TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRADUATION INSTRUMENT [11 fiches]

Fiche 1 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

An error in the indication of an altimeter due to inability to obtain the correct relationship between the graduation of the pressure scale and the height scale.

Terme(s)-clé(s)
  • coordination error

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Erreur d’indication altimétrique due à l'inaptitude de l'instrument à réaliser la corrélation parfaite entre la graduation barométrique et l'échelle d’altitude.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

graduation : Division en degrés d’égale longueur effectuée sur un instrument de mesure.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Action de graduer un instrument de mesure, d’établir sa division en degrés : la graduation d’un thermomètre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

To standardize (as a measuring instrument) by determining the deviation from standard especially so as to ascertain the proper correction factors.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

[...] procéder à sa graduation [un appareil, un instrument], au calcul de ses performances, à sa vérification par référence à un étalon.

OBS

étalonner : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Determinar por mediciones o por comparaciones con un patrón, el valor correcto de cada escala graduada, leyéndolo en un metro o en otro dispositivo, o el valor correcto de la escala de un botón de mando.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Navigation Instruments
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The part of a compass on which the direction graduations are placed, it is usually in the form of a thin disk or annulus graduated in degrees, clockwise from 0° at the reference direction to 360°, and sometimes also in compass points.

CONT

The heading indicator (also known as the directional gyro) is an instrument designed to indicate the heading of the airplane... The gyro wheel in the heading indicator is mounted vertically and spins about its horizontal axis... The spinning gyro wheel is mounted in an inner gimbal ring that is free to turn about the horizontal axis. The inner ring is, in turn, mounted inside an outer gimbal ring. The compass rose card on the face of the instrument is attached by a series of gears to the outer gimbal ring. As the airplane turns, the compass card rotates indicating a turn to the left or right.

CONT

The dial on a compass is called a card. The compass card has 360 points, called degrees. The dial will help you to find East, West, South and all the points in between. The numbers on the dial show the number of degrees from North.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Instruments de navigation
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d’un instrument de mesure.

CONT

La rose du compas doit être graduée dans le sens des aiguilles d’une montre de 0° à 360° à intervalles égaux ne dépassant pas 1°. Elle doit porter une graduation chiffrée tous les degrés au moins. Les répéteurs numériques sont acceptables à condition qu’ils soient facilement lisibles et qu’ils contiennent des échelles équivalentes.

CONT

Le conservateur de cap (aussi appelé gyroscope directionnel) est un instrument qui indique la cap de l’avion [...] Le rotor du conservateur de cap est monté verticalement et tourne autour d’un axe horizontal [...] Ce rotor est fixé dans un cardan intérieur, lequel tourne librement autour de l’axe horizontal. Ce cardan est monté à l’intérieur d’un autre cardan. Le limbe (rose graduée du compas) visible sur la face de l’instrument, est attaché au cardan extérieur par un système d’engrenages. Lorsque l’avion effectue un virage, le limbe tourne, indiquant un virage à gauche ou à droite.

OBS

rose compas : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

limbe : Pris hors contexte précis, ce terme est un générique par rapport aux termes «rose graduée du compas» ou «rose des caps».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A sensitive measuring instrument in which small displacements of a plunger are indicated in 1/1000-inch or 1/100-mm units by a pointer moving over a circular scale.

Terme(s)-clé(s)
  • dial gage

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Instrument de mesure sensitif qui indique les faibles déplacements d’une touche à l'aide d’une aiguille mobile sur une graduation circulaire au 0, 001 pouce ou au 0, 01 millimètre près.

OBS

comparateur à cadran; comparateur : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
DEF

The graduated margin of an arc or circle in an instrument for measuring angles, as that part of a marine sextant carrying the altitude scale.

OBS

... in certain optical instruments a flat circular dial is sometimes called a "limb". Translator's note: Although the term "limb" has been used in astronomy it is rarely used in English in the sense given here.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
DEF

Couronne circulaire en métal ou en verre sur laquelle est portée la graduation angulaire d’un instrument de mesure.

OBS

[...] dans certains instruments optiques, le cadran plan circulaire est souvent appelé «limbe».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
OBS

Generally refers to a measurement. A standard of comparison as in wrought gold wire.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
DEF

Instrument, appareil de mesure dont la graduation a été établie d’après des étalons. On l'utilise pour mesurer le diamètre du fil, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

... beam scale or a beam-over-pan scale ... on a test ... the addition to or removal from the load receiving element of a weight ... shall cause the indicator to be displaced from its position of equilibrium to a new position of equilibrium.... [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195].

OBS

position of equilibrium: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 195.

CONT

How to find the calculated rest point of a balance.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Appareil mesureur oscillant amorti : Appareil mesureur dont l’équipage mobile atteint sa position d’équilibre après quelques oscillations, d’amplitudes décroissantes, autour de cette position.

OBS

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sur la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro".

OBS

On dit qu’une balance est juste quand, sous l’action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide.

OBS

Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit.

OBS

(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

How to find the calculated rest point of a balance.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La balance ordinaire est un instrument qui sert à mesurer les poids(...). Elle se compose essentiellement d’une barre métallique rigide appelée fléau, traversée perpendiculairement à sa longueur par trois prismes d’acier, appelés couteaux.(...) Si l'on décroche les plateaux, le fléau prend une certaine position d’équilibre telle que son centre de gravité se trouve sour la verticale de l'axe C. L'aiguille s’arrête alors devant une division de la graduation que nous appellerons son "zéro".

OBS

On dit qu’une balance est juste quand, sous l’action de masses égales placées dans les plateaux, elle reprend sa position d’équilibre à vide.

OBS

Peut-être que le terme "rest point" veut dire plus que "position d’équilibre". Le texte de la cliente contenait en effet aussi le terme anglais "equilibrium point". Le "rest point" pourrait signifier "position d’équilibre stable" (Hypothèse). Voir la justification qui suit.

OBS

(...) le centre de gravité du fléau (...) doit rester au-dessous de l’arrête de C pour que l’équilibre soit stable, il ne doit pas être nul, sans quoi la balance basculerait à la moindre surcharge (balance folle).

OBS

"nominal" : se dit d’une caractéristique, d’une performance d’un appareil, d’une machine, etc., annoncée par le constructeur ou prévue par le cahier des charges.

OBS

Autres possibilités de traduction pour "calculated" : théorique, calculé, assigné (d’après ERENGA).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Pressure which varies in accordance with any law whatever, periodic or not, at a speed between: 1% and 10% of the upper limit of the measurement range per second, for unilateral scale instruments, or between 1% and 10% of the sum of the upper limits of the measurement ranges per second, for bilateral scale instruments.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

pression qui varie suivant n’ importe quelle loi, périodique ou non, à une vitesse comprise entre : 1% et 10% de la limite supérieure de l'étendue de mesurage, par seconde, pour les instrument à graduation unilatérale ou entre 1% et 10% de la somme des limites supérieures des étendues de mesurages, par seconde, pour les instruments à graduation bilatérale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :