TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRADES ECHANTILLON [8 fiches]

Fiche 1 2023-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Sample grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings Order.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Les grades d’échantillon sont définis dans l'Arrêté sur les grades de grain défectueux et les grades de criblures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de la calidad (Gestión)
  • Cultivo de plantas industriales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Wheat or high levels of Russian thistle seeds or any other inseparable admixture mixed in the sample can make safflower very difficult to clean and hard to market.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Dans les grades d’échantillon, les matières inséparables ne sont pas comprises dans les impuretés. Lorsque le poids du mélange inséparable dépasse 2, 0 % du poids net, le mélange constitue une deuxième raison d’attribuer le grade d’échantillon.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

In Sample grades, inseparable material is not included as dockage.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Dans les grades d’échantillon, les matières inséparables ne sont pas comprises dans les impuretés.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

The following list is used to assign reasons for Sample grades: 1. Sample Account Admixture, Contaminated grain; 2. Sample Salvage; 3. Sample Account Fireburnt; 4. Sample Account Excreta; 5. Sample Account Fusarium; 6. Sample Account Ergot; 7. Sample Account Odour; 8. Sample Account Rotted; 9. Sample Account Heated; 10. Sample Account Mildewed; 11. Sample Account Damaged; 12. Sample Account Damage and Foreign Material; 13. Sample Account Dehulled; 14. Sample Account Stained Kernels; 15. Sample Account Sprouted; 16. Sample Account Admixture; 17. Sample Account Splits; 18. Sample Account Lightweight; 19. Sample Account Stones; 20. Sample Account Mixed Colours.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

La liste suivante comprend les raisons justifiant l'attribution de grades d’échantillon : 1. Échantillon, Mélange, Grain contaminé; 2. Échantillon, Grains récupérés; 3. Échantillon, Grains brûlés; 4. Échantillon, Excrétions; 5. Échantillon, Grains fusariés; 6. Échantillon, Ergot; 7. Échantillon, Odeur; 8. Échantillon, Grains pourris; 9. Échantillon, Grains chauffés; 10. Échantillon, Grains mildiousés; 11. Échantillon, Grains endommagés; 12. Échantillon, Dommages et matières étrangères; 13. Échantillon, Grains déglumés; 14. Échantillon, Grains tachés; 15. Échantillon, Grains germés; 16. Échantillon, Mélange; 17. Échantillon, Grains fendus; 18. Échantillon, Poids léger; 19. Échantillon, Pierres; 20. Échantillon, Couleurs mélangées.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

This order, issued by the Commission, provides the authority for the application of the grading terms "rejected," "sample," "tough," "damp," "moist" and "wet," and defines grades of screenings.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Cet arrêté, émis par la Commission, confère le pouvoir d’appliquer les termes «rejeté», «échantillon», «gourd», «humide», «mouillé» et «trempe» en effectuant l'agréage, et définit les grades de criblures.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

When a shipper requests special cleaning of a carlot of grain not otherwise provided for in Regulations and the terminal elevator manager agrees to the request, the official sample is analysed and the percentage by weight and the grade (except in the case of screenings) of each portion of the sample so separated is indicated on inspection records and on the back of certificates. Inspection records show the notation "release as per special machine separation." The elevator must issue an outturn showing the grades and quantities reported. All material other than grains removed by S.M.S. is classed as dockage.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Lorsqu'un expéditeur demande le nettoyage spécial d’une wagonnée de grain, pour lequel il n’ y a aucune disposition dans le Règlement, et l'exploitant du silo terminal est d’accord avec cette demande, on analyse l'échantillon officiel et on inscrit le pourcentage en poids et le grade(sauf dans le cas de criblures) de chaque portion de l'échantillon ainsi séparé sur les documents d’inspection et au verso des certificats. Les documents d’inspection porteront la mention «livré après séparation mécanique spéciale». L'exploitant du silo doit faire un rapport de déchargement indiquant les grades et les quantités inscrits. Toutes les matières autres que les grains extraites par S. M. S. sont considérées comme des impuretés.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
OBS

"Sample" grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings order. Grain that is not eligible for Class I or II grades under the Canada Grain Act is graded "sample." With the exception of "sample salvage," reference is made in all "sample" grades to Canada (Can.), Canada Western (C.W.) or Canada Eastern (C.E.), e.g. "Barley, Sample C.W., Account Heated."

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
OBS

Les grades d’«échantillon» sont définis dans l'Arrêté sur les grains hors-grades et sur les grades de criblures. Le grain qui n’ est pas admissible aux grades des classes I ou II en vertu de la Loi sur les grains du canada est agréé «échantillon». À l'exception de la désignation «Échantillon-Grains récupérés», les noms de tous les grades d’«échantillon» portent la mention Canada(Can.), Ouest canadien(C. W.) ou Est canadien(C. E), p. ex. «Orge, Échantillon C. W.-Grains chauffés».

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Crops
  • Milling and Cereal Industries
  • Phraseology
OBS

Off grades.

OBS

Authority: "Off Grades of Grain and Grades of Screenings" order.

OBS

Example: Tough, damp, rejected and sample grades.

OBS

Definition of grades as established in the Canada Grain Regulations.

OBS

Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes industrielles
  • Minoterie et céréales
  • Phraséologie
OBS

Hors grades.

OBS

Autorité : Arrêté sur les «grains hors-grades et sur les grades de criblures».

OBS

Exemple : gourd, humide, rejeté et grades d’échantillon.

OBS

Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l’agréage du grain.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :