TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GREEMENT DOUBLE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crowfoot
1, fiche 1, Anglais, crowfoot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- crow's foot 2, fiche 1, Anglais, crow%27s%20foot
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The towing cable system [of the beam trawl] consists of three 10 mm stainless steel wires (crow's foot) combined in one steel-ring in the front. 2, fiche 1, Anglais, - crowfoot
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crow-foot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patte d'oie de fune
1, fiche 1, Français, patte%20d%27oie%20de%20fune
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- patte d'oie 2, fiche 1, Français, patte%20d%27oie
correct, nom féminin
- patte-d'oie 3, fiche 1, Français, patte%2Dd%27oie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans le chalutage au gréement double, ensemble de deux ou trois câbles reliant chaque fune aux panneaux(chalut simple), aux panneaux et au patin médian(chaluts jumeaux) ou à l'armature du chalut à perche. 4, fiche 1, Français, - patte%20d%27oie%20de%20fune
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rig
1, fiche 2, Anglais, rig
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rigging 2, fiche 2, Anglais, rigging
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
double rig, single rig 3, fiche 2, Anglais, - rig
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gréement
1, fiche 2, Français, gr%C3%A9ement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Façon d’assembler les éléments constitutifs d’un engin de pêche. 2, fiche 2, Français, - gr%C3%A9ement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
gréement simple, gréement double 2, fiche 2, Français, - gr%C3%A9ement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aparejo
1, fiche 2, Espagnol, aparejo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un aparejo de pesca también se puede considerar como el montaje o tramo final de la línea de pesca. 1, fiche 2, Espagnol, - aparejo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- double rig
1, fiche 3, Anglais, double%20rig
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- double rigging 2, fiche 3, Anglais, double%20rigging
correct
- twin rig 3, fiche 3, Anglais, twin%20rig
correct
- twin-rig 4, fiche 3, Anglais, twin%2Drig
correct
- twin-rigging 4, fiche 3, Anglais, twin%2Drigging
correct
- twin rigging 4, fiche 3, Anglais, twin%20rigging
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
While some small inshore vessels tow single trawls, this method has been superseded in most industrial fisheries by multi-trawl configurations ..., among which "twin" or "double" rig is by far the most common, involving two trawls [that are equipped] with independent otter boards or beam configurations and bridles, and [that are] towed from outriggers on each side of the vessel ... 3, fiche 3, Anglais, - double%20rig
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gréement à double tangon
1, fiche 3, Français, gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20double%20tangon
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gréement double 2, fiche 3, Français, gr%C3%A9ement%20double
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] les chaluts à perche ou à panneaux à faible ouverture […] peuvent aussi être employés en gréement double […] Les deux […] chaluts sont alors remorqués simultanément à partir de tangons. 3, fiche 3, Français, - gr%C3%A9ement%20%C3%A0%20double%20tangon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- doble tangón
1, fiche 3, Espagnol, doble%20tang%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aparejo de doble tangón 2, fiche 3, Espagnol, aparejo%20de%20doble%20tang%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wishbone
1, fiche 4, Anglais, wishbone
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- boom 2, fiche 4, Anglais, boom
correct
- wishbone boom 3, fiche 4, Anglais, wishbone%20boom
correct
- wish 4, fiche 4, Anglais, wish
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The wishbone is the boom onto which the board sailor holds. It is the sole means of steering, acceleration and braking - the means of controlling the board. It is designed to run right round the sail, using either two semi-circular sections, or in some cases, two parallel bars, joined at the ends by U-sections. 5, fiche 4, Anglais, - wishbone
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In addition, wide booms give a sailor better leverage over his sail by keeping it farther away from his body. 6, fiche 4, Anglais, - wishbone
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 4, La vedette principale, Français
- wishbone
1, fiche 4, Français, wishbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bôme double 2, fiche 4, Français, b%C3%B4me%20double
correct, nom masculin
- cerceau 3, fiche 4, Français, cerceau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile du gréement, à double arceau, qui permet de manœuvrer la voile. 2, fiche 4, Français, - wishbone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le wishbone soutient l’arrière de la voile. C’est à ce wishbone que l’on naviguera bientôt cramponné des deux mains. Le wishbone est fixé autour de la voile et du mât. 4, fiche 4, Français, - wishbone
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le cerceau doit être placé parallèlement au mât en prenant soin de placer le devant de la fourchette le plus près possible du cordon avant. 3, fiche 4, Français, - wishbone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Seul le Petit Robert mentionne que «wishbone» est un anglicisme (PEROB, 1989, page 2124). 5, fiche 4, Français, - wishbone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Esquí acuático y surfing
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- botavara
1, fiche 4, Espagnol, botavara
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :