TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRANULOMETRIE SEDIMENTATION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- weighting material
1, fiche 1, Anglais, weighting%20material
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- weighting agent 2, fiche 1, Anglais, weighting%20agent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A material with a specific gravity greater than cement that is used to increase the density of drilling fluids or cement slurries. 3, fiche 1, Anglais, - weighting%20material
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Baroid" [is a] brand name for a weighting material manufactured from selected barytes (barium sulfate ore). Baroid [and other weighting materials are] added to drilling muds to increase the unit weight of the mud, thus increasing the hydrostatic head on the formations being drilled in deep wells, to prevent the walls of the hole from caving. 4, fiche 1, Anglais, - weighting%20material
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A weighting material, barytes or barium sulphate, ground to specified particle size and prepared according to other standard requirements for use in drilling fluids, is the most common material used for this purpose. 5, fiche 1, Anglais, - weighting%20material
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The additives include accelerators ..., retarders ..., weighting materials (as barium sulfate), lightweight additives ..., and a variety of lost circulation materials ... 3, fiche 1, Anglais, - weighting%20material
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alourdissant
1, fiche 1, Français, alourdissant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit alourdissant 2, fiche 1, Français, produit%20alourdissant
nom masculin
- alourdisseur 2, fiche 1, Français, alourdisseur
nom masculin
- matières lourdes 3, fiche 1, Français, mati%C3%A8res%20lourdes
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'augmentation de la densité [d’une boue de forage] est obtenue par les «alourdissants» : hématites, pyrites, sidérite, galène ou barytine. Ces substances sont inertes au point de vue chimique afin de modifier au minimum les caractéristiques de la boue autres que les densités. Leur sédimentation est évitée en leur donnant une granulométrie très fine. 4, fiche 1, Français, - alourdissant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sedimentation analysis
1, fiche 2, Anglais, sedimentation%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sedimentation 2, fiche 2, Anglais, sedimentation
correct
- size analysis by sedimentation 3, fiche 2, Anglais, size%20analysis%20by%20sedimentation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Method of analysis of suspensions, by measuring the rate of settling of the particles under gravity or centrifugal force and calculating a particle parameter from the measured settling velocities. 4, fiche 2, Anglais, - sedimentation%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sédimentométrie
1, fiche 2, Français, s%C3%A9dimentom%C3%A9trie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sédimentation 2, fiche 2, Français, s%C3%A9dimentation
correct, voir observation, nom féminin
- analyse par sédimentation 3, fiche 2, Français, analyse%20par%20s%C3%A9dimentation
correct, nom féminin
- méthode par sédimentation 4, fiche 2, Français, m%C3%A9thode%20par%20s%C3%A9dimentation
correct, nom féminin
- granulométrie par sédimentation 5, fiche 2, Français, granulom%C3%A9trie%20par%20s%C3%A9dimentation
correct, nom féminin
- analyse sédimentométrique 6, fiche 2, Français, analyse%20s%C3%A9dimentom%C3%A9trique
nom féminin
- analyse granulométrique par sédimentation 7, fiche 2, Français, analyse%20granulom%C3%A9trique%20par%20s%C3%A9dimentation
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’analyse granulométrique des sols très fins [(plus petit que] 100 [microns]) par mesure de la vitesse de sédimentation dans l’eau et application de la loi de Stokes. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9dimentom%C3%A9trie
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation des tamis n’ est plus possible au-dessous de 40 à 50 [microns]. On sépare les pélites des fractions plus grossières par tamisage, et l'on effectue la granulométrie des pélites avec d’autres méthodes : on déduit leur dimension de leur vitesse de chute dans un milieu fluide moins dense qu'elles. Sauf dans des cas très rares où le fluide est constitué par un gaz, il s’agit d’un liquide. Celui-ci peut être immobile(méthode par sédimentation) ou animé d’un mouvement ascendant(méthode par lévigation). 4, fiche 2, Français, - s%C3%A9dimentom%C3%A9trie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sédimentation : Le but de toute sédimentation peut être aussi bien la clarification du fluide initial et sa purification, que la récupération des solides en suspension, leur isolement ou même leur classement. 8, fiche 2, Français, - s%C3%A9dimentom%C3%A9trie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis de sedimentación
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20sedimentaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sedimentación 1, fiche 2, Espagnol, sedimentaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2006-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dust Removal
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Air Pollution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dust removal
1, fiche 3, Anglais, dust%20removal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dust extraction 2, fiche 3, Anglais, dust%20extraction
- dust suppression 3, fiche 3, Anglais, dust%20suppression
- dedusting 4, fiche 3, Anglais, dedusting
- dust control 5, fiche 3, Anglais, dust%20control
- dust removing 6, fiche 3, Anglais, dust%20removing
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The removal of coarse and fine particles from an airstream. 4, fiche 3, Anglais, - dust%20removal
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An application for a licence in respect of an uranium mine or mill, other than a licence to abandon, shall contain the following information ... the proposed ventilation and dust control methods and equipment for controlling air quality ... [Uranium Mines and Mills Regulations.] 7, fiche 3, Anglais, - dust%20removal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Pollution de l'air
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépoussiérage
1, fiche 3, Français, d%C3%A9poussi%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élimination des poussières 2, fiche 3, Français, %C3%A9limination%20des%20poussi%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les procédés de dépoussiérage qui font appel à des filtrations, centrifugations, lavages, pièges à sédimentation ou électrostatiques, doivent tenir compte a priori de la nature physicochimique et de la granulométrie des poussières. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La demande de permis visant une mine ou une usine de concentration d’uranium, autre que le permis d’abandon, comprend les renseignements suivants [...] les méthodes et l’équipement de ventilation et de dépoussiérage proposés pour contrôler la qualité de l’air [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium.] 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9poussi%C3%A9rage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Eliminación del polvo
- Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
- Contaminación del aire
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desempolvadura
1, fiche 3, Espagnol, desempolvadura
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- desempolvamiento 2, fiche 3, Espagnol, desempolvamiento
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- preindustrial accumulation
1, fiche 4, Anglais, preindustrial%20accumulation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The material removed often derives from preindustrial sedimentation or accumulation, and particle size is highly variable --anything from rock to Champlain Sea clay. 1, fiche 4, Anglais, - preindustrial%20accumulation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pre-industrial accumulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- accumulation d'origine préindustrielle
1, fiche 4, Français, accumulation%20d%27origine%20pr%C3%A9industrielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accumulation d'origine pré-industrielle 2, fiche 4, Français, accumulation%20d%27origine%20pr%C3%A9%2Dindustrielle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux à enlever résultent souvent d’une sédimentation ou d’une accumulation d’origine pré-industrielle et présentent une granulométrie très variable. 2, fiche 4, Français, - accumulation%20d%27origine%20pr%C3%A9industrielle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- accumulation préindustrielle
- accumulation pré-industrielle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- preindustrial sedimentation
1, fiche 5, Anglais, preindustrial%20sedimentation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The material removed often derives from preindustrial sedimentation or accumulation, and particle size is highly variable --anything from rock to Champlain Sea clay. 1, fiche 5, Anglais, - preindustrial%20sedimentation
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pre-industrial sedimentation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sédimentation d'origine préindustrielle
1, fiche 5, Français, s%C3%A9dimentation%20d%27origine%20pr%C3%A9industrielle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sédimentation d'origine pré-industrielle 2, fiche 5, Français, s%C3%A9dimentation%20d%27origine%20pr%C3%A9%2Dindustrielle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les matériaux à enlever résultent souvent d’une sédimentation ou d’une accumulation d’origine pré-industrielle et présentent une granulométrie très variable. 2, fiche 5, Français, - s%C3%A9dimentation%20d%27origine%20pr%C3%A9industrielle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-04-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pipette analysis
1, fiche 6, Anglais, pipette%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pipette method 2, fiche 6, Anglais, pipette%20method
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A kind of particle-size analysis of fine-grained sediment, made by removing samples from suspension with a pipette. 1, fiche 6, Anglais, - pipette%20analysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pipet method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode à la pipette
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20pipette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- méthode de la pipette 2, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20pipette
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Granulométrie. [...] Les méthodes à la pipette(pipettes de Robinson, d’Andreasen, etc.) consistent à prélever une fraction de la suspension. Cette fraction contient, à leur concentration initiale, tous les grains plus petits qu'une certaine dimension, fonction de la profondeur du prélèvement et de la durée de sédimentation. 1, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20%C3%A0%20la%20pipette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :