TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRADES CARACTERISTIQUES [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Amber Durum
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Eastern%20Amber%20Durum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEAD 1, fiche 1, Anglais, CEAD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canada Eastern Amber Durum Wheat 2, fiche 1, Anglais, Canada%20Eastern%20Amber%20Durum%20Wheat
correct
- CEAD 2, fiche 1, Anglais, CEAD
correct
- CEAD 2, fiche 1, Anglais, CEAD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern Amber Durum (CEAD). Characteristics: durum wheat; high yield of semolina; excellent pasta-making quality; 3 milling grades. End uses: semolina for pasta couscous. 1, fiche 1, Anglais, - Canada%20Eastern%20Amber%20Durum
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 3, fiche 1, Anglais, - Canada%20Eastern%20Amber%20Durum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Blé dur ambré de l'Est canadien
1, fiche 1, Français, Bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9%20de%20l%27Est%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CEAD 1, fiche 1, Français, CEAD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Blé dur ambré de l'Est canadien(CEAD). Caractéristiques : blé dur; rendement en semoule élevé; excellente qualité pour la fabrication de pâtes; trois grades meuniers. Utilisations finales : semoule pour fabriquer les pâtes; couscous. 2, fiche 1, Français, - Bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9%20de%20l%27Est%20canadien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Est canadien. 3, fiche 1, Français, - Bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9%20de%20l%27Est%20canadien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Soft White Spring
1, fiche 2, Anglais, Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CWSWS 2, fiche 2, Anglais, CWSWS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Soft White Spring Wheat 3, fiche 2, Anglais, Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Soft White Spring (CWSWS). Characteristics: soft white spring wheat; low protein content; 3 milling grades. End uses : cookies, cakes, pastry, flat breads, noodles, steamed breads, chapatis. 4, fiche 2, Anglais, - Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 5, fiche 2, Anglais, - Canada%20Western%20Soft%20White%20Spring
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien
1, fiche 2, Français, Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CWSWS 2, fiche 2, Français, CWSWS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Blé tendre blanc de printemps de l'Ouest canadien(CWSWS). Caractéristiques : blé tendre blanc de printemps; faible teneur en protéines; trios grades meuniers. Utilisations finales : biscuits, gâteaux, pâtisseries, pains plats, nouilles, pains cuits à la vapeur, chapatis. 3, fiche 2, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 4, fiche 2, Français, - Bl%C3%A9%20tendre%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trigo blanco blando tremés tipo Canadá Western
1, fiche 2, Espagnol, trigo%20blanco%20blando%20trem%C3%A9s%20tipo%20Canad%C3%A1%20Western
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Red Winter
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Winter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CWRW 2, fiche 3, Anglais, CWRW
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Red Winter Wheat 3, fiche 3, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Winter%20Wheat
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Red Winter Wheat (CWRW). Characteristics: hard red winter wheat; very good milling quality; 3 milling grades. End uses : French breads, flat breads, steamed breads, noodles. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Winter
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 4, fiche 3, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Winter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Blé rouge d'hiver de l'Ouest canadien
1, fiche 3, Français, Bl%C3%A9%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CWRW 2, fiche 3, Français, CWRW
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Blé roux d'hiver de l'Ouest canadien 3, fiche 3, Français, Bl%C3%A9%20roux%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
- CWRW 3, fiche 3, Français, CWRW
correct, nom masculin
- CWRW 3, fiche 3, Français, CWRW
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Blé rouge d’hiver de l'Ouest canadien(CWRW). Caractéristiques : blé de force rouge d’hiver; très bonne qualité meunière; trois grades meuniers. Utilisations finales : pain français, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 4, fiche 3, Français, - Bl%C3%A9%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 5, fiche 3, Français, - Bl%C3%A9%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo de invierno del oeste de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, trigo%20rojo%20de%20invierno%20del%20oeste%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Prairie Spring White
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20White
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CPSW 1, fiche 4, Anglais, CPSW
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Canada Prairie Spring White Wheat 2, fiche 4, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20White%20Wheat
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Canada Prairie Spring White (CPSW). Characteristics: white spring wheat; medium dough strength; 2 milling grades. End uses: flat breads, noodles, chapatis. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20White
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Canada wheat class. 4, fiche 4, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20White
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Blé blanc de printemps Canada Prairie
1, fiche 4, Français, Bl%C3%A9%20blanc%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CPSW 1, fiche 4, Français, CPSW
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Blé blanc de printemps Canada Prairie(CPSW). Caractéristiques : blé blanc de printemps; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains plats, nouilles, chapatis. 2, fiche 4, Français, - Bl%C3%A9%20blanc%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé canadien. 3, fiche 4, Français, - Bl%C3%A9%20blanc%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Northern Hard Red
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Northern%20Hard%20Red
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CNHR 1, fiche 5, Anglais, CNHR
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Canada Northern Hard Red (CNHR). Characteristics: red spring wheat; medium to hard kernels; very good milling quality; medium gluten strength; 3 milling grades. End uses: hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles. 1, fiche 5, Anglais, - Canada%20Northern%20Hard%20Red
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Canada wheat class. 2, fiche 5, Anglais, - Canada%20Northern%20Hard%20Red
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Blé de force rouge du Nord canadien
1, fiche 5, Français, Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20du%20Nord%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CNHR 1, fiche 5, Français, CNHR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Blé de force rouge du Nord canadien(CNHR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté des grains moyenne à élevée; très bonne qualité meunière; force du gluten moyenne; trois grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 1, fiche 5, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20du%20Nord%20canadien
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé canadien. 2, fiche 5, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20du%20Nord%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Hard White Spring
1, fiche 6, Anglais, Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CWHWS 2, fiche 6, Anglais, CWHWS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Hard White Spring Wheat 3, fiche 6, Anglais, Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Hard White Spring (CWHWS). Characteristics: hard white spring wheat; superior milling quality producing flour with excellent colour; 3 milling grades. End uses: bread and noodle production. 1, fiche 6, Anglais, - Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 4, fiche 6, Anglais, - Canada%20Western%20Hard%20White%20Spring
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien
1, fiche 6, Français, Bl%C3%A9%20de%20force%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CWHWS 1, fiche 6, Français, CWHWS
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Blé de force blanc de printemps de l'Ouest canadien(CWHWS). Caractéristiques : blé de force blanc de printemps; qualité meunière supérieure, donnant une farine de couleur excellente; trois grades meuniers. Utilisations finales : fabrication de pains et de nouilles. 2, fiche 6, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 3, fiche 6, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20blanc%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Extra Strong
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Western%20Extra%20Strong
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CWES 2, fiche 7, Anglais, CWES
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Extra Strong Wheat 3, fiche 7, Anglais, Canada%20Western%20Extra%20Strong%20Wheat
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Extra Strong (CWES). Characteristics: hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses: high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%20Western%20Extra%20Strong
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 4, fiche 7, Anglais, - Canada%20Western%20Extra%20Strong
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Blé extra fort de l'Ouest canadien
1, fiche 7, Français, Bl%C3%A9%20extra%20fort%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CWES 2, fiche 7, Français, CWES
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Blé extra fort de l'Ouest canadien(CWES). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; gluten extra fort; deux grades meuniers. Utilisations finales : convient parfaitement aux mélanges; confection de produits spécialisés nécessitant un gluten résistant. 3, fiche 7, Français, - Bl%C3%A9%20extra%20fort%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 4, fiche 7, Français, - Bl%C3%A9%20extra%20fort%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Blé extrafort de l'Ouest canadien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- trigo extra resistente tipo Canada Western
1, fiche 7, Espagnol, trigo%20extra%20resistente%20tipo%20Canada%20Western
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Hard Red Winter
1, fiche 8, Anglais, Canada%20Eastern%20Hard%20Red%20Winter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CEHRW 1, fiche 8, Anglais, CEHRW
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern Hard Red Winter (CEHRW). Characteristics: hard red winter wheat; good milling quality; 3 milling grades. End uses: French breads, flat breads, steamed breads, noodles. 2, fiche 8, Anglais, - Canada%20Eastern%20Hard%20Red%20Winter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 3, fiche 8, Anglais, - Canada%20Eastern%20Hard%20Red%20Winter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Blé de force rouge d'hiver de l'Est canadien
1, fiche 8, Français, Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Est%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CEHRW 1, fiche 8, Français, CEHRW
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Blé de force rouge d’hiver de l'Est canadien(CEHRW). Caractéristiques : blé de force rouge d’hiver; bonne qualité meunière; trois grades meuniers. Utilisations finales : pain français, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 2, fiche 8, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Est%20canadien
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Est canadien. 3, fiche 8, Français, - Bl%C3%A9%20de%20force%20rouge%20d%27hiver%20de%20l%27Est%20canadien
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Amber Durum
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Western%20Amber%20Durum
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CWAD 2, fiche 9, Anglais, CWAD
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Amber Durum Wheat 3, fiche 9, Anglais, Canada%20Western%20Amber%20Durum%20Wheat
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Amber Durum (CWAD). Characteristics: durum wheat; high yield of semolina; excellent pasta-making quality; 4 milling grades. End uses: semolina for pasta; couscous. 4, fiche 9, Anglais, - Canada%20Western%20Amber%20Durum
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Canada Western Amber Durum Wheat (CWAD) is quite different from other wheats, in both its milling and end-use characteristics. 5, fiche 9, Anglais, - Canada%20Western%20Amber%20Durum
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Western Canada wheat class. 6, fiche 9, Anglais, - Canada%20Western%20Amber%20Durum
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Blé dur ambré de l'Ouest canadien
1, fiche 9, Français, Bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CWAD 1, fiche 9, Français, CWAD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Blé dur ambré de l'Ouest canadien(CWAD). Caractéristiques : blé dur; rendement en semoule élevé; excellente qualité pour la fabrication de pâtes; quatre grades meuniers. Utilisations finales : semoule pour fabriquer les pâtes; couscous. 2, fiche 9, Français, - Bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 3, fiche 9, Français, - Bl%C3%A9%20dur%20ambr%C3%A9%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trigo semolero ambarino tipo Canadá Western
1, fiche 9, Espagnol, trigo%20semolero%20ambarino%20tipo%20Canad%C3%A1%20Western
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El Canada Western Amber Durum (CWAD) Wheat (Trigo Semolero Ambarino tipo Canadá Western) con un alto rendimiento de semolina es de excelente calidad para elaborar tallarines. 1, fiche 9, Espagnol, - trigo%20semolero%20ambarino%20tipo%20Canad%C3%A1%20Western
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada Western Red Spring
1, fiche 10, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Spring
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CWRS 2, fiche 10, Anglais, CWRS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canada Western Red Spring Wheat 3, fiche 10, Anglais, Canada%20Western%20Red%20Spring%20Wheat
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Canada Western Red Spring (CWRS). Characteristics: hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades; various guaranteed protein levels. End uses: high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta. 4, fiche 10, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Spring
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Canada Western Red Spring Wheat (CWRS) ... represents the largest field crop in Canada and is therefore an important domestic food source and export commodity. 5, fiche 10, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Spring
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A Western Canada wheat class. 6, fiche 10, Anglais, - Canada%20Western%20Red%20Spring
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps de l'Ouest canadien
1, fiche 10, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CWRS 2, fiche 10, Français, CWRS
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps de l'Ouest canadien(CWRS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers; diverses teneurs en protéines garanties. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d’autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires. 3, fiche 10, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le Blé roux de printemps de l’Ouest canadien (CWRS) [...] constitue la plus importante récolte de grande culture au Canada et, de ce fait, il représente une source de nourriture essentielle au pays et un produit d’exportation important. 4, fiche 10, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Classe de blé de l’Ouest canadien. 5, fiche 10, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Ouest%20canadien
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- trigo rojo de primavera del oeste de Canadá
1, fiche 10, Espagnol, trigo%20rojo%20de%20primavera%20del%20oeste%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canada Prairie Spring Red
1, fiche 11, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20Red
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CPSR 1, fiche 11, Anglais, CPSR
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Canada Prairie Spring Red Wheat 2, fiche 11, Anglais, Canada%20Prairie%20Spring%20Red%20Wheat
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canada Prairie Spring Red (CPSR). Characteristics: red spring wheat; medium hard kernels; medium dough strength; 2 milling grades. End uses: hearth breads, flat breads, steamed breads, noodles. 3, fiche 11, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20Red
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A Canada wheat class. 4, fiche 11, Anglais, - Canada%20Prairie%20Spring%20Red
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps Canada Prairie
1, fiche 11, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CPSR 1, fiche 11, Français, CPSR
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps Canada Prairie(CPSR). Caractéristiques : blé roux de printemps; dureté moyenne des grains; force moyenne de la pâte; deux grades meuniers. Utilisations finales : pains cuits sur la sole, pains plats, pains cuits à la vapeur, nouilles. 2, fiche 11, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé canadien. 3, fiche 11, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20Canada%20Prairie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Canada Eastern Red Spring
1, fiche 12, Anglais, Canada%20Eastern%20Red%20Spring
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CERS 1, fiche 12, Anglais, CERS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Canada Eastern Red Spring (CERS). Characteristics: hard red spring wheat; superior milling and baking quality; 3 milling grades. End uses: high volume pan bread; alone or in blends with other wheat for hearth bread, steamed bread, noodles, flat bread, common wheat pasta. 2, fiche 12, Anglais, - Canada%20Eastern%20Red%20Spring
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An Eastern Canada wheat class. 3, fiche 12, Anglais, - Canada%20Eastern%20Red%20Spring
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Blé roux de printemps de l'Est canadien
1, fiche 12, Français, Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Est%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CERS 1, fiche 12, Français, CERS
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Blé roux de printemps de l'Est canadien(CERS). Caractéristiques : blé de force roux de printemps; qualité meunière et boulangère supérieure; trois grades meuniers. Utilisations finales : production de pain moulé de grand volume; utilisé seul ou en mélange avec d’autres blés pour la confection de pains cuits sur la sole ou à la vapeur, de nouilles, de pains plats et de pâtes alimentaires. 2, fiche 12, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Est%20canadien
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Classe de blé de l’Est canadien. 3, fiche 12, Français, - Bl%C3%A9%20roux%20de%20printemps%20de%20l%27Est%20canadien
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- screenings
1, fiche 13, Anglais, screenings
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- grain screenings 2, fiche 13, Anglais, grain%20screenings
correct, pluriel
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Separable foreign materials such as weed seeds, other grains, straw, chaff, hulls, etc., removed from grain or seed during the cleaning process. 3, fiche 13, Anglais, - screenings
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Screenings are graded in accordance with the specifications in the "Off-grades of Grain and Grades of Screenings Order." 2, fiche 13, Anglais, - screenings
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
screenings: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, fiche 13, Anglais, - screenings
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- criblures
1, fiche 13, Français, criblures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- résidus de criblage 2, fiche 13, Français, r%C3%A9sidus%20de%20criblage
correct, nom masculin, pluriel
- criblures de grain 3, fiche 13, Français, criblures%20de%20grain
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Matières étrangères (impuretés) séparables, comme des graines de mauvaises herbes, des grains d’autres espèces cultivées, de la paille, des balles, etc., qui sont extraites des grains ou des semences pendant le nettoyage. 4, fiche 13, Français, - criblures
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les criblures sont classées en fonction des caractéristiques figurant dans l'«Arrêté sur les grains hors-grades et les grades de criblures». 3, fiche 13, Français, - criblures
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
criblures : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l’Agence canadienne d’inspection des aliments. 5, fiche 13, Français, - criblures
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grain standards committee
1, fiche 14, Anglais, grain%20standards%20committee
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The act provides for the appointment by the Commission of an Eastern Standards Committee and a Western Standards Committee, specifying the numbers and qualifications of members. The Committees recommend specifications for grades of grain, select and recommend primary and export standard samples to the Commission, and perform any other duties the Commission may assign. 2, fiche 14, Anglais, - grain%20standards%20committee
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 14, Anglais, - grain%20standards%20committee
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 14, La vedette principale, Français
- comité de normalisation des grains
1, fiche 14, Français, comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La Loi prévoit la constitution par la Commission d’un comité de normalisation des grains de l'Ouest et d’un comité de normalisation des grains de l'Est et précise le nombre et les titres de compétence de leurs membres. Les comités proposent les caractéristiques des grades de grain, choisissent et proposent les échantillons-types primaires et les échantillons-types d’exportation et remplissent d’autres fonctions que peut leur assigner la Commission. 2, fiche 14, Français, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 14, Français, - comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- comité de normalización de granos
1, fiche 14, Espagnol, comit%C3%A9%20de%20normalizaci%C3%B3n%20de%20granos
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Grain Growing
- Regulations and Standards (Food)
- Agricultural Economics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- grades of grain
1, fiche 15, Anglais, grades%20of%20grain
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- grain grades 2, fiche 15, Anglais, grain%20grades
correct, pluriel
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Grades of grain defined by the specifications in the Canada Grain Regulations and by the additional specifications found in the CGC's [Canadian Grain Commission's] Official Grain Grading Guide. 3, fiche 15, Anglais, - grades%20of%20grain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 15, Anglais, - grades%20of%20grain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Économie agricole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grades de grain
1, fiche 15, Français, grades%20de%20grain
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grades des grains 2, fiche 15, Français, grades%20des%20grains
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Grades de grains définis par les caractéristiques qui figurent dans le Règlement sur les grains du Canada et par les caractéristiques supplémentaires figurant dans le Guide officiel du classement des grains de la CCG [Commission canadienne des grains]. 1, fiche 15, Français, - grades%20de%20grain
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 1, fiche 15, Français, - grades%20de%20grain
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Economía agrícola
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- grados del grano
1, fiche 15, Espagnol, grados%20del%20grano
nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Grain Growing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian quality assurance system
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20quality%20assurance%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Canada maintains the quality of Canadian grain in the system through the Canadian quality assurance system, which starts with variety registration before the grain is produced and enters the bulk handling system, and continues with various quality control mechanisms in the system such as inspections and grading standards and procedures. These quality control mechanisms applied to Canadian grain ensure that end-users get a consistent quality of grain from year-to-year and shipment-to-shipment. Because of this quality assurance system, the grades assigned to the grain serve to identify the quality, origin and end-use characteristics of the grain. It is also for this reason that Eastern grain and Western grain are handled separately in the system. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20quality%20assurance%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 16, Anglais, - Canadian%20quality%20assurance%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Culture des céréales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système canadien d'assurance de la qualité
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système canadien d'assurance-qualité 2, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%2Dqualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Canada maintient la qualité des grains canadiens dans le réseau grâce au système canadien d’assurance de la qualité, qui débute par l'enregistrement des variétés avant que les grains ne soient produits et n’ entrent dans le réseau de manutention en vrac, et qui se poursuit avec divers mécanismes de contrôle de la qualité, tels que des inspections et des normes et procédures de classement par grades. Ces mécanismes de contrôle de la qualité appliqués au grain canadien permettent de s’assurer que les utilisateurs finals obtiennent du grain d’une qualité uniforme d’une année à l'autre et d’une expédition à l'autre. En raison de ce système d’assurance de la qualité, les grades attribués au grain permettent d’identifier la qualité, l'origine et les caractéristiques à l'utilisation finale des grains. 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système canadien d’assurance de la qualité; système canadien d’assurance-qualité : Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20canadien%20d%27assurance%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Cultivo de cereales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema canadiense de garantía de la calidad
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20canadiense%20de%20garant%C3%ADa%20de%20la%20calidad
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- grades and specifications
1, fiche 17, Anglais, grades%20and%20specifications
correct, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Grades and specifications predict end-use quality. They are used to visually grade grain. New grades and specifications are set to meet market needs or to better reflect the effects of environment on quality. Before they are set, GRL [Grain Research Laboratory] research scientists investigate how grain will perform within proposed tolerance ranges. In this way, grades and specifications are precise, accurate and reliable. 2, fiche 17, Anglais, - grades%20and%20specifications
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terms used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 17, Anglais, - grades%20and%20specifications
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- grades et caractéristiques
1, fiche 17, Français, grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des grades de grain et des caractéristiques techniques doivent être établis ou modifiés, les chercheurs du LRG prennent part au processus. En effet, les grades et les caractéristiques donnent des indications sur les propriétés à l'utilisation finale. On s’en sert notamment pour classer le grain selon la méthode visuelle. De nouveaux grades et de nouvelles caractéristiques sont établis en fonction des attentes du marché ou afin de mieux tenir compte des effets de l'environnement sur la qualité. Les chercheurs du LRG vérifient au préalable comment le grain se comportera selon les tolérances proposées. Cette façon de procéder permet d’assurer que les grades et les caractéristiques sont précis, exacts et fiables. 2, fiche 17, Français, - grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 17, Français, - grades%20et%20caract%C3%A9ristiques
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- grados y especificaciones
1, fiche 17, Espagnol, grados%20y%20especificaciones
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grade specifications
1, fiche 18, Anglais, grade%20specifications
correct, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For most importers, simple grade specifications will suffice to guarantee the buyer gets exactly what is needed. 2, fiche 18, Anglais, - grade%20specifications
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 18, Anglais, - grade%20specifications
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 18, La vedette principale, Français
- caractéristiques des grades
1, fiche 18, Français, caract%C3%A9ristiques%20des%20grades
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le grain de tout genre et de toute variété faisant l'objet de grades établis par la Loi sur les grains du Canada ou le Règlement sur les grains du Canada mais auquel on ne peut attribuer aucun de ces grades sans lui faire subir un nettoyage spécial ou un traitement, doit être classé d’après les caractéristiques des grades de grain défectueux qui sont établis sous les appellations de grades indiqués dans la présente partie. 2, fiche 18, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 18, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- especificaciones del grado
1, fiche 18, Espagnol, especificaciones%20del%20grado
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- mechanical damage including splits
1, fiche 19, Anglais, mechanical%20damage%20including%20splits
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- MDMGINCSPLTS 2, fiche 19, Anglais, MDMGINCSPLTS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cracked seed coats including splits 3, fiche 19, Anglais, cracked%20seed%20coats%20including%20splits
ancienne désignation, correct
- CSDC SPLTS 4, fiche 19, Anglais, CSDC%20SPLTS
ancienne désignation, correct
- CSDC SPLTS 4, fiche 19, Anglais, CSDC%20SPLTS
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A grading factor of chick peas. 5, fiche 19, Anglais, - mechanical%20damage%20including%20splits
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The heading "Cracked Seed Coats Including Splits" was changed to "Mechanical Damage including Splits". The new mechanical definition will not include slightly chipped seed coats and some chick peas previously defined as damaged. The tolerance levels of mechanical damage including splits were raised. Changes to terminology and grade specifications better reflect what end-users will accept. These changes were approved by the Western Grain Standards Committee. 6, fiche 19, Anglais, - mechanical%20damage%20including%20splits
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
mechanical damage including splits; MDMGINCSPLTS: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 19, Anglais, - mechanical%20damage%20including%20splits
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- endommagement mécanique, y compris pois chiches
1, fiche 19, Français, endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- MDMGINCSPLTS 2, fiche 19, Français, MDMGINCSPLTS
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- téguments fendillés, y compris grains fendus 3, fiche 19, Français, t%C3%A9guments%20fendill%C3%A9s%2C%20y%20compris%20grains%20fendus
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Facteur de classement des pois chiches. 4, fiche 19, Français, - endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La rubrique «Téguments fendillés, y compris grains fendus» a été changé pour «Endommagement mécanique, y compris grains fendus». La nouvelle définition des dommages causés par les machines ne visera pas les téguments légèrement fragmentés et certains pois chiches précédemment définis comme endommagés. Les seuils de tolérance de l'endommagement mécanique, y compris des grains fendus, ont été augmentés. Les changements apportés à la terminologie et aux caractéristiques des grades tiennent davantage compte des normes considérées comme acceptables par les utilisateurs finals. 5, fiche 19, Français, - endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
endommagement mécanique, y compris pois chiches fendus; MDMGINCSPLTS : Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 19, Français, - endommagement%20m%C3%A9canique%2C%20y%20compris%20pois%20chiches
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2008-10-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- primary specifications
1, fiche 20, Anglais, primary%20specifications
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- specifications for primary grades 2, fiche 20, Anglais, specifications%20for%20primary%20grades
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Wheat on export is graded using standard samples and export specifications. Where there are no export specifications, the primary specifications are used. 3, fiche 20, Anglais, - primary%20specifications
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 20, Anglais, - primary%20specifications
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 20, La vedette principale, Français
- caractéristiques des grades primaires
1, fiche 20, Français, caract%C3%A9ristiques%20des%20grades%20primaires
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
À l'exportation, la graine de carthame est classée en fonction des normes et caractéristiques des grades primaires. 2, fiche 20, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades%20primaires
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 20, Français, - caract%C3%A9ristiques%20des%20grades%20primaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- immature grain
1, fiche 21, Anglais, immature%20grain
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In Canada, most mills produce bread flour entirely from hard red spring wheat. In doing this they combine percentages of the available grades to strike that all important balance between profit and quality. Some of the characteristics to be considered before wheat is purchased are: (...) presence of immature grains. 1, fiche 21, Anglais, - immature%20grain
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- grain vert
1, fiche 21, Français, grain%20vert
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, la plupart des minoteries produisent de la farine panifiable provenant entièrement de blés de force roux de printemps. A cette fin, elles mélangent les grades de blé dont elles disposent dans les proportions nécessaires pour réaliser l'équilibre primordial entre le profit et la qualité. Voici quelques-unes des caractéristiques dont on tiendra compte avant d’acheter un blé :[...] la présence de grains verts. 1, fiche 21, Français, - grain%20vert
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- soft red winter wheat
1, fiche 22, Anglais, soft%20red%20winter%20wheat
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- soft red winter 2, fiche 22, Anglais, soft%20red%20winter
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
This class of wheat, which formed about 24% of the total U.S. production in 1981, is grown in the eastern portion of the country. Predominant varieties in 1981 were Arthur 71 (including Arthur), Abe, and Hart. Average characteristics of this wheat are: test weight, 75 to 79 kilograms per hectolitre; moisture content, 12 to 13%; protein content, 9 to 11%. Wheat of this class mills well and produces flour that can be used as a blending flour for bread or in the manufacture of pastry, cakes and biscuits. Soft red winter wheat has no subclasses for grading. Numerical grades are used. 1, fiche 22, Anglais, - soft%20red%20winter%20wheat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- blé tendre rouge d'hiver
1, fiche 22, Français, bl%C3%A9%20tendre%20rouge%20d%27hiver
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette classe de blé, qui constituait environ 24 % de la production américaine totale en 1981, est cultivé dans l'est du pays. Cette année-là, les principales variétés étaient l'Arthus 71(y compris l'Arthur), l'Abe et le Hart. Caractéristiques moyennes : poids spécifique, 75 à 79 kg/hl; teneur en eau, 12 à 13 %; teneur en protéines, 9 à 11 %. Les blés de cette classe ont de bonnes propriétés meunières et donnent des farines utilisables en mélange pour la boulangerie ou servent à la préparation de pâtisseries, de gâteaux et de biscuits. Les blés tendres rouges d’hiver ne sont pas subdivisés en sous-classes. On se sert de grades numériques. 2, fiche 22, Français, - bl%C3%A9%20tendre%20rouge%20d%27hiver
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- clean
1, fiche 23, Anglais, clean
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Except in the case of corn, the specifications stated in the definitions of grades are based on clean samples (i.e. the dockage material has been removed from the grain). Test weight criteria and tolerances for grading factors are therefore applied to the clean grain. 1, fiche 23, Anglais, - clean
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 23, Anglais, - clean
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nettoyé
1, fiche 23, Français, nettoy%C3%A9
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À l'exception du maïs, les caractéristiques stipulées dans les définitions des grades sont établies en fonction des échantillons nettoyés(c'est-à-dire que l'on a enlevé les impuretés du grain). Les critères du poids spécifique et les tolérances établies pour les facteurs d’agréage sont donc appliqués au grain nettoyé. 1, fiche 23, Français, - nettoy%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain. 2, fiche 23, Français, - nettoy%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :