TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRATTAGE CHARDONS [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brushed shirting
1, fiche 1, Anglais, brushed%20shirting
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 1, La vedette principale, Français
- shirting gratté
1, fiche 1, Français, shirting%20gratt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Shirting. - Armure toile; genre voisin de la cretonne, mais le fil de chaîne est fort et celui de trame fin. Grain «allongé» dans le sens chaîne. Tissu robuste, épais, le shirting est dit «renforcé» si les fils sont plus tordus et plus rapprochés. Blanc en général. Lingerie courante. 2, fiche 1, Français, - shirting%20gratt%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. Il s’effectue avec des chardons naturels ou des chardons métalliques sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 3, fiche 1, Français, - shirting%20gratt%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- brushed shirting
1, fiche 2, Anglais, brushed%20shirting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Shirting: Any shirt fabric, as broadcloth, or oxford. 2, fiche 2, Anglais, - brushed%20shirting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 2, La vedette principale, Français
- shirting gratté
1, fiche 2, Français, shirting%20gratt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Shirting. - Armure toile; genre voisin de la cretonne, mais le fil de chaîne est fort et celui de trame fin. Grain «allongé» dans le sens chaîne. Tissu robuste, épais, le shirting est dit «renforcé» si les fils sont plus tordus et plus rapprochés. Blanc en général. Lingerie courante. 2, fiche 2, Français, - shirting%20gratt%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Grattage ou lainage. Le grattage ou lainage rend le tissu duveté et chaud en lui donnant une surface grattée à poils plus ou moins longs. Il s’effectue avec des chardons naturels ou des chardons métalliques sur tous tissus de fibres animales, cellulosiques ou synthétiques. Le grattage peut être fait sur une ou deux faces du tissu. 3, fiche 2, Français, - shirting%20gratt%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- teasel burr
1, fiche 3, Anglais, teasel%20burr
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- teasel-burr 2, fiche 3, Anglais, teasel%2Dburr
correct
- teazel burr 3, fiche 3, Anglais, teazel%20burr
correct
- teazel-burr 4, fiche 3, Anglais, teazel%2Dburr
correct
- teasel bur 2, fiche 3, Anglais, teasel%20bur
correct
- teasel-bur 2, fiche 3, Anglais, teasel%2Dbur
correct
- teasel 5, fiche 3, Anglais, teasel
correct, nom
- teazel 5, fiche 3, Anglais, teazel
correct, nom
- burr 2, fiche 3, Anglais, burr
correct, nom
- bur 2, fiche 3, Anglais, bur
correct, nom
- metallic teasel 2, fiche 3, Anglais, metallic%20teasel
correct
- metallic teazel 4, fiche 3, Anglais, metallic%20teazel
correct
- metal point 6, fiche 3, Anglais, metal%20point
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
teasel burr: A mechanical substitute for the natural teasel in cloth-working. Many contrivances have been made for substituting metallic teasels mounted in self-acting machines. 2, fiche 3, Anglais, - teasel%20burr
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Cotton flannelette is a heavy, soft material that is given a napped or brushed finish. Napping is a finishing process that raises the fibres of a fabric to the surface by means of revolving cylinders covered with metal points or teasel burrs. 7, fiche 3, Anglais, - teasel%20burr
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
metal point: term generally used in the plural. 4, fiche 3, Anglais, - teasel%20burr
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- metal points
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chardon
1, fiche 3, Français, chardon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chardon métallique 2, fiche 3, Français, chardon%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
- chardon à gratter 3, fiche 3, Français, chardon%20%C3%A0%20gratter
correct, nom masculin
- pointe métallique 2, fiche 3, Français, pointe%20m%C3%A9tallique
voir observation, nom féminin
- pointe en métal 4, fiche 3, Français, pointe%20en%20m%C3%A9tal
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Garniture composée de pointes métalliques, utilisées sur les laineuses, en place des chardons naturels. 2, fiche 3, Français, - chardon
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La flanelle de coton est un matériel dense et doux auquel est donné un fini gratté ou brossé. Le grattage est un procédé de finition qui soulève les fibres d’un tissu à la surface à l'aide de cylindres tournants recouverts de pointes en métal ou de roues à chardons. 4, fiche 3, Français, - chardon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pointe métallique; pointe en métal : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 3, Français, - chardon
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pointes métalliques
- pointes en métal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gig drum
1, fiche 4, Anglais, gig%20drum
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gig-drum 1, fiche 4, Anglais, gig%2Ddrum
correct
- gig barrel 2, fiche 4, Anglais, gig%20barrel
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Gig : To raise the nap of cloth with a gig-drum ... the gig-drum [acts] upon the two sides of the cloth. 1, fiche 4, Anglais, - gig%20drum
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- gigging machine
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tambour d'une machine à lainer
1, fiche 4, Français, tambour%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20lainer
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tambour de laineuse 2, fiche 4, Français, tambour%20de%20laineuse
proposition, nom masculin
- tambour de gratteuse 2, fiche 4, Français, tambour%20de%20gratteuse
proposition, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dispositif principal d’une laineuse pour le duvetage(grattage ou lainage) des étoffes. Le duvetage a d’abord été réalisé en employant des brosses formées de chardons végétaux. On utilise maintenant la laineuse qui comprend un tambour rotatif supportant une série de petits cylindres(de 24 à 36) garnis de chardons métalliques ou pointes métalliques. L'action des chardons sur le tissu confère à sa surface un aspect duveteux et un toucher doux. Les chardons naturels sont encore utilisés pour certaines étoffes. 2, fiche 4, Français, - tambour%20d%27une%20machine%20%C3%A0%20lainer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :