TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRAY [53 fiches]

Fiche 1 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Naval Forces
OBS

The shortened form of proper names of ships and submarines must be written entirely in upper case in Department of National Defence and Canadian Forces documents.

OBS

Her Majesty's Canadian Ship Robert Hampton Gray; HMCS Robert Hampton Gray: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces navales
OBS

La forme abrégée des noms propres de navires ou de sous-marins doit être écrite tout en majuscules dans les documents du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes.

OBS

Navire canadien de Sa Majesté Robert Hampton Gray; NCSM Robert Hampton Gray : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The maximum absorbed dose or dose equivalent within a sphere with a 30 cm-diameter centered at the point of measurement, consisting of material equivalent to soft tissue with a density of 1 gm/cm³.

OBS

absorbed dose index at a point: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Physique radiologique et applications
OBS

La grandeur physique qui permet de quantifier l'interaction d’un rayonnement avec la matière est la dose absorbée. La dose absorbée en un point est le quotient entre l'énergie absorbée en un volume élémentaire centré par ce point et la masse de ce volume élémentaire. Elle s’exprime en Gray. 1 Gray est égal à 1 Joule(unité d’énergie) déposé dans 1 kilogramme de matière.

OBS

indice de dose absorbée en un point : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Alaudidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Alaudidae.

OBS

ammomane de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Campephagidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Terme(s)-clé(s)
  • grey-headed cuckoo-shrike

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Campephagidae.

OBS

échenilleur de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Ardeidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Ardeidae.

OBS

crabier de Gray : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek south of Wells Gray Provincial Park.

OBS

Coordinates: 51° 34' 50" N, 119° 51' 21" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique au sud du parc provincial Wells Gray.

OBS

Coordonnées : 51° 34’ 50" N, 119° 51’ 21" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A creek south of Wells Gray Provincial Park.

OBS

Coordinates: 51° 40' 1" N, 119° 30' 27" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Crique au sud du parc provincial Wells Gray.

OBS

Coordonnées : 51° 40’ 1" N, 119° 30’ 27" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain between Jasper National Park and Wells Gray Provincial Park.

OBS

Coordinates: 52° 1' 52" N, 118° 24' 0" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Montagne entre le parc national Jasper et le parc provincial Wells Gray.

OBS

Coordonnées : 52° 1’ 52" N, 118° 24’ 0" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Universal entry(ies)
OBS

Lunatia lewisii Gray. A gastropod of the Naticidae (Moon shells) family, this species was formerly known as Polinices lewisii.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Lunatia Gray. Coquillage de la famille des Naticidés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A village between Wells Gray Provincial Park and Mount Robson Provincial Park, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 49' 46" N, 119° 16' 48" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Village entre le parc provincial Wells Gray et le parc provincial du Mont-Robson, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 49’ 46" N, 119° 16’ 48" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Falls at the southern end of Clearwater Lake in Wells Gray Provincial Park, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 8' 23" N, 120° 11' 37" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Chutes à l'extrémité sud du lac Clearwater dans le parc provincial Wells Gray, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 8’ 23" N, 120° 11’ 37" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Universal entry(ies)
DEF

An annual twining bean (Phaseolus acutifolius var. latifolius) native to southwestern US and Mexico but cultivated for its resistance to drought and heat and having roundish white, yellow, or bluish black edible seeds.

OBS

Agricultural food products (pulse - good grains).

OBS

Tepary bean; Texan bean: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Phaseolus acutifolius Gray. Cette espèce, qui se caractérise par des folioles étroites et pointues, des grains en général assez petits, blancs et plats, est connue aux États-Unis sous le nom de Tepary bean. Traditionnellement cultivée par les Indiens du Nord du Mexique et de l'Arizona, [...] elle a été introduite avec succès en Afrique dans la zone de climat sahélien. Son usage sera cependant réservé à des conditions de culture extensive non irriguées, car le Tepary bean répond faiblement à la fumure et à l'irrigation.

OBS

Produit agricole alimentaire (légume sec - grains de plante).

OBS

haricot tepary; haricot Soudan : termes normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Nuclear Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

A unit of absorbed dose of ionizing radiation, corresponding to the absorption of 0.01 joule per kilogram of [substance or] material.

OBS

The rad has been replaced by the gray (Gy).

OBS

rad: term standardized by ISO in 1997 and officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Physique nucléaire
  • Physique radiologique et applications
DEF

Ancienne unité de mesure de dose absorbée de rayonnements ionisants [...] égale à 10-2 gray.

OBS

Le rad a été remplacé par le gray(Gy).

OBS

rad : terme normalisé par l’ISO en 1997 et adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física atómica
  • Física nuclear
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
DEF

Unidad especial que se emplea para expresar la dosis absorbida de radiaciones ionizantes. Su símbolo es rad co bien rd, si hay peligro de confusión con el radián) y equivale a 10-2 J kg-1.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2015-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A body of water in Wells Gray Provincial Park, in British Columbia.

OBS

Coordinates: 52° 22' 16" N, 120° 6' 27" W (British Columbia).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Étendue d’eau dans le parc provincial Wells Gray, en Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 52° 22’ 16" N, 120° 6’ 27" O (Colombie-Britannique).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
  • Metrology and Units of Measure
  • Atomic Physics
  • Radiography (Medicine)
DEF

Unit of absorbed dose; when 100 ergs of energy of any type ionizing radiation is absorbed in one gram of any substance, the absorbed dose is one rad.

OBS

In S.I. units, 1 Gray = 100 rad = 1Jkgminus 1.

OBS

The term "rad" has been officially recognized by the Emergency Preparedness Committee.

OBS

According to the Concise Dictionary of Physics and Related Subjects, "rad" is being replaced by the "gray".

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique atomique
  • Radiographie (Médecine)
DEF

Dose absorbée par un gramme de matière auquel des rayonnements ionisants communiquent de façon uniforme une énergie de 100 ergs.

CONT

Les déchets solidifiés par les bitumes soufflés supportent sans modification des doses d’irradiation interne de 108 rad(activité spécifique des résidus supérieure à 1 Ci/litre). [...] L'unité légale pour mesurer les doses est le gray(Gy) ;en pratique, on utilise le rad(rad). On rappelle que 1 rad=10-2 Gy.

OBS

1 Rad = 10-2 J/kg = 100 erg/g.

OBS

(abréviation de radiation). Ancienne unité de dose absorbée, qui vaut 1/100 de gray.

OBS

Le terme «rad» a été adopté par le Comité d’uniformisation de la protection civile.

OBS

Selon le document «Limitation de l'exposition aux rayonnements ionisants : notes explicatives concernant un projet de modification du Règlement sur le contrôle de l'énergie atomique», le terme «gray» remplace peu à peu le terme «rad».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2014-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies)
Sv
symbole
ImC
à éviter, symbole, vieilli
DEF

The special name of the unit of dose equivalent and of effective dose equivalent ...

OBS

A dose rate as a measurement of the radiation level would be given as a sievert per unit of time (i.e. sievert per hour or Sv/h). The sievert replaces the rem; 1 sievert equals 100 rem.

OBS

sievert: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Terme(s)-clé(s)
  • millicurie of intensity hour

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s)
Sv
symbole
ImC
à éviter, symbole, vieilli
DEF

Nom spécial du joule par kilogramme à utiliser comme unité SI [Système international d’unités] d’équivalent de dose.

CONT

Un équivalent de dose de 1 sievert d’un rayonnement donné produit sur un organe humain les mêmes effets qu'une dose de 1 gray de rayons X d’une énergie de 250 KeV absorbée par le même organe.

OBS

[Sievert est l’]unité SI de mesure d’équivalent de dose de rayonnement ionisant (symb. Sv).

OBS

1 Sv =1 J.kg-1 (= 100 rem).

OBS

sievert : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Terme(s)-clé(s)
  • intensité en millicuries

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2013-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Nuclear Physics
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Radiation Protection
Universal entry(ies)
DEF

A unit of absorbed dose of radiation.

OBS

One gray equals 100 rads. One centigray equals 1 rad.

OBS

gray: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

OBS

gray: term standardized by ISO in 1997.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique nucléaire
  • Physique radiologique et applications
  • Radioprotection
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Unité SI [Système international d’unités] de dose absorbée lors d’une irradiation par des rayonnements ionisants.

OBS

L'unité légale pour mesurer les doses est le gray(Gy) ;en pratique, on utilise le rad(rad). On rappelle que 1 rad=10-2 Gy.

OBS

gray : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

gray : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

OBS

gray : terme normalisé par l'ISO en 1997.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Física nuclear
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Protección contra la radiación
Entrada(s) universal(es)
DEF

Unidad de dosis absorbida de radiación ionizante en el Sistema internacional de unidades (SI).

OBS

Corresponde a la absorción de un julio por kilogramo.

OBS

gray; Gy : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Plusieurs paramètres sont nécessaires au processus de cyclogenèse, différents précurseurs favorables devant préexister dans l'environnement(Gray 1968, 1979) :[...] 5. Une perturbation préexistante près de la surface avec suffisamment de vorticité et de convergence.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Plusieurs paramètres sont nécessaires au processus de cyclogenèse, différents précurseurs favorables devant préexister dans l'environnement(Gray 1968, 1979) :[...] 3. Une couche relativement humide dans la basse et moyenne troposphère(5 km [3 mi]).

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Plusieurs paramètres sont nécessaires au processus de cyclogenèse, différents précurseurs favorables devant préexister dans l'environnement(Gray 1968, 1979) :[...] 4. Une distance d’au moins 500 km [300 mi] de l'équateur. Pour que la cyclogenèse puisse se produire, il doit exister une force de Coriolis suffisante pour amorcer le tourbillon de basse couche.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Au-delà de plusieurs semaines, on parle de prévision saisonnière, en plein essor actuellement. C'est dans cette catégorie que l'on retrouve les prévisions d’activité cyclonique telles celles de l'illustre William Gray.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The amount of energy absorbed in the body, or in an organ or tissue of the body, due to exposure to ionizing radiation, divided by the respective mass of the body, organ or tissue ...

OBS

[According to the Radiation Protection Regulations, March 2000, "absorbed dose is"] the quotient, in gray, obtained by dividing the energy absorbed through exposure to radiation by the mass of the body or part of the body that absorbs the radiation.

OBS

The unit ... is the joule per kilogram and its special name is the gray (Gy); 1 Gy = 1 joule/kg (= 100 rads).

OBS

The term "dose" has been used with a variety of specific meanings, such as absorbed dose, exposure and fluence, but such uses are to be avoided.

OBS

absorbed dose: term standardized by ISO and by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Énergie communiquée à la matière dans un élément de volume convenablement petit par les rayonnements ionisants divisée par la masse de cet élément de volume. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

[Selon le Règlement sur la radioprotection, mars 2000, la dose absorbée est un] quotient, exprimé en grays, de l’énergie communiquée par le rayonnement à un corps ou un organe par la masse de ce corps ou de cet organe.

OBS

[...] l'unité de mesure est le joule par kilogramme qui porte le nom particulier de gray(Gy) ;1 Gy=1 joule/kg(=100 rads).

OBS

dose absorbée : terme normalisé par l’ISO et par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Protección contra la radiación
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Cantidad de energía cedida por radiación nuclear (o ionizante) a la unidad de masa del material absorbido. La unidad es el rad.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Radiation Protection
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

The ratio of the dose in a suitably small time interval to the time interval.

CONT

The dose rate is 10 mSv/h.

OBS

A measure of how fast a radiation dose is being received. A dose per unit of time.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Radioprotection
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Quotient de la dose pendant un intervalle de temps suffisamment court par la durée de cet intervalle.

CONT

L'organisme réagit à l'apport d’énergie dû aux rayonnements, notamment par des mécanismes de restauration. On peut aisément concevoir que les conséquences seront différentes suivant que cette quantité d’énergie sera apportée en un temps plus ou moins long. On est donc amené à considérer un débit de dose qui est la dose délivrée par unité de temps qu'on exprime en nombre de gray par heure, par jour ou par an. À ce débit de dose correspond un débit d’équivalent de dose exprimé en sievert par heure, par jour ou par an.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Protección contra la radiación
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Relación de la dosis en un intervalo de tiempo, apropiadamente pequeño a dicho intervalo de tiempo.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2008-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Fission chambers ... [These] counters [are] designed for the detection of neutrons by their interaction with a solid fissile material ... Neutrons cause fission of the fissile material and the high energy ionising products of that reaction result, usually, in the output of pulses from the chamber. These chambers are known as pulse fission chambers since the rate of pulse output is proportional to the rate of fission reactions and, therefore, to the neutron flux.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Chambres à fission, en régime d’impulsions. Elles ont une sensibilité faible (comprise entre 0,1 et 4 cps/nv) et délivrent des impulsions de très faible amplitude. Leur intérêt réside dans la très faible influençabilité vis-à-vis des gamma. Elles peuvent supporter jusqu’à 104 Gy/h.

OBS

Gy=gray(the unit of absorbed dose of radiation).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
  • Psychometry and Psychotechnology
OBS

A psychometric instrument for team cohesion designed in 1981 by sports psychologists Joseph J. Gruber and Gary R. Gray. The TCQ contains 13 items.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
  • Psychométrie et psychotechnique
OBS

Instrument psychométrique, le Team Cohesion Questionnaire, un questionnaire de 13 items sur la cohésion d’équipe a été conçu en 1981 par les psychologues du sport Joseph J. Gruber et Gary R. Gray.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

Arvicolinae is a subfamily of rodents that includes the voles, lemmings, and muskrats. Sometimes the subfamily Arvicolinae ... referred to as Microtinae or is recognized as a family, Arvicolidae.

OBS

Arvicolinae (Gray 1821); Microtinae (Miller 1896).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Sous-famille de rongeurs qui appartiennent à la famille des Muridae dont les principaux représentants sont les lemming, les souris et les campagnols.

OBS

Arvicolinae : Cette sous-famille est quelquefois reconnue, par certains auteurs, comme une famille et nommée alors Arvicolidae.

OBS

Arvicolinae(Gray 1821) ;Microtinae(Miller 1896).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

By Norman E. Amundsen, Gary R. Poehnell; in association with Human Resources Development Canada, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Par Norman Amundson, Gray Poehnell; en collaboration avec Développement des ressources humaines Canada, 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2004-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A notation that uses two different characters, usually the digits 0 and 1.

CONT

The reflected binary code is a binary notation but not a binary system.

CONT

The Gray code is a binary notation but not a binary numeration system.

OBS

binary notation: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Notation faisant usage de deux caractères différents, habituellement les chiffres 0 et 1.

CONT

Le code binaire réfléchi est une notation binaire, mais pas une numération binaire.

CONT

Le code de Gray est une notation binaire, mais n’ est pas une numération binaire.

OBS

notation binaire : terme normalisé par la CSA et l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas para computación
DEF

Sistema de numeración notacional posicional, en que la base de numeración de cada posición de dígito es dos. Los números en este sistema son representados por medio de los dígitos binarios 0 y 1.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code in which each valid binary number differs from the previous one in a sequence in only one bit position.

OBS

reflected binary code; Gray code; cyclic code: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Code dans lequel chaque nombre binaire diffère d’une seule position binaire du nombre qui le précède dans une suite.

OBS

code binaire réfléchi; code de Gray; code cyclique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation(CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto(Ontario), Canada M9W 1R3(détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Código binario, en el cual, los números secuenciales están representados por expresiones binarias, cada una de ellas diferenciándose de la expresión precedente solamente en un lugar.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological Research and Exploration
  • Soil Mechanics (Engineering)
  • Soil Science

Français

Domaine(s)
  • Recherches et prospections géologiques
  • Mécanique des sols
  • Science du sol
CONT

Bouyoucos [...] vient de mettre au point un nouvel hygromètre(gray hydrocal hygrometer ou sensor) permettant de déterminer très précisément l'humidité relative des sols.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

In order to provide the necessary stewardship to the [Voluntary Sector] Initiative, a Reference Group of Ministers was established by the Prime Minister in February 2000. Chaired by Minister Lucienne Robillard, the Reference Group is comprised of Deputy Prime Minister Herb Gray, Ministers Sheila Copps, Allan Rock, Martin Cauchon, Jane Stewart, and Maria Minna, and Secretary of State Hedy Fry. The Reference Group of Ministers provides strategic policy direction and co-ordination for the government, stewardship of the relationship and a locus for dialogue between the government and sector leadership. Oversight of the development of the Accord will be one of the Reference Group of Ministers' responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Afin d’assurer la gérance nécessaire à l'Initiative [sur le secteur bénévole], le Premier ministre a établi, en février 2000, un comité dit Groupe de référence ministériel. Celui-ci réunit, sous la présidence de Mme Lucienne Robillard, le vice-premier ministre, Herb Gray, ainsi que les ministres Sheila Copps, Allan Rock, Martin Cauchon, Jane Stewart et Maria Minna et la secrétaire d’État Hedy Fry.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Masers et lasers
CONT

L'élément optoélectronique miniaturisé, appelé détecteur d’illumination laser à résolution grand angle(mieux connu comme HARLIDMD), utilise une série de détecteurs installés derrière le masque à code de Gray pour détecter les rayons collimatés provenant d’un laser.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

An excitatory synapse generally found on dendritic spines, characterized by a thick, dense postsynaptic membrane.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Gray [...] distingue les synapses de type I et les synapses de type II, d’après l'épaisseur, l'étendue et l'aspect des épaississements membranaires pré et postsynaptiques ainsi que l'abondance du matériel dense situé dans la fente synaptique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

An inhibitory synapse generally found on cell bodies, characterized by a thin, patchy postsynaptic membrane.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Gray [...] distingue les synapses de type I et les synapses de type II, d’après l'épaisseur, l'étendue et l'aspect des épaississements membranaires pré et postsynaptiques ainsi que l'abondance du matériel dense situé dans la fente synaptique.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Chronology
OBS

"Ottawa, June 25, 1998.... The Honourable Herb Gray, Deputy Prime Minister, today announced the winners of the Millennium Moments Youth Contest. The contest was organized by the Students Commission/TG Magazine, in cooperation with the Millennium Bureau of Canada and Roots Canada, as part of the Government of Canada's millennium initiative launch on March 12, 1998".

Terme(s)-clé(s)
  • Millennium Moments Youth Contest

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Chronologie
OBS

«OTTAWA, le 25 juin 1998--Le Vice-premier ministre du Canada, l'honorable Herb Gray, a fait l'annonce aujourd’hui des gagnants du concours Moments du millénaire organisé à l'intention des jeunes du Canada. Le concours a été organisé par la Commission des étudiants et le magazine TG, en collaboration avec le Bureau du Canada pour le millénaire et la société Roots Canada, dans le cadre du lancement de l'initiative du gouvernement du Canada le 12 mars 1998».

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Cultural Practices (Agriculture)
  • Air Safety
DEF

The objective of this organization, which is established in Gray, Saskatchewan, is to promote aircraft safety and practical use of the airplane in agricultural industry.

Terme(s)-clé(s)
  • Flying Farmers' Association of Saskatchewan
  • Saskatchewan Association of Flying Farmers
  • Association of Flying Farmers of Saskatchewan

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Soin des cultures (Agriculture)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

Organisme établi à Gray(Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 nanogray (nGy) = 100 nanorad (nrad).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 nanogray(nGy)=100 nanorad(nrad).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 - données d’organisme externe 1997-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 nanogray (nGy) = 100 nanorad (nrad).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 nanogray(nGy)=100 nanorad(nrad).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 - données d’organisme externe 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 millirad (mrad) = 10 micrograys (µGy).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). [...] 1 millirad(mrad)=10 micrograys(µGy).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 - données d’organisme externe 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 milligray (mGy) = 100 millirad (mrad).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 milligray(mGy)=100 millirad(mrad).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 - données d’organisme externe 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). ... 1 microrad (µrad) = 10 nanograys (nGy).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). [...] 1 microrad(µrad)=10 nanograys(nGy).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 - données d’organisme externe 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The gray (Gy) replaces the rad (rad). ... 1 microgray (µGy) = 100 microrad (µrad).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le gray(Gy) remplace le rad(rad). [...] 1 microgray(µGy)=100 microrad(µrad).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 - données d’organisme externe 1994-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The rad (rad) is replaced by the gray (Gy). 1 kilorad (krad) = 10 grays (Gy).

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Physique radiologique et applications
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Le rad(rad) est remplacé par le gray(Gy). 1 kilorad(krad)=10 grays(Gy).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 - données d’organisme externe 1994-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... a substance that has not been irradiated in a nuclear reactor or a substance that has been irradiated in a nuclear reactor but which has a radiation level equal to or less than 100 rad (one gray) per hour measured at a distance of 1 m from the substance.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

[...] substance qui n’ a pas été irradiée dans un réacteur nucléaire, ou substance qui a été irradiée dans un réacteur nucléaire mais dont le niveau de rayonnement est égal ou inférieur à 100 rad(un gray) par heure, mesuré à une distance de 1 m de la substance.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
OBS

Plant disease caused by Botrytis squamosa J.C. Walker.

OBS

symptoms: Oval spot, whitish to yellowish, surrounded by a silvery halo or numerous small whitish surface sports, and dieback of the leaf tips.

Terme(s)-clé(s)
  • neck rot of white onion

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

D'après J. C. Walker, trois espèces de Botrytis se rencontrent sur l'oignon : Botrytis allii(gray mold neck rot) [...] Botrytis byssoidea(mycelial neck rot) [...] Botrytis squamosa(small-sclerotial neck rot) [...] Cette espèce attaque surtout le feuillage.

CONT

La «brûlure» des feuilles peut être provoquée par quelques Botrytis (B. allii et B. cinerea) mais surtout B. squamosa.

Terme(s)-clé(s)
  • pourriture des oignons

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1991-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Slogan de la Semaine canadienne de l'environnement; John Gray, Environnement Canada, Halifax.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion du personnel
OBS

Mme Gray, GSSB, Dir. du soutien au Secteur des opé. rég. 994-0074

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • National and International Economics
OBS

Sub-title: the problems of foreign ownership and control. A confidential document by Herbert E. Gray, submitted to the Canadian Government, May 1971.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économie nationale et internationale
OBS

Sous-titre : Ce que nous coûtent les investissements étrangers. Mémoire hautement confidentiel que le ministre fédéral du revenu, M. Herbert Gray, a soumis à l'examen du cabinet Trudeau au mois de mai 1971.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Assurances
OBS

Assurances(Mme Gray, Direction du soutien du Secteur des opérations régionales, MAS)

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1985-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration publique
OBS

(Mme Gray, Direction du soutien du Secteur des opérations régionales, MAS)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1985-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

Herb Gray.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
OBS

Herb Gray.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1985-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
OBS

by the Gray Task Force, Ottawa, 1972 (Herb Gray).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
OBS

par le Groupe de travail Gray, Ottawa, 1972(Herb Gray).

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1979-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

Mais le Gouvernement français a profité de l'occasion pour adopter deux nouvelles unités définies par la Conférence générale des poids et mesures lors de sa session de mai 1975. Ce sont le becquerel et le gray....-Unités SI Activité, becquerel, activité d’une quantité de nucléide radioactif pour laquelle le nombre de transitions nucléaires spontanées par seconde est égal à [...]

Espagnol

Conserver la fiche 53

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :