TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRANITISE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- transformism
1, fiche 1, Anglais, transformism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A geological theory whereby the origin of granite is a result of granitization as opposed to magmatism. 1, fiche 1, Anglais, - transformism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transformisme
1, fiche 1, Français, transformisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- théorie transformiste 2, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20transformiste
correct, nom féminin
- théorie métasomatiste 2, fiche 1, Français, th%C3%A9orie%20m%C3%A9tasomatiste
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En opposition avec les magmatistes, une fraction importante des spécialistes a adhéré à la théorie d’une formation du granite par diffusion de substances chimiques dans le milieu solide(ou pour mieux dire : milieu cristallisé). Le milieu se serait trouvé «granitisé» par métasomatose sans passer par un état liquide. C'est la théorie «transformiste» ou «métasomatiste». 2, fiche 1, Français, - transformisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- granitized 1, fiche 2, Anglais, granitized
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- granitisé
1, fiche 2, Français, granitis%C3%A9
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se granitiser, être granitisé : en parlant d’une roche, d’un terrain, être affectés d’un processus de granitisation. 2, fiche 2, Français, - granitis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(...) flexure granitisée (...) 3, fiche 2, Français, - granitis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
(...) massif granitisé(...) 4, fiche 2, Français, - granitis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
(...) zone granitisée (...) 5, fiche 2, Français, - granitis%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Geological Research and Exploration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volcanic cover 1, fiche 3, Anglais, volcanic%20cover
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- couverture volcanique
1, fiche 3, Français, couverture%20volcanique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de terrains volcaniques, reposant en discordance sur un autre ensemble très plissé, souvent métamorphisé et granitisé, appelé socle. 1, fiche 3, Français, - couverture%20volcanique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :