5, Anglais, A%2EB%2E
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An academic degree conferred by a college or university upon a person who has completed the first four years of required study in the liberal arts or humanities. 6, fiche 5, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Bachelor of Arts degree can be obtained in three years as well as four years. 7, fiche 5, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
OBS - Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 8, fiche 5, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts
1, fiche 5, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- B.A. 1, fiche 5, Français, B%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un diplôme de baccalauréat ès arts (B.A.) [...] favorise la souplesse, l’autonomie et l’acquisition de connaissances dans des disciplines variées. 2, fiche 5, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat : Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier [...] 3, fiche 5, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- applied studies degree
1, fiche 6, Anglais, applied%20studies%20degree
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- applied degree 2, fiche 6, Anglais, applied%20degree
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An endergraduate university degree normally requiring four years of full-time study and usually offered by college-type postsecondary institutions. 3, fiche 6, Anglais, - applied%20studies%20degree
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Applied degrees are primarily in technology fields, emphasize technical applications, frequently involve fieldwork or practical training, and may require research work. 3, fiche 6, Anglais, - applied%20studies%20degree
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grade d'études appliquées
1, fiche 6, Français, grade%20d%27%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de 1er cycle qui exige généralement quatre années d’études à temps plein, habituellement offert par des établissements postsecondaires de type collégial. 2, fiche 6, Français, - grade%20d%27%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les grades d’études appliquées visent principalement les domaines de la technologie, mettent l’accent sur les applications techniques, nécessitent souvent un stage ou une expérience de travail pratique et peuvent comporter des travaux de recherche. 2, fiche 6, Français, - grade%20d%27%C3%A9tudes%20appliqu%C3%A9es
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-09-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Doctorate of Podiatric Medicine
1, fiche 7, Anglais, Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- D.P.M. 2, fiche 7, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 3, fiche 7, Anglais, DPM
correct, voir observation
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Doctor of Podiatric Medicine Degree 4, fiche 7, Anglais, Doctor%20of%20Podiatric%20Medicine%20Degree
correct
- D.P.M. 2, fiche 7, Anglais, D%2EP%2EM%2E
correct
- DPM 5, fiche 7, Anglais, DPM
correct, voir observation
- D.P.M. 2, fiche 7, Anglais, D%2EP%2EM%2E
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Doctorate of Podiatric Medicine (DPM). A podiatrist is a doctor of podiatric medicine (DPM) ... qualified by their education and training to diagnose and treat conditions affecting the foot, ankle and related structures of the leg. Within the field of podiatry, practitioners can focus on many different specialty areas, including surgery, sports medicine, biomechanics, geriatrics, pediatrics, orthopedics or primary care. 6, fiche 7, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 7, Anglais, - Doctorate%20of%20Podiatric%20Medicine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- doctorat de premier cycle en médecine podiatrique
1, fiche 7, Français, doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
- D.P.M. 2, fiche 7, Français, D%2EP%2EM%2E
correct, nom masculin, Québec
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le programme de doctorat de premier cycle en médecine podiatrique, conduisant au grade de D. P. M., est le premier du genre dans le système universitaire québécois et canadien ainsi que dans toute la francophonie. Il a été autorisé par le ministre de l'Éducation du Québec [...] en novembre 2003. L'UQTR [Université du Québec à Trois-Rivières] se propose aussi de développer progressivement la recherche et la formation continue liées à cette discipline. 2, fiche 7, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
doctorat de premier cycle en médecine podiatrique : Au Québec, ce diplôme équivaut à un baccalauréat. 3, fiche 7, Français, - doctorat%20de%20premier%20cycle%20en%20m%C3%A9decine%20podiatrique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- doctorat de 1er cycle en médecine podiatrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- postgraduate student
1, fiche 8, Anglais, postgraduate%20student
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- postgraduate 2, fiche 8, Anglais, postgraduate
correct, nom
- graduate student 3, fiche 8, Anglais, graduate%20student
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A student who continues to study for an advanced degree after earning a bachelor's degree [from a higher education institution.] 2, fiche 8, Anglais, - postgraduate%20student
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
graduate student: term in use at the Canadian Institutes of Health Research (CIHR). 4, fiche 8, Anglais, - postgraduate%20student
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
graduate student; postgraduate student: terms in use at the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC). 5, fiche 8, Anglais, - postgraduate%20student
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- post-graduate student
- post-graduate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- étudiant de cycle supérieur
1, fiche 8, Français, %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- étudiante de cycle supérieur 2, fiche 8, Français, %C3%A9tudiante%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- étudiant au cycle supérieur 3, fiche 8, Français, %C3%A9tudiant%20au%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- étudiante au cycle supérieur 2, fiche 8, Français, %C3%A9tudiante%20au%20cycle%20sup%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- étudiant diplômé 4, fiche 8, Français, %C3%A9tudiant%20dipl%C3%B4m%C3%A9
correct, nom masculin
- étudiante diplômée 2, fiche 8, Français, %C3%A9tudiante%20dipl%C3%B4m%C3%A9e
correct, nom féminin
- étudiant gradué 2, fiche 8, Français, %C3%A9tudiant%20gradu%C3%A9
anglicisme, nom masculin
- étudiante graduée 5, fiche 8, Français, %C3%A9tudiante%20gradu%C3%A9e
anglicisme, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d’un grade universitaire inscrit à un programme d’études de [deuxième] ou de [troisième] cycle. 6, fiche 8, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
étudiant diplômé; étudiante diplômée : termes en usage aux Instituts de recherche en santé du Canada (IRSC). 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
étudiant de cycle supérieur; étudiante de cycle supérieur; étudiant aux cycles supérieurs; étudiante aux cycles supérieurs : termes en usage au Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG). 2, fiche 8, Français, - %C3%A9tudiant%20de%20cycle%20sup%C3%A9rieur
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- étudiant des cycles supérieurs
- étudiant aux cycles supérieurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 9, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 9, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 9, Anglais, MA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 9, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 9, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies ... 6, fiche 9, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 9, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master's degree in Arts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 9, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 9, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 9, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 9, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- university degree program
1, fiche 10, Anglais, university%20degree%20program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- degree program 2, fiche 10, Anglais, degree%20program
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A degree program is the course of study that leads to [an] academic degree. 3, fiche 10, Anglais, - university%20degree%20program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- university degree programme
- degree programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme de grade universitaire
1, fiche 10, Français, programme%20de%20grade%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- programme de diplôme universitaire 2, fiche 10, Français, programme%20de%20dipl%C3%B4me%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Programme qui prépare à un diplôme universitaire. 3, fiche 10, Français, - programme%20de%20grade%20universitaire
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, pour être admissibles [à certaines bourses], les étudiants doivent être inscrits pour la première fois à un programme de grade universitaire et ne pas avoir interrompu leurs études entre l'obtention du diplôme d’études collégiales et leur inscription à l'université. 1, fiche 10, Français, - programme%20de%20grade%20universitaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Personnel Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- highly qualified personnel
1, fiche 11, Anglais, highly%20qualified%20personnel
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HQP 2, fiche 11, Anglais, HQP
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- highly qualified staff 3, fiche 11, Anglais, highly%20qualified%20staff
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A group of] individuals with university degrees at the bachelors' level and above. 2, fiche 11, Anglais, - highly%20qualified%20personnel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- personnel hautement qualifié
1, fiche 11, Français, personnel%20hautement%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PHQ 1, fiche 11, Français, PHQ
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Groupe de] personnes titulaires d’un baccalauréat ou d’un grade universitaire de niveau supérieur. 2, fiche 11, Français, - personnel%20hautement%20qualifi%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- doctorate
1, fiche 12, Anglais, doctorate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- D. 2, fiche 12, Anglais, D%2E
correct, voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- doctoral degree 3, fiche 12, Anglais, doctoral%20degree
correct
- doctor's degree 4, fiche 12, Anglais, doctor%27s%20degree
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The highest academic degree in a faculty. 5, fiche 12, Anglais, - doctorate
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Broadly speaking ... doctorates may be loosely classified into the following categories ... Research doctorates. [They] are awarded in recognition of academic research that is in principle publishable in a peer-refereed context (such as a research journal or monograph) and represents at least a modest contribution to human knowledge ... Higher doctorates. In some countries, especially the United Kingdom, Ireland, Scandinavian and some Commonwealth countries there is a higher tier of research doctorates, awarded on the basis of a formally submitted portfolio of published research of a very high standard ... Professional doctorates. [They] are awarded in certain fields where most holders of the degree are not engaged primarily in scholarly research and academic activities, but rather in a profession, such as law, medicine, music or ministry ... Honorary doctorates. When a university wishes to formally recognize an individual's achievements and contributions to a particular field, it may choose to award him or her a degree (usually a doctorate) honoris causa ("for the sake of the honour"). 6, fiche 12, Anglais, - doctorate
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Abbreviations of] academic degrees may appear with or without periods. 7, fiche 12, Anglais, - doctorate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- doctorat
1, fiche 12, Français, doctorat
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- D. 2, fiche 12, Français, D%2E
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- diplôme de troisième cycle 3, fiche 12, Français, dipl%C3%B4me%20de%20troisi%C3%A8me%20cycle
correct, nom masculin
- D. 4, fiche 12, Français, D%2E
correct, nom masculin
- D. 4, fiche 12, Français, D%2E
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire le plus élevé. 5, fiche 12, Français, - doctorat
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il existe actuellement dans le monde principalement quatre types de doctorat : le doctorat de recherche, qui est l’aboutissement d’un premier travail de recherche original, suivi de la rédaction d’une thèse et de sa soutenance devant un jury académique, le doctorat supérieur de recherche, qui est conféré suite à la réalisation de plusieurs travaux de recherches au cours d’une carrière de chercheur, le doctorat d’exercice ou doctorat professionnel, dont l’obtention n’est pas lié à un travail de recherche mais à l’aboutissement d’un cycle de formation à un métier, généralement dans les disciplines de la santé ou du droit, et le doctorat honorifique. 6, fiche 12, Français, - doctorat
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
D. : Le mot «doctorat» s’abrège en ne conservant que la première lettre du mot (en majuscule), suivie d’un point abréviatif. L’abréviation de la discipline ou de la spécialité commence aussi par une majuscule, par exemple «doctorat en théologie» s’écrira D. Th. 7, fiche 12, Français, - doctorat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- doctorado
1, fiche 12, Espagnol, doctorado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- grado de doctor 1, fiche 12, Espagnol, grado%20de%20doctor
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- grado de doctorado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bachelor's degree
1, fiche 13, Anglais, bachelor%27s%20degree
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Bachelor's degree 2, fiche 13, Anglais, Bachelor%27s%20degree
correct
- baccalaureate 3, fiche 13, Anglais, baccalaureate
correct
- baccalaureate degree 1, fiche 13, Anglais, baccalaureate%20degree
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 13, La vedette principale, Français
- baccalauréat
1, fiche 13, Français, baccalaur%C3%A9at
correct, Canada, régional
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- grade de bachelier 2, fiche 13, Français, grade%20de%20bachelier
correct, Canada, régional
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Au Québec, Diplôme du 1er cycle, de certaines universités, donnant accès au 2e cycle ou maîtrise. 3, fiche 13, Français, - baccalaur%C3%A9at
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier : baccalauréat ès lettres, ès sciences, en droit. 4, fiche 13, Français, - baccalaur%C3%A9at
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les termes «baccalauréat» et «grade de bachelier» sont utilisés dans les universités francophones et bilingues du Canada. 5, fiche 13, Français, - baccalaur%C3%A9at
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
- Grados y diplomas (Educación)
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- licenciatura
1, fiche 13, Espagnol, licenciatura
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- grado de licenciado 1, fiche 13, Espagnol, grado%20de%20licenciado
correct, nom masculin
- grado de bachiller 1, fiche 13, Espagnol, grado%20de%20bachiller
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- essay examination
1, fiche 14, Anglais, essay%20examination
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- discussion examination 1, fiche 14, Anglais, discussion%20examination
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- composition écrite
1, fiche 14, Français, composition%20%C3%A9crite
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- examen classique 2, fiche 14, Français, examen%20classique
nom masculin
- examen traditionnel 3, fiche 14, Français, examen%20traditionnel
nom masculin
- examen de type traditionnel 3, fiche 14, Français, examen%20de%20type%20traditionnel
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Composition : Épreuve(le plus souvent écrite) que passent les élèves d’une classe, les concurrents lors d’un concours, les candidats à un grade universitaire ou à un emploi, sur un sujet donné. 4, fiche 14, Français, - composition%20%C3%A9crite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- convocation
1, fiche 15, Anglais, convocation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- commencement 2, fiche 15, Anglais, commencement
correct
- graduation 3, fiche 15, Anglais, graduation
correct
- graduation ceremony 2, fiche 15, Anglais, graduation%20ceremony
correct
- commencement ceremony 4, fiche 15, Anglais, commencement%20ceremony
correct
- commencement exercises 5, fiche 15, Anglais, commencement%20exercises
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Formal meeting or grouping of faculty, students, and alumni of a university, generally for the purpose of conferring degrees. 6, fiche 15, Anglais, - convocation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Grades et diplômes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- collation des grades
1, fiche 15, Français, collation%20des%20grades
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- collation 2, fiche 15, Français, collation
correct, nom féminin
- collation des diplômes 3, fiche 15, Français, collation%20des%20dipl%C3%B4mes
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cérémonie de clôture de l'année universitaire où les étudiants qui ont terminé avec succès leur cours reçoivent un grade universitaire. 4, fiche 15, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
collation des grades : Action de conférer des grades universitaires. 5, fiche 15, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas employer graduation pour désigner la collation des grades. 5, fiche 15, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans l’enseignement secondaire et l’enseignement collégial, on dit cérémonie de remise des diplômes, cérémonie de fin d’études ou même, selon le cas, bal ou fête de fin d’études. En anglais, graduation désigne soit l’action de recevoir (par l’élève) ou de décerner (par l’établissement ou l’État) un diplôme, soit la cérémonie au cours de laquelle des grades sont conférés (à l’université) ou des diplômes sont remis. 5, fiche 15, Français, - collation%20des%20grades
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
collation des grades : Terme et définition recommandés par l’OLF. 6, fiche 15, Français, - collation%20des%20grades
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cérémonie de fin d'étude
- cérémonie de fin d'études
- remise des diplômes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- regular student
1, fiche 16, Anglais, regular%20student
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A student who has been admitted as a candidate in a regular program to work toward a degree (...) 2, fiche 16, Anglais, - regular%20student
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- étudiant régulier
1, fiche 16, Français, %C3%A9tudiant%20r%C3%A9gulier
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Étudiant qui, après avoir satisfait aux conditions d’admission d’un programme de cours conduisant à un diplôme, un certificat ou un grade universitaire s’est effectivement inscrit à un ou plusieurs cours de ce programme. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9tudiant%20r%C3%A9gulier
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :