TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRANULOMETRIE UNIFORME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surface Treatment of Metals
- Sanding and Polishing of Metals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shot peening
1, fiche 1, Anglais, shot%20peening
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shot-peening 2, fiche 1, Anglais, shot%2Dpeening
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A process whereby hard, small, spherical objects (such as metallic shot) are propelled against a metallic surface for the purpose of introducing compressive stresses into that surface, hardening it or obtaining decorative effects. 3, fiche 1, Anglais, - shot%20peening
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shot peening: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - shot%20peening
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- peening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitements de surface des métaux
- Sablage et ponçage des métaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grenaillage de précontrainte
1, fiche 1, Français, grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- grenaillage d'écrouissage 2, fiche 1, Français, grenaillage%20d%27%C3%A9crouissage
correct, nom masculin
- martelage à la grenaille à arêtes arrondies 3, fiche 1, Français, martelage%20%C3%A0%20la%20grenaille%20%C3%A0%20ar%C3%AAtes%20arrondies
correct, nom masculin, normalisé
- microbillage 4, fiche 1, Français, microbillage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Projection de petits objets durs et sans arêtes vives sur une surface métallique afin d’introduire des tensions compressives, d’augmenter la dureté ou encore d’obtenir un effet décoratif. 3, fiche 1, Français, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La grenaille doit être projetée sous un angle d’attaque déterminé et avec une intensité de choc uniforme. La granulométrie et la forme doivent en être constantes; aussi, adjoint-on aux grenailleuses à air comprimé ou à turbines centrifuges un dispositif appelé classifieur qui élimine les grains usés ou fragmentés. 5, fiche 1, Français, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
martelage à la grenaille à arêtes arrondies: terme et définition normalisés par l’ISO. 6, fiche 1, Français, - grenaillage%20de%20pr%C3%A9contrainte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mixing efficiency 1, fiche 2, Anglais, mixing%20efficiency
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- efficiency of mixing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalement granulométrique
1, fiche 2, Français, %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- degré de mélange 2, fiche 2, Français, degr%C3%A9%20de%20m%C3%A9lange
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré de mélange des classes de taille des matériaux sédimentaires. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un bon étalement suppose une répartition plus ou moins uniforme des matériaux grossiers aux fins; un étalement médiocre implique un matériau de granulométrie homogène ou une absence de continuité dans la répartition. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grading 1, fiche 3, Anglais, grading
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Degree of mixing of size classes in sedimentary material. Well graded implies a more or less uniform distribution from coarse to fine; poorly graded implies uniformity in size or lack of a continuous distribution. 1, fiche 3, Anglais, - grading
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étalement granulométrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Degré de mélange des classes de taille des matériaux sédimentaires. Un bon étalement suppose une répartition plus ou moins uniforme des matériaux grossiers aux fins; un étalement médiocre implique un matériau de granulométrie homogène ou une absence de continuité dans la répartition. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par l’Organisation météorologique mondiale. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9talement%20granulom%C3%A9trique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gradación granulométrica
1, fiche 3, Espagnol, gradaci%C3%B3n%20granulom%C3%A9trica
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Grado de mezcla de los distintos tamaños de material sedimentario. Una buena gradación implica una distribución más o menos uniforme de grueso a fino; una gradación mediocre implica uniformidad de tamaño o ausencia de continuidad en la gradación. 1, fiche 3, Espagnol, - gradaci%C3%B3n%20granulom%C3%A9trica
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :