TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAIN [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- short-awned spike
1, fiche 1, Anglais, short%2Dawned%20spike
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Over recent years soft wheat has become increasingly common as a forage plant both for producing silage and for producing hay, thanks to the excellent quality features of the green plant. To use wheat successfully as forage, the variety must be chosen carefully, especially so as to maximise yields. The desired features are above average height, excellent tillering ability, very leafy, very healthy plant, short awned spikes. 2, fiche 1, Anglais, - short%2Dawned%20spike
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- shortawned spike
- awnletted spike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épi à barbes courtes
1, fiche 1, Français, %C3%A9pi%20%C3%A0%20barbes%20courtes
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce nom [Bel Mabrouk], fréquent dans les régions de Timimoun, Adrar, Aoulef, s’applique à des blés possédant un épi à barbes courtes, blanc, velu, de compacité relativement peu élevée, effilé, légèrement aplati, très fructifère, fournissant un beau grain jaune clair(var. submeridionale inflatum Palm.). 2, fiche 1, Français, - %C3%A9pi%20%C3%A0%20barbes%20courtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- espiga de aristas cortas
1, fiche 1, Espagnol, espiga%20de%20aristas%20cortas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- diverter sampler
1, fiche 2, Anglais, diverter%20sampler
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The diverter sampler is the primary sampling device for sampling grain lots while the lots are being conveyed. The diverter takes a periodic cut from a grain stream. The composite of the probes or the diverter cuts from a lot become the representative sample for the lot. 2, fiche 2, Anglais, - diverter%20sampler
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
diverter sampler: designation used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 2, Anglais, - diverter%20sampler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échantillonneur à bec déflecteur
1, fiche 2, Français, %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Activité d’échantillonnage. Action de prélever du grain dans un lot, par exemple en y faisant pénétrer une sonde à double tube, puis en la retirant, ou en ramassant à la pelle à main le grain qui s’écoule par une courroie ou qui passe dans un échantillonneur à bec déflecteur. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échantillonneur à bec déflecteur : désignations en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chantillonneur%20%C3%A0%20bec%20d%C3%A9flecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de muestreo deflector
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20muestreo%20deflector
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cropping Systems
- Plant and Crop Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crop sequence
1, fiche 3, Anglais, crop%20sequence
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sequence of crops 2, fiche 3, Anglais, sequence%20of%20crops
correct, nom
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The order of crops grown throughout one phase of a longer-term crop rotation. 3, fiche 3, Anglais, - crop%20sequence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
crop sequence: designation extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 3, Anglais, - crop%20sequence
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes de culture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- séquence culturale
1, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- séquence des cultures 2, fiche 3, Français, s%C3%A9quence%20des%20cultures
correct, nom féminin
- succession culturale 3, fiche 3, Français, succession%20culturale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'intensification de la culture du maïs‐grain dans la séquence culturale amène des changements au niveau de la productivité associée à la rotation des cultures et une adaptation au niveau des pratiques agricoles qui ne sont pas sans effet sur l'agroenvironnement. 4, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20culturale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
séquence culturale : désignation extraite du «Glossaire de l’agriculture» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 3, Français, - s%C3%A9quence%20culturale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de cultivo
- Producción vegetal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- secuencia de cultivos
1, fiche 3, Espagnol, secuencia%20de%20cultivos
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Llamamos rotaciones de cultivo, a la secuencia de cultivos en un mismo lote, en el transcurso del tiempo. 1, fiche 3, Espagnol, - secuencia%20de%20cultivos
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stay green
1, fiche 4, Anglais, stay%20green
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Stay-green (sometimes staygreen) refers to the heritable delayed foliar senescence character in model and crop plant species. In a cosmetic stay-green, a lesion interferes with an early step in chlorophyll catabolism. 2, fiche 4, Anglais, - stay%20green
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- stay-green
- staygreen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tenue en vert
1, fiche 4, Français, tenue%20en%20vert
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les hybrides de maïs possèdent des degrés variables de «tenue en vert». Une bonne tenue en vert signifie que le grain s’assèche plus rapidement que les épis débarrassés des grains. Cette caractéristique est recherchée pour les hybrides de maïs-grain parce qu'à mesure que les grains sèchent, les tiges restent vertes et saines, et elles sont moins vulnérables aux cassures et à la verse en fin de saison. 2, fiche 4, Français, - tenue%20en%20vert
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- senescencia retardada
1, fiche 4, Espagnol, senescencia%20retardada
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los rendimientos del maíz pueden aumentar notablemente a través de la mejora genética, integrando el carácter de la senescencia retardada o Stay Green como un carácter adicional y garantizado en el desarrollo de híbridos. 1, fiche 4, Espagnol, - senescencia%20retardada
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dry powder
1, fiche 5, Anglais, dry%20powder
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dry compound 2, fiche 5, Anglais, dry%20compound
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Solid materials in powder or granular form designed to extinguish class D combustible metal fires by crusting, smothering or heat transferring means. 3, fiche 5, Anglais, - dry%20powder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- poudre pour feux de classe D
1, fiche 5, Français, poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- poudre sèche 2, fiche 5, Français, poudre%20s%C3%A8che
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Matières solides sous forme de poudre ou granulaire, conçues pour l’extinction d’incendies de métaux combustibles de classe D, par un procédé d’encroûtement, d’étouffement ou de transfert thermique. 3, fiche 5, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
poudre sèche : Cette désignation est l’équivalent à la fois de «dry chemical» (qui désigne les poudres utilisées pour éteindre les feux de classe A, B ou C) et de «dry powder» (qui se rapporte aux poudres servant à éteindre les feux de classe D). 4, fiche 5, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La poudre sèche est pratiquement le seul agent extincteur utilisé sous forme solide. Les produits pulvérulents les plus employés sont les bicarbonates de sodium et de potassium. [...] La poudre sèche doit être parfaitement protégée de l'humidité afin d’éviter qu'elle ne s’agglomère en un bloc compact. L'hydrofugation est obtenue en enrobant chaque grain de particules grasses, stéarate en général, ou d’un film isolant d’autre nature. [...] La poudre sèche classique est efficace sur les feux de classe B et de classe C. [...] Il existe depuis quelques années des poudres polyvalentes permettant d’intervenir à la fois sur les feux de classes A, B et C; certaines permettent également d’obtenir de bons résultats sur les feux de métaux [classe D]. 5, fiche 5, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
poudre sèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 5, Français, - poudre%20pour%20feux%20de%20classe%20D
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Collaboration with the FAO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stone milling
1, fiche 6, Anglais, stone%20milling
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A process by which the] grain is sheared and pulverized between rotating stones ... 2, fiche 6, Anglais, - stone%20milling
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It produces] a flour that retains all the components of the grain. 2, fiche 6, Anglais, - stone%20milling
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Collaboration avec la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mouture sur meule de pierre
1, fiche 6, Français, mouture%20sur%20meule%20de%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- mouture à la meule de pierre 2, fiche 6, Français, mouture%20%C3%A0%20la%20meule%20de%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mouture sur meule de pierre permet de conserver intacte une grande partie du germe de blé, car le grain est écrasé par pression et par friction, et non fractionné. 3, fiche 6, Français, - mouture%20sur%20meule%20de%20pierre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Un moulin sur meule de pierre est composé de deux meules : l'une est fixe(la meule dormante ou gisante), l'autre est mobile(la meule tournante ou volante). La partie travaillante des meules(c'est-à-dire les deux surfaces opposées en contact avec le grain) n’ est pas lisse, le grain tombe dans cette partie et est broyé [...] 4, fiche 6, Français, - mouture%20sur%20meule%20de%20pierre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mouture sur meules de pierre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Colaboración con la FAO
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- molienda con piedra
1, fiche 6, Espagnol, molienda%20con%20piedra
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Figura 2 - Molienda con piedra accionada con tracción animal. 1, fiche 6, Espagnol, - molienda%20con%20piedra
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Plant and Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compartmentalized grain probe
1, fiche 7, Anglais, compartmentalized%20grain%20probe
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
After grain was placed in the bin, a standard compartmentalized grain probe was used to obtain grain samples along the diameter of the bin at 30-cm intervals, starting at a point 15 cm from the bin wall. The grain probe was 3 m long, with compartments at 14-cm intervals. Samples from each two adjacent compartments in the probe were combined and screened with appropriate sieves to determine the fine material content. The percentages of fine material content in each sample established the distribution of fine material in the bin. 2, fiche 7, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compartmentalized grain probe: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 7, Anglais, - compartmentalized%20grain%20probe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Cultures (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sonde à grain compartimenté
1, fiche 7, Français, sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
sonde à grain compartimenté : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 7, Français, - sonde%20%C3%A0%20grain%20compartiment%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Producción vegetal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sonda compartimentada para grano
1, fiche 7, Espagnol, sonda%20compartimentada%20para%20grano
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conspicuous admixture
1, fiche 8, Anglais, conspicuous%20admixture
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CADMX 1, fiche 8, Anglais, CADMX
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Seeds and other foreign material left in the sample after dockage assessment, easily distinguishable from the grain without magnification. 2, fiche 8, Anglais, - conspicuous%20admixture
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conspicuous admixture; CADMX: designations used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 3, fiche 8, Anglais, - conspicuous%20admixture
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mélange apparent
1, fiche 8, Français, m%C3%A9lange%20apparent
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CADMX 1, fiche 8, Français, CADMX
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Semence ou] matière étrangère inséparable qui est apparente et se distingue facilement du grain. 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9lange%20apparent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mélange apparent; CADMX : désignations en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9lange%20apparent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- mezcla aparente
1, fiche 8, Espagnol, mezcla%20aparente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agriculture - General
- Marketing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Agricultural Marketing Programs Act
1, fiche 9, Anglais, Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AMPA 2, fiche 9, Anglais, AMPA
non officiel
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts 3, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20programs%20for%20the%20marketing%20of%20agricultural%20products%2C%20to%20repeal%20the%20Agricultural%20Products%20Board%20Act%2C%20the%20Agricultural%20Products%20Cooperative%20Marketing%20Act%2C%20the%20Advance%20Payments%20for%20Crops%20Act%20and%20the%20Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Agricultural Marketing Programs Act: short title. 4, fiche 9, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and to make consequential amendments to other Acts: long title. 4, fiche 9, Anglais, - Agricultural%20Marketing%20Programs%20Act
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Commercialisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur les programmes de commercialisation agricole
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LPCA 2, fiche 9, Français, LPCA
non officiel, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence 3, fiche 9, Français, Loi%20constituant%20des%20programmes%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles%2C%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20l%27Office%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20vente%20coop%C3%A9rative%20des%20produits%20agricoles%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20paiement%20anticip%C3%A9%20des%20r%C3%A9coltes%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les programmes de commercialisation agricole : titre abrégé. 4, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies et modifiant certaines lois en conséquence : titre intégral. 4, fiche 9, Français, - Loi%20sur%20les%20programmes%20de%20commercialisation%20agricole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Radiotherapy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seed
1, fiche 10, Anglais, seed
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A tiny tube containing radioactive material, implanted within the body as a form of radiotherapy. 2, fiche 10, Anglais, - seed
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
iodine seed, radioactive seed, radon seed 3, fiche 10, Anglais, - seed
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
to implant seeds 3, fiche 10, Anglais, - seed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Radiothérapie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grain
1, fiche 10, Français, grain
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
grain d’iode, grain radioactif 2, fiche 10, Français, - grain
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
implanter des grains 2, fiche 10, Français, - grain
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Radioterapia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- grano
1, fiche 10, Espagnol, grano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- semilla 1, fiche 10, Espagnol, semilla
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Como la vida media de las semillas de yodo es 60 días, debería ser posible, en teoría, insertarlas varios días, o incluso varios meses, antes de la cirugía. 1, fiche 10, Espagnol, - grano
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- overhead bin
1, fiche 11, Anglais, overhead%20bin
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
To ship grain, the agent opens a bin so the grain runs into the back pit. The grain is then re-elevated and deposited into an overhead bin. From there it is dumped into the garner and hopper scale for weighing. 1, fiche 11, Anglais, - overhead%20bin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule surélevée
1, fiche 11, Français, cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour expédier le grain, l'agent ouvre une cellule afin que le grain s’écoule dans la trémie arrière. Le grain est alors élevé de nouveau dans une cellule surélevée, d’où il est déchargé dans la trémie de réception puis dans la balance à trémie pour être pesé. 1, fiche 11, Français, - cellule%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- compartimento superior
1, fiche 11, Espagnol, compartimento%20superior
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
- Collaboration with the FAO
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- milling performance
1, fiche 12, Anglais, milling%20performance
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In dry milling of wheat, barley, rye, oats, and maize, it is necessary to raise the grain moisture content from that appropriate for safe storage to a higher value that improves the milling performance of the grain. 2, fiche 12, Anglais, - milling%20performance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
- Collaboration avec la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rendement à la mouture
1, fiche 12, Français, rendement%20%C3%A0%20la%20mouture
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- performance de la mouture 2, fiche 12, Français, performance%20de%20la%20mouture
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le rendement à la mouture de la totalité du grain est le rapport entre les grains demeurés intacts et les grains brisés après mouture et séparation. 3, fiche 12, Français, - rendement%20%C3%A0%20la%20mouture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Economía agrícola
- Colaboración con la FAO
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- rendimiento de la molienda
1, fiche 12, Espagnol, rendimiento%20de%20la%20molienda
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las descascaradoras Omas han sido instaladas donde la vitrosidad del trigo influenciaba de manera significativa el acondicionamiento, con consiguiente disminución en el rendimiento de la molienda durante todo el proceso. 1, fiche 12, Espagnol, - rendimiento%20de%20la%20molienda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Prairie Grain Advance Payments Act
1, fiche 13, Anglais, Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PGAPA 2, fiche 13, Anglais, PGAPA
non officiel, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for advance payments for Prairie grain prior to delivery thereof 3, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20advance%20payments%20for%20Prairie%20grain%20prior%20to%20delivery%20thereof
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
This act was repealed in 2011. 4, fiche 13, Anglais, - Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Prairie Grain Advance Payments Act: short title. 4, fiche 13, Anglais, - Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
An Act to provide for advance payments for Prairie grain prior to delivery thereof: long title. 4, fiche 13, Anglais, - Prairie%20Grain%20Advance%20Payments%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- LPAGP 2, fiche 13, Français, LPAGP
non officiel, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Loi prévoyant des paiements anticipés pour la livraison du grain des Prairies 3, fiche 13, Français, Loi%20pr%C3%A9voyant%20des%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20la%20livraison%20du%20grain%20des%20Prairies
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette loi a été abrogée en 2011. 4, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Loi sur les paiements anticipés pour le grain des Prairies : titre abrégé. 4, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Loi prévoyant des paiements anticipés pour la livraison du grain des Prairies : titre intégral. 4, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20les%20paiements%20anticip%C3%A9s%20pour%20le%20grain%20des%20Prairies
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- abdominal white
1, fiche 14, Anglais, abdominal%20white
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Chalky portions are present in the endosperm of some nonwaxy rices. When the chalky region extends to the center of the endosperm and the edge of the ventralside, this is called a white core. An opaque region at the middle of the ventral (embryo) side is called a white belly or abdominal white. 1, fiche 14, Anglais, - abdominal%20white
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ventre blanc
1, fiche 14, Français, ventre%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres régions, de la Guinée forestière(Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité :-le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long(plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain(fermentations)-l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n’ est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d’une gélatinisation imparfaite de l'amidon. 1, fiche 14, Français, - ventre%20blanc
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- abdomen blanco
1, fiche 14, Espagnol, abdomen%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 15, Anglais, boot
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The base of an elevator leg designed to receive grain from the basement conveyor or spouting ... 1, fiche 15, Anglais, - boot
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pied
1, fiche 15, Français, pied
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Base de l'élévateur à godets conçue pour recevoir le grain de la courroie transporteuse ou de la goulotte du sous-sol [...] 1, fiche 15, Français, - pied
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pie
1, fiche 15, Espagnol, pie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de elevadores generalmente se cargan por el dragado de los materiales desde el pie del elevador y se caracterizan por ofrecer una velocidad de banda o correa alta, aproximadamente de entre 1,2 a 4 m/s de acuerdo con su diseño, y porque el paso de los cangilones se da entre dos a tres veces según su proyección. 1, fiche 15, Espagnol, - pie
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- lenticular texture
1, fiche 16, Anglais, lenticular%20texture
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- texture lenticulaire
1, fiche 16, Français, texture%20lenticulaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La texture lenticulaire est définie par des lentilles de feldspath potassique grenu, à grain fin à moyen, bordées de biotite, de plagioclase et de quartz... La taille des lentilles varie de millimétrique à centrimétrique [...] en fonction de l'intensité de la déformation et de la taille initiale des cristaux. 1, fiche 16, Français, - texture%20lenticulaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-07-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- attritional material
1, fiche 17, Anglais, attritional%20material
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Material other than small seeds and broken grain [that passes] through the No. 4.5 round-hole sieve. 1, fiche 17, Anglais, - attritional%20material
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- impuretés légères
1, fiche 17, Français, impuret%C3%A9s%20l%C3%A9g%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Matières autres que les petites graines et le grain cassé qui passent au tamis à trous ronds nº 4, 5. 1, fiche 17, Français, - impuret%C3%A9s%20l%C3%A9g%C3%A8res
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- granofels
1, fiche 18, Anglais, granofels
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A metaphoric rock that displays no apparent foliation and is composed of an equigranular or granoblastic mosaic of minerals. 2, fiche 18, Anglais, - granofels
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
granofels: singular form and plural form. 3, fiche 18, Anglais, - granofels
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
granofels: designation usually used in the plural. 3, fiche 18, Anglais, - granofels
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- granofels
1, fiche 18, Français, granofels
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Roche métamorphique qui ne démontre aucune foliation apparente et qui se compose d’une mosaïque équigranulaire ou granoblastique de minéraux [...] 2, fiche 18, Français, - granofels
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les roches non schisteuses sont généralement caractérisées par des textures granoblastiques isotropes. Ce sont des granofels, roches massives à grain fin, inframillimétrique. 3, fiche 18, Français, - granofels
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
granofels : forme au singulier et au pluriel. 4, fiche 18, Français, - granofels
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
granofels : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 18, Français, - granofels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gabbronorite
1, fiche 19, Anglais, gabbronorite
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Gabbronorite is coarse grained, ophitic to subophitic and locally foliated. ... Gabbronorite hosts [an] oxide mineralization [and] has been the subject of several mining exploration projects. 2, fiche 19, Anglais, - gabbronorite
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gabbro-norite
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gabbronorite
1, fiche 19, Français, gabbronorite
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La gabbronorite est à grain grossier, ophitique à subophitique, et localement foliée. [...] la gabbronorite est l'hôte d’une minéralisation en oxydes[, faisant] l'objet de plusieurs travaux d’exploration minière. 2, fiche 19, Français, - gabbronorite
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gabbro-norite
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dolorudite
1, fiche 20, Anglais, dolorudite
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dolorudite, dolarenite and dolosiltite have a very fine-grained black dolomitic cement. 2, fiche 20, Anglais, - dolorudite
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dolorudite
1, fiche 20, Français, dolorudite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La dolorudite, la dolarénite et la dolosiltite possèdent un ciment dolomitique à grain très fin de couleur noire. 1, fiche 20, Français, - dolorudite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oat bran
1, fiche 21, Anglais, oat%20bran
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Oat bran. Made from the outer casing (layer) of the oat kernel, particularly high in insoluble fiber. It is used as a hot cereal or sprinkled on cold cereal, and as an ingredient in quick breads, casseroles, and pancakes for added fiber. 2, fiche 21, Anglais, - oat%20bran
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 21, La vedette principale, Français
- son d'avoine
1, fiche 21, Français, son%20d%27avoine
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le son d’avoine est l'enveloppe du grain d’avoine, c'est-à-dire ce qui reste de la céréale une fois que celle-ci a été transformée en farine. 2, fiche 21, Français, - son%20d%27avoine
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- salvado de avena
1, fiche 21, Espagnol, salvado%20de%20avena
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- instant oats
1, fiche 22, Anglais, instant%20oats
correct, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Instant oats. These are the oats you usually find in flavored packages that you can microwave with water for a quick breakfast. They have been cut, pre-cooked, dried, steamed and flattened for instant cooking times. 2, fiche 22, Anglais, - instant%20oats
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- flocons d'avoine minute
1, fiche 22, Français, flocons%20d%27avoine%20minute
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- flocons d'avoine à cuisson instantanée 2, fiche 22, Français, flocons%20d%27avoine%20%C3%A0%20cuisson%20instantan%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Flocons d’avoine minute[. ] Leur consistance ressemble presque à celle de la chapelure et leur temps de cuisson n’ est que d’une petite minute. C'est le type d’avoine qu'on trouve dans les sachets de gruau aromatisé. Puisque le grain a subi plusieurs transformations(deux étapes de précuisson, le séchage et l'aplatissage), il a perdu une partie de ses éléments nutritifs. 1, fiche 22, Français, - flocons%20d%27avoine%20minute
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-04-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Baily's bead
1, fiche 23, Anglais, Baily%27s%20bead
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Baily's beads are beads of sunlight caused when sunlight shines between mountains and other features on the Moon. 2, fiche 23, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Baily discovered the beads during an annular eclipse, but they're best known for being visible during a total eclipse. 2, fiche 23, Anglais, - Baily%27s%20bead
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Baily's bead: designation usually used in the plural. 3, fiche 23, Anglais, - Baily%27s%20bead
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Baily's beads
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- grain de Baily
1, fiche 23, Français, grain%20de%20Baily
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- perle de Baily 2, fiche 23, Français, perle%20de%20Baily
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
En observant le Soleil avec des lunettes appropriées tout juste avant le début de la totalité, on apercevra aussi de petits points lumineux autour de la Lune, les grains de Baily, causés par la lumière du Soleil qui brille à travers le relief montagneux de notre satellite naturel. 3, fiche 23, Français, - grain%20de%20Baily
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
grain de Baily; perle de Baily : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 23, Français, - grain%20de%20Baily
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- grains de Baily
- perles de Baily
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Farm Management and Policy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wet
1, fiche 24, Anglais, wet
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A sample of grain is identified as wet if the moisture content exceeds the moist range established for that class of grain. 1, fiche 24, Anglais, - wet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Gestion et politique agricole
Fiche 24, La vedette principale, Français
- trempé
1, fiche 24, Français, tremp%C3%A9
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On considère qu'un échantillon de grain est trempé si la teneur en eau dépasse la plage [«mouillé»] établie pour la classe de grain en question. 1, fiche 24, Français, - tremp%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- marine leg
1, fiche 25, Anglais, marine%20leg
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An elevating conveyor that can be lowered into the hold of a ship for unloading grain. 2, fiche 25, Anglais, - marine%20leg
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 25, La vedette principale, Français
- élévateur à godets portuaire
1, fiche 25, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20godets%20portuaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique servant au déchargement du grain en vrac de la cale d’un navire [...] 2, fiche 25, Français, - %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20godets%20portuaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Farm Equipment Storage Facilities
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- automatic mechanical sampler
1, fiche 26, Anglais, automatic%20mechanical%20sampler
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- automatic sampler 2, fiche 26, Anglais, automatic%20sampler
correct
- automatic grain sampler 3, fiche 26, Anglais, automatic%20grain%20sampler
correct
- mechanical grain sampler 4, fiche 26, Anglais, mechanical%20grain%20sampler
correct
- mechanical sampler 5, fiche 26, Anglais, mechanical%20sampler
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] device which extracts a small representative portion from the grain flow at regular intervals. 1, fiche 26, Anglais, - automatic%20mechanical%20sampler
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Entreposage des matériels (Agric.)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- échantillonneur mécanique
1, fiche 26, Français, %C3%A9chantillonneur%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- échantillonneur automatique 2, fiche 26, Français, %C3%A9chantillonneur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique servant à prélever un petit échantillon représentatif du débit du grain à des intervalles réguliers. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9chantillonneur%20m%C3%A9canique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-09-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- special binning
1, fiche 27, Anglais, special%20binning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[The] storing of a parcel or parcels of grain pursuant to a contract, in [a] space in an elevator that is specified in the contract, for the purpose of preserving the identity of the grain. 1, fiche 27, Anglais, - special%20binning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- stockage en cellule
1, fiche 27, Français, stockage%20en%20cellule
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Stockage d’un ou plusieurs lots de grain, dans un espace spécial d’une installation, effectué aux termes d’un contrat afin d’isoler le grain. 1, fiche 27, Français, - stockage%20en%20cellule
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- standard sample
1, fiche 28, Anglais, standard%20sample
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Standard samples are prepared for most grades of grain and represent as nearly as possible the minimum quality of each grade, considering the predominant visual grading factors for that class of grain. They are used as visual guides to grading grain before and on delivery at terminal elevators, and on shipments from terminal elevators. 1, fiche 28, Anglais, - standard%20sample
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- échantillon-type
1, fiche 28, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pour la plupart des grades de grain, on prépare des échantillons-types qui représentent aussi exactement que possible la qualité minimale de chaque grade en tenant compte des facteurs de classement visuels prédominants pour la classe de grain en question. Ces échantillons servent de guide visuel pour le classement des grains avant ou sur livraison aux silos terminaux et pour le classement des expéditions des silos terminaux. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-09-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- non-registered variety
1, fiche 29, Anglais, non%2Dregistered%20variety
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- NON REGV 2, fiche 29, Anglais, NON%20REGV
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- unregistered variety 3, fiche 29, Anglais, unregistered%20variety
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An unregistered variety is a [grain] variety [that is] not registered under the authority of the Canada Seeds Act. It is sometimes referred to as a non-registered variety. 3, fiche 29, Anglais, - non%2Dregistered%20variety
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- variété non enregistrée
1, fiche 29, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- NON REGV 2, fiche 29, Français, NON%20REGV
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Variété [de grain] qui n’ est pas enregistrée sous le régime de la Loi sur les semences du Canada. 1, fiche 29, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20non%20enregistr%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Trade
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weighover
1, fiche 30, Anglais, weighover
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- weigh-over 2, fiche 30, Anglais, weigh%2Dover
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[The weighing] and inspection of all grain of [a specified] grade in an elevator for the purpose of determining the amount ... of grain of that grade [in stock] in the elevator. 3, fiche 30, Anglais, - weighover
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pesée de contrôle
1, fiche 30, Français, pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pesage de contrôle 2, fiche 30, Français, pesage%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Pesée et inspection] de tout le grain d’un grade particulier stocké dans une installation pour déterminer le montant de grain du grade particulier présent dans l'installation. 3, fiche 30, Français, - pes%C3%A9e%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- identity-preserved grain
1, fiche 31, Anglais, identity%2Dpreserved%20grain
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- IP grain 2, fiche 31, Anglais, IP%20grain
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
IP grain in general refers to specialty production, segregation, and identification of food grade varieties ... so the end user of the product is assured that the specific variety is pure and meets minimum standards. 3, fiche 31, Anglais, - identity%2Dpreserved%20grain
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
To preserve a [grain] product's unique traits or value, identity preservation demands significant steps during production, harvesting, storage and processing to segregate the crop from other varieties. 4, fiche 31, Anglais, - identity%2Dpreserved%20grain
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 31, La vedette principale, Français
- grain à identité préservée
1, fiche 31, Français, grain%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- grain IP 2, fiche 31, Français, grain%20IP
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le grain à identité préservée est entreposé de manière à maintenir une ségrégation. 3, fiche 31, Français, - grain%20%C3%A0%20identit%C3%A9%20pr%C3%A9serv%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas industriales
- Conservación de las cosechas
- Molinería y cereales
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- grano de identidad preservada
1, fiche 31, Espagnol, grano%20de%20identidad%20preservada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Crop Conservation and Storage
- Milling and Cereal Industries
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- manufactured product
1, fiche 32, Anglais, manufactured%20product
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Manufactured products are materials other than grain cleanings and includes materials such as malted, crushed, or ground grain which cannot be assigned a grade. 1, fiche 32, Anglais, - manufactured%20product
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Conservation des récoltes
- Minoterie et céréales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- produit fabriqué
1, fiche 32, Français, produit%20fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits fabriqués [sont les] matières autres que les criblures, telles que le grain malté, broyé ou concassé auxquelles on ne peut attribuer un grade. 1, fiche 32, Français, - produit%20fabriqu%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Domestic Trade
- Foreign Trade
- Industrial Crops
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- loading order
1, fiche 33, Anglais, loading%20order
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A loading order is given by the terminal elevator operator to the inspector in charge. It indicates the quantity and grade of grain ordered for shipment. 1, fiche 33, Anglais, - loading%20order
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce intérieur
- Commerce extérieur
- Culture des plantes industrielles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- commande de chargement
1, fiche 33, Français, commande%20de%20chargement
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'exploitant du silo terminal remet à l'inspecteur responsable la commande de chargement sur laquelle figurent la quantité et le grade du grain commandé pour l'expédition. 1, fiche 33, Français, - commande%20de%20chargement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Quality Control (Management)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- out of condition grain
1, fiche 34, Anglais, out%20of%20condition%20grain
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Grain [that] has deterioriated in storage. 1, fiche 34, Anglais, - out%20of%20condition%20grain
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Minoterie et céréales
Fiche 34, La vedette principale, Français
- grain détérioré
1, fiche 34, Français, grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Grain ayant subi une détérioration pendant l'entreposage. 1, fiche 34, Français, - grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- primary sample
1, fiche 35, Anglais, primary%20sample
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A sample taken from a lot of grain during one single sampling action. 1, fiche 35, Anglais, - primary%20sample
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 35, La vedette principale, Français
- échantillon primaire
1, fiche 35, Français, %C3%A9chantillon%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Échantillon prélevé d’un lot de grain au cours d’une seule activité d’échantillonnage. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9chantillon%20primaire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- treated seed
1, fiche 36, Anglais, treated%20seed
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Grain] that has been adulterated with an agricultural chemical for agronomic purposes. 1, fiche 36, Anglais, - treated%20seed
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The types of agricultural chemicals used to treat seed include pesticides, fungicides and inoculants. 1, fiche 36, Anglais, - treated%20seed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- semence traitée
1, fiche 36, Français, semence%20trait%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Grain] ayant été enrobé avec un produit chimique à des fins agronomiques. 1, fiche 36, Français, - semence%20trait%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Les types de produits chimiques utilisés pour traiter la semence peuvent être des pesticides, des fongicides et des inoculants. 1, fiche 36, Français, - semence%20trait%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- representative sample
1, fiche 37, Anglais, representative%20sample
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[A] sample that accurately represents a given lot of grain. 1, fiche 37, Anglais, - representative%20sample
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- échantillon représentatif
1, fiche 37, Français, %C3%A9chantillon%20repr%C3%A9sentatif
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Échantillon qui représente de façon exacte un lot de grain donné. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9chantillon%20repr%C3%A9sentatif
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-09-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Types of Trade Goods
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- special bin grain
1, fiche 38, Anglais, special%20bin%20grain
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- specially binned grain 2, fiche 38, Anglais, specially%20binned%20grain
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In a primary elevator, special bin grain is held in a separate bin at the request of the owner. 3, fiche 38, Anglais, - special%20bin%20grain
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Types d'objets de commerce
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- grain en cellule spéciale
1, fiche 38, Français, grain%20en%20cellule%20sp%C3%A9ciale
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- grain ségrégé 1, fiche 38, Français, grain%20s%C3%A9gr%C3%A9g%C3%A9
correct, nom masculin
- grain stocké en cellule 2, fiche 38, Français, grain%20stock%C3%A9%20en%20cellule
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans un silo primaire, le grain en cellule spéciale est entreposé dans une cellule distincte à la demande du propriétaire. 1, fiche 38, Français, - grain%20en%20cellule%20sp%C3%A9ciale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-09-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- special cleaning
1, fiche 39, Anglais, special%20cleaning
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SCLN 2, fiche 39, Anglais, SCLN
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Any] cleaning of grain in addition to the usual dockage assessment procedures. 3, fiche 39, Anglais, - special%20cleaning
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Special cleaning is used to improve the grade of the grain. 3, fiche 39, Anglais, - special%20cleaning
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 39, La vedette principale, Français
- nettoyage spécial
1, fiche 39, Français, nettoyage%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- SCLN 2, fiche 39, Français, SCLN
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Tout nettoyage du grain qui s’ajoute à la procédure habituelle de détermination du taux d’impuretés. 3, fiche 39, Français, - nettoyage%20sp%C3%A9cial
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le nettoyage spécial sert à améliorer le grade du grain. 3, fiche 39, Français, - nettoyage%20sp%C3%A9cial
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- foreign material
1, fiche 40, Anglais, foreign%20material
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FM 2, fiche 40, Anglais, FM
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Material] other than grain of the same class that remains in the sample after the removal of dockage. 3, fiche 40, Anglais, - foreign%20material
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matières étrangères
1, fiche 40, Français, mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Français
- FM 2, fiche 40, Français, FM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Matières autres que le grain de la même classe qui restent dans l'échantillon après l'extraction des impuretés. 3, fiche 40, Français, - mati%C3%A8res%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- materia extraña
1, fiche 40, Espagnol, materia%20extra%C3%B1a
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
En general se refiere a todo material diferente del grano en análisis que no puede ser separado por medios mecánicos. 1, fiche 40, Espagnol, - materia%20extra%C3%B1a
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
No siempre se hace una buena diferenciación con respecto a las "impurezas". 1, fiche 40, Espagnol, - materia%20extra%C3%B1a
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- sample grade
1, fiche 41, Anglais, sample%20grade
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Sample grades are defined in the Off-Grades of Grain and Grades of Screenings Order. 2, fiche 41, Anglais, - sample%20grade
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- grade d'échantillon
1, fiche 41, Français, grade%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Les grades d’échantillon sont définis dans l'Arrêté sur les grades de grain défectueux et les grades de criblures. 1, fiche 41, Français, - grade%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- calificación de la muestra
1, fiche 41, Espagnol, calificaci%C3%B3n%20de%20la%20muestra
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- official inspection
1, fiche 42, Anglais, official%20inspection
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
An official inspection is [completed] when an official sample of grain [has been] graded by a Canadian Grain Commission inspector. 1, fiche 42, Anglais, - official%20inspection
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- inspection officielle
1, fiche 42, Français, inspection%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Inspection d’un échantillon officiel de grain par un inspecteur de la Commission canadienne des grains effectuée aux fins de classement. 1, fiche 42, Français, - inspection%20officielle
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- inspección oficial
1, fiche 42, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20oficial
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Foreign Trade
- Milling and Cereal Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Certificate Final
1, fiche 43, Anglais, Certificate%20Final
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Certificate Final is issued by the Canadian Grain Commission for each cargo of export grain. The Certificate Final stipulates the grade and weight of the grain loaded on a vessel. 1, fiche 43, Anglais, - Certificate%20Final
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Commerce extérieur
- Minoterie et céréales
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Certificat final
1, fiche 43, Français, Certificat%20final
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Certificat délivré par la [Commission canadienne des grains] pour chaque cargaison de grain destinée à l'exportation. Le Certificat final atteste le grade et le poids du grain chargé sur un navire. 1, fiche 43, Français, - Certificat%20final
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Cox funnel
1, fiche 44, Anglais, Cox%20funnel
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A funnel with a 3.81 cm opening and a drop of 4.41 cm, from the opening in the funnel to the top of the measure, used to uniformly direct the flow of grain into the measure. 2, fiche 44, Anglais, - Cox%20funnel
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A Cox funnel is a cone-shaped device used in determining test weight in conjunction with the 0.5-litre measure to control the flow of grain into the measure. 3, fiche 44, Anglais, - Cox%20funnel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 44, La vedette principale, Français
- entonnoir Cox
1, fiche 44, Français, entonnoir%20Cox
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Entonnoir [qui sert à verser uniformément le grain dans la mesure et] dont l'orifice est de 3, 81 cm, et la hauteur de 4, 41 cm à partir de l'orifice jusqu'au haut de la mesure d’un demi-litre [...] 2, fiche 44, Français, - entonnoir%20Cox
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Eastern Standards Committee
1, fiche 45, Anglais, Eastern%20Standards%20Committee
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ESC 2, fiche 45, Anglais, ESC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Eastern Grain Standards Committee 3, fiche 45, Anglais, Eastern%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- EGSC 3, fiche 45, Anglais, EGSC
correct
- EGSC 3, fiche 45, Anglais, EGSC
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The Eastern Standards Committee is made up of four grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), one member nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, four processors and exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 45, Anglais, - Eastern%20Standards%20Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l'Est
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CNGE 2, fiche 45, Français, CNGE
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l'Est 3, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%27Est
correct, nom masculin
- CNE 3, fiche 45, Français, CNE
correct, nom masculin
- CNE 3, fiche 45, Français, CNE
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Est est composé de quatre producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains(un commissaire, un inspecteur des grains, et un chercheur), un membre nommé par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, quatre transformateurs et exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Est
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Photography
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- standard print
1, fiche 46, Anglais, standard%20print
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Grain photograph] prepared by the Canadian Grain Commission that [is] used for the assessment of visual grading factors ... 1, fiche 46, Anglais, - standard%20print
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Photographie
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- imprimé-type
1, fiche 46, Français, imprim%C3%A9%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[Photo de grain préparée] par la Commission canadienne des grains qui [sert] à évaluer les facteurs de classement visuels [...] 1, fiche 46, Français, - imprim%C3%A9%2Dtype
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- test weight
1, fiche 47, Anglais, test%20weight
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- TWT 2, fiche 47, Anglais, TWT
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[The] weight of a known volume of grain expressed in kilograms per hectolitre. 3, fiche 47, Anglais, - test%20weight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 47, La vedette principale, Français
- poids spécifique
1, fiche 47, Français, poids%20sp%C3%A9cifique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- TWT 2, fiche 47, Français, TWT
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Poids d’un volume connu de grain exprimé en kilogrammes par hectolitre. 3, fiche 47, Français, - poids%20sp%C3%A9cifique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- peso específico
1, fiche 47, Espagnol, peso%20espec%C3%ADfico
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- sample salvage
1, fiche 48, Anglais, sample%20salvage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Any grain salvaged from a wreck in transit containing over 2.5% by weight of stones or any other conspicuous ground material, removable or not, is graded [using the naming convention "class of grain, Sample Salvage."] For example, Wheat, Sample Salvage. 1, fiche 48, Anglais, - sample%20salvage
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 48, La vedette principale, Français
- échantillon - grains récupérés
1, fiche 48, Français, %C3%A9chantillon%20%2D%20grains%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Tous les grains récupérés à la suite d’un accident de transport et qui contiennent plus de 2, 5 % en poids de pierres ou de toute autre matière terreuse apparente, extractible ou non, sont classés [«Classe de grain, Échantillon-Grains récupérés. »] p. ex. Blé, Échantillon-Grains récupérés. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9chantillon%20%2D%20grains%20r%C3%A9cup%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- straight grade
1, fiche 49, Anglais, straight%20grade
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Grain that is within acceptable limits of moisture is referred to as a straight grade. 1, fiche 49, Anglais, - straight%20grade
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 49, La vedette principale, Français
- grade sec
1, fiche 49, Français, grade%20sec
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le grain ayant une teneur en eau acceptable est désigné grade sec. 1, fiche 49, Français, - grade%20sec
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Schopper chondrometer
1, fiche 50, Anglais, Schopper%20chondrometer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The Schopper chondrometer is a device used to measure the compacted bulk density of grain, also known as its test weight. The grain is dropped inside a metal cylinder along with a heavy disc which pushes air out through the perforated bottom of the cylinder and compacts the grain. 1, fiche 50, Anglais, - Schopper%20chondrometer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- chondromètre Schopper
1, fiche 50, Français, chondrom%C3%A8tre%20Schopper
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le chondromètre Schopper est un appareil servant à mesurer la masse volumique apparente de grain tassé, soit son poids spécifique. Le grain est placé dans un cylindre de métal avec un lourd disque qui fait sortir l'air par le fond perforé du cylindre et tasse le grain. 1, fiche 50, Français, - chondrom%C3%A8tre%20Schopper
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- processed sample
1, fiche 51, Anglais, processed%20sample
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An unofficial sample of grain declared to be conditioned or cleaned to meet end user specifications [and for which] the determination of dockage and/or determination of commercially clean are not performed or reported. 1, fiche 51, Anglais, - processed%20sample
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 51, La vedette principale, Français
- échantillon traité
1, fiche 51, Français, %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Échantillon de grain non officiel déclaré comme ayant été conditionné ou nettoyé pour satisfaire aux caractéristiques précisées par l'utilisateur final, et pour lequel le taux d’impuretés et/ou la propreté commerciale ne sont ni déterminés ni déclarés. 1, fiche 51, Français, - %C3%A9chantillon%20trait%C3%A9
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- muestra procesada
1, fiche 51, Espagnol, muestra%20procesada
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- muestra limpia 2, fiche 51, Espagnol, muestra%20limpia
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Western Standards Committee
1, fiche 52, Anglais, Western%20Standards%20Committee
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- WSC 2, fiche 52, Anglais, WSC
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Western Grain Standards Committee 3, fiche 52, Anglais, Western%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- WGSC 3, fiche 52, Anglais, WGSC
correct
- WGSC 3, fiche 52, Anglais, WGSC
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Western Standards Committee is made up of 12 grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), two members nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, two grain processors, three grain exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 52, Anglais, - Western%20Standards%20Committee
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l'Ouest
1, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CNGO 2, fiche 52, Français, CNGO
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l'Ouest 3, fiche 52, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 52, Français, CNO
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 52, Français, CNO
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Ouest est composé de 12 producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains(un commissaire, un inspecteur des grains et un chercheur), deux membres nommés par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, deux transformateurs de grain, trois exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 52, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%27Ouest
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- registered variety
1, fiche 53, Anglais, registered%20variety
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A variety of grain registered under the authority of the Canada Seeds Act. 1, fiche 53, Anglais, - registered%20variety
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- variété enregistrée
1, fiche 53, Français, vari%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Variété de grain enregistrée aux termes de la Loi sur les semences du Canada. 1, fiche 53, Français, - vari%C3%A9t%C3%A9%20enregistr%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- unofficial sample
1, fiche 54, Anglais, unofficial%20sample
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A] sample [of grain] drawn without the supervision of an employee of the Canadian Grain Commission or a Canadian Grain Commission accredited sampling service provider. 1, fiche 54, Anglais, - unofficial%20sample
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- échantillon non officiel
1, fiche 54, Français, %C3%A9chantillon%20non%20officiel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Échantillon [de grain] prélevé sans la supervision d’un employé autorisé de la Commission canadienne des grains [ou un fournisseur de services accrédité par la Commission canadienne des grains]. 1, fiche 54, Français, - %C3%A9chantillon%20non%20officiel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Agricultural Economics
- Milling and Cereal Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- shrinkage allowance
1, fiche 55, Anglais, shrinkage%20allowance
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Paragraph 30 of the Canada Grain Regulations specifies the maximum shrinkage allowance that may be made on the delivery of grain to any licensed elevator is zero. 1, fiche 55, Anglais, - shrinkage%20allowance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Économie agricole
- Minoterie et céréales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- marge de perte de poids
1, fiche 55, Français, marge%20de%20perte%20de%20poids
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 du Règlement sur les grains du Canada stipule que la marge maximale de perte de poids qui peut être déduite du grain livré à toute installation agréée est de zéro. 1, fiche 55, Français, - marge%20de%20perte%20de%20poids
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- infested grain
1, fiche 56, Anglais, infested%20grain
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[Grain] that contains any injurious, noxious or troublesome insect or animal pest. 1, fiche 56, Anglais, - infested%20grain
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- grain infesté
1, fiche 56, Français, grain%20infest%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Aux termes de la Loi sur les grains du Canada, le grain infesté correspond à l'état des grains parasités par des insectes ou par d’autres animaux nuisibles. Le Règlement sur les grains du Canada précise la marche à suivre dans les cas d’infestation des grains stockés dans les silos primaires. Le grain infesté que l'on détecte dans les silos terminaux est manutentionné et traité sous la direction d’un agent de la CCG [Commission canadienne des grains]. 1, fiche 56, Français, - grain%20infest%C3%A9
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Cultivo de plantas industriales
- Molinería y cereales
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- grano infestado
1, fiche 56, Espagnol, grano%20infestado
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-08-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Grain Growing
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- export standard sample
1, fiche 57, Anglais, export%20standard%20sample
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The export standard sample that is designated for a grade of grain ... shall be used as the visual grading standard in the grading of western grain of that grade discharged from a terminal elevator or process elevator [and] constitutes the minimum visual quality of the grade for that grain. 1, fiche 57, Anglais, - export%20standard%20sample
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
Fiche 57, La vedette principale, Français
- échantillon-type d'exportation
1, fiche 57, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20d%27exportation
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'échantillon-type d’exportation désigné pour un grade de grain constitue, à la fois [...] la norme visuelle à utiliser pour le classement des grains de l'Ouest de ce grade déchargés d’une installation terminale ou de transformation [et] le critère visuel de qualité minimale de ce grade. 1, fiche 57, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20d%27exportation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-08-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- primary standard sample
1, fiche 58, Anglais, primary%20standard%20sample
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The primary standard sample that is designated for a grade of grain ... shall be used as a visual grading guide in the grading of grain of that grade, other than western grain discharged from a terminal elevator or process elevator [and] constitutes the minimum visual quality of the grade for that grain. 1, fiche 58, Anglais, - primary%20standard%20sample
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- échantillon-type normal
1, fiche 58, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20normal
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- échantillon-type primaire 2, fiche 58, Français, %C3%A9chantillon%2Dtype%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'échantillon-type normal désigné pour un grade de grain constitue, à la fois [...] la norme visuelle à utiliser pour le classement du grain de ce grade autre que le grain de l'Ouest déchargé d’une installation terminale ou de transformation [et] le critère visuel de qualité minimale de ce grade. 3, fiche 58, Français, - %C3%A9chantillon%2Dtype%20normal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-07-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Biotechnology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- acid detergent fibre-crude protein
1, fiche 59, Anglais, acid%20detergent%20fibre%2Dcrude%20protein
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- ADF-CP 1, fiche 59, Anglais, ADF%2DCP
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- acid detergent fibre-CP 2, fiche 59, Anglais, acid%20detergent%20fibre%2DCP
correct
- ADF-CP 2, fiche 59, Anglais, ADF%2DCP
correct
- ADF-CP 2, fiche 59, Anglais, ADF%2DCP
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The ADF-CP is associated with the portion of the [crude protein] that is unavailable to the animal as a result of heat damage. In forages[,] this can be natural heating of fermentation, whereas for some feed ingredients, such as distillers' grain, it is the actual heating process that occurs during grain processing. 2, fiche 59, Anglais, - acid%20detergent%20fibre%2Dcrude%20protein
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- acid detergent fibre crude protein
- acid detergent fibre CP
- acid detergent fiber-crude protein
- acid detergent fiber-CP
- acid detergent fiber crude protein
- acid detergent fiber CP
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- protéine brute de la fibre au détergent acide
1, fiche 59, Français, prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PB-FDA 2, fiche 59, Français, PB%2DFDA
correct, nom féminin
- PB FDA 3, fiche 59, Français, PB%20FDA
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La protéine brute de la fibre au détergent acide(PB-FDA) est associée à la fraction de la [protéine brute] qui n’ est pas assimilable par l'animal, car elle a été détruite par la chaleur. Dans le cas des fourrages, cette destruction peut être causée par la chaleur naturellement produite par la fermentation, alors que pour d’autres ingrédients, comme les drêches de distillerie, cela est attribuable à la chaleur produite durant le processus de transformation du grain. 2, fiche 59, Français, - prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
protéine brute de la fibre au détergent acide : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 59, Français, - prot%C3%A9ine%20brute%20de%20la%20fibre%20au%20d%C3%A9tergent%20acide
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- protéines brutes de la fibre au détergent acide
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-10-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Printed Circuits and Microelectronics
- Animal Science
- Aquaculture
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- passive integrated transponder tag
1, fiche 60, Anglais, passive%20integrated%20transponder%20tag
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- PIT tag 2, fiche 60, Anglais, PIT%20tag
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
PIT tags are shaped like a grain of rice and are approximately 12 mm long, 2 mm in diameter and weigh 70 mg. PIT tags contain an electromagnetic coil and microchip that transmit a unique code when powered by a magnetic field. The PIT tag reader provides the magnetic field that allows the tag to transmit its code; without the reader[,] the tag will not transmit its code. 3, fiche 60, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tag
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Passive integrated transponder (PIT) tags are a low-cost method for marking [fish and other animals] for breeding applications and mark-recapture studies[,] as well as offering a non-obtrusive method to observe progress, behaviour and movements of tagged individuals using antenna. 4, fiche 60, Anglais, - passive%20integrated%20transponder%20tag
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Zootechnie
- Aquaculture
Fiche 60, La vedette principale, Français
- étiquette à transpondeur passif intégré
1, fiche 60, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- étiquette à TPI 2, fiche 60, Français, %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20TPI
correct, nom féminin
- étiquette PIT 3, fiche 60, Français, %C3%A9tiquette%20PIT
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les étiquettes PIT ont la forme d’un grain de riz, mesurent environ 12 mm de long et 2 mm de diamètre, et pèsent 70 mg. [Elles] contiennent une bobine électromagnétique et une puce qui transmettent un code unique quand elles sont alimentées par un champ magnétique. Le lecteur optique produit le champ magnétique permettant à l'étiquette de transmettre son code; sans ce lecteur, aucune information n’ est transmise. 3, fiche 60, Français, - %C3%A9tiquette%20%C3%A0%20transpondeur%20passif%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-08-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Transportation Equipment (General)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Materials Storage Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- grain cart
1, fiche 61, Anglais, grain%20cart
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- chaser bin 2, fiche 61, Anglais, chaser%20bin
correct
- grain auger wagon 2, fiche 61, Anglais, grain%20auger%20wagon
correct
- auger wagon 2, fiche 61, Anglais, auger%20wagon
correct
- grain buggy 3, fiche 61, Anglais, grain%20buggy
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A towed vehicle with non-steerable single or tandem axles designed to move grain. 4, fiche 61, Anglais, - grain%20cart
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Chaser bins are typically used to transport harvested grain or corn over fields from a header to a road train or other hauling device which is used to cover larger distances over roads. 2, fiche 61, Anglais, - grain%20cart
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Équipements de transport
- Chariots de manutention
- Matériel de stockage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- chariot à grains
1, fiche 61, Français, chariot%20%C3%A0%20grains
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- chariot à grain 2, fiche 61, Français, chariot%20%C3%A0%20grain
correct, nom masculin
- voiture à grains 3, fiche 61, Français, voiture%20%C3%A0%20grains
correct, nom féminin
- voiture à grain 4, fiche 61, Français, voiture%20%C3%A0%20grain
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vient le temps d’acheter l'équipement pour transporter leur grain au champ, la grande majorité des producteurs optent pour un chariot à grain plutôt qu'une remorque à bascule. 2, fiche 61, Français, - chariot%20%C3%A0%20grains
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Equipos de transporte
- Carretillas de manutención
- Equipo para el almacenaje de materiales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- carro de granos
1, fiche 61, Espagnol, carro%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- carro de grano 1, fiche 61, Espagnol, carro%20de%20grano
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- grain farmer
1, fiche 62, Anglais, grain%20farmer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- grain grower 2, fiche 62, Anglais, grain%20grower
correct
- grain producer 3, fiche 62, Anglais, grain%20producer
correct
- cereal grower 4, fiche 62, Anglais, cereal%20grower
correct
- cereal producer 5, fiche 62, Anglais, cereal%20producer
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- producteur de céréales
1, fiche 62, Français, producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- productrice de céréales 2, fiche 62, Français, productrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
- céréalier 3, fiche 62, Français, c%C3%A9r%C3%A9alier
correct, nom masculin
- céréalière 4, fiche 62, Français, c%C3%A9r%C3%A9ali%C3%A8re
correct, nom féminin
- céréaliculteur 5, fiche 62, Français, c%C3%A9r%C3%A9aliculteur
correct, nom masculin
- céréalicultrice 6, fiche 62, Français, c%C3%A9r%C3%A9alicultrice
correct, nom féminin
- cultivateur de céréales 7, fiche 62, Français, cultivateur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
- cultivatrice de céréales 8, fiche 62, Français, cultivatrice%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Au Manitoba, un producteur de céréales conteste le monopole de la Commission en allant vendre son grain aux États-Unis. Il gagne sa cause. Ottawa intervient immédiatement et change la loi pour s’assurer qu'il n’ y aura plus de zones grises. Mais rien n’ y fait : le mouvement de protestation prend alors de l'ampleur. 1, fiche 62, Français, - producteur%20de%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- productor de cereales
1, fiche 62, Espagnol, productor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- agricultor de cereales 2, fiche 62, Espagnol, agricultor%20de%20cereales
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- grain sorghum
1, fiche 63, Anglais, grain%20sorghum
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Any of several [sorghum varieties] cultivated primarily for grain. 2, fiche 63, Anglais, - grain%20sorghum
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Grain sorghum originated in northeast Africa. It is a coarse stemmed warm season annual grass that can grow [four] feet tall and typically has large seed heads. The leaves are similar to corn but are shorter and sometimes wider. Seed is produced on a panicle which is compact to semi-open and erect. 3, fiche 63, Anglais, - grain%20sorghum
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Grain sorghum is used primarily for feed produced from the grain although grain sorghum can be used for silage if necessary. 3, fiche 63, Anglais, - grain%20sorghum
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sorgho grain
1, fiche 63, Français, sorgho%20grain
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- sorgho-grain 2, fiche 63, Français, sorgho%2Dgrain
correct, nom masculin
- sorgo grain 3, fiche 63, Français, sorgo%20grain
correct, nom masculin
- sorgo-grain 2, fiche 63, Français, sorgo%2Dgrain
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Sorgho cultivé essentiellement pour ses grains. 4, fiche 63, Français, - sorgho%20grain
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho présente plusieurs variétés qui vont chacune avoir une valorisation différente. [...] il y a les variétés de sorgho grain, à destination de l'alimentation humaine mais également des animaux d’élevage, comme l'est le maïs. 5, fiche 63, Français, - sorgho%20grain
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
- Forage Crops
- Industrial Crops
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sweet sorghum
1, fiche 64, Anglais, sweet%20sorghum
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- sorgo 2, fiche 64, Anglais, sorgo
correct
- sugar sorghum 3, fiche 64, Anglais, sugar%20sorghum
correct
- sorghum 4, fiche 64, Anglais, sorghum
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Any of several sorghum varieties that are cultivated primarily for the sweet juice in their stems from which sugar and syrup are made and that can also be used for fodder and silage. 5, fiche 64, Anglais, - sweet%20sorghum
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Sweet sorghums, or sorgos, are grown mainly in the United States and southern Africa for forage and for syrup manufacture and are sometimes used in the production of ethyl alcohol for biofuel. 6, fiche 64, Anglais, - sweet%20sorghum
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Sweet sorghum is predominantly grown for sorghum syrup. Unlike grain sorghum, sweet sorghum is harvested for the stalks rather than the grain and is crushed like sugarcane or beets to produce a syrup. 7, fiche 64, Anglais, - sweet%20sorghum
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- sorgho
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
- Culture des plantes fourragères
- Culture des plantes industrielles
Fiche 64, La vedette principale, Français
- sorgho à sucre
1, fiche 64, Français, sorgho%20%C3%A0%20sucre
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- sorgho sucré 2, fiche 64, Français, sorgho%20sucr%C3%A9
correct, nom masculin
- sorgho sucrier 3, fiche 64, Français, sorgho%20sucrier
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les sorghos sucriers : variétés de grande taille (2 m à 3,50 m voire plus), avec des épis plus petits que ceux des sorghos grains. Plutôt tardifs, ils ont besoin de 120 à plus de 150 jours de végétation selon les variétés. 4, fiche 64, Français, - sorgho%20%C3%A0%20sucre
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Le sorgho sucrier permet de produire du sirop et de la mélasse. [...] Comme le sorgho grain, il peut aussi être utilisé pour l'ensilage, méthode de conservation de fourrages verts, ou servir à produire de l'alcool ou du biocarburant. 5, fiche 64, Français, - sorgho%20%C3%A0%20sucre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- sorgo à sucre
- sorgo sucré
- sorgo sucrier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
- Cultivo de cereales
- Cultivo de plantas forrajeras
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- sorgo azucarado
1, fiche 64, Espagnol, sorgo%20azucarado
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- sorgo dulce 1, fiche 64, Espagnol, sorgo%20dulce
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-07-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- grain inspector
1, fiche 65, Anglais, grain%20inspector
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Years of experience are required before a grain inspector is qualified to inspect export shipments of Canadian grains. 2, fiche 65, Anglais, - grain%20inspector
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
grain inspector: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 65, Anglais, - grain%20inspector
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 65, La vedette principale, Français
- inspecteur de grains
1, fiche 65, Français, inspecteur%20de%20grains
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- inspectrice de grains 2, fiche 65, Français, inspectrice%20de%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur des grains 3, fiche 65, Français, inspecteur%20des%20grains
correct, nom masculin
- inspectrice des grains 4, fiche 65, Français, inspectrice%20des%20grains
correct, nom féminin
- inspecteur de grain 5, fiche 65, Français, inspecteur%20de%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice de grain 2, fiche 65, Français, inspectrice%20de%20grain
correct, nom féminin
- inspecteur du grain 6, fiche 65, Français, inspecteur%20du%20grain
correct, nom masculin
- inspectrice du grain 2, fiche 65, Français, inspectrice%20du%20grain
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Des années d’expérience sont nécessaires avant qu'un inspecteur de grains soit qualifié pour inspecter des expéditions destinées à l'exportation du grain canadien. 7, fiche 65, Français, - inspecteur%20de%20grains
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
inspecteur des grains : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 8, fiche 65, Français, - inspecteur%20de%20grains
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- inspector de granos
1, fiche 65, Espagnol, inspector%20de%20granos
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- inspectora de granos 2, fiche 65, Espagnol, inspectora%20de%20granos
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-05-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- partition chromatography
1, fiche 66, Anglais, partition%20chromatography
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
[The method] was innovative in that it involved the concept of a stationary liquid (water) supported on an inert solid (silica), with the result that the solute molecules partitioned between the stationary liquid and a separate mobile liquid phase (chloroform). The technique came to be called partition chromatography. 2, fiche 66, Anglais, - partition%20chromatography
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The separation of a mixture occurs when a mobile phase (liquid or gas) passes over a stationary liquid phase which may be on paper, solid particles or the walls of a capillary tube. Partition processes include liquid-liquid, gas-liquid and paper chromatography. 3, fiche 66, Anglais, - partition%20chromatography
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- chromatographie de partage
1, fiche 66, Français, chromatographie%20de%20partage
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- chromatographie de partition 2, fiche 66, Français, chromatographie%20de%20partition
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie de partage repose sur la différence de solubilité des constituants de la phase mobile dans deux solvants non miscibles entre eux. Les phrases fixes les plus couramment employées sont l’alumine, le gel de silice, le carbone actif, et le papier [...] 3, fiche 66, Français, - chromatographie%20de%20partage
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
La chromatographie de partage [...] a d’abord été utilisée pour la séparation des aminoacides [...] et a été depuis appliquée à des problèmes de séparation de différentes substances. La séparation est effectuée dans un nombre immense d’étapes de partage isolées, chacune de dimension microscopique dans une colonne(10 à 100 cm de longueur) remplie de grains d’une substance hydratée, insoluble et inerte, comme l'amidon ou le gel de silice. Les grains d’amidon ou de gel de silice sont hydrophiles et sont entourés par une phase d’eau finement liée, qui sert de phase stationnaire aqueuse à travers laquelle passe un flux de solvant non miscible qui traverse la colonne par gravité. Chaque grain d’amidon agit ainsi comme un séparateur microscopique. 4, fiche 66, Français, - chromatographie%20de%20partage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de partición
1, fiche 66, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20partici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de división 2, fiche 66, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20divisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Técnica analítica de separación, mediante dos fases líquidas parcialmente miscibles, en la que una queda fijada por agua absorbida en gel de sílice. 3, fiche 66, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20partici%C3%B3n
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- grain drying
1, fiche 67, Anglais, grain%20drying
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Grain drying is the process of drying grain to prevent spoilage during storage. 2, fiche 67, Anglais, - grain%20drying
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 67, La vedette principale, Français
- séchage des grains
1, fiche 67, Français, s%C3%A9chage%20des%20grains
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- séchage du grain 2, fiche 67, Français, s%C3%A9chage%20du%20grain
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souvent possible de finaliser le séchage du grain lors de la ventilation dans les silos de stockage. 3, fiche 67, Français, - s%C3%A9chage%20des%20grains
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-01-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
- Food Industries
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- whole grain
1, fiche 68, Anglais, whole%20grain
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- whole grain kernel 2, fiche 68, Anglais, whole%20grain%20kernel
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A grain is considered to be a whole grain as long as all three original parts—the bran, germ, and endosperm—are still present in the same proportions as when the grain was growing in the fields. 3, fiche 68, Anglais, - whole%20grain
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
- Industrie de l'alimentation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- grain entier
1, fiche 68, Français, grain%20entier
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le grain entier est le fruit d’une graminée constituée de trois parties – le son, l'endosperme et le germe – et duquel rien n’ a été retiré. 2, fiche 68, Français, - grain%20entier
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-12-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- malt sprouts
1, fiche 69, Anglais, malt%20sprouts
correct, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- malt-culms 2, fiche 69, Anglais, malt%2Dculms
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culmings 2, fiche 69, Anglais, malt%2Dculmings
correct, pluriel, Grande-Bretagne
- malt-culm 2, fiche 69, Anglais, malt%2Dculm
correct, voir observation, Grande-Bretagne, rare
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
... the radicles and acrospires of grain that has been partly germinated and kiln-dried, which are separated from the malt ... 2, fiche 69, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Malt sprouts are obtained from germinated malted barley by the removal of the rootlets and sprouts from the seed ... In the malting process, barley ... is softened by water steeping, allowed to germinate and then dried for use in brewing or distilling. Malt sprouts are an economical feedstuff in mixed dairy or beef cattle feeds. 3, fiche 69, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
malt sprouts; malt-culms: designations rarely used in the singular. 4, fiche 69, Anglais, - malt%20sprouts
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
malt-culm: In the singular, this designation can refer to the radicles and acrospires of grain collectively. 4, fiche 69, Anglais, - malt%20sprouts
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- germes de malt
1, fiche 69, Français, germes%20de%20malt
correct, nom masculin pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On obtient les germes de malt à partir de l'orge maltée germée. On sépare les radicelles et la plantule du grain. [...] Dans le processus de maltage, l'orge [...] est trempée dans l'eau. On la laisse germer, puis on la sèche avant de l'utiliser en brasserie ou en distillerie. [...] Les germes de malt sont surtout utilisés dans les rations des bovins(laitiers et de boucherie) [...] 2, fiche 69, Français, - germes%20de%20malt
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
germes de malt : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 69, Français, - germes%20de%20malt
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- germen de malta
1, fiche 69, Espagnol, germen%20de%20malta
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- germenes de malta
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-10-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- primary elevator
1, fiche 70, Anglais, primary%20elevator
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- country elevator 2, fiche 70, Anglais, country%20elevator
correct, vieilli
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
... an elevator the principal use of which is the receiving of grain directly from producers for storage or forwarding or both. 3, fiche 70, Anglais, - primary%20elevator
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
primary elevator: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 70, Anglais, - primary%20elevator
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
primary elevator; country elevator: In 1971, the Canada Grain Act changed the name country elevator to primary elevator. 5, fiche 70, Anglais, - primary%20elevator
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- silo primaire
1, fiche 70, Français, silo%20primaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- installation primaire 2, fiche 70, Français, installation%20primaire
correct, nom féminin
- silo de collecte 3, fiche 70, Français, silo%20de%20collecte
correct, nom masculin, vieilli
- élévateur primaire 4, fiche 70, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20primaire
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Silo destiné principalement à recevoir du grain, directement des producteurs, pour stockage ou expédition ou pour les deux [...] 2, fiche 70, Français, - silo%20primaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
silo primaire : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 70, Français, - silo%20primaire
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
silo de collecte : désignation utilisée avant 1971. 6, fiche 70, Français, - silo%20primaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- silo primario
1, fiche 70, Espagnol, silo%20primario
proposition, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-10-27
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Crop Storage Facilities
- Grain Growing
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- elevator control system
1, fiche 71, Anglais, elevator%20control%20system
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- ECS 1, fiche 71, Anglais, ECS
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system designed to constantly monitor and maintain control of the grain flow, sampling, and weighing systems ... 1, fiche 71, Anglais, - elevator%20control%20system
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Entreposage des récoltes
- Culture des céréales
Fiche 71, La vedette principale, Français
- système de contrôle de silo
1, fiche 71, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé conçu pour contrôler et régulariser continuellement le cheminement du grain, l'échantillonnage et les systèmes de pesée [...] 1, fiche 71, Français, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20silo
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Almacenamiento de las cosechas
- Cultivo de cereales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del silo
1, fiche 71, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20silo
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- sistema de control del elevador de granos 1, fiche 71, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20elevador%20de%20granos
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-10-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Crop Conservation and Storage
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- grain sorghum silage
1, fiche 72, Anglais, grain%20sorghum%20silage
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Whilst headlage and grain sorghum silage yield less than forage sorghum varieties, the higher starch concentrations can help offset the amount of purchased grain in a dairy enterprise. 2, fiche 72, Anglais, - grain%20sorghum%20silage
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Grain sorghum silage usually has a higher crude protein content than corn silage, but slightly lower net energy values for beef and dairy cattle. 3, fiche 72, Anglais, - grain%20sorghum%20silage
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Conservation des récoltes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ensilage de sorgho grain
1, fiche 72, Français, ensilage%20de%20sorgho%20grain
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le sorgho grain, riche en amidon, doit être haché très fin à la récolte pour être facilement ingestible. L'ensilage de sorgho grain nécessite d’être associé à un autre fourrage, tel que l'ensilage de maïs ou un enrubannage d’herbe. Les essais menés [...] avec une ration composée à 30 % d’ensilage de sorgho grain, 30 % d’ensilage de maïs et 40 % de concentré, montrent que la ration est bien consommée, permettant ainsi des croissances en vif de plus de 1 600 g/j. 2, fiche 72, Français, - ensilage%20de%20sorgho%20grain
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- ensilage de sorgo grain
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Harvest Sample Program
1, fiche 73, Anglais, Harvest%20Sample%20Program
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Harvest Sample Program is a voluntary program that offers analytical services to Canadian grain producers and grain companies. 2, fiche 73, Anglais, - Harvest%20Sample%20Program
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Harvest Sample Programme
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture des céréales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Programme d'échantillons de récolte
1, fiche 73, Français, Programme%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20r%C3%A9colte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d’échantillons de récolte est un programme à participation volontaire dans le cadre duquel des services d’analyse sont offerts aux producteurs de grain et aux compagnies céréalières du Canada. 2, fiche 73, Français, - Programme%20d%27%C3%A9chantillons%20de%20r%C3%A9colte
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- corn bran
1, fiche 74, Anglais, corn%20bran
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- maize bran 1, fiche 74, Anglais, maize%20bran
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Maize bran. Byproduct of flour or grits manufacture from maize grain (Zea mays L.). It consists principally of outer skins, some germ fragments, and endosperm particles. 1, fiche 74, Anglais, - corn%20bran
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 74, La vedette principale, Français
- son de maïs
1, fiche 74, Français, son%20de%20ma%C3%AFs
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Coproduit de la transformation du maïs [constitué principalement] des enveloppes du grain [...] 2, fiche 74, Français, - son%20de%20ma%C3%AFs
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- salvado de maíz
1, fiche 74, Espagnol, salvado%20de%20ma%C3%ADz
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El salvado de maíz constituido esencialmente por las envueltas y el capuchón del grano (equivalentes al 13 por 100 de éste), se separa de la harina mediante cernido tras la molienda. 2, fiche 74, Espagnol, - salvado%20de%20ma%C3%ADz
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Gluten-20 es un subproducto de la industria transformadora del maíz en la producción de almidón y azúcares. Es una mezcla compuesta por pequeñas partículas de harina de maíz, la cáscara del grano (salvado), gluten y agua de condensación. 1, fiche 74, Espagnol, - salvado%20de%20ma%C3%ADz
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Millers Association
1, fiche 75, Anglais, Canadian%20National%20Millers%20Association
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- CNMA 1, fiche 75, Anglais, CNMA
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The Canadian National Millers Association is a national, not-for-profit industry association representing the Canadian cereal grain milling industry. CNMA member companies are processors of wheat and oats and producers of milled grain products. 2, fiche 75, Anglais, - Canadian%20National%20Millers%20Association
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Minoterie et céréales
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Association canadienne des minoteries de farine de blé
1, fiche 75, Français, Association%20canadienne%20des%20minoteries%20de%20farine%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- CNMA 1, fiche 75, Français, CNMA
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne des minoteries de farine de blé(CNMA) est l'association industrielle sans but lucratif qui représente le secteur de la minoterie du blé et des autres céréales du Canada. Les entreprises membres de la CNMA sont des minoteries de blé et d’avoine, qui fournissent divers produits de mouture du grain. 2, fiche 75, Français, - Association%20canadienne%20des%20minoteries%20de%20farine%20de%20bl%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Grain Growing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- covered-seeded oat
1, fiche 76, Anglais, covered%2Dseeded%20oat
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- covered oat 2, fiche 76, Anglais, covered%20oat
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Culture des céréales
Fiche 76, La vedette principale, Français
- avoine vêtue
1, fiche 76, Français, avoine%20v%C3%AAtue
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'avoine possède un grain allongé et plutôt fin [...] Il comporte une amande, un germe et des enveloppes. S’ il s’agit d’une avoine vêtue, alors le grain sera encore habillé d’une enveloppe supplémentaire, assez épaisse même après la moisson. 2, fiche 76, Français, - avoine%20v%C3%AAtue
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-06-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- oat breeding
1, fiche 77, Anglais, oat%20breeding
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Oat breeding ... has been responsible for the introduction of many oat varieties. Radical changes are sought by undertaking breeding and research aimed at novel valuable genetic recombinants. 2, fiche 77, Anglais, - oat%20breeding
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 77, La vedette principale, Français
- amélioration génétique de l'avoine
1, fiche 77, Français, am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20de%20l%27avoine
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- amélioration de l'avoine 2, fiche 77, Français, am%C3%A9lioration%20de%20l%27avoine
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les principaux objectifs visés par l'amélioration génétique de l'avoine sont l'amélioration des rendements en grain et en fourrage. Il est également important de développer des cultivars résistants aux maladies d’origine fongique et virale, en particulier la rouille couronnée et la rouille noire. 3, fiche 77, Français, - am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20de%20l%27avoine
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- basal hair
1, fiche 78, Anglais, basal%20hair
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The kernels are white in colour and mid long and mid wide with very weak hairiness of the base. The basal hairs are short. 2, fiche 78, Anglais, - basal%20hair
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 78, La vedette principale, Français
- poil basal
1, fiche 78, Français, poil%20basal
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le grain est blanc, de longueur et largeur moyennes, avec une pilosité basale très clairsemée. Les poils basaux sont courts. 2, fiche 78, Français, - poil%20basal
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Grain Growing
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wheat scouring
1, fiche 79, Anglais, wheat%20scouring
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- scouring 2, fiche 79, Anglais, scouring
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The action of rubbing or brushing wheat in order to remove dust and other impurities. 3, fiche 79, Anglais, - wheat%20scouring
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Culture des céréales
Fiche 79, La vedette principale, Français
- brossage du blé
1, fiche 79, Français, brossage%20du%20bl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- brossage 2, fiche 79, Français, brossage
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le grain est [...] transféré à l'étage du bâtiment de la meunerie pour une dernière opération : le brossage du blé. Cette étape consiste à enlever les poussières et [les] impuretés qui restent autour et dans le sillon du grain de blé. 1, fiche 79, Français, - brossage%20du%20bl%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wheat chaff
1, fiche 80, Anglais, wheat%20chaff
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 80, La vedette principale, Français
- balle de blé
1, fiche 80, Français, balle%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- paillette de blé 2, fiche 80, Français, paillette%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
La [...] paillette de blé est l'enveloppe du grain de blé qui est séparée de celui-ci pendant la récolte. 2, fiche 80, Français, - balle%20de%20bl%C3%A9
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- bale de blé
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- wheat flour
1, fiche 81, Anglais, wheat%20flour
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- wheaten flour 2, fiche 81, Anglais, wheaten%20flour
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Wheaten flour has been around for tens of thousands of years. It consists mainly of protein and starches that together form the structure and backbone of most baked goods. 3, fiche 81, Anglais, - wheat%20flour
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- farine de blé
1, fiche 81, Français, farine%20de%20bl%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La farine de blé est le produit de la mouture du grain de blé, qu'il soit tendre ou dur. 2, fiche 81, Français, - farine%20de%20bl%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- grain cap
1, fiche 82, Anglais, grain%20cap
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
grain cap: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 82, Anglais, - grain%20cap
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- couverture de grain
1, fiche 82, Français, couverture%20de%20grain
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
couverture de grain : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 82, Français, - couverture%20de%20grain
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- grain bin
1, fiche 83, Anglais, grain%20bin
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
grain bin: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 83, Anglais, - grain%20bin
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- cellule à grain
1, fiche 83, Français, cellule%20%C3%A0%20grain
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
cellule à grain : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 83, Français, - cellule%20%C3%A0%20grain
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- chaser bin
1, fiche 84, Anglais, chaser%20bin
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
chaser bin: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 84, Anglais, - chaser%20bin
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- chariot à grain
1, fiche 84, Français, chariot%20%C3%A0%20grain
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
chariot à grain : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 84, Français, - chariot%20%C3%A0%20grain
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- diamond-point chisel
1, fiche 85, Anglais, diamond%2Dpoint%20chisel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
diamond-point chisel: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 85, Anglais, - diamond%2Dpoint%20chisel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- ciseau grain d'orge
1, fiche 85, Français, ciseau%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
ciseau grain d’orge : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 85, Français, - ciseau%20grain%20d%27orge
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- bead foresight
1, fiche 86, Anglais, bead%20foresight
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- bead sight 2, fiche 86, Anglais, bead%20sight
correct
- bead 3, fiche 86, Anglais, bead
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A small metal knob on a firearm used as a front sight. 3, fiche 86, Anglais, - bead%20foresight
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- bead fore-sight
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Armes anciennes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- guidon à grain d'orge
1, fiche 86, Français, guidon%20%C3%A0%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- guidon grain d'orge 2, fiche 86, Français, guidon%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
- grain d'orge 3, fiche 86, Français, grain%20d%27orge
correct, nom masculin
- guidon tête d'épingle 4, fiche 86, Français, guidon%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Grain métallique soudé à la partie supérieure du guidon de certains fusils. 5, fiche 86, Français, - guidon%20%C3%A0%20grain%20d%27orge
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
guidon à grain d’orge : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 6, fiche 86, Français, - guidon%20%C3%A0%20grain%20d%27orge
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- OR-parallelism
1, fiche 87, Anglais, OR%2Dparallelism
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
OR-parallelism refers to the parallel exploration of different alternatives from a choice point in a non deterministic program. 1, fiche 87, Anglais, - OR%2Dparallelism
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- parallélisme OU
1, fiche 87, Français, parall%C3%A9lisme%20OU
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le parallélisme OU présente les deux avantages suivants : il offre un gros grain de parallélisme puisqu'il se situe au niveau des clauses(alors que celui procuré par le parallélisme ET se situe au niveau des sous-buts) et nécessite peu de synchronisation. Toutefois, il n’ est exploitable que dans des programmes non déterministes. 2, fiche 87, Français, - parall%C3%A9lisme%20OU
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- paralelismo O
1, fiche 87, Espagnol, paralelismo%20O
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- granularity level
1, fiche 88, Anglais, granularity%20level
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- grain size 2, fiche 88, Anglais, grain%20size
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The level of granularity at which recognition occurs also provides a measure of the confidence with which a strategy is identified. Diagnosticians are called in to assist the strategy judges when strategies cannot be identified at the smallest grain size. 3, fiche 88, Anglais, - granularity%20level
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The granularity level is described as either coarse-grained or fine-grained depending on the size and conceptual coherence of the knowledge units under consideration. 4, fiche 88, Anglais, - granularity%20level
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- level of granularity
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 88, La vedette principale, Français
- niveau de granularité
1, fiche 88, Français, niveau%20de%20granularit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- niveau de grain 2, fiche 88, Français, niveau%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Niveau de grain. Est-ce que les symboles ou les expressions sont au «bon» niveau de détail? 2, fiche 88, Français, - niveau%20de%20granularit%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- nivel de granularidad
1, fiche 88, Espagnol, nivel%20de%20granularidad
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Todas las medidas de una tabla de hechos deben estar al mismo nivel de detalle. Cuando uno mezcla hechos de diferentes niveles de granularidad en la misma tabla de hechos, se está llevando al usuario a confundirse y a hacer que las aplicaciones de BI arrojen resultados erróneos. 1, fiche 88, Espagnol, - nivel%20de%20granularidad
Fiche 89 - données d’organisme interne 2019-08-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Scottish oatmeal
1, fiche 89, Anglais, Scottish%20oatmeal
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Scottish oatmeal is a coarse meal that was traditionally produced by slowly grinding the kernel between two large mill stones. 2, fiche 89, Anglais, - Scottish%20oatmeal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Minoterie et céréales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- gruau écossais
1, fiche 89, Français, gruau%20%C3%A9cossais
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- gruau à l'écossaise 2, fiche 89, Français, gruau%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cossaise
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le gruau à l'écossaise [...] est fait de grains d’avoine moulus. Comme le grain est beaucoup plus petit, il sera prêt en seulement 3 à 5 minutes au four à micro-ondes. 2, fiche 89, Français, - gruau%20%C3%A9cossais
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2019-07-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- grade of grain
1, fiche 90, Anglais, grade%20of%20grain
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- grain grade 2, fiche 90, Anglais, grain%20grade
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Grain grades represent divisions of quality and form the basis upon which grain is bought and sold in world markets. 2, fiche 90, Anglais, - grade%20of%20grain
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
grade of grain; grain grade: terms used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 90, Anglais, - grade%20of%20grain
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grade de grain
1, fiche 90, Français, grade%20de%20grain
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les grades de grain représentent différentes qualités de grain et forment la base sur laquelle le grain est acheté et vendu sur les marchés mondiaux. 2, fiche 90, Français, - grade%20de%20grain
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
grade de grain : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 90, Français, - grade%20de%20grain
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2019-06-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- fine grain
1, fiche 91, Anglais, fine%20grain
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- fine texture 2, fiche 91, Anglais, fine%20texture
correct
- close grain 3, fiche 91, Anglais, close%20grain
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Large diameter cells produce a coarse (open) texture or grain (i.e. greater macroscopic porosity in wood), while small diameter cells form a fine texture or grain. 4, fiche 91, Anglais, - fine%20grain
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
close-grain wood 5, fiche 91, Anglais, - fine%20grain
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- texture fine
1, fiche 91, Français, texture%20fine
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- grain fin 2, fiche 91, Français, grain%20fin
correct, nom masculin
- grain fermé 2, fiche 91, Français, grain%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- grain serré 3, fiche 91, Français, grain%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
- fil serré 3, fiche 91, Français, fil%20serr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
L’apparence texturée de la surface du bois résulte de la différence entre la dimension des pores ainsi que la largeur et la quantité des rayons ou vaisseaux. Les bois qui ont des larges rayons sont qualifiés de rugueux et les bois qui ont des vaisseaux étroits sont considérés comme étant de texture fine. 1, fiche 91, Français, - texture%20fine
Record number: 91, Textual support number: 1 PHR
bois à grain fin 4, fiche 91, Français, - texture%20fine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Xilología (Estudio de la madera)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- grano fino
1, fiche 91, Espagnol, grano%20fino
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Fabric Nomenclature
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- barley corn weave
1, fiche 92, Anglais, barley%20corn%20weave
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- barleycorn weave 2, fiche 92, Anglais, barleycorn%20weave
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
- Nomenclature des tissus
Fiche 92, La vedette principale, Français
- grain d'orge
1, fiche 92, Français, grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- tissage grain d'orge 2, fiche 92, Français, tissage%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
- armure grain d'orge 3, fiche 92, Français, armure%20grain%20d%27orge
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le grain d’orge est une technique au tissage qui prend ses origines en Suède et en Norvège, pour ensuite se répandre à travers l'Europe. 1, fiche 92, Français, - grain%20d%27orge
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2019-05-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Botany
- Vegetable Crop Production
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- red bean
1, fiche 93, Anglais, red%20bean
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- rice bean 2, fiche 93, Anglais, rice%20bean
correct, normalisé
- climbing mountain bean 3, fiche 93, Anglais, climbing%20mountain%20bean
correct
- oriental bean 3, fiche 93, Anglais, oriental%20bean
correct
- Mambi bean 3, fiche 93, Anglais, Mambi%20bean
correct
- Pegin bean 4, fiche 93, Anglais, Pegin%20bean
correct, rare
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
An annual half-twining bean ... adapted to about the same area as the cowpea and cultivated for its seed to a limited extent in Asia and the East Indies. 5, fiche 93, Anglais, - red%20bean
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Agricultural food products (pulse - food grains). 6, fiche 93, Anglais, - red%20bean
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
red bean; rice bean: terms standardized by ISO. 6, fiche 93, Anglais, - red%20bean
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- ricebean
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Botanique
- Production légumière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- haricot riz
1, fiche 93, Français, haricot%20riz
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- haricot grain de riz 2, fiche 93, Français, haricot%20grain%20de%20riz
correct, nom masculin, normalisé
- pois zombi 2, fiche 93, Français, pois%20zombi
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
- pois jaune 2, fiche 93, Français, pois%20jaune
correct, nom masculin, Antilles, normalisé
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Plante herbacée annuelle grimpante de la famille des fabacées cultivée surtout en Asie tropicale pour ses graines oblongues consommées comme légume sec. 3, fiche 93, Français, - haricot%20riz
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Produit agricole alimentaire (légume sec - grains de plante). 3, fiche 93, Français, - haricot%20riz
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
haricot riz; haricot grain de riz; pois zombi; pois jaune : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 93, Français, - haricot%20riz
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2019-03-25
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- coarse grain
1, fiche 94, Anglais, coarse%20grain
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- open grain 2, fiche 94, Anglais, open%20grain
correct
- coarse texture 3, fiche 94, Anglais, coarse%20texture
correct
- open texture 4, fiche 94, Anglais, open%20texture
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Grain is often used in reference to the relative sizes and distributions of cells, as in fine grain and coarse grain ... Texture is another word used to describe a macroscopic summary of the relative sizes of cells in wood. Fine-textured woods have uniform structure with typically small cells. Coarse-textured woods generally have structure with concentrations of large diameter cells ... 5, fiche 94, Anglais, - coarse%20grain
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- grain grossier
1, fiche 94, Français, grain%20grossier
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- texture grossière 2, fiche 94, Français, texture%20grossi%C3%A8re
correct, nom féminin
- grain ouvert 3, fiche 94, Français, grain%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
À grain grossier : bois, tels que le chêne ou l'acajou, caractérisés par des pores ouverts et marqués qui doivent être bouchés afin d’obtenir une finition lisse. 1, fiche 94, Français, - grain%20grossier
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plant Biology
- Grain Growing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- crown
1, fiche 95, Anglais, crown
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The seedcoat on the crown of the kernel breaks open giving it the appearance of a partially popped popcorn kernel. 2, fiche 95, Anglais, - crown
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Culture des céréales
Fiche 95, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 95, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'amidon ferme se dépose dans la couronne(couche externe) du grain [de maïs] et le lait occupe la base en direction du bout du grain. 1, fiche 95, Français, - couronne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Paper
- Sanding and Polishing of Metals
- Wood Finishing
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- coarse sandpaper
1, fiche 96, Anglais, coarse%20sandpaper
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
coarse sandpaper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 96, Anglais, - coarse%20sandpaper
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- coarse sand-paper
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Sablage et ponçage des métaux
- Finition du bois
Fiche 96, La vedette principale, Français
- papier de verre à gros grain
1, fiche 96, Français, papier%20de%20verre%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
papier de verre à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 96, Français, - papier%20de%20verre%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Types of Paper
- Woodworking
- Construction Finishing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- heavy grit paper
1, fiche 97, Anglais, heavy%20grit%20paper
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
heavy grit paper: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 97, Anglais, - heavy%20grit%20paper
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Travail du bois
- Finitions (Construction)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- papier à gros grain
1, fiche 97, Français, papier%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Papier abrasif revêtu de gros grains abrasifs. 2, fiche 97, Français, - papier%20%C3%A0%20gros%20grain
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
grain abrasif : Fragment d’un minéral dur, capable d’user et de polir, et dont la grosseur est déterminée à l'aide d’un tamis. 3, fiche 97, Français, - papier%20%C3%A0%20gros%20grain
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
papier à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 97, Français, - papier%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Types of Paper
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- coarse sanding
1, fiche 98, Anglais, coarse%20sanding
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- heavy sanding 1, fiche 98, Anglais, heavy%20sanding
correct, uniformisé
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
coarse sanding; heavy sanding: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 98, Anglais, - coarse%20sanding
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Finition du bois
- Sortes de papier
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ponçage à gros grain
1, fiche 98, Français, pon%C3%A7age%20%C3%A0%20gros%20grain
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
ponçage à gros grain : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 98, Français, - pon%C3%A7age%20%C3%A0%20gros%20grain
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Wood Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- fine sanding
1, fiche 99, Anglais, fine%20sanding
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
fine sanding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 99, Anglais, - fine%20sanding
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Finition du bois
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ponçage à grain fin
1, fiche 99, Français, pon%C3%A7age%20%C3%A0%20grain%20fin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ponçage préparatoire au ponçage de finition et effectué à l’aide de grains abrasifs très petits. 2, fiche 99, Français, - pon%C3%A7age%20%C3%A0%20grain%20fin
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
ponçage à grain fin : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 99, Français, - pon%C3%A7age%20%C3%A0%20grain%20fin
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- brown house moth
1, fiche 100, Anglais, brown%20house%20moth
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This insect, common in Great-Britain and Canada's West Coast, is an omnivorous scavenger of cereal screenings, dust, etc. Occasionally it is a major pest of bulk wheat, bagged flour and a variety of stored commodities. In the home it is much more important as a clothes moth than as a pest of stored foods. 1, fiche 100, Anglais, - brown%20house%20moth
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The adults vary in size with the male having a wing-spread of about 2 centimetres, while the female may at times exceed 2.5 centimetres. The forewings are dark brown with a number of blackish-brown spots. Approximately 300 eggs are laid by each female, most of them within a few days of mating. Three times as many eggs are laid on sacking as on grain. The mature larva is about 2 centimetres in length, shiny white in colour, with a yellow head. The feeding larva spins a light, closely-woven tube of silk as it eats its way through a food mass. When temperatures are too low, many of the larvae become dormant rather than pupate, extending the larval stage. High relative humidity is a requirement for satisfactory larval growth. At summer temperatures and a relative humidity of approximately 90% the life cycle takes about 100 days. 1, fiche 100, Anglais, - brown%20house%20moth
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- œcophore bronzée
1, fiche 100, Français, %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cet insecte que l’on trouve couramment en Grande-Bretagne et sur la côte ouest du Canada est un coprophage omnivore qui se nourrit de criblures et de poussières de céréales, etc. À l’occasion, on le trouve, comme ravageur principal, dans le blé en vrac, la farine ensachée et une variété de produits entreposés. Dans la maison, il cause beaucoup plus de dommages aux vêtements qu’à la nourriture entreposée. 1, fiche 100, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La taille de l'adulte varie. Chez le mâle, les ailes ont une envergure d’environ 2 cm tandis que, chez la femelle, l'envergure dépasse parfois 2, 5 cm. Les ailes antérieures sont brun foncé et parsemées de taches brun noirâtre. La femelle pond à peu près trois cents œufs, quelques jours après l'accouplement dans la plupart des cas. Elle dépose trois fois plus d’œufs sur les sacs que sur le grain. Au terme de son développement, la larve, d’un blanc brillant et présentant une tête jaune, mesure environ 2 cm de longueur. Elle tisse un fourreau de soie, léger mais serré, à mesure qu'elle creuse son chemin dans la masse des grains pour se nourrir. Lorsque les températures sont trop basses, de nombreuses chenilles connaissent une diapause au lieu de se chrysalider, prolongeant ainsi l'évolution nymphale. La chenille a besoin de conditions d’humidité relative élevée pour se développer de façon satisfaisante. À des températures estivales et à une humidité relative d’environ 90%, le cycle évolutif exige environ cent jours. 1, fiche 100, Français, - %26oelig%3Bcophore%20bronz%C3%A9e
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :