TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRANGES [6 fiches]

Fiche 1 2021-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

With a hay fork running along a track beneath the [roof] ridge, large loads of loose hay could be lifted from hay wagons. On some barns this hay track continues outside the gable sall beneath a triangular extension of the roof.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
CONT

Fourches, chariots, poulies et rails à foin, pour granges [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Coated Felts. Some current thinking favours the use of coated organic roofing felts instead of saturated felts for the construction of built-up roofing membranes. In this case, the bitumen required for waterproofing has already been applied in a uniform coating at the manufacturing plant, and application is essentially the sticking together of sufficient layers to give the strength required. The heavier grades of coated felt have been used for many years in this and other countries as a single-layer roofing material on simply pitched roofs of barns and sheds. In more sophisticated roofing systems, several layers of coated felt are used with hot or cold adhesives and a surface protection of gravel or weathering coat of clay-stabilized asphalt emulsion.

OBS

coated felt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • coated roof felt

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
CONT

Feutres recouverts d’enduit. On favorise actuellement l'emploi du feutre organique recouvert d’un enduit pour la mise en œuvre des toitures multicouches, au lieu des feutres imprégnés. Dans ce cas, le bitume assurant l'étanchéité est appliqué sur les feutres à l'usine et il suffit de les coller ensemble en nombre suffisant pour obtenir une toiture multicouche d’une résistance adéquate. Les feutres les plus épais ont été employés depuis longtemps au Canada et à l'étranger pour recouvrir en une seule couche les toitures à pente simple des granges et des hangars. Pour les toitures plus compliquées, on emploie plusieurs couches de feutre enduit collées avec des adhésifs à chaud ou à froid et recouvertes d’une couche protectrice de gravier ou d’émulsion d’asphalte stabilisée à l'argile.

OBS

feutre enduit : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Emergency Management
DEF

A permanent or temporary structure, either man-made or natural, that is used as a temporary refuge for evacuated persons and their companion animals following an incident.

OBS

Examples of man-made structures include schools, barns and tents. A cave is an example of a natural shelter.

OBS

shelter facility; sheltering structure: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Gestion des urgences
DEF

Structure permanente ou temporaire, bâtie par l’homme ou d’origine naturelle, qui sert de refuge temporaire aux personnes évacuées et à leurs animaux domestiques à la suite d’un incident.

OBS

Les écoles, les granges et les tentes sont des exemples d’installations d’abri de confection humaine. Une grotte est un exemple d’abri naturel.

OBS

installation d’abri; structure d’abri; installation d’accueil : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Traditional Construction Methods
CONT

In half-timber construction, timber may be used to form a structural frame of heavy horizontal, vertical, and diagonal members, the spaces between being filled with brick.

OBS

half-timbered: Pertaining to a timber frame building with brickwork, plaster, or wattle and daub filling the spaces between the timbers.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction classiques
CONT

La maison à pans de bois est composée de torchis et de bois. Le torchis est fait d’argile, d’eau et de paille et sert d’isolant. Des lattes de bois(des éclisses) soutiennent le torchis entre les morceaux de bois verticaux. Il y a plusieurs sortes de bâtiments à pans de bois : des maisons d’habitation, des manoirs, des chaumières, des granges, des colombiers, des écuries.

OBS

Pan de bois : ensemble des pièces de charpente formant l’ossature à claire-voie d’un mur porteur (mur extérieur ou mur de refend); selon les régions, les vides entre ces pièces font l’objet d’un remplissage en brique, tuileaux, petits moellons, terre glaise, torchis, etc., ou en rénovation, de matériaux isolants tels que des mortiers allégés et leur enduit de parement.

OBS

Un nombre considérable de maisons du Moyen Age possédaient une structure «active» en bois, avec remplissage inerte. Tout le système repose sur l’alliance de poteaux et de sablières avec des pièces maintenues indéformables et en équilibre [...] Ce «pan de bois» était rempli [...] par du torchis, des briques, des moellons, ou enrobés de planches [...]

OBS

La maison à ossature de bois (mob [...]) est la variante allégée, à composants plus ou moins industrialisés, de la construction en pans de bois; [...]

OBS

Ne pas confondre avec «maison de bois» (en anglais «wooden house»).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

Product issued by [a] Weather Service when a severe thunderstorm is occurring, is imminent, or has a high probability of occurring.

CONT

Severe thunderstorm warning. A severe storm has developed, producing one or more of the following conditions: heavy rain, damaging winds, hail of at least 20 mm in diameter or intense lightning. Severe thunderstorms may also produce tornadoes. The storm's expected motion and developments will be given in the warning. If you are in the area specified, take shelter indoors.

OBS

A severe thunderstorm is a thunderstorm that produces ... a tornado, wind gusts of at least 58 mph (50 knots), and/or hail at least 3/4" in diameter.

Terme(s)-clé(s)
  • severe thunder storm warning

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Avertissement d’orage violent. Il s’est formé un orage violent engendrant un ou plusieurs de ces éléments : grosse pluie, vents destructeurs, grêlons d’au moins 20 mm de diamètre ou intenses éclairs. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. L’avertissement signalera le mouvement et l’évolution prévus. Si vous êtes dans la zone spécifiée, abritez-vous à l’intérieur.

CONT

Si un avertissement d’orage violent est émis pour votre région, vous devez passer à l'action car des conditions météorologiques particulièrement mauvaises sont en train de se produire ou vont probablement se produire. De violents orages peuvent aussi provoquer des tornades. Votre priorité absolue est de trouver un refuge. Si des vents violents se lèvent, allez au sous-sol ou dans une petite pièce à l'intérieur de la maison. Tenez-vous éloignés des fenêtres et évitez les bâtiments dotés de vastes toitures en porte-à-faux comme les patinoires, les supermarchés, les gymnases ou les granges.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Construction Finishing
DEF

A thin paint, white or colored, made of pigment, glue, and water.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Finitions (Construction)
DEF

Mélange utilisé pour la décoration intérieure; le liant est une colle. (Peinture).

OBS

Les badigeons sont des préparations utilisées pour des peinturages rudimentaires comme ceux des murs extérieurs, des intérieurs des garages, des étables, des granges, etc. Ils font partie des produits préparés à l'eau [...]

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :