TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRAPHIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising Media
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- display advertisement
1, fiche 1, Anglais, display%20advertisement
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- display ad 1, fiche 1, Anglais, display%20ad
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A display advertisement is generally a mixture of text, pictures, logos, and symbols. However, these ads are frequently combined with audio and video enhancements for driving display marketing over the Internet. 2, fiche 1, Anglais, - display%20advertisement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Supports publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publicité graphique
1, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- annonce graphique 2, fiche 1, Français, annonce%20graphique
correct, nom féminin
- annonce publicitaire graphique 2, fiche 1, Français, annonce%20publicitaire%20graphique
correct, nom féminin
- publicité d'affichage 3, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20d%27affichage
nom féminin
- publicité display 3, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20display
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine de la publicité en ligne, une publicité graphique est composée d’éléments visuels(par exemple du texte et des images), parfois appuyés par des éléments sonores ou vidéo. 4, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20graphique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- display advertising
1, fiche 2, Anglais, display%20advertising
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Display advertising refers to the use of visual ads, such as banners, videos, or interactive graphics, to promote products or services on websites, mobile apps, and other digital platforms. Unlike traditional text-based ads, display advertising aims to capture the audience's attention with compelling visuals and design elements. This form of advertising is particularly effective in creating brand awareness, retargeting potential customers, and driving conversions. 2, fiche 2, Anglais, - display%20advertising
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- publicité graphique
1, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- publicité d'affichage 2, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20d%27affichage
nom féminin
- publicité display 2, fiche 2, Français, publicit%C3%A9%20display
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La publicité graphique ne se résume pas aux bannières traditionnelles en formats standards. Elle inclut aussi les habillages de site, la publicité vidéo, les publicités flottantes, les intégrations, les commandites, et beaucoup plus encore. 1, fiche 2, Français, - publicit%C3%A9%20graphique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- text-based user interface
1, fiche 3, Anglais, text%2Dbased%20user%20interface
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TUI 2, fiche 3, Anglais, TUI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- text-based interface 3, fiche 3, Anglais, text%2Dbased%20interface
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
With a text-based user interface, the user expresses commands as a series of short text strings typed at the keyboard. The syntax or rules for the formation of these commands are usually very precise. 3, fiche 3, Anglais, - text%2Dbased%20user%20interface
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
text-based user interface; TUI; text-based interface: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 3, Anglais, - text%2Dbased%20user%20interface
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interface utilisateur textuelle
1, fiche 3, Français, interface%20utilisateur%20textuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interface textuelle 1, fiche 3, Français, interface%20textuelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les premiers travaux sur la rétro-ingénierie avaient pour objectif de remplacer l'interface textuelle des anciennes versions d’applications par une interface graphique. [Le] MORPH(Model Oriented Reengineering Process for Human-Computer Interface) [...] est un processus qui analyse l'interface utilisateur textuelle, le contrôle des flux et le flux de données pour identifier [le] modèle de tâches élémentaires de l'application(sélection, quantification, entrée/sortie texte, positionnement). 1, fiche 3, Français, - interface%20utilisateur%20textuelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur textuelle; interface textuelle : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 3, Français, - interface%20utilisateur%20textuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de usuario textual
1, fiche 3, Espagnol, interfaz%20de%20usuario%20textual
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interfaz textual 1, fiche 3, Espagnol, interfaz%20textual
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las interfaces de usuario finales que se generan automáticamente en el proyecto INREDIS están basadas en estereotipos de personas. El prototipo demostrador del sistema genera tres tipos diferentes de interfaces: textual, icónica y mixta [...] La interfaz textual se divide en dos regiones: en la primera están los comandos con los que va a interactuar y en la segunda se describe el funcionamiento de cada uno de ellos, con el objetivo de facilitar la utilización y comprensión de las funcionalidades. 1, fiche 3, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario%20textual
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- Soil Science
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- soil mapping
1, fiche 4, Anglais, soil%20mapping
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Soil mapping is the process of delineating natural bodies of soils, classifying and grouping the delineated soils into map units, and capturing soil property information [in order to interpret and depict] soil spatial distribution on a map. 2, fiche 4, Anglais, - soil%20mapping
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartographie des sols
1, fiche 4, Français, cartographie%20des%20sols
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cartographie des sols sert à déterminer la répartition spatiale des sols en fonction de leur constitution et de leurs propriétés. Elle permet de recueillir des informations pédologiques importantes. 2, fiche 4, Français, - cartographie%20des%20sols
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La cartographie englobe à la fois les opérations d’analyse spatiale(cartogenèse) et de représentation graphique(cartographie stricto sensu). En pédologie, elle permet la représentation des sols après avoir élaboré la cartogenèse. 3, fiche 4, Français, - cartographie%20des%20sols
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- voice-based user interface
1, fiche 5, Anglais, voice%2Dbased%20user%20interface
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- voice user interface 2, fiche 5, Anglais, voice%20user%20interface
correct
- VUI 3, fiche 5, Anglais, VUI
correct
- VUI 3, fiche 5, Anglais, VUI
- voice interface 3, fiche 5, Anglais, voice%20interface
correct
- speech user interface 4, fiche 5, Anglais, speech%20user%20interface
correct
- SUI 5, fiche 5, Anglais, SUI
correct
- SUI 5, fiche 5, Anglais, SUI
- speech interface 6, fiche 5, Anglais, speech%20interface
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There is frequent demand for developing a user interface specific to an application or context. This may take the form of a voice user interface, in which a user interacts with a computer by talking to it. 7, fiche 5, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
voice-based user interface; voice user interface; VUI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 8, fiche 5, Anglais, - voice%2Dbased%20user%20interface
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interface utilisateur vocale
1, fiche 5, Français, interface%20utilisateur%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- interface vocale 2, fiche 5, Français, interface%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'application] est composée d’une interface graphique [...] et d’une interface vocale [...] qui permettent à l'utilisateur d’interagir sans utiliser le clavier et la souris, à l'aide de 115 commandes vocales. 2, fiche 5, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur vocale; interface vocale : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 5, Français, - interface%20utilisateur%20vocale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interfaz vocal
1, fiche 5, Espagnol, interfaz%20vocal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- interfaz por voz 2, fiche 5, Espagnol, interfaz%20por%20voz
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 2, fiche 5, Espagnol, - interfaz%20vocal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- uncanny valley
1, fiche 6, Anglais, uncanny%20valley
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
These animatronic user agents are zoomorphic, but employ anthropomorphic behaviors (gaze, gestures). Although this combination partially violates the "life-likeness" of the creatures, it helps to avoid the "uncanny valley," an effect where a near-perfect portrayal of a living thing becomes highly disturbing because of slight behavioral and appearance imperfections. 2, fiche 6, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
... as robots appear more humanlike, they become more appealing—but only up to a certain point. Upon reaching the uncanny valley, our affinity descends into a feeling of strangeness, a sense of unease, and a tendency to be scared or freaked out. 3, fiche 6, Anglais, - uncanny%20valley
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
uncanny valley: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 4, fiche 6, Anglais, - uncanny%20valley
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vallée de l'étrange
1, fiche 6, Français, vall%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vallée dérangeante 2, fiche 6, Français, vall%C3%A9e%20d%C3%A9rangeante
correct, nom féminin
- vallée étrange 3, fiche 6, Français, vall%C3%A9e%20%C3%A9trange
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] comment mesurer le réalisme d’une voix synthétique, d’une construction de phrase, des gestes d’un ACA [agent conversationnel animé]. Le rejet par certains utilisateurs d’une voix artificielle repose parfois sur de petits détails difficiles à mesurer [...] La perception de ces défauts minimes peut provoquer un malaise, peut déranger. Le domaine de la robotique, ou encore celui des images de synthèse, utilisent le terme de «vallée dérangeante» pour décrire ce type de phénomène. 2, fiche 6, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9trange
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La «vallée de l'étrange», ce mystérieux phénomène qui décrit l'inquiétude que nous éprouvons à la vue de robots à l'apparence trop humaine, est un vieux sujet de discussion et de polémique dans le milieu de la robotique [...] et dans celui de l'animation graphique,(car on peut constater la même impression face à des personnages de jeux vidéo trop réalistes). 4, fiche 6, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9trange
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vallée de l’étrange; vallée dérangeante; vallée étrange : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 5, fiche 6, Français, - vall%C3%A9e%20de%20l%27%C3%A9trange
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- valle inquietante
1, fiche 6, Espagnol, valle%20inquietante
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El "uncanny valley" (o valle inquietante) es una hipótesis de la robótica que nos dice que cuando hay robots antropomórficos parecidos en exceso a una persona, causan una sensación de rechazo e inconformidad [...] 1, fiche 6, Espagnol, - valle%20inquietante
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Information Processing (Informatics)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- alternative text
1, fiche 7, Anglais, alternative%20text
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alternate text 2, fiche 7, Anglais, alternate%20text
correct, nom
- alt text 3, fiche 7, Anglais, alt%20text
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Text that describes the content and function of an image that is integrated in a document, but either cannot be seen by a person or is not available to them. 4, fiche 7, Anglais, - alternative%20text
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Infographie
- Traitement de l'information (Informatique)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- texte de remplacement
1, fiche 7, Français, texte%20de%20remplacement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- texte alternatif 2, fiche 7, Français, texte%20alternatif
correct, voir observation, nom masculin
- texte optionnel 3, fiche 7, Français, texte%20optionnel
correct, nom masculin
- texte de substitution 4, fiche 7, Français, texte%20de%20substitution
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Texte servant à décrire le contenu et la fonction d’une image qui est intégrée dans un document, mais qui ne peut pas être vue par une personne ou ne lui est pas accessible. 5, fiche 7, Français, - texte%20de%20remplacement
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le texte de remplacement correspond au texte qui sert à remplacer une image. Il transpose de façon littérale les mêmes renseignements que le graphique. Dans des cas où le lecteur n’ a pas accès à l'image, ce texte veille à ce que le lecteur ne perde aucune information ou fonctionnalité. 6, fiche 7, Français, - texte%20de%20remplacement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
texte alternatif : Certains ouvrages critiquent l’usage du terme «alternatif» dans le sens de «solution de remplacement». Il semble toutefois passé dans l’usage. 7, fiche 7, Français, - texte%20de%20remplacement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- texto alternativo
1, fiche 7, Espagnol, texto%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- video see-through head mounted display
1, fiche 8, Anglais, video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VST-HMD 1, fiche 8, Anglais, VST%2DHMD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- video see-through display 2, fiche 8, Anglais, video%20see%2Dthrough%20display
correct
- video see-through 3, fiche 8, Anglais, video%20see%2Dthrough
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... types of augmented reality (AR) systems are: video see-through, and optical see-through. In a video see-through system the user sees a live video of the real world and sees objects augmented onto this video. For example, video see-through may be applied for use on a phone display. In contrast to a video see-through display to display AR [augmented reality] and a representation of the real world in a video display, in an optical see-through display, the user sees objects augmented directly onto the real-world. As described herein, optical see-through displays (OSDs) includes head mounted displays (HMDs). 4, fiche 8, Anglais, - video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
video see-through display; video see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 8, Anglais, - video%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent vidéo
1, fiche 8, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d’affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque(HMD [head mounted display]) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique(optical see-through HMD), constitué d’un écran LCD couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a les casques dit semi-transparent vidéo(video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d’une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 2, fiche 8, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20vid%C3%A9o
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pantalla de mezcla de imágenes
1, fiche 8, Espagnol, pantalla%20de%20mezcla%20de%20im%C3%A1genes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pantalla de mezcla de imágenes (video see-through display). Estos elementos de visualización constan de unas cámaras que se utilizan para grabar el mundo real y el sistema integra estas imágenes reales con las sintéticas y a continuación presenta la imagen compuesta a los ojos del usuario. 2, fiche 8, Espagnol, - pantalla%20de%20mezcla%20de%20im%C3%A1genes
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- immersive room
1, fiche 9, Anglais, immersive%20room
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In general, an immersive room is a room configured with one or more content devices and a number of sensors, and which may include significant local computing power. 1, fiche 9, Anglais, - immersive%20room
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
immersive room: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 9, Anglais, - immersive%20room
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salles et installations de spectacles
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- salle immersive
1, fiche 9, Français, salle%20immersive
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- salle d'immersion 2, fiche 9, Français, salle%20d%27immersion
correct, nom féminin
- visio-salle 3, fiche 9, Français, visio%2Dsalle
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les dimensions de la salle immersive étant du même ordre de grandeur que celles de la chapelle, l’immersion est de très satisfaisante, ce qui est encore renforcé par la qualité photo des textures, et l’utilisation de lunettes stéréoscopiques avec tracking. 4, fiche 9, Français, - salle%20immersive
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Une salle immersive(ou visio-salle) est une interface de visualisation composée principalement d’une station graphique puissante, et d’un ensemble de vidéo-projecteurs […] permettant l'affichage d’une image à haute résolution sur grand écran, plat ou semi-cylindrique. Elle permet ainsi à quelques dizaines de personnes de regarder simultanément des images de synthèse générées en temps réel. 3, fiche 9, Français, - salle%20immersive
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Salas e instalaciones para espectáculos
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sala de inmersión
1, fiche 9, Espagnol, sala%20de%20inmersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- sala inmersiva 2, fiche 9, Espagnol, sala%20inmersiva
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sala de inmersión. Es una sala panorámica en la que un sistema de 3 videoproyectores de alta definición crean una imagen de 160° de apertura (el campo de visión humano), en un diámetro de 8 metros. También se realizó la instalación sonora, que contribuye a espacializar el sonido. Un sistema de infrasonidos instalado en cada asiento reproduce las sensaciones de choque y vibraciones, durante todo el recorrido. A los telespectadores se les proporcionan gafas para que obtengan una visión en relieve de muy alta calidad. 3, fiche 9, Espagnol, - sala%20de%20inmersi%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- optical see-through head mounted display
1, fiche 10, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- OST-HMD 1, fiche 10, Anglais, OST%2DHMD
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- optical see-through display 2, fiche 10, Anglais, optical%20see%2Dthrough%20display
correct
- optical see-through 3, fiche 10, Anglais, optical%20see%2Dthrough
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Optical see-through head-mounted displays (OST-HMD) find myriads of applications from scientific visualization to defense applications, from medical visualization to engineering processes, and from training to entertainment. In mixed or augmented reality systems, OST-HMDs have been one of the basic vehicles for combining computer-generated virtual scene with the views of a real-world scene. Typically through an optical combiner, an OST-HMD maintains a direct view of the physical world and optically superimposes computer-generated images onto the real scene. Compared with a video see-through approach where the real-world views are captured through cameras, it has the advantage of introducing minimal degradation to the real world scene. Therefore an OST-HMD is preferred for applications where a non-blocked real-world view is critical. 1, fiche 10, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
An augmented reality system comprises a real reference generator for displaying a real reference on a calibration screen, an optical see-through display having a fixed position with respect to the real reference generator and a virtual reference generator for displaying a virtual reference on the optical see-through display. The augmented reality system further comprises an input device for aligning a view of the virtual reference with a view of the real reference through the optical see-through display, wherein the virtual reference is moved on the optical see-through display, and a processor for determining one or more parameters for rendering a virtual object as part of a real scene seen through the optical see-through display. 4, fiche 10, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
optical see-through head mounted display; OST-HMD; optical see-through display; optical see-through: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 10, Anglais, - optical%20see%2Dthrough%20head%20mounted%20display
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- casque semi-transparent optique
1, fiche 10, Français, casque%20semi%2Dtransparent%20optique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- casque optique semi-transparent 2, fiche 10, Français, casque%20optique%20semi%2Dtransparent
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour la visualisation du virtuel, on utilise des dispositifs d’affichages dédiés qui permettent alors de mixer réel et virtuel. On peut distinguer différentes classes de système : les affichages de type casque(HMD) : le système est couplé à la tête de l'utilisateur et ils se distinguent en deux catégories. Le casque dit semi-transparent optique(optical see-through HMD), constitué d’un écran LCD [affichage à cristaux liquides] couplé à un miroir semi-transparent dont le mixage réel et virtuel est fait par l'œil de l'utilisateur […]. Puis, on a le casque dit semi-transparent vidéo(video see-through HMD) dont le mixage est fait entre un rendu graphique et l'image provenant d’une caméra, ce mélange étant alors présenté à l'utilisateur […] 1, fiche 10, Français, - casque%20semi%2Dtransparent%20optique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pantalla óptica transparente
1, fiche 10, Espagnol, pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pantalla óptica transparente (optical see-through display). Estos elementos de visualización son pantallas que permiten al usuario ver el mundo real con sus propios ojos a través del dispositivo y que sobreponen la información gráfica en la vista del usuario mediante un sistema de proyección óptico. Se proporciona una vista directa del entorno con una presentación simultánea de imágenes generadas por ordenador. 2, fiche 10, Espagnol, - pantalla%20%C3%B3ptica%20transparente
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Communication and Information Management
- Graphic Reproduction
- Federal Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program Manual
1, fiche 11, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20Manual
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- FIP Manual 1, fiche 11, Anglais, FIP%20Manual
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The FIP Manual is issued under the authority of the FIP policy and applies to institutions subject to the Federal Identity Program policy. All institutions, including those not subject to the policy in full, must nevertheless comply with FIP requirements concerning the use and display of the official symbols of the Government of Canada. The FIP Manual provides four types of information: mandatory standards; technical specification; management guidance; and guidelines and best practices. 2, fiche 11, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Some sections of the Federal Identity Program Manual are no longer in effect and have been replaced by the Design Standard for the Federal Identity Program. 3, fiche 11, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20Manual
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion des communications et de l'information
- Production graphique
- Administration fédérale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Manuel du Programme de coordination de l'image de marque
1, fiche 11, Français, Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Manuel du PCIM 2, fiche 11, Français, Manuel%20du%20PCIM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publié dans le cadre de la politique liée au PCIM, ce manuel s’applique aux institutions assujetties à ladite politique. Toutes les institutions, y compris celles qui ne sont pas complètement réglementées par la politique, doivent se plier aux exigences du programme concernant l’utilisation et l’affichage des symboles officiels du gouvernement du Canada. Les renseignements contenus dans le manuel sont classés en quatre rubriques : normes obligatoires; spécifications techniques; conseils en matière de gestion; lignes directrices et meilleures pratiques. 3, fiche 11, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Certaines sections du Manuel du Programme de coordination de l'image de marque ne sont plus en vigueur et ont été remplacées par la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque. 4, fiche 11, Français, - Manuel%20du%20Programme%20de%20coordination%20de%20l%27image%20de%20marque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
- Emblems (History)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- flag signature
1, fiche 12, Anglais, flag%20signature
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Flag signatures consist of the flag symbol on the left and an English and French applied title on the right, set in Helvetica light, regular or medium weight. 1, fiche 12, Anglais, - flag%20signature
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program. 2, fiche 12, Anglais, - flag%20signature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- signature avec drapeau
1, fiche 12, Français, signature%20avec%20drapeau
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les signatures avec drapeau sont composées du symbole du drapeau à gauche et d’un titre d’usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. 1, fiche 12, Français, - signature%20avec%20drapeau
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, fiche 12, Français, - signature%20avec%20drapeau
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ministerial signature
1, fiche 13, Anglais, ministerial%20signature
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Ministerial signatures consist of the arms of Canada centred between the English and French title of the minister ... 1, fiche 13, Anglais, - ministerial%20signature
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program. 2, fiche 13, Anglais, - ministerial%20signature
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- signature ministérielle
1, fiche 13, Français, signature%20minist%C3%A9rielle
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Les signatures ministérielles] sont composées des armoiries du Canada au centre, entre le titre du ministre en français et en anglais. 1, fiche 13, Français, - signature%20minist%C3%A9rielle
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, fiche 13, Français, - signature%20minist%C3%A9rielle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ministerial title
1, fiche 14, Anglais, ministerial%20title
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ministerial titles refer to the [titles] that ministers are given when they are sworn in. These titles are used together with the arms of Canada to form ministerial signatures. 1, fiche 14, Anglais, - ministerial%20title
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program. 2, fiche 14, Anglais, - ministerial%20title
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- titre ministériel
1, fiche 14, Français, titre%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les titres ministériels sont les titres que les ministres reçoivent lorsqu’ils sont assermentés. Ces titres sont utilisés avec les armoiries du Canada de manière à former les signatures ministérielles. 1, fiche 14, Français, - titre%20minist%C3%A9riel
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, fiche 14, Français, - titre%20minist%C3%A9riel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- arms signatures
1, fiche 15, Anglais, arms%20signatures
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Arms signatures consist of the arms of Canada and an English and French applied title, set in Helvetica light, regular or medium weight. 1, fiche 15, Anglais, - arms%20signatures
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program. 2, fiche 15, Anglais, - arms%20signatures
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- signature avec armoiries
1, fiche 15, Français, signature%20avec%20armoiries
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les signatures avec armoiries sont composées des armoiries du Canada et d’un titre d’usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. 1, fiche 15, Français, - signature%20avec%20armoiries
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, fiche 15, Français, - signature%20avec%20armoiries
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical arms signatures
1, fiche 16, Anglais, asymmetrical%20arms%20signatures
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Arms signatures consist of the arms of Canada and an English and French applied title, set in Helvetica light, regular or medium weight. ... Asymmetrical arms signatures have the arms on the left and the applied title in both official languages on the right. 1, fiche 16, Anglais, - asymmetrical%20arms%20signatures
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program. 2, fiche 16, Anglais, - asymmetrical%20arms%20signatures
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- signature avec armoiries asymétrique
1, fiche 16, Français, signature%20avec%20armoiries%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les signatures avec armoiries sont composées des armoiries du Canada et d’un titre d’usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. [...] Les signatures avec armoiries asymétriques affichent les armoiries à gauche et le titre d’usage à droite, dans les deux langues officielles. 1, fiche 16, Français, - signature%20avec%20armoiries%20asym%C3%A9trique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, fiche 16, Français, - signature%20avec%20armoiries%20asym%C3%A9trique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Federal Administration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- symmetrical arms signature
1, fiche 17, Anglais, symmetrical%20arms%20signature
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Arms signatures consist of the arms of Canada and an English and French applied title, set in Helvetica light, regular or medium weight. ... Symmetrical arms signatures have the arms in the centre, and the applied title in one language on the left and in the other language on the right. 1, fiche 17, Anglais, - symmetrical%20arms%20signature
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Designation used in the Government of Canada's Design Standard for the Federal Identity Program. 2, fiche 17, Anglais, - symmetrical%20arms%20signature
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Administration fédérale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- signature avec armoiries symétrique
1, fiche 17, Français, signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les signatures avec armoiries sont composées des armoiries du Canada et d’un titre d’usage en anglais et en français à droite, en Helvetica maigre, normal ou demi-gras. [...] Les signatures avec armoiries symétriques affichent les armoiries au centre et le titre d’usage dans une langue à gauche et dans l’autre langue à droite. 1, fiche 17, Français, - signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Désignation employée dans la Norme graphique du Programme fédéral de l'image de marque du gouvernement du Canada. 2, fiche 17, Français, - signature%20avec%20armoiries%20sym%C3%A9trique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Food Preservation and Canning
- Collaboration with the FAO
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- steam controller
1, fiche 18, Anglais, steam%20controller
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Each sterilizer or cooker should be equipped with at least one temperature/time recording device. This recorder may be combined with the steam controller and may be a controlling recording instrument. It is important that the correct chart is used for each device. 1, fiche 18, Anglais, - steam%20controller
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Conservation des aliments et conserverie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 18, La vedette principale, Français
- régulateur de vapeur
1, fiche 18, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaque stérilisateur ou pasteurisateur devrait être muni d’au moins un dispositif d’enregistrement des températures/temps. Ce dernier peut être associé à un régulateur de vapeur et peut être lui-même un instrument enregistreur pour le contrôle. Chacun de ces instruments doit être équipé avec un graphique approprié. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9gulateur%20de%20vapeur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Colaboración con la FAO
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- controlador de vapor
1, fiche 18, Espagnol, controlador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Cada esterilizador o pasterizador deberá estar provisto, por lo menos, de un dispositivo registrador de la temperatura. Este dispositivo podrá estar combinado con el controlador de vapor o podrá ser un instrumento de registro y control. 1, fiche 18, Espagnol, - controlador%20de%20vapor
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- graphical abstract
1, fiche 19, Anglais, graphical%20abstract
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- visual abstract 2, fiche 19, Anglais, visual%20abstract
correct, nom
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A visual representation [that summarizes] the main findings or key points of a research article. 3, fiche 19, Anglais, - graphical%20abstract
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Journals are increasingly requesting the submission of a "graphical" or "visual abstract" alongside the body of the article. This is a single, concise, pictorial and visual summary of the main findings of the article. 2, fiche 19, Anglais, - graphical%20abstract
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 19, La vedette principale, Français
- résumé graphique
1, fiche 19, Français, r%C3%A9sum%C3%A9%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] l'article contient un résumé graphique ainsi que deux animations de manipulations analogiques, des innovations [...] qui aident beaucoup à la visualisation de résultats scientifiques. 2, fiche 19, Français, - r%C3%A9sum%C3%A9%20graphique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mockup
1, fiche 20, Anglais, mockup
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- user interface mockup 2, fiche 20, Anglais, user%20interface%20mockup
correct, nom
- UI mockup 2, fiche 20, Anglais, UI%20mockup
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Once a wireframe has been approved, designers will often create a more refined visual rendering known as a mockup ... A mockup is a detailed actual-size version of the page, usually created by a graphic designer ... [that] can include either actual copy and artwork or temporary content such as image placeholders and dummy text. 3, fiche 20, Anglais, - mockup
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- user interface mock-up
- UI mock-up
- mock-up
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maquette d'interface utilisateur
1, fiche 20, Français, maquette%20d%27interface%20utilisateur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- maquette graphique 1, fiche 20, Français, maquette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La maquette graphique est en quelque sorte une photo du produit. C'est la représentation graphique partielle ou complète du produit. Elle comprend à la fois les notions d’esthétique, la structure et les hiérarchies des contenus, le positionnement et le fonctionnement des systèmes de navigation [...] 1, fiche 20, Français, - maquette%20d%27interface%20utilisateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Food Safety
- Collaboration with the FAO
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heating curve
1, fiche 21, Anglais, heating%20curve
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of the rate of temperature change in the food throughout [heat processing]. 1, fiche 21, Anglais, - heating%20curve
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
It is usually plotted on semi-log graph paper so that the temperature on an inverted log scale is plotted against time on a linear scale. 1, fiche 21, Anglais, - heating%20curve
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Salubrité alimentaire
- Collaboration avec la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Français
- courbe de pénétration de la chaleur
1, fiche 21, Français, courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des variations de température dans les aliments pendant le traitement thermique. 1, fiche 21, Français, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La courbe est généralement tracée sur du papier semi-logarithmique : les temps sont portés en abscisses selon une échelle arithmétique, et les températures sont portées en ordonnées selon une échelle logarithmique inverse. 1, fiche 21, Français, - courbe%20de%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20la%20chaleur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Inocuidad Alimentaria
- Colaboración con la FAO
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- curva de penetración del calor
1, fiche 21, Espagnol, curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Durante el experimento, se recoge el valor de temperatura alcanzada en el centro geométrico de la muestra (T) a lo largo del tiempo (t), cuya representación es la curva de penetración de calor (T = f (t)) y se calcula la fuerza impulsora reducida (Y). 1, fiche 21, Espagnol, - curva%20de%20penetraci%C3%B3n%20del%20calor
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-11-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- graphical user interface
1, fiche 22, Anglais, graphical%20user%20interface
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- GUI 2, fiche 22, Anglais, GUI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- graphical interface 3, fiche 22, Anglais, graphical%20interface
correct
- graphic user interface 4, fiche 22, Anglais, graphic%20user%20interface
correct
- GUI 4, fiche 22, Anglais, GUI
correct
- GUI 4, fiche 22, Anglais, GUI
- graphic interface 5, fiche 22, Anglais, graphic%20interface
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The graphical representation of the interactive elements of certain software, typically characterized by the presence of windows, icons or menus. 6, fiche 22, Anglais, - graphical%20user%20interface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
graphical user interface; GUI: designations standardized by NATO. 7, fiche 22, Anglais, - graphical%20user%20interface
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interface utilisateur graphique
1, fiche 22, Français, interface%20utilisateur%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- IUG 2, fiche 22, Français, IUG
correct, nom féminin
- GUI 3, fiche 22, Français, GUI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- interface graphique 4, fiche 22, Français, interface%20graphique
correct, nom féminin
- interface graphique personnalisée 5, fiche 22, Français, interface%20graphique%20personnalis%C3%A9e
nom féminin, OTAN, normalisé
- GUI 6, fiche 22, Français, GUI
nom féminin, OTAN, normalisé
- GUI 6, fiche 22, Français, GUI
- environnement graphique 7, fiche 22, Français, environnement%20graphique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des éléments interactifs de certains logiciels, généralement caractérisée par la présence de fenêtres, d’icônes ou de menus. 8, fiche 22, Français, - interface%20utilisateur%20graphique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
interface graphique personnalisée; GUI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 22, Français, - interface%20utilisateur%20graphique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- interfaz gráfica de usuario
1, fiche 22, Espagnol, interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- GUI 2, fiche 22, Espagnol, GUI
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Interfaz del usuario que utiliza el ratón y una visualización de gráficos mapeada en bits para facilitar [...] las operaciones básicas de la computadora (ordenador). 3, fiche 22, Espagnol, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] GUI es una interfaz de usuario en la que una persona interactúa con la información digital a través de un entorno gráfico de simulación. 2, fiche 22, Espagnol, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
GUI: sigla que en inglés significa "graphical user interface". 4, fiche 22, Espagnol, - interfaz%20gr%C3%A1fica%20de%20usuario
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ultrasonography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sonogram
1, fiche 23, Anglais, sonogram
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ultrasonogram 2, fiche 23, Anglais, ultrasonogram
correct
- echogram 3, fiche 23, Anglais, echogram
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An image produced by ultrasound. 3, fiche 23, Anglais, - sonogram
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ultrasonographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- échogramme
1, fiche 23, Français, %C3%A9chogramme
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement graphique fourni par un échosondage. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9chogramme
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ecografía
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ecograma
1, fiche 23, Espagnol, ecograma
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- sonograma 2, fiche 23, Espagnol, sonograma
correct, nom masculin
- ultrasonograma 2, fiche 23, Espagnol, ultrasonograma
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] imagen obtenida por una ecografía. 2, fiche 23, Espagnol, - ecograma
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- sonogram
1, fiche 24, Anglais, sonogram
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of an acoustic signal showing the frequencies and the corresponding amplitudes as a function of time. 1, fiche 24, Anglais, - sonogram
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sonogram: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 24, Anglais, - sonogram
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sonagramme
1, fiche 24, Français, sonagramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- sonogramme 2, fiche 24, Français, sonogramme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique d’un signal acoustique, donnant les fréquences et les amplitudes correspondantes en fonction du temps. 2, fiche 24, Français, - sonagramme
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[...] plusieurs laboratoires travaillent sur des systèmes experts capables de reconnaître des sonagrammes (images dans les coordonnées temps-fréquence-amplitude d’une émission vocale). 3, fiche 24, Français, - sonagramme
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
sonagramme; sonogramme : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 24, Français, - sonagramme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- web integrator
1, fiche 25, Anglais, web%20integrator
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Web integrator 2, fiche 25, Anglais, Web%20integrator
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A web integrator is a professional specializing in web development. [They integrate] images, texts or videos into a website. Working with the graphic designer, their role is to transform graphic ideas into a functional web structure. 1, fiche 25, Anglais, - web%20integrator
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
web integrator: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 25, Anglais, - web%20integrator
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- intégrateur Web
1, fiche 25, Français, int%C3%A9grateur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- intégratrice Web 2, fiche 25, Français, int%C3%A9gratrice%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'intégrateur Web est chargé d’intégrer les éléments visuels dans les pages d’un site web pour créer une interface harmonieuse, lisible et facilement navigable. Il a de solides connaissances des langages de programmation pour pouvoir afficher le plus fidèlement possible le design graphique sur tous types de navigateurs et tailles d’écrans. 1, fiche 25, Français, - int%C3%A9grateur%20Web
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
intégrateur Web; intégratrice Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 2, fiche 25, Français, - int%C3%A9grateur%20Web
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Literature
- Publication and Bookselling
- Library Science
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- graphic novel
1, fiche 26, Anglais, graphic%20novel
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[A] graphic novel [is] a type of text combining words and images—essentially a comic, although the term most commonly refers to a complete story presented as a book rather than a periodical. 1, fiche 26, Anglais, - graphic%20novel
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Littérature
- Édition et librairie
- Bibliothéconomie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- roman graphique
1, fiche 26, Français, roman%20graphique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bande dessinée romanesque 2, fiche 26, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20romanesque
correct, nom féminin
- BD romanesque 3, fiche 26, Français, BD%20romanesque
correct, nom féminin
- bande dessinée roman 4, fiche 26, Français, bande%20dessin%C3%A9e%20roman
nom féminin
- BD roman 4, fiche 26, Français, BD%20roman
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Œuvre s’apparentant à une bande dessinée traditionnelle, généralement plus longue et destinée à un lectorat adulte. 5, fiche 26, Français, - roman%20graphique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
roman graphique : L'emploi de roman graphique(de l'anglais graphic novel) est parfois critiqué comme synonyme non standard de bande dessinée romanesque, terme peu répandu dans l'usage. 5, fiche 26, Français, - roman%20graphique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- task
1, fiche 27, Anglais, task
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tâche
1, fiche 27, Français, t%C3%A2che
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Élément de la décomposition d’un problème, susceptible d’être représenté par un programme informatique. 1, fiche 27, Français, - t%C3%A2che
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
tâche amont, tâche aval, tâche complexe, tâche décisive, tâche graphique, tâche répétitive, tâche spécifique 1, fiche 27, Français, - t%C3%A2che
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- unidad de trabajo
1, fiche 27, Espagnol, unidad%20de%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- radial menu
1, fiche 28, Anglais, radial%20menu
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pie menu 2, fiche 28, Anglais, pie%20menu
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In user interface design, a pie menu or radial menu is a circular context menu where selection depends on direction. 3, fiche 28, Anglais, - radial%20menu
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- menu circulaire
1, fiche 28, Français, menu%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Dans un environnement graphique, un menu circulaire [...] est un menu contextuel où les choix disponibles sont affichés de façon circulaire autour du curseur de la souris plutôt que d’être affichés les uns au-dessus des autres. 1, fiche 28, Français, - menu%20circulaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- koala pad
1, fiche 29, Anglais, koala%20pad
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A graphics tablet with a stylus to move the pointer and to confirm the position of the pointer by pressing down on the stylus. 1, fiche 29, Anglais, - koala%20pad
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
koala pad: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 29, Anglais, - koala%20pad
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tablette à stylet
1, fiche 29, Français, tablette%20%C3%A0%20stylet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tablette graphique munie d’un stylet qui sert à déplacer le pointeur et à en confirmer la position par pression. 1, fiche 29, Français, - tablette%20%C3%A0%20stylet
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tablette à stylet : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 29, Français, - tablette%20%C3%A0%20stylet
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tableta koala
1, fiche 29, Espagnol, tableta%20koala
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Music
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- note
1, fiche 30, Anglais, note
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A written symbol used to indicate duration and pitch of a tone by its shape and position on the staff. 1, fiche 30, Anglais, - note
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Musique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- note
1, fiche 30, Français, note
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Signe graphique qui, par sa position sur la portée indique la hauteur du son, et par sa forme, sa durée. 1, fiche 30, Français, - note
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-03-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Education Theory and Methods
- Group Dynamics
- Sociology of Human Relations
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sociogram
1, fiche 31, Anglais, sociogram
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A visual model that displays all the personal connections within a group ... 2, fiche 31, Anglais, - sociogram
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It is a tool used to explain how people within a group interact and to evaluate the inner workings of relationships. 2, fiche 31, Anglais, - sociogram
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Dynamique des groupes
- Sociologie des relations humaines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sociogramme
1, fiche 31, Français, sociogramme
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La représentation graphique des relations interpersonnelles au sein d’un collectif constant est un sociogramme. En d’autres termes, un sociogramme explique comment les personnes de ce groupe(par exemple, dans les équipes professionnelles, les salles de classe, les groupes de conférence, etc.) interagissent. Il est donc possible d’imaginer et de tracer des relations positives et négatives ainsi que des sympathies et antipathies dominantes au sein des membres du groupe. 2, fiche 31, Français, - sociogramme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Applied Arts (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- graphic animation
1, fiche 32, Anglais, graphic%20animation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- motion design 2, fiche 32, Anglais, motion%20design
correct
- motion graphic design 3, fiche 32, Anglais, motion%20graphic%20design
correct
- motion graphics 3, fiche 32, Anglais, motion%20graphics
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Graphic animation or motion design is the art of animating graphic elements like pictograms, photos, illustrations, logos and so on. 4, fiche 32, Anglais, - graphic%20animation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Infographie
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- animation graphique
1, fiche 32, Français, animation%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Technique de création numérique consistant à animer des éléments graphiques. 2, fiche 32, Français, - animation%20graphique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
animation graphique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 août 2023. 3, fiche 32, Français, - animation%20graphique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Typography
- Codes (Software)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- letter
1, fiche 33, Anglais, letter
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- alphabetic character 2, fiche 33, Anglais, alphabetic%20character
correct, normalisé
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A graphic character that, when appearing alone or combined with others, represents one or more concepts of a written language, or one or more sound elements of a spoken language. 3, fiche 33, Anglais, - letter
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Diacritical marks used alone and punctuation marks are not considered to be letters. 3, fiche 33, Anglais, - letter
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
"Character" is a broader term than "letter", and includes numbers and symbols. 4, fiche 33, Anglais, - letter
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
letter: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designation standardized by the American National Standards Institute (ANSI). 5, fiche 33, Anglais, - letter
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
alphabetic character: designation standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 33, Anglais, - letter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Typographie (Caractères)
- Codes (Logiciels)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lettre
1, fiche 33, Français, lettre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique qui, employé seul ou combiné avec d’autres, représente une ou plusieurs notions d’un langage écrit ou un ou plusieurs éléments sonores d’un langage parlé. 2, fiche 33, Français, - lettre
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les signes diacritiques utilisés isolément ainsi que les signes de ponctuation ne sont pas considérés comme des lettres. 2, fiche 33, Français, - lettre
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
lettre : désignation et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 3, fiche 33, Français, - lettre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tipografía (Caracteres)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- letra
1, fiche 33, Espagnol, letra
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- carácter alfabético 1, fiche 33, Espagnol, car%C3%A1cter%20alfab%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico que, cuando se usa por sí solo o combinado con otros, representa primordialmente, en un lenguaje escrito, uno o más conceptos o elementos de sonido de un lenguaje hablado. 2, fiche 33, Espagnol, - letra
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Las letras no incluyen los signos diacríticos ni los signos de puntuación. 2, fiche 33, Espagnol, - letra
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spectrodensitometer
1, fiche 34, Anglais, spectrodensitometer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
... spectrodensitometers streamline color adjustment in printing even when paper substrates have fluorescent whitening agents. Spectrodensitometers measure the light source and then calculate data and adjust colors based on that source so that color appears uniform to the human eye. 2, fiche 34, Anglais, - spectrodensitometer
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- spectro-densitometer
- spectrodensitometre
- spectro-densitometre
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spectrodensitomètre
1, fiche 34, Français, spectrodensitom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le spectrodensitomètre est un instrument dont la fonction est de mesurer les caractéristiques colorimétriques d’un document imprimé. Le spectrodensitomètre est principalement utilisé dans le milieu de l'impression, de la presse, ou les studios de création graphique. 2, fiche 34, Français, - spectrodensitom%C3%A8tre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- spectro-densitomètre
- spectro densitomètre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cartography
- Water Transport
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 35, Anglais, plot
correct, nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A drawing consisting of lines and points representing certain conditions graphically, as the progress of a craft. 1, fiche 35, Anglais, - plot
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Cartographie
- Transport par eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tracé
1, fiche 35, Français, trac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique sur une carte marine de la route empruntée par une embarcation [et incluant] des relèvements, des caps et des positions. 2, fiche 35, Français, - trac%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-01-10
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Computer Display Technology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- display position
1, fiche 36, Anglais, display%20position
correct, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
On a display surface, each addressable location that can be occupied by a character or a display element. 2, fiche 36, Anglais, - display%20position
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
display position: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 3, fiche 36, Anglais, - display%20position
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- position d'affichage
1, fiche 36, Français, position%20d%27affichage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Toute position d’une surface d’affichage susceptible de recevoir un caractère ou un élément graphique. 1, fiche 36, Français, - position%20d%27affichage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
position d’affichage : désignation et définition normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 2, fiche 36, Français, - position%20d%27affichage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- posición de visualización
1, fiche 36, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] posición en un espacio de visualización que puede ocuparse por un elemento de imagen. 1, fiche 36, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- System Names
- Operating Systems (Software)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Mac OS
1, fiche 37, Anglais, Mac%20OS
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[An] operating system developed for the Macintosh family of personal computers by Apple Inc. from 1984 to 2001 ... 2, fiche 37, Anglais, - Mac%20OS
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
One big difference between Macs and PCs is that because Apple builds the hardware and the software, there is both a minimum version of the Mac OS that a specific model can run – and a maximum. 3, fiche 37, Anglais, - Mac%20OS
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The word "classic" is often used to qualify the designation as it refers to legacy operating systems. 4, fiche 37, Anglais, - Mac%20OS
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Mac OS: not to be confused with macOS, which designates the operating system that follows Mac OS. 4, fiche 37, Anglais, - Mac%20OS
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- macOS
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Mac OS
1, fiche 37, Français, Mac%20OS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Système] d’exploitation à interface graphique développé par Apple pour équiper ses ordinateurs personnels Macintosh, de 1984 à 2001 [...] 1, fiche 37, Français, - Mac%20OS
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
C’est à partir de la version 7.6 du système que celui-ci prend le nom de «Mac OS» et adopte son logo spécifique qui combine un visage de face et un autre de profil. 1, fiche 37, Français, - Mac%20OS
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Mac OS : ne pas confondre avec macOS qui désigne le système d’exploitation qui suit Mac OS. 2, fiche 37, Français, - Mac%20OS
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- macOS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Stock Exchange
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- rising wedge
1, fiche 38, Anglais, rising%20wedge
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The two forms of the wedge pattern are a rising wedge (which signals a bearish reversal) or a falling wedge (which signals a bullish reversal). 2, fiche 38, Anglais, - rising%20wedge
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Bourse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- biseau ascendant
1, fiche 38, Français, biseau%20ascendant
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le biseau ascendant en bourse est une figure chartiste qui se forme lorsque les prix d’un actif oscillent entre deux lignes de tendance convergentes, en formant une figure en biseau sur un graphique de prix. 2, fiche 38, Français, - biseau%20ascendant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Stock Exchange
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- golden cross pattern
1, fiche 39, Anglais, golden%20cross%20pattern
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- golden cross 2, fiche 39, Anglais, golden%20cross
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The golden cross is a bullish breakout pattern formed from a crossover involving a security's short-term moving average (such as the 15-day moving average) breaking above its long-term moving average (such as the 50-day moving average) or resistance level. 3, fiche 39, Anglais, - golden%20cross%20pattern
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Bourse
Fiche 39, La vedette principale, Français
- croisement en or
1, fiche 39, Français, croisement%20en%20or
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[…] Croisement en or. Un exemple de configuration graphique dans laquelle une moyenne mobile […] à court terme croise une moyenne mobile à long terme. Ces croisements sont généralement des signaux haussiers. 1, fiche 39, Français, - croisement%20en%20or
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Stock Exchange
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- falling wedge
1, fiche 40, Anglais, falling%20wedge
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The two forms of the wedge pattern are a rising wedge (which signals a bearish reversal) or a falling wedge (which signals a bullish reversal). 2, fiche 40, Anglais, - falling%20wedge
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Bourse
Fiche 40, La vedette principale, Français
- biseau descendant
1, fiche 40, Français, biseau%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le biseau descendant en bourse est une figure chartiste qui se forme lorsque les prix d’un actif oscillent entre deux lignes de tendance divergentes, en formant une figure en biseau sur un graphique de prix. 2, fiche 40, Français, - biseau%20descendant
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Oceanography
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Ekman spiral
1, fiche 41, Anglais, Ekman%20spiral
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[The graphic representation of] the variation of wind-driven ocean currents with depth below the surface. 1, fiche 41, Anglais, - Ekman%20spiral
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Océanographie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- spirale d'Ekman
1, fiche 41, Français, spirale%20d%27Ekman
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Représentation graphique de] la variation des courants océaniques de dérive dus au vent en fonction de la profondeur. 1, fiche 41, Français, - spirale%20d%27Ekman
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Oceanografía
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- espiral de Ekman
1, fiche 41, Espagnol, espiral%20de%20Ekman
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Representación gráfica de] la variación de las corrientes oceánicas debidas al viento en función de la profundidad. 1, fiche 41, Espagnol, - espiral%20de%20Ekman
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Huang's law
1, fiche 42, Anglais, Huang%27s%20law
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[According to] Huang's law[,] the power of the chips that are used in artificial intelligence (AI) at least doubles every year. 1, fiche 42, Anglais, - Huang%27s%20law
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Huang law
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- loi de Huang
1, fiche 42, Français, loi%20de%20Huang
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] la loi de Huang [...] stipule que les performances des [...] unités de traitement graphique [...] en matière d’intelligence artificielle doubleront chaque année [...] 1, fiche 42, Français, - loi%20de%20Huang
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- non-normal distribution
1, fiche 43, Anglais, non%2Dnormal%20distribution
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Although some continuous variables follow a normal, or bell-shaped, distribution, many do not. Non-normal distributions may lack symmetry, may have extreme values, or may have a flatter or steeper "dome" than a typical bell. There is nothing inherently wrong with non-normal data; some traits simply do not follow a bell curve. 2, fiche 43, Anglais, - non%2Dnormal%20distribution
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- distribution non normale
1, fiche 43, Français, distribution%20non%20normale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des données statistiques donnent lieu à un histogramme en forme de cloche, symétrique par rapport à la moyenne, nous parlons de distribution normale. Si le graphique s’écarte de ce modèle(s’il n’ y pas de symétrie par exemple), alors nous dirons qu'il s’agit d’une distribution non normale(ce qui ne veut pas dire «anormale» dans le sens commun du terme) ! 2, fiche 43, Français, - distribution%20non%20normale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mixed Drinks
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mocktail
1, fiche 44, Anglais, mocktail
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- nonalcoholic cocktail 2, fiche 44, Anglais, nonalcoholic%20cocktail
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A non-alcoholic drink consisting of a mixture of fruit juices or other soft drinks. 3, fiche 44, Anglais, - mocktail
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- non-alcoholic cocktail
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cocktails
Fiche 44, La vedette principale, Français
- coquetel sans alcool
1, fiche 44, Français, coquetel%20sans%20alcool
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- cocktail sans alcool 2, fiche 44, Français, cocktail%20sans%20alcool
correct, nom masculin
- mocktail 3, fiche 44, Français, mocktail
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boisson non alcoolisée faite notamment d’un mélange de jus de fruits. 4, fiche 44, Français, - coquetel%20sans%20alcool
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
L'Office de la langue française du Québec préconise la francisation graphique sous la forme coquetel. 1, fiche 44, Français, - coquetel%20sans%20alcool
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
L’emploi de "mocktail" est critiqué au Québec comme synonyme non standard de "cocktail sans alcool". 4, fiche 44, Français, - coquetel%20sans%20alcool
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cócteles
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- cóctel sin alcohol
1, fiche 44, Espagnol, c%C3%B3ctel%20sin%20alcohol
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- coctel sin alcohol 1, fiche 44, Espagnol, coctel%20sin%20alcohol
correct, nom masculin
- móctel 1, fiche 44, Espagnol, m%C3%B3ctel
correct, nom masculin
- moctel 1, fiche 44, Espagnol, moctel
correct, nom masculin
- coctel virgen 1, fiche 44, Espagnol, coctel%20virgen
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
cóctel sin alcohol; coctel sin alcohol; móctel; moctel; coctel virgen: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la expresión "cóctel (o "coctel) sin alcohol" como el término "móctel" (o "moctel") son alternativas válidas a la voz inglesa "mocktail". [...] Este tipo de bebida se ha conocido habitualmente como "cóctel sin alcohol", que expresa claramente en qué consiste, o "coctel virgen". [...] Asimismo, igual que el plural de "cóctel" es "cócteles" y de "coctel" es "cocteles", los correspondientes plurales de estas nuevas voces son "mócteles" y "mocteles". 1, fiche 44, Espagnol, - c%C3%B3ctel%20sin%20alcohol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- cóctel virgen
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Judaism
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Passover
1, fiche 45, Anglais, Passover
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Pesach 1, fiche 45, Anglais, Pesach
correct
- Pesah 2, fiche 45, Anglais, Pesah
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
It's Passover, also called Pesach, which celebrates the Exodus, the liberation of Israelites from slavery in Egypt. Passover happens every year during the month of Nisan on the Hebrew calendar. That's typically in March or April. In Israel, it lasts seven days; everywhere else, it's eight days. 3, fiche 45, Anglais, - Passover
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Judaïsme
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pâque
1, fiche 45, Français, p%C3%A2que
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Pâque 2, fiche 45, Français, P%C3%A2que
correct, nom féminin
- Pessah 3, fiche 45, Français, Pessah
correct
- fête des Pains sans levain 4, fiche 45, Français, f%C3%AAte%20des%20Pains%20sans%20levain
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Fête juive annuelle qui commémore l’exode d’Égypte. 5, fiche 45, Français, - p%C3%A2que
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
On trouve parfois le mot Pessah(ou une variante graphique similaire) utilisé tel quel dans des textes français. L'usage français courant est toutefois de désigner cette fête par le mot Pâque, qui a la même origine, mais qui nous est parvenu par l'intermédiaire de l'araméen, du grec et du latin, ce qui explique les importantes modifications sonores et graphiques qu'il a subies au fil des siècles. 6, fiche 45, Français, - p%C3%A2que
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Operating Systems (Software)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- push button
1, fiche 46, Anglais, push%20button
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- command button 2, fiche 46, Anglais, command%20button
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A user-interface element used for executing an immediate command or action. 3, fiche 46, Anglais, - push%20button
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A push button typically contains a label, which can be textual [or] graphical. 3, fiche 46, Anglais, - push%20button
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bouton d'action
1, fiche 46, Français, bouton%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- bouton de commande 2, fiche 46, Français, bouton%20de%20commande
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Élément d’interface utilisateur utilisé pour exécuter une commande ou une action immédiate. 1, fiche 46, Français, - bouton%20d%27action
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Un bouton d’action comporte généralement un libellé, qui peut être texte [ou] graphique. 1, fiche 46, Français, - bouton%20d%27action
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- pulsador
1, fiche 46, Espagnol, pulsador
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- working drawing
1, fiche 47, Anglais, working%20drawing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- construction drawing 2, fiche 47, Anglais, construction%20drawing
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Working drawings or construction drawings provide dimensioned, graphical information that can be used; by a contractor to construct the works, or by suppliers to fabricate components of the works or to assemble or install components. 3, fiche 47, Anglais, - working%20drawing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 47, La vedette principale, Français
- dessin d'exécution
1, fiche 47, Français, dessin%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- plan d'exécution 2, fiche 47, Français, plan%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- dessin de construction 3, fiche 47, Français, dessin%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Document graphique, issu du projet, donnant à une échelle suffisante toutes les indications nécessaires pour permettre la réalisation de l'ouvrage dans son ensemble. 4, fiche 47, Français, - dessin%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- plano de obra
1, fiche 47, Espagnol, plano%20de%20obra
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- plano de trabajo 2, fiche 47, Espagnol, plano%20de%20trabajo
nom masculin
- dibujo de ejecución 3, fiche 47, Espagnol, dibujo%20de%20ejecuci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Plano que contiene toda la información necesaria y dimensiones para llevar a cabo el trabajo hasta su fin. 4, fiche 47, Espagnol, - plano%20de%20obra
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biotechnology
- Microbiology and Parasitology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bacterial growth curve
1, fiche 48, Anglais, bacterial%20growth%20curve
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[A graph that represents] the number of live cells in a bacterial population over a period of time. 2, fiche 48, Anglais, - bacterial%20growth%20curve
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The bacterial growth curve can be divided into four major phases: lag phase, exponential or log (logarithmic) phase, stationary phase, and decline phase. 3, fiche 48, Anglais, - bacterial%20growth%20curve
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- courbe de croissance bactérienne
1, fiche 48, Français, courbe%20de%20croissance%20bact%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] graphique représentant le développement d’une population de bactéries en fonction du temps. 2, fiche 48, Français, - courbe%20de%20croissance%20bact%C3%A9rienne
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Dans un milieu liquide, dont les constituants ne sont pas renouvelés, ensemencé avec des bactéries en fin de croissance, la courbe de croissance suit une cinétique générale caractéristique [...] comportant quatre phases : la phase de latence, la phase exponentielle, la phase stationnaire et enfin une phase de décroissance. 3, fiche 48, Français, - courbe%20de%20croissance%20bact%C3%A9rienne
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Cartography
- Intelligence (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- obstacle overlay
1, fiche 49, Anglais, obstacle%20overlay
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A removeable graphic representation, that is superimposed on the corresponding map, on which obstacle details and/or effects are recorded. 2, fiche 49, Anglais, - obstacle%20overlay
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
obstacle overlay: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 49, Anglais, - obstacle%20overlay
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cartographie
- Renseignement (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- calque des obstacles
1, fiche 49, Français, calque%20des%20obstacles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique amovible, qui est superposée sur une carte correspondante, sur laquelle des obstacles et les détails ou effets qui les concernent sont inscrits. 2, fiche 49, Français, - calque%20des%20obstacles
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
calque des obstacles : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 49, Français, - calque%20des%20obstacles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-03-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- recruitment curve
1, fiche 50, Anglais, recruitment%20curve
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- reproduction curve 2, fiche 50, Anglais, reproduction%20curve
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A graph of the progeny of a spawning at the time they reach a specified age (for example, the age at which half of the brood has become vulnerable to fishing), plotted against the abundance of the stock that produced them. 3, fiche 50, Anglais, - recruitment%20curve
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- courbe de recrutement
1, fiche 50, Français, courbe%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- courbe de reproduction 2, fiche 50, Français, courbe%20de%20reproduction
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la progéniture d’une fraie, au moment de l'atteinte d’un âge particulier(par exemple l'âge auquel la moitié de la progéniture est devenue vulnérable à la pêche), par rapport à l'abondance du stock qui l'a produite. 2, fiche 50, Français, - courbe%20de%20recrutement
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- catch curve
1, fiche 51, Anglais, catch%20curve
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A graph showing the logarithm of the number of fish taken by fishing at successive ages or sizes. 2, fiche 51, Anglais, - catch%20curve
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- courbe de capture
1, fiche 51, Français, courbe%20de%20capture
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- courbe de prise 2, fiche 51, Français, courbe%20de%20prise
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique du logarithme du nombre [de] poissons capturés à des tailles ou âges successifs. 3, fiche 51, Français, - courbe%20de%20capture
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’on dispose de données convenables de fréquences de tailles ou de poids, on peut construire une courbe de structures d’âges des captures après conversion des tailles en âges grâce aux paramètres de croissance appropriés. Cependant, quand on utilise des fréquences de tailles pour construire une courbe de capture, un biais est créé […] 4, fiche 51, Français, - courbe%20de%20capture
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- curva de captura
1, fiche 51, Espagnol, curva%20de%20captura
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Cuando se dispone de apropiadas muestras de frecuencia por clases de longitud o de peso, una curva de captura puede también ser confeccionada a través de la conversión previa de tamaño a edad en base a los respectivos parámetros de crecimiento. 1, fiche 51, Espagnol, - curva%20de%20captura
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- light curve
1, fiche 52, Anglais, light%20curve
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A light curve is a graph that shows the brightness of an object over a period of time. 2, fiche 52, Anglais, - light%20curve
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- courbe de lumière
1, fiche 52, Français, courbe%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l'évolution de la luminosité d’un objet céleste en fonction du temps. 2, fiche 52, Français, - courbe%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Une courbe de lumière permet d’étudier des phénomènes comme les supernovas, les étoiles variables, notamment les céphéides, ou le passage d’une exoplanète devant son étoile. 2, fiche 52, Français, - courbe%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
courbe de lumière : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 juin 2019. 3, fiche 52, Français, - courbe%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Emergency Management
- CBRNE Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- fallout wind vector plot
1, fiche 53, Anglais, fallout%20wind%20vector%20plot
correct, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A wind vector diagram based on the wind speed and direction from the surface of the earth to the highest altitude of interest. 1, fiche 53, Anglais, - fallout%20wind%20vector%20plot
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[A fallout wind vector plot] is used for fallout prediction. 1, fiche 53, Anglais, - fallout%20wind%20vector%20plot
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
fallout wind vector plot: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 53, Anglais, - fallout%20wind%20vector%20plot
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- fall-out wind vector plot
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Gestion des urgences
- Opérations CBRNE
Fiche 53, La vedette principale, Français
- graphique de vectorisation des vents pour le calcul des retombées
1, fiche 53, Français, graphique%20de%20vectorisation%20des%20vents%20pour%20le%20calcul%20des%20retomb%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Diagramme vectoriel établi à partir des valeurs de vitesse et de direction du vent depuis la surface de la terre jusqu’à l’altitude maximale d’intérêt. 1, fiche 53, Français, - graphique%20de%20vectorisation%20des%20vents%20pour%20le%20calcul%20des%20retomb%C3%A9es
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
graphique de vectorisation des vents pour le calcul des retombées : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 53, Français, - graphique%20de%20vectorisation%20des%20vents%20pour%20le%20calcul%20des%20retomb%C3%A9es
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Gestión de emergencias
- Operaciones QBRNE
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- diagrama vectorial de viento radiactivo
1, fiche 53, Espagnol, diagrama%20vectorial%20de%20viento%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Diagrama vectorial del viento, basado en la estructura del viento, desde la superficie de la tierra hasta la máxima altura de interés. 1, fiche 53, Espagnol, - diagrama%20vectorial%20de%20viento%20radiactivo
Fiche 54 - données d’organisme interne 2021-12-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Molecular Biology
- Genetics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- restriction mapping
1, fiche 54, Anglais, restriction%20mapping
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- restriction enzyme mapping 2, fiche 54, Anglais, restriction%20enzyme%20mapping
correct
- restriction endonuclease mapping 3, fiche 54, Anglais, restriction%20endonuclease%20mapping
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Restriction enzyme mapping determines the relative positions of cleavage sites to one another in a DNA molecule. This is done by determining sizes of DNA fragments generated by different combinations of restriction enzyme digests. 4, fiche 54, Anglais, - restriction%20mapping
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
- Génétique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cartographie de restriction
1, fiche 54, Français, cartographie%20de%20restriction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Établissement d’une représentation graphique de la localisation des sites de restriction sur une molécule d’ADN. 2, fiche 54, Français, - cartographie%20de%20restriction
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
cartographie de restriction : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 54, Français, - cartographie%20de%20restriction
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
cartographie de restriction : désignation normalisée par l’AFNOR. 3, fiche 54, Français, - cartographie%20de%20restriction
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Biología molecular
- Genética
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- cartografía de restricción
1, fiche 54, Espagnol, cartograf%C3%ADa%20de%20restricci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Recopilación del número, del orden y de la distancia entre los sitios de corte de enzimas de restricción en un segmento clonado de DNA. 1, fiche 54, Espagnol, - cartograf%C3%ADa%20de%20restricci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2021-12-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- algorithm animation
1, fiche 55, Anglais, algorithm%20animation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- algorithmic animation 2, fiche 55, Anglais, algorithmic%20animation
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Algorithm animations have been helping not only the teachers in illustrating algorithm operations effectively, but also a vast number of students in learning the difficult parts of algorithms and data structures. 3, fiche 55, Anglais, - algorithm%20animation
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Algorithms consist of a sequence of operations whose effect on data structures can be visualized using a computer. Students learn algorithms by stepping the animation through the different individual operations, possibly reversing their effect. Algorithmic animation seems to improve the student's understanding of algorithms, but mainly when they can become active participants, not just spectators. 4, fiche 55, Anglais, - algorithm%20animation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- animation algorithmique
1, fiche 55, Français, animation%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- animation d'algorithmes 2, fiche 55, Français, animation%20d%27algorithmes
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Simulation graphique du fonctionnement des algorithmes informatiques. 3, fiche 55, Français, - animation%20algorithmique
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs tirent des conclusions différentes. Les uns avancent que l’utilisation des animations pour faciliter l’apprentissage des algorithmes est moins bénéfique pour l’apprentissage que ce que l’on espérait. C’est sans doute vrai dans certains cas; il n’en reste pas moins que si l’animation algorithmique est conçue de manière efficace et utilisée convenablement en plus d’autres méthodes, elle peut tout à fait faciliter l’apprentissage. 4, fiche 55, Français, - animation%20algorithmique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- animación de algoritmos
1, fiche 55, Espagnol, animaci%C3%B3n%20de%20algoritmos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La animación de algoritmos es una parte del área de visualización de software que recibe mucha atención tanto por el impacto que tiene en la productividad del desarrollo de aplicaciones como en el ámbito de la enseñanza. 1, fiche 55, Espagnol, - animaci%C3%B3n%20de%20algoritmos
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-11-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
- Simulation (Cybernetic Systems)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- virtual reality video game
1, fiche 56, Anglais, virtual%20reality%20video%20game
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- VR video game 1, fiche 56, Anglais, VR%20video%20game
correct
- virtual reality game 2, fiche 56, Anglais, virtual%20reality%20game
correct
- VR game 3, fiche 56, Anglais, VR%20game
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
A virtual reality game ... is an immersive game where the player is put into a fully realized 3D environment [in which] they can interact with the world's elements. 4, fiche 56, Anglais, - virtual%20reality%20video%20game
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- virtual reality videogame
- VR videogame
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- jeu vidéo en réalité virtuelle
1, fiche 56, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- jeu vidéo en RV 2, fiche 56, Français, jeu%20vid%C3%A9o%20en%20RV
correct, nom masculin
- jeu en réalité virtuelle 3, fiche 56, Français, jeu%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom masculin
- jeu en RV 1, fiche 56, Français, jeu%20en%20RV
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pour un jeu en 3D, la qualité du moteur graphique est l'un des facteurs qui permettent d’optimiser la profondeur [de l'image] et le rendu des mouvements. [Le moteur graphique] est encore plus [important] dans un jeu en réalité virtuelle, où l'immersion doit être parfaite, tout en limitant les conflits avec l'oreille interne de l'utilisateur. 4, fiche 56, Français, - jeu%20vid%C3%A9o%20en%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- ruling
1, fiche 57, Anglais, ruling
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A mechanically produced series of equally-spaced parallel lines, used to distinguish particular areas of a map by providing a paler shade of the full printing colour. 1, fiche 57, Anglais, - ruling
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- ligné
1, fiche 57, Français, lign%C3%A9
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- grisé 2, fiche 57, Français, gris%C3%A9
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Ensemble graphique de structure géométrique à pas constant, formé de traits parallèles. 1, fiche 57, Français, - lign%C3%A9
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- rayado
1, fiche 57, Espagnol, rayado
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de rayado puede combinarse con otras formas de representar el relieve, como sombras. El resultado es un mapa sombreado con tramas superpuestas 1, fiche 57, Espagnol, - rayado
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Records Management (Management)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- report
1, fiche 58, Anglais, report
correct, nom, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Presentation of data or information in tabular, graphic, narrative or other form. 2, fiche 58, Anglais, - report
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
report: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 3, fiche 58, Anglais, - report
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 58, Français, rapport
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- état 2, fiche 58, Français, %C3%A9tat
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Présentation de données ou d’informations sous forme de tableau, de graphique, de texte ou autre forme. 3, fiche 58, Français, - rapport
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
rapport : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 58, Français, - rapport
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- informe
1, fiche 58, Espagnol, informe
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Descripción, oral o escrita, de las características y circunstancias de un suceso o asunto. 1, fiche 58, Espagnol, - informe
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Facsimile
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- facsimile
1, fiche 59, Anglais, facsimile
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- telefax 2, fiche 59, Anglais, telefax
correct, normalisé
- fax 3, fiche 59, Anglais, fax
correct, nom, normalisé, uniformisé
- telecopy 4, fiche 59, Anglais, telecopy
correct
- telefacsimile 5, fiche 59, Anglais, telefacsimile
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original. 4, fiche 59, Anglais, - facsimile
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International. 6, fiche 59, Anglais, - facsimile
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 59, Anglais, - facsimile
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Télécopie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- télécopie
1, fiche 59, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- fac-similé 2, fiche 59, Français, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fax 3, fiche 59, Français, fax
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d’un document graphique sous la forme d’un autre document graphique géométriquement semblable à l'original. 4, fiche 59, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 59, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 59, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 59, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- facsimilé
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- fax
1, fiche 59, Espagnol, fax
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- facsímil 2, fiche 59, Espagnol, facs%C3%ADmil
correct, nom masculin
- facsímile 3, fiche 59, Espagnol, facs%C3%ADmile
correct, nom masculin
- telecopia 4, fiche 59, Espagnol, telecopia
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro (sin medias tintas). 4, fiche 59, Espagnol, - fax
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-08-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- all-points-addressable graphic
1, fiche 60, Anglais, all%2Dpoints%2Daddressable%20graphic
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- APA graphic 1, fiche 60, Anglais, APA%20graphic
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- graphique adressable en tous points
1, fiche 60, Français, graphique%20adressable%20en%20tous%20points
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Graphique dont toutes les coordonnées de l'abscisse et de l'ordonnée peuvent être repérées dans l'espace d’appareil par le système graphique. 1, fiche 60, Français, - graphique%20adressable%20en%20tous%20points
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Graphic Reproduction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- graphic designer
1, fiche 61, Anglais, graphic%20designer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Graphic designers create original designs and use computer software programs to combine text with images into an interesting and functional layout for print and web sites. 2, fiche 61, Anglais, - graphic%20designer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Production graphique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- graphiste
1, fiche 61, Français, graphiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- designer graphique 2, fiche 61, Français, designer%20graphique
correct, nom masculin et féminin
- concepteur graphique 3, fiche 61, Français, concepteur%20graphique
correct, nom masculin
- conceptrice graphique 4, fiche 61, Français, conceptrice%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
De son côté, le graphiste s’occupe de mettre en page le matériel graphique ou visuel(texte, image, graphique). À l'aide de photographies, de collages, de typographies, ou de tout autre procédé créatif, il réalise les concepts imaginés par ses clients. Les produits sont majoritairement destinés à un usage papier tel qu'un livre, une revue, un journal, un dépliant, etc. 5, fiche 61, Français, - graphiste
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-06-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- relief map
1, fiche 62, Anglais, relief%20map
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- hypsometric map 2, fiche 62, Anglais, hypsometric%20map
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A map showing relief by any convention, such as by tints, hachures, contours or shading. 2, fiche 62, Anglais, - relief%20map
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Echo sounding is the ocean counterpart of land surveying. Acoustic waves propagating through the water column are used to measure depth of the sea floor and draft relief maps similar to land relief maps. 3, fiche 62, Anglais, - relief%20map
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- carte hypsométrique
1, fiche 62, Français, carte%20hypsom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- carte de relief 2, fiche 62, Français, carte%20de%20relief
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Carte qui reproduit le relief au moyen de hachures, d’ombrages ou de tout autre méthode graphique qui suit une règle établie. 3, fiche 62, Français, - carte%20hypsom%C3%A9trique
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La bathymétrie est le pendant en milieu marin de la topographie terrestre. Elle permet, à l’aide d’ondes acoustiques se propageant dans la colonne d’eau, de mesurer la profondeur d’eau du fond marin et d’établir des cartes de relief similaires aux cartes topographiques de surface. 2, fiche 62, Français, - carte%20hypsom%C3%A9trique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Modelling (Mathematics)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- bubble chart
1, fiche 63, Anglais, bubble%20chart
correct, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- bubble plot 2, fiche 63, Anglais, bubble%20plot
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A diagram in which entities are depicted with circles (bubbles) and relationships are represented by links drawn between the circles. 3, fiche 63, Anglais, - bubble%20chart
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Bubble plot of logit-scale random intercept term ... from the smoothed age-length key model for Winter Flounder from the southern Gulf of St. Lawrence, showing the deviations from the fixed intercept terms ... through time. 2, fiche 63, Anglais, - bubble%20chart
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
bubble chart: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 63, Anglais, - bubble%20chart
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Modélisation (Mathématique)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- graphique à bulles
1, fiche 63, Français, graphique%20%C3%A0%20bulles
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- diagramme à bulles 2, fiche 63, Français, diagramme%20%C3%A0%20bulles
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Diagramme dans lequel les entités sont représentées sous forme de bulles reliées entre elles par des arcs représentant leurs relations. 2, fiche 63, Français, - graphique%20%C3%A0%20bulles
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Graphique à bulles du terme d’intersection aléatoire à l'échelle logit […] provenant du modèle de clé âge-longueur lissée pour la plie rouge du sud du golfe du Saint-Laurent montrant les écarts par rapport aux termes d’intersection fixes […] au fil du temps. 3, fiche 63, Français, - graphique%20%C3%A0%20bulles
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
diagramme à bulles : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 63, Français, - graphique%20%C3%A0%20bulles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Modelización (Matemáticas)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- gráfico de burbujas
1, fiche 63, Espagnol, gr%C3%A1fico%20de%20burbujas
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- diagrama de burbujas 2, fiche 63, Espagnol, diagrama%20de%20burbujas
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Un gráfico de burbujas es una variación de un gráfico de dispersión en el que los puntos de datos se reemplazan por burbujas y se representa una dimensión adicional de los datos en el tamaño de las burbujas. 3, fiche 63, Espagnol, - gr%C3%A1fico%20de%20burbujas
Fiche 64 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 64, Anglais, digitizer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
digitizer: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 64, Anglais, - digitizer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 64, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 64, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- graphics tablet
1, fiche 65, Anglais, graphics%20tablet
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
graphics tablet: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 65, Anglais, - graphics%20tablet
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tablette graphique
1, fiche 65, Français, tablette%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
tablette graphique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 65, Français, - tablette%20graphique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- graph
1, fiche 66, Anglais, graph
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
graph: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 66, Anglais, - graph
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- graphique
1, fiche 66, Français, graphique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
graphique : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 66, Français, - graphique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- graphics software
1, fiche 67, Anglais, graphics%20software
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
graphics software: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 67, Anglais, - graphics%20software
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- logiciel graphique
1, fiche 67, Français, logiciel%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
logiciel graphique : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 67, Français, - logiciel%20graphique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- graphoscope
1, fiche 68, Anglais, graphoscope
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
graphoscope: an item in the "Visual Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 68, Anglais, - graphoscope
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- unité d'affichage graphique
1, fiche 68, Français, unit%C3%A9%20d%27affichage%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
unité d’affichage graphique : objet de la classe «Outils et équipement de communication visuelle» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 68, Français, - unit%C3%A9%20d%27affichage%20graphique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Economics
- Trade
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- demand shock
1, fiche 69, Anglais, demand%20shock
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
… a sudden unexpected event that dramatically increases or decreases demand for a product or service, usually temporarily. 2, fiche 69, Anglais, - demand%20shock
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
A positive demand shock is a sudden increase in demand, while a negative demand shock is a decrease in demand. Either shock will have an effect on the prices of the product or service. 2, fiche 69, Anglais, - demand%20shock
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
Fiche 69, La vedette principale, Français
- choc de demande
1, fiche 69, Français, choc%20de%20demande
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[…] événement soudain qui fait augmenter ou diminuer temporairement la demande pour les biens et services, déplaçant la courbe de demande sur un graphique comprenant l'offre et la demande. 2, fiche 69, Français, - choc%20de%20demande
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un choc de demande positif fait augmenter la demande; un choc de demande négatif fait diminuer la demande. 2, fiche 69, Français, - choc%20de%20demande
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-11-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- normalized projection coordinates
1, fiche 70, Anglais, normalized%20projection%20coordinates
correct, pluriel, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- NPC 1, fiche 70, Anglais, NPC
correct, pluriel, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The device independent three-dimensional Cartesian coordinate system in which the composition of images is specified to the graphics system. 2, fiche 70, Anglais, - normalized%20projection%20coordinates
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
normalized projection coordinates; NPC: designations and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 70, Anglais, - normalized%20projection%20coordinates
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- normalised projection coordinates
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coordonnées de projections normées
1, fiche 70, Français, coordonn%C3%A9es%20de%20projections%20norm%C3%A9es
correct, nom féminin pluriel, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Système de coordonnées cartésiennes tri-dimensionnelles dépendant de l'appareil dans lequel la composition des images est spécifiée par le système graphique. 1, fiche 70, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20projections%20norm%C3%A9es
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
coordonnées de projections normées : désignation et définition normalisées par l’ISO/CEI. 2, fiche 70, Français, - coordonn%C3%A9es%20de%20projections%20norm%C3%A9es
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- titration curve
1, fiche 71, Anglais, titration%20curve
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Titrations are often recorded on graphs called titration curves, which generally contain the volume of the titrant as the independent variable and the pH of the solution as the dependent variable (because it changes depending on the composition of the two solutions) 2, fiche 71, Anglais, - titration%20curve
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- courbe de titrage
1, fiche 71, Français, courbe%20de%20titrage
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- courbe de titration 2, fiche 71, Français, courbe%20de%20titration
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Une courbe de titrage est un graphique utilisé lors des titrages pour déterminer leur point d’équivalence. Ce graphique présente la variation d’une variable liée à une concentration en ordonnée en fonction d’une mesure de la quantité de solution titrante en abscisse. 1, fiche 71, Français, - courbe%20de%20titrage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Numerical Analysis (Mathematics)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- violin plot
1, fiche 72, Anglais, violin%20plot
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A violin plot is a method of plotting numeric data. It is a box plot with a rotated kernel density plot on each side. The violin plot is similar to box plots, except that they also show the probability density of the data at different values. Typically violin plots will include a marker for the median of the data and a box indicating the interquartile range, as in standard box plots. 1, fiche 72, Anglais, - violin%20plot
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Analyse numérique (Mathématiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- graphique en violon
1, fiche 72, Français, graphique%20en%20violon
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le graphique en violon est constitué de deux graphiques de densité en miroir. 1, fiche 72, Français, - graphique%20en%20violon
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- current rose
1, fiche 73, Anglais, current%20rose
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of currents, usually by 1 degree quadrangles, using arrows of different lengths for the cardinal and intercardinal compass points to show resultant drift and frequency of set for a given period of time. 2, fiche 73, Anglais, - current%20rose
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The observed data are grouped into appropriate class intervals from which a histogram, or more commonly a "current rose," is constructed … A current rose is a histogram converted to a circular distribution. 3, fiche 73, Anglais, - current%20rose
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rose des courants
1, fiche 73, Français, rose%20des%20courants
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de la force et de la direction d’un courant en un point donné. 2, fiche 73, Français, - rose%20des%20courants
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les courants de marée [...] sont des courants périodiques, dont la direction varie avec le temps. Ils sont représentés par la rose des courants qui est l’hodographe de la vitesse par rapport à un point fixé. 3, fiche 73, Français, - rose%20des%20courants
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- rosa de los corrientes
1, fiche 73, Espagnol, rosa%20de%20los%20corrientes
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Informatics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hype cycle
1, fiche 74, Anglais, hype%20cycle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Gartner hype cycle 2, fiche 74, Anglais, Gartner%20hype%20cycle
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The hype cycle is a graphical representation of the life cycle stages a technology goes through from conception to maturity and widespread adoption. 3, fiche 74, Anglais, - hype%20cycle
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Hype cycles help you ... separate hype from the real drivers of a technology's commercial promise ... 4, fiche 74, Anglais, - hype%20cycle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Informatique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- marche de l'engouement
1, fiche 74, Français, marche%20de%20l%27engouement
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- cycle de la hype 2, fiche 74, Français, cycle%20de%20la%20hype
voir observation, nom masculin
- cycle de la hype de Gartner 2, fiche 74, Français, cycle%20de%20la%20hype%20de%20Gartner
voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique qui décrit la progression d’une nouvelle technologie à partir de son invention, de sa mise en marché et de son implantation dans l'usage courant. 1, fiche 74, Français, - marche%20de%20l%27engouement
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
marche de l’engouement : le mot «marche», dans le sens de progression, désigne mieux la notion que le mot «cycle», car les étapes du phénomène ne se répètent pas en boucle, mais se déroulent plutôt de façon linéaire. 1, fiche 74, Français, - marche%20de%20l%27engouement
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
cycle de la hype; cycle de la hype de Gartner : termes tirés directement de l’anglais auxquels on devrait préférer un syntagme français. 1, fiche 74, Français, - marche%20de%20l%27engouement
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Informática
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de sobreexpectación
1, fiche 74, Espagnol, ciclo%20de%20sobreexpectaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza para representar de un modo gráfico y resumido la evolución que sigue una nueva tecnología desde su lanzamiento hasta su fase de maduración. 1, fiche 74, Espagnol, - ciclo%20de%20sobreexpectaci%C3%B3n
Fiche 75 - données d’organisme interne 2020-02-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Cartography
- Soil Science
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- soil typological unit
1, fiche 75, Anglais, soil%20typological%20unit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- STU 1, fiche 75, Anglais, STU
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An individual soil unit that is included in a complex soil mapping unit (in a soil association) on small-scale maps. 1, fiche 75, Anglais, - soil%20typological%20unit
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
It has no reference to precise location, but only to the weighted average (%) of participation ... 1, fiche 75, Anglais, - soil%20typological%20unit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Cartographie
- Science du sol
Fiche 75, La vedette principale, Français
- unité typologique de sol
1, fiche 75, Français, unit%C3%A9%20typologique%20de%20sol
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- UTS 2, fiche 75, Français, UTS
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Les unités typologiques sont distinguées en prenant compte de l'aspect et de la propriété de solums effectivement étudiés, sans aucune référence à une localisation, ni à une extension spatiale. Leur définition est donc indépendante de l'échelle graphique de publication d’une carte. 2, fiche 75, Français, - unit%C3%A9%20typologique%20de%20sol
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- IT Security
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- differential diagram
1, fiche 76, Anglais, differential%20diagram
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Sécurité des TI
Fiche 76, La vedette principale, Français
- diagramme différentiel
1, fiche 76, Français, diagramme%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[Dans la méthode MARION, ] représentation graphique des résultats de l'audit permettant de hiérarchiser les insuffisances des facteurs de sécurité en fonction des risques potentiels. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 76, Français, - diagramme%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Seguridad de IT
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- diagrama diferencial
1, fiche 76, Espagnol, diagrama%20diferencial
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Graphics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- argument
1, fiche 77, Anglais, argument
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Refers to all the optional and required symbols or terms that may follow a graphics command entered on the command line of a graphics system. 1, fiche 77, Anglais, - argument
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Infographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- argument
1, fiche 77, Français, argument
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- mot argument 1, fiche 77, Français, mot%20argument
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appellation des mots de donnée en visualisation graphique par rapport aux mots de commande ou instructions graphiques. 1, fiche 77, Français, - argument
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- algorithm representation
1, fiche 78, Anglais, algorithm%20representation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
A representation that stands for a method of evaluating a function is called an algorithm. A representation that stands for values is called data. When implemented by a machine, an algorithm controls the transformation of an input data representation to an output data representation. The algorithm representation controls the transformation of data representations. 1, fiche 78, Anglais, - algorithm%20representation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- représentation de l'algorithme
1, fiche 78, Français, repr%C3%A9sentation%20de%20l%27algorithme
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Pour représenter un algorithme, deux méthodes : l'organigramme de programmation qui est une représentation graphique utilisée pour analyser un problème. Cette représentation de l'algorithme présente l'avantage d’être visuel mais est peu adapté aux problèmes complexes(mise en page, papier à utiliser). 2, fiche 78, Français, - repr%C3%A9sentation%20de%20l%27algorithme
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- representación de algoritmo
1, fiche 78, Espagnol, representaci%C3%B3n%20de%20algoritmo
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- accelerated algorithm
1, fiche 79, Anglais, accelerated%20algorithm
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- algorithme accéléré
1, fiche 79, Français, algorithme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
En effet, pour un «penumbra deep shadow map(PDSM) »n’ excédant pas les capacités du [processeur graphique], la qualité des images rendues par l'algorithme accéléré sera pratiquement équivalente à celle de l'algorithme général [...] 2, fiche 79, Français, - algorithme%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo acelerado
1, fiche 79, Espagnol, algoritmo%20acelerado
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2019-09-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
- Printing Machines and Equipment
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- graphic terminal
1, fiche 80, Anglais, graphic%20terminal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- graphics terminal 2, fiche 80, Anglais, graphics%20terminal
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A computer terminal capable of producing some form of drawing based on data being processed by or stored in a computer. 3, fiche 80, Anglais, - graphic%20terminal
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Graphic terminals are primarily of two types - CRT [cathode ray tube] displays and electromechanical plotters. CRT terminals for graphic applications require the ability to draw lines and move spots on the surface of the CRT, as well as printing alphanumeric characters. 4, fiche 80, Anglais, - graphic%20terminal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- terminal graphique
1, fiche 80, Français, terminal%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terminal à partir duquel sont reproduits des dessins ou des graphiques. 2, fiche 80, Français, - terminal%20graphique
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
terminal graphique interactif, terminal graphique passif 3, fiche 80, Français, - terminal%20graphique
Record number: 80, Textual support number: 2 PHR
affichage sur un terminal graphique 3, fiche 80, Français, - terminal%20graphique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- terminal de gráficos
1, fiche 80, Espagnol, terminal%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Terminal de representación visual dotado de una pantalla para representar dibujos, además de información y textos. 2, fiche 80, Espagnol, - terminal%20de%20gr%C3%A1ficos
Fiche 81 - données d’organisme interne 2019-08-14
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Communication (Public Relations)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Société des communicateurs de Québec
1, fiche 81, Anglais, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20communicateurs%20de%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- SO/COM 2, fiche 81, Anglais, SO%2FCOM
correct
- SOCOM 3, fiche 81, Anglais, SOCOM
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Communications (Relations publiques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Société des communicateurs de Québec
1, fiche 81, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20communicateurs%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- SO/COM 2, fiche 81, Français, SO%2FCOM
correct, nom féminin
- SOCOM 3, fiche 81, Français, SOCOM
correct, nom féminin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
La SOCOM est un regroupement sans but lucratif qui s’adresse à tous les professionnels(publicité, relations publiques, multimédia, design graphique, marketing direct, communication événementielle, médias, web, etc.) de tous les secteurs(privés, parapublics, institutionnels, etc.). 4, fiche 81, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20communicateurs%20de%20Qu%C3%A9bec
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2019-03-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
- Navigation Instruments
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 82, Anglais, plot
correct, nom
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Production graphique
- Instruments de navigation
Fiche 82, La vedette principale, Français
- tracé
1, fiche 82, Français, trac%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique par une ligne d’une grande valeur quelconque [...] 2, fiche 82, Français, - trac%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...] par exemple la trajectoire d’un avion en navigation. 2, fiche 82, Français, - trac%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
tracé : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes et par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 82, Français, - trac%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- broken-line curve
1, fiche 83, Anglais, broken%2Dline%20curve
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A curved line on a graph composed of a series of dashes. 2, fiche 83, Anglais, - broken%2Dline%20curve
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- courbe en tireté
1, fiche 83, Français, courbe%20en%20tiret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Ligne sans segment de droite interrompue à intervalles réguliers dans un graphique. 2, fiche 83, Français, - courbe%20en%20tiret%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- target mensuration only
1, fiche 84, Anglais, target%20mensuration%20only
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- TMO 1, fiche 84, Anglais, TMO
correct, uniformisé
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The conduct of target coordinate mensuration in support of fires in situations where the creation of a target graphic is not desired and standard target materials may not be produced due to the nature of the operation being supported. 1, fiche 84, Anglais, - target%20mensuration%20only
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
target mensuration only; TMO: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017. 2, fiche 84, Anglais, - target%20mensuration%20only
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mesure de la cible seulement
1, fiche 84, Français, mesure%20de%20la%20cible%20seulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mesure des coordonnées d’une cible en appui aux tirs lorsqu'un graphique de la cible n’ est pas désiré et qu'il est impossible de préparer de la documentation sur la cible en raison de la nature de l'opération appuyée. 1, fiche 84, Français, - mesure%20de%20la%20cible%20seulement
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mesure de la cible seulement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017. 2, fiche 84, Français, - mesure%20de%20la%20cible%20seulement
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-07-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Records Management (Management)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- documents examiner
1, fiche 85, Anglais, documents%20examiner
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... if there is a question regarding the authenticity of a document or handwriting sample, they seek out a qualified documents examiner ... 1, fiche 85, Anglais, - documents%20examiner
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- expert en écriture et documents
1, fiche 85, Français, expert%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- experte en écriture et documents 2, fiche 85, Français, experte%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
correct, nom féminin
- expert en écriture 3, fiche 85, Français, expert%20en%20%C3%A9criture
correct, nom masculin
- experte en écriture 4, fiche 85, Français, experte%20en%20%C3%A9criture
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[L'expert en écriture et documents est] capable de se prononcer avec une grande certitude sur l'authenticité ou non d’un document. Par l'observation du geste graphique et de ses altérations ou déformations potentielles, il peut valider ou non l'auteur des documents écrits. 1, fiche 85, Français, - expert%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Le graphologue analyse le caractère et les tendances du scripteur, alors que l’expert en écriture détermine l’identité du scripteur. 3, fiche 85, Français, - expert%20en%20%C3%A9criture%20et%20documents
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- sail plan
1, fiche 86, Anglais, sail%20plan
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- rigging plan 2, fiche 86, Anglais, rigging%20plan
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
[The] elevation of a sailing vessel showing all sails and spars and some [of the] standing rigging ... 3, fiche 86, Anglais, - sail%20plan
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Constructions navales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plan de voilure
1, fiche 86, Français, plan%20de%20voilure
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l'arrangement des voiles d’un navire. 2, fiche 86, Français, - plan%20de%20voilure
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Ce plan contient généralement en plus la représentation du gréement, des ferrures et du pouliage. 2, fiche 86, Français, - plan%20de%20voilure
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Construcción naval
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- plano velamen
1, fiche 86, Espagnol, plano%20velamen
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- plano de velamen 2, fiche 86, Espagnol, plano%20de%20velamen
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-04-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Software
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- widget
1, fiche 87, Anglais, widget
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- web widget 2, fiche 87, Anglais, web%20widget
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An interactive graphic tool that displays various information on a screen. 3, fiche 87, Anglais, - widget
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
For example, weather information, headlines. 3, fiche 87, Anglais, - widget
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
widget: from Windows and gadget. 4, fiche 87, Anglais, - widget
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
web widget: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 87, Anglais, - widget
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
scrollbar widget 5, fiche 87, Anglais, - widget
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Logiciels
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- widget
1, fiche 87, Français, widget
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- gadget logiciel 2, fiche 87, Français, gadget%20logiciel
correct, nom masculin
- objet fenêtre 3, fiche 87, Français, objet%20fen%C3%AAtre
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Outil graphique interactif qui permet d’afficher diverses informations sur un écran. 4, fiche 87, Français, - widget
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, la météo, les actualités. 4, fiche 87, Français, - widget
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
télécharger des widgets 5, fiche 87, Français, - widget
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- widget
1, fiche 87, Espagnol, widget
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- web widget 2, fiche 87, Espagnol, web%20widget
voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son los widgets? Con ese nombre de apariencia impronunciable designamos unas pequeñas aplicaciones que pueden funcionar en el escritorio del ordenador, en el navegador o en ambos, dependiendo del widget o de la plataforma sobre la que funcione. 3, fiche 87, Espagnol, - widget
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Los web widget son pedazos de código que representan funcionalidades o contenidos y que pueden ser instalados y ejecutados en nuestra página web de una forma muy sencilla. 2, fiche 87, Espagnol, - widget
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
web widget: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, fiche 87, Espagnol, - widget
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-03-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- library
1, fiche 88, Anglais, library
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bibliothèque
1, fiche 88, Français, biblioth%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de fichiers apparentés, généralement qualifié par la caractéristique de ses éléments [...] 1, fiche 88, Français, - biblioth%C3%A8que
Record number: 88, Textual support number: 1 PHR
composer une bibliothèque, concevoir une bibliothèque, construire une bibliothèque, consulter une bibliothèque, créer une bibliothèque, développer une bibliothèque, gérer une bibliothèque, maintenir une bibliothèque 2, fiche 88, Français, - biblioth%C3%A8que
Record number: 88, Textual support number: 2 PHR
bibliothèque graphique, bibliothèque normalisée, bibliothèque publique, bibliothèque transférable 2, fiche 88, Français, - biblioth%C3%A8que
Record number: 88, Textual support number: 3 PHR
bibliothèque de critères, bibliothèque de données, bibliothèque de fonctions, bibliothèque de formes, bibliothèque de pièces standards, bibliothèque de procédures, bibliothèque de profils paramétrés, bibliothèque des matériaux, bibliothèque d’images, bibliothèque d’opérations 2, fiche 88, Français, - biblioth%C3%A8que
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- biblioteca
1, fiche 88, Espagnol, biblioteca
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de archivos (ficheros) organizado y con características comunes. 1, fiche 88, Espagnol, - biblioteca
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- plug-in card
1, fiche 89, Anglais, plug%2Din%20card
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- plug-in 1, fiche 89, Anglais, plug%2Din
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- carte enfichable
1, fiche 89, Français, carte%20enfichable
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de conversion d’images informatiques en images vidéo se présentent sous la forme soit de cartes enfichables installées dans l'un des connecteurs du bus de l'unité centrale, soit de boîtiers indépendants raccordés sur la sortie moniteur du micro-ordinateur ou de sa carte graphique. 2, fiche 89, Français, - carte%20enfichable
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
enfichable (adjectif) : se dit d’un matériel ou d’un module électrique ou électronique dont l’insertion dans un ensemble s’effectue par une prise ou un connecteur. 3, fiche 89, Français, - carte%20enfichable
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta enchufable
1, fiche 89, Espagnol, tarjeta%20enchufable
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- optical character
1, fiche 90, Anglais, optical%20character
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A graphic character printed or handwritten according to special rules in order to facilitate automatic identification by optical means. 2, fiche 90, Anglais, - optical%20character
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
optical character: designation and definition standardized by ISO and designation standardized by CSA. 3, fiche 90, Anglais, - optical%20character
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- caractère optique
1, fiche 90, Français, caract%C3%A8re%20optique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Caractère graphique imprimé ou manuscrit selon des règles spéciales qui facilitent une identification automatique par des moyens optiques. 2, fiche 90, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
caractère optique : désignation et définition normalisées par l’ISO et désignation normalisée par la CSA. 3, fiche 90, Français, - caract%C3%A8re%20optique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- carácter óptico
1, fiche 90, Espagnol, car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Carácter gráfico impreso o manuscrito de acuerdo a unas reglas especiales para facilitar identificación automática a través de medios ópticos. 1, fiche 90, Espagnol, - car%C3%A1cter%20%C3%B3ptico
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- graphical user interface server
1, fiche 91, Anglais, graphical%20user%20interface%20server
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- GUI server 1, fiche 91, Anglais, GUI%20server
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The application server is frequently viewed as part of a three-tier application, consisting of a graphical user interface (GUI) server, an application (business logic) server, and a database and transaction server. 1, fiche 91, Anglais, - graphical%20user%20interface%20server
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- serveur d'interface utilisateur graphique
1, fiche 91, Français, serveur%20d%27interface%20utilisateur%20graphique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- serveur GUI 2, fiche 91, Français, serveur%20GUI
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] le nœud géré sur lequel le serveur de l'interface utilisateur graphique Web sera installé. 1, fiche 91, Français, - serveur%20d%27interface%20utilisateur%20graphique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- precedence diagramming method
1, fiche 92, Anglais, precedence%20diagramming%20method
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
- PDM 1, fiche 92, Anglais, PDM
correct
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A schedule network diagramming technique in which schedule activities are represented by boxes (or nodes). Schedule activities are graphically linked by one or more logical relationships to show the sequence in which the activities are to be performed. 1, fiche 92, Anglais, - precedence%20diagramming%20method
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- méthode des antécédents
1, fiche 92, Français, m%C3%A9thode%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Technique de diagramme de réseau dans laquelle les activités de l'échéancier sont représentées par des rectangles(ou nœuds). Dans le graphique, les activités de l'échéancier sont reliées par un ou plusieurs liens logiques pour montrer la séquence dans laquelle elles doivent être réalisées. 1, fiche 92, Français, - m%C3%A9thode%20des%20ant%C3%A9c%C3%A9dents
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- frequency distribution chart 1, fiche 93, Anglais, frequency%20distribution%20chart
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
frequency distribution chart: term extracted from the "Glossaire de l'économie" and reproduced with the permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 93, Anglais, - frequency%20distribution%20chart
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- graphique de distribution de fréquences
1, fiche 93, Français, graphique%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
graphique de distribution de fréquences : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 93, Français, - graphique%20de%20distribution%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- manoeuvring chart 1, fiche 94, Anglais, manoeuvring%20chart
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- manoeuvering chart
- maneuvring chart
- maneuvering chart
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- graphique de manœuvre
1, fiche 94, Français, graphique%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le pointage manuel se fait, soit sur un [...] graphique de manœuvre, soit directement sur l'écran radar [...] 1, fiche 94, Français, - graphique%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fit best
1, fiche 95, Anglais, fit%20best
correct, verbe
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
curve fitting: The determination of a curve of assigned character ... that approaches most closely or fits best a number of points in a plane. 1, fiche 95, Anglais, - fit%20best
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- best fit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déterminer au mieux
1, fiche 95, Français, d%C3%A9terminer%20au%20mieux
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- satisfaire au mieux 2, fiche 95, Français, satisfaire%20au%20mieux
correct
- résumer au mieux 3, fiche 95, Français, r%C3%A9sumer%20au%20mieux
correct
- styliser au mieux 4, fiche 95, Français, styliser%20au%20mieux
correct
- raboter au mieux 4, fiche 95, Français, raboter%20au%20mieux
correct
- passer au mieux 5, fiche 95, Français, passer%20au%20mieux
correct
- ajuster au mieux 6, fiche 95, Français, ajuster%20au%20mieux
correct
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
En reportant sur un graphique [...] les diverses données d’une série statistique, on obtient une suite de points représentatifs dont on ne saisit pas toujours du premier coup d’œil le lien de continuité, le trait de courbe. Ajuster, dans le cas d’un graphique, c'est déterminer au mieux ce trait de courbe. 1, fiche 95, Français, - d%C3%A9terminer%20au%20mieux
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Petrography
- Mineralogy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- graphic texture
1, fiche 96, Anglais, graphic%20texture
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- runic texture 1, fiche 96, Anglais, runic%20texture
correct, voir observation
- graphic intergrowth 2, fiche 96, Anglais, graphic%20intergrowth
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The texture of an igneous rock resulting from the intergrowth of quartz and feldspar crystals which presents on flat surfaces the appearance of Hebrew, cuneiform, runic, or hieroglyphic writing. 3, fiche 96, Anglais, - graphic%20texture
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A small-scale graphic texture is more specifically called a micrographic or granophyric texture. 3, fiche 96, Anglais, - graphic%20texture
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minéralogie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- texture graphique
1, fiche 96, Français, texture%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- structure graphique 2, fiche 96, Français, structure%20graphique
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] texture évoquant une écriture cunéiforme et résultant de l’intercroissance de quartz et de feldspaths alcalins. 1, fiche 96, Français, - texture%20graphique
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
[Les] structures graphiques [...] sont extrêmement fréquentes dans les minerais. [...] Ces structures se forment quelquefois par exsolution, mais plus fréquemment par d’autres processus [dont] le remplacement orienté, par exemple pour certaines associations chalcocite-bornite [...]; le dépôt simultané au point eutectique, par exemple pour certaines associations chalcopyrite-bornite; cette dernière association pouvant aussi se former à partir d’un gel mélangé. 3, fiche 96, Français, - texture%20graphique
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
[...] une structure peut être observable à l'œil nu si les grains minéraux sont gros, par exemple une structure graphique. 3, fiche 96, Français, - texture%20graphique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- perspective
1, fiche 97, Anglais, perspective
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 97, La vedette principale, Français
- perspective
1, fiche 97, Français, perspective
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Document graphique représentant géométriquement une construction ou un ensemble de constructions, tel qu'il apparaît à l'œil de l'observateur. 2, fiche 97, Français, - perspective
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs règles permettent d’établir de tels documents graphiques. 2, fiche 97, Français, - perspective
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Japanese candlestick chart
1, fiche 98, Anglais, Japanese%20candlestick%20chart
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- candlestick chart 2, fiche 98, Anglais, candlestick%20chart
correct
- Japanese candlestick 3, fiche 98, Anglais, Japanese%20candlestick
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A charting technique in technical analysis that, among other things, indicates the range of a day's prices, the opening and closing prices and whether the market moved up or down during the trading session. 4, fiche 98, Anglais, - Japanese%20candlestick%20chart
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
In the 1700s a Japanese man named Homma, a trader in the futures market, developed a method of technical analysis to analyze the price of rice contracts known as candlestick charting. Candlestick charts display the high, low, open, and close for a security each day over a specified period of time, in a format similar to a bar chart, but in a manner that extenuates the relationship between the opening and closing prices. 3, fiche 98, Anglais, - Japanese%20candlestick%20chart
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Bourse
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 98, La vedette principale, Français
- graphique en chandelier
1, fiche 98, Français, graphique%20en%20chandelier
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- chandelier japonais 2, fiche 98, Français, chandelier%20japonais
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique de l'évolution des cours, ressemblant à un histogramme [...] 3, fiche 98, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour tracer un chandelier japonais, il est nécessaire de collecter quelques informations : le cours d’ouverture; le cours de clôture; le plus bas; le plus haut. 4, fiche 98, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
La couleur des chandelles (bâtonnets) est blanche si la séance est en hausse et noire dans le cas inverse, ce qui facilite, à un œil exercé, le diagnostic de formation d’une inversion de tendance. Le corps de la bougie est limité par les cours d’ouverture et de clôture, tandis que les «mèches» indiquent les plus hauts et plus bas du jour. 3, fiche 98, Français, - graphique%20en%20chandelier
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode a fait la fortune de plusieurs négociants en riz. Les chandeliers japonais sont utilisés par de nombreux investisseurs japonais lorsqu’ils investissent sur les marchés occidentaux, mais aussi par de nombreux analystes. 4, fiche 98, Français, - graphique%20en%20chandelier
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- continuous glucose monitoring
1, fiche 99, Anglais, continuous%20glucose%20monitoring
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- CGM 1, fiche 99, Anglais, CGM
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Continuous glucose monitoring isn't blood glucose monitoring as the sensors with a CGM machine are placed into your body but not into the bloodstream. The sensors measure the glucose in your interstitial fluid - the fluid in and around your body's cells. 2, fiche 99, Anglais, - continuous%20glucose%20monitoring
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- surveillance du glucose en continu
1, fiche 99, Français, surveillance%20du%20glucose%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- SGC 1, fiche 99, Français, SGC
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- surveillance continue du glucose 2, fiche 99, Français, surveillance%20continue%20du%20glucose
correct, nom féminin
- SCG 2, fiche 99, Français, SCG
correct, nom féminin
- SCG 2, fiche 99, Français, SCG
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Un système de surveillance du glucose en continu comporte un capteur inséré sous la peau qui mesure le taux de glucose présent dans le liquide interstitiel, plutôt que dans le sang. Toutes les 5 minutes, le capteur envoie ces résultats au récepteur de votre pompe. Un graphique illustrant vos taux de glucose s’affiche alors sur l'écran. [...] La surveillance du glucose en continu ne remplace pas les tests au bout du doigt. 1, fiche 99, Français, - surveillance%20du%20glucose%20en%20continu
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- high visibility poster
1, fiche 100, Anglais, high%20visibility%20poster
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 100, La vedette principale, Français
- affiche tape-à-l'œil
1, fiche 100, Français, affiche%20tape%2D%C3%A0%2Dl%27%26oelig%3Bil
proposition, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Affiche dont le but premier est d’attirer l'attention, soit par des couleurs voyantes ou par une présentation graphique particulière. 1, fiche 100, Français, - affiche%20tape%2D%C3%A0%2Dl%27%26oelig%3Bil
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :