TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRADINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tooth chisel
1, fiche 1, Anglais, tooth%20chisel
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tooth chisel: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - tooth%20chisel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gradine
1, fiche 1, Français, gradine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gradine : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - gradine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gradine
1, fiche 2, Anglais, gradine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- claw chisel 2, fiche 2, Anglais, claw%20chisel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
gradine. A toothed chisel used by sculptors. 3, fiche 2, Anglais, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
gradine. Tool of a sculptor to do the rough work; the cutting edge is provided with teeth. 4, fiche 2, Anglais, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
claw chisel - A stoneworking chisel with the blade fashioned into small teeth. It is used for shaping and leaves striations in the stone surface. 2, fiche 2, Anglais, - gradine
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zahneisen gradine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
- Sculpture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gradine
1, fiche 2, Français, gradine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grandine 2, fiche 2, Français, grandine
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil de sculpteur pour dégrossir; le tranchant est garni de dents 3, fiche 2, Français, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Ciseau très effilé et dentelé dont se servent les sculpteurs et les tailleurs de pierre. 4, fiche 2, Français, - gradine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En principe, la gradine utilisée pour dégrossir le parement du marbre est munie de 4 dents; lorsqu'elle en a 6, on l'appelle gradine à grains d’orge [...] 4, fiche 2, Français, - gradine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diamond point chisel 1, fiche 3, Anglais, diamond%20point%20chisel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
See record "diamond point hammer." 2, fiche 3, Anglais, - diamond%20point%20chisel
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- diamond-point chisel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ciseau grain d'orge
1, fiche 3, Français, ciseau%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ciseau grains d'orge 2, fiche 3, Français, ciseau%20grains%20d%27orge
correct, nom masculin
- gradine à grains d'orge 3, fiche 3, Français, gradine%20%C3%A0%20grains%20d%27orge
correct, nom masculin
- grain d'orge 4, fiche 3, Français, grain%20d%27orge
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige de fer terminée à l’une de ses extrémités par un tranchant à grosses dents pointues pour la taille de la pierre. 1, fiche 3, Français, - ciseau%20grain%20d%27orge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gradine : Ciseau très effilé et dentelé dont se servent les sculpteurs et les tailleurs de pierre. 3, fiche 3, Français, - ciseau%20grain%20d%27orge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
À ne pas confondre avec le «marteau grain d’orge» (voir cette fiche). 5, fiche 3, Français, - ciseau%20grain%20d%27orge
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gradine à grain d'orge
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :