TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GREFFE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 1, Anglais, snag
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A short stub that is left temporarily to support the new growth from the scion when the stock is cut back after some side graft or more often budding operations. 1, fiche 1, Anglais, - snag
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- onglet
1, fiche 1, Français, onglet
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d’une branche conservée au moment de la taille ou du greffage pour servir de tuteur au jeune rameau ou à la jeune greffe qui pousse plus bas. 2, fiche 1, Français, - onglet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tetón
1, fiche 1, Espagnol, tet%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Saliente que queda en una rama tras ser podada. 1, fiche 1, Espagnol, - tet%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- kidney transplant
1, fiche 2, Anglais, kidney%20transplant
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- kidney transplantation 2, fiche 2, Anglais, kidney%20transplantation
correct, nom
- renal transplant 3, fiche 2, Anglais, renal%20transplant
correct, nom
- renal transplantation 4, fiche 2, Anglais, renal%20transplantation
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A kidney transplant is a surgery to place a healthy kidney from a living or deceased donor into a person whose kidneys no longer function properly. 5, fiche 2, Anglais, - kidney%20transplant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- greffe rénale
1, fiche 2, Français, greffe%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- greffe de rein 2, fiche 2, Français, greffe%20de%20rein
correct, nom féminin
- transplantation rénale 1, fiche 2, Français, transplantation%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
- transplantation de rein 3, fiche 2, Français, transplantation%20de%20rein
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La greffe rénale est une intervention chirurgicale au cours de laquelle un rein d’un donneur est placé dans le corps d’un receveur dont les reins ne sont plus fonctionnels. 4, fiche 2, Français, - greffe%20r%C3%A9nale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Notarial Practice (civil law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- notarial act en minute
1, fiche 3, Anglais, notarial%20act%20en%20minute
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- act en minute 1, fiche 3, Anglais, act%20en%20minute
correct
- minute 2, fiche 3, Anglais, minute
correct, nom
- notarial deed en minute 3, fiche 3, Anglais, notarial%20deed%20en%20minute
correct
- deed en minute 4, fiche 3, Anglais, deed%20en%20minute
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A deed en minute is one which a notary executes and must keep in his records so as to deliver copies thereof or extracts therefrom. Deeds en minute shall be executed separately and numbered consecutively starting with the number one. 5, fiche 3, Anglais, - notarial%20act%20en%20minute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
minute: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 3, Anglais, - notarial%20act%20en%20minute
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Notariat (droit civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- acte notarié en minute
1, fiche 3, Français, acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acte en minute 2, fiche 3, Français, acte%20en%20minute
correct, nom masculin
- minute 3, fiche 3, Français, minute
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Acte reçu par un notaire et qu'il doit verser dans son greffe afin de le conserver et d’en délivrer des copies ou extraits authentiques. 4, fiche 3, Français, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon certains auteurs, le terme «minute» n’ est pas un parfait synonyme, car la minute est l'original d’un acte notarié et l'acte notarié en minute, ou l'acte en minute, est l'original d’un acte notarié reçu par le notaire et conservé par celui-ci dans son greffe. 5, fiche 3, Français, - acte%20notari%C3%A9%20en%20minute
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Notariado (derecho civil)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- acta
1, fiche 3, Espagnol, acta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
acta: sustantivo femenino que comienza por /a/ tónica. Obligatoriamente el artículo femenino "la" toma la forma "el" cuando se antepone inmediatamente a "acta". Si entre ambos se interpone otro elemento, se conserva el artículo "la": "la última acta". Los adjetivos referidos a este sustantivo exigen la concordancia en femenino: "el acta constitutiva". 2, fiche 3, Espagnol, - acta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acta: término reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - acta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
- The Judiciary (Public Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- registry of a court
1, fiche 4, Anglais, registry%20of%20a%20court
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- registry of the Tribunal 2, fiche 4, Anglais, registry%20of%20the%20Tribunal
correct
- registry 3, fiche 4, Anglais, registry
correct, nom
- court office 4, fiche 4, Anglais, court%20office
correct
- office of a court 5, fiche 4, Anglais, office%20of%20a%20court
correct
- court registry 6, fiche 4, Anglais, court%20registry
- Tribunal's Registry 7, fiche 4, Anglais, Tribunal%27s%20Registry
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, from time to time, ... (d) establish ... a registry of the Exchequer Court on its Admiralty side ... 3, fiche 4, Anglais, - registry%20of%20a%20court
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The Tribunal's Registry closely monitors the deadlines within which the parties are required to meet their pre-hearing obligations, such as disclosure, identification of witnesses and facts, and submissions on preliminary issues. 7, fiche 4, Anglais, - registry%20of%20a%20court
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
- Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 4, Français, greffe
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- greffe d'une cour 2, fiche 4, Français, greffe%20d%27une%20cour
correct, nom masculin
- greffe d'un tribunal 3, fiche 4, Français, greffe%20d%27un%20tribunal
correct, nom masculin
- greffe du Tribunal 4, fiche 4, Français, greffe%20du%20Tribunal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, au besoin, [...] établir un greffe de la Cour de l'Échiquier en sa juridiction d’amirauté [...] 5, fiche 4, Français, - greffe
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Par ailleurs, le greffe du Tribunal surveille de près le respect par les parties des détails qui leur son imposés pour exécuter les obligations préalables à l'audience, notamment la divulgation des renseignements, l'identification des témoins, la présentation des faits et les observations concernant les questions préliminaires. 6, fiche 4, Français, - greffe
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
greffe : équivalent de «court office» recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 7, fiche 4, Français, - greffe
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Courts
- Maritime Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- registry division
1, fiche 5, Anglais, registry%20division
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may, from time to time, ... (e) divide the territory comprised in any Admiralty district into two or more registry divisions, and establish a registry of the Exchequer Court on its Admiralty side at some place in each of such divisions. 1, fiche 5, Anglais, - registry%20division
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit maritime
Fiche 5, La vedette principale, Français
- division de greffe
1, fiche 5, Français, division%20de%20greffe
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut, au besoin, [...] e) diviser le territoire compris dans un district d’amirauté en deux divisions de greffe ou plus, et établir un greffe de la Cour de l'Échiquier en sa juridiction d’amirauté à un endroit quelconque de chacune de ces divisions. 2, fiche 5, Français, - division%20de%20greffe
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- allogeneic transplantation
1, fiche 6, Anglais, allogeneic%20transplantation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- allotransplantation 2, fiche 6, Anglais, allotransplantation
correct
- allografting 3, fiche 6, Anglais, allografting
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The transfer of cells, tissue or an organ from one organism to another of the same species. 4, fiche 6, Anglais, - allogeneic%20transplantation
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- allogenic transplantation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allogreffe
1, fiche 6, Français, allogreffe
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- allotransplantation 2, fiche 6, Français, allotransplantation
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Greffe réalisée entre deux organismes de la même espèce, mais génétiquement différents. 3, fiche 6, Français, - allogreffe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aloinjerto
1, fiche 6, Espagnol, aloinjerto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- homoinjerto 2, fiche 6, Espagnol, homoinjerto
correct, nom masculin
- injerto homoplástico 3, fiche 6, Espagnol, injerto%20homopl%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Injerto entre dos individuos de la misma especie, pero genéticamente diferentes. 4, fiche 6, Espagnol, - aloinjerto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- autologous transplantation
1, fiche 7, Anglais, autologous%20transplantation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- autotransplantation 2, fiche 7, Anglais, autotransplantation
correct
- autografting 3, fiche 7, Anglais, autografting
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The transfer of cells, tissue or an organ from one part of an organism to another part of that same organism. 4, fiche 7, Anglais, - autologous%20transplantation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- autogreffe
1, fiche 7, Français, autogreffe
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- greffe autologue 1, fiche 7, Français, greffe%20autologue
correct, nom féminin
- autotransplantation 2, fiche 7, Français, autotransplantation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Greffe réalisée avec un greffon prélevé sur le sujet lui-même. 3, fiche 7, Français, - autogreffe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autotrasplante
1, fiche 7, Espagnol, autotrasplante
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- autoinjerto 2, fiche 7, Espagnol, autoinjerto
correct, nom masculin
- autotransplante 3, fiche 7, Espagnol, autotransplante
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trasplante de órganos o tejidos tomados del cuerpo del mismo paciente receptor. 4, fiche 7, Espagnol, - autotrasplante
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El trasplante de médula ósea se puede realizar como autotrasplante (el donante y el receptor son la misma persona) o bien heterotrasplante (donante y receptor son personas distintas). 5, fiche 7, Espagnol, - autotrasplante
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 4, fiche 7, Espagnol, - autotrasplante
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-02-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- graft
1, fiche 8, Anglais, graft
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- transplant 2, fiche 8, Anglais, transplant
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An organ, tissue [or cells] taken from the body for grafting into another area of the same body or into another individual. 3, fiche 8, Anglais, - graft
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although some authors restrict the use of the term "graft" to same species tissue and cell transfer, the usage of this term has broaden to include organs and interspecies transfer, and is therefore often considered as being synonymous to "transplant". 4, fiche 8, Anglais, - graft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- greffon
1, fiche 8, Français, greffon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- transplant 2, fiche 8, Français, transplant
voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cellules, tissu ou organe prélevés en vue d’une greffe. 3, fiche 8, Français, - greffon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quand il s’agit de greffe d’organe, certains jugent le terme «transplant» plus correct. 4, fiche 8, Français, - greffon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- injerto
1, fiche 8, Espagnol, injerto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- trasplante 2, fiche 8, Espagnol, trasplante
correct, nom masculin
- transplante 3, fiche 8, Espagnol, transplante
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tejido, órgano o células que son trasplantados de un individuo a otro o en el cuerpo del mismo individuo. 4, fiche 8, Espagnol, - injerto
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, fiche 8, Espagnol, - injerto
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 4, fiche 8, Espagnol, - injerto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transplantation
1, fiche 9, Anglais, transplantation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- transplant 2, fiche 9, Anglais, transplant
nom
- graft 3, fiche 9, Anglais, graft
correct, nom
- grafting 4, fiche 9, Anglais, grafting
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The transfer of organs, tissues, or cells from one individual to another, or from one area of an individual to another. 5, fiche 9, Anglais, - transplantation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, "transplantation" and "grafting" are used as synonyms. To some authors, "grafting" refers to a transfer of tissue or organ from one place to another in or on a person's body (intraindividual), whereas "transplantation" refers to this movement from one individual to another (interindividual). However, all agree to say that both terms are used interchangeably. 5, fiche 9, Anglais, - transplantation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 9, Français, greffe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- transplantation 2, fiche 9, Français, transplantation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’un tissu, d’un organe ou de cellules d’un donneur à un receveur, où le donneur peut être soit le receveur, soit un autre individu. 3, fiche 9, Français, - greffe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains auteurs réservent le terme «greffe» aux tissus et le terme «transplantation» aux organes, tous s’entendent pour dire qu'ils sont aujourd’hui considérés comme étant des synonymes. 3, fiche 9, Français, - greffe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- trasplante
1, fiche 9, Espagnol, trasplante
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- injerto 2, fiche 9, Espagnol, injerto
correct, nom masculin
- transplante 3, fiche 9, Espagnol, transplante
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] transferencia de un órgano o tejido de una persona a otra o de una parte del cuerpo a otra para sustituir una estructura enferma, para restaurar una función o para modificar el aspecto. 4, fiche 9, Espagnol, - trasplante
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
trasplante; transplante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra "trasplante" se escribe con s, y no es adecuada la forma "transplante", con ns en la primera sílaba. [...] Aunque para otras voces la Academia sí recoge la grafía alternativa con el prefijo trans-, la Ortografía y la actual edición del Diccionario solo admiten la forma "trasplante" para esta palabra. 3, fiche 9, Espagnol, - trasplante
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 5, fiche 9, Espagnol, - trasplante
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-11-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Courts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- office of the court of appeal
1, fiche 10, Anglais, office%20of%20the%20court%20of%20appeal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The original of the notice of appeal or the motion for leave to appeal shall be filed at the appropriate office of the court of appeal ... 1, fiche 10, Anglais, - office%20of%20the%20court%20of%20appeal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- greffe d'appel
1, fiche 10, Français, greffe%20d%27appel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'original de l'avis d’appel ou de la requête en autorisation d’appel [...] sont déposés au greffe d’appel approprié. 1, fiche 10, Français, - greffe%20d%27appel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-06-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ottawa agent
1, fiche 11, Anglais, Ottawa%20agent
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Counsel for X and Y were then verbally advised by their Ottawa agent that absent a sealing order from this Court, the leave application materials in the Supreme Court of Canada file would be publicly accessible. 1, fiche 11, Anglais, - Ottawa%20agent
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- correspondant à Ottawa
1, fiche 11, Français, correspondant%20%C3%A0%20Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- correspondante à Ottawa 2, fiche 11, Français, correspondante%20%C3%A0%20Ottawa
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Si, après avoir mis leurs commettants au courant, les correspondants à Ottawa apprennent qu'un avocat ne sera pas disponible à la date proposée, les correspondants sont censés prendre contact avec les fonctionnaires du greffe afin qu'une nouvelle date puisse être fixée. 1, fiche 11, Français, - correspondant%20%C3%A0%20Ottawa
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agente
1, fiche 11, Espagnol, agente
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- representante 1, fiche 11, Espagnol, representante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Lungs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pulmonary infiltrate
1, fiche 12, Anglais, pulmonary%20infiltrate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lung infiltrate 2, fiche 12, Anglais, lung%20infiltrate
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A newly developed pulmonary infiltrate on [a] chest x-ray in a patient with the classic symptoms of pneumonia confirms the diagnosis[.] 3, fiche 12, Anglais, - pulmonary%20infiltrate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Poumons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infiltrat pulmonaire
1, fiche 12, Français, infiltrat%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Il pourrait] être nécessaire d’assurer une assistance ventilatoire pendant une période prolongée, particulièrement lorsque la greffe [du foie] tarde à devenir fonctionnelle, ou en présence d’un épanchement pleural grave, d’un infiltrat pulmonaire et d’une dysfonction ou d’une paralysie diaphragmatique. 2, fiche 12, Français, - infiltrat%20pulmonaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Pulmones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- infiltrado pulmonar
1, fiche 12, Espagnol, infiltrado%20pulmonar
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- spur track
1, fiche 13, Anglais, spur%20track
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- spur 2, fiche 13, Anglais, spur
correct, nom
- spurtrack 3, fiche 13, Anglais, spurtrack
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A track extending from a regular railroad track and joined to such regular track at only one end. 3, fiche 13, Anglais, - spur%20track
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- embranchement
1, fiche 13, Français, embranchement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Voie dont une seule extrémité se greffe à une voie principale. 2, fiche 13, Français, - embranchement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- apartadero muerto
1, fiche 13, Espagnol, apartadero%20muerto
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
- Blood
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- beta thalassemia
1, fiche 14, Anglais, beta%20thalassemia
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- beta thalassaemia 2, fiche 14, Anglais, beta%20thalassaemia
correct, Grande-Bretagne
- beta-thalassaemia 3, fiche 14, Anglais, beta%2Dthalassaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Thalassaemia is caused by abnormalities in the genes ... that control production of haemoglobin. When these abnormalities affect the parts of haemoglobin called the beta chains, the disease is called beta thalassaemia. 2, fiche 14, Anglais, - beta%20thalassemia
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
D56.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 14, Anglais, - beta%20thalassemia
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
- Sang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bêta-thalassémie
1, fiche 14, Français, b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Maladie héréditaire qui se caractérise par un déficit de la synthèse de l’une des deux chaînes de l’hémoglobine (la chaîne bêta). 2, fiche 14, Français, - b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se traduit par une anémie infantile, mortelle dès les premières années de la vie en l'absence de transfusion ou de greffe de moelle. 3, fiche 14, Français, - b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
D56.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 14, Français, - b%C3%AAta%2Dthalass%C3%A9mie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-12-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- total body irradiation
1, fiche 15, Anglais, total%20body%20irradiation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- TBI 1, fiche 15, Anglais, TBI
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Total body irradiation (TBI) gives radiation therapy to the entire body. TBI may be used to prepare for a stem cell transplant. A linear accelerator is usually used to give TBI. 1, fiche 15, Anglais, - total%20body%20irradiation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- irradiation corporelle totale
1, fiche 15, Français, irradiation%20corporelle%20totale
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ICT 1, fiche 15, Français, ICT
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'irradiation corporelle totale(ICT) est une radiothérapie administrée au corps entier. On peut y avoir recours lors de la préparation à une greffe de cellules souches. On utilise habituellement un accélérateur linéaire pour l'administrer. 1, fiche 15, Français, - irradiation%20corporelle%20totale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Surgery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inconvenient treatment
1, fiche 16, Anglais, inconvenient%20treatment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Despite the effectiveness of breast irradiation therapy in elderly women, it remains an inconvenient treatment. 1, fiche 16, Anglais, - inconvenient%20treatment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Chirurgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traitement contraignant
1, fiche 16, Français, traitement%20contraignant
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les patients ayant une insuffisance rénale chronique sévère doivent choisir entre différents traitements contraignants que sont l'hémodialyse, la dialyse péritonéale ou la greffe. 2, fiche 16, Français, - traitement%20contraignant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Cirugía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento incómodo
1, fiche 16, Espagnol, tratamiento%20inc%C3%B3modo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hair transplant
1, fiche 17, Anglais, hair%20transplant
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hair transplant: term approved officially by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 17, Anglais, - hair%20transplant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 17, La vedette principale, Français
- greffe des cheveux
1, fiche 17, Français, greffe%20des%20cheveux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
greffe des cheveux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 17, Français, - greffe%20des%20cheveux
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-12-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- minor histocompatibility antigen 1, fiche 18, Anglais, minor%20histocompatibility%20antigen
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A system of allelic alloantigens that can cause transplant rejection, but with a long delay (up to 100 days); about 15-30 such systems have been found in mice. 1, fiche 18, Anglais, - minor%20histocompatibility%20antigen
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- antigène mineur d'histocompatibilité
1, fiche 18, Français, antig%C3%A8ne%20mineur%20d%27histocompatibilit%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'intervention d’antigènes non HLA dans le rejet des greffes est démontré par l'observation des crises de rejet chez des receveurs d’une allogreffe de rein provenant de frère ou sœur HLA identique(à la fois pour les locus de classe I ou II) et de réactions de greffe contre hôte après greffe de moelle entre frères ou sœurs HLA identique. Les antigènes mineurs d’histocompatibilité en cause sont encore mal connus. 1, fiche 18, Français, - antig%C3%A8ne%20mineur%20d%27histocompatibilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- antígeno de histocompatibilidad menor
1, fiche 18, Espagnol, ant%C3%ADgeno%20de%20histocompatibilidad%20menor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intracerebral graft
1, fiche 19, Anglais, intracerebral%20graft
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Physicians at the University of Pittsburgh Medical Center (UPMC) are evaluating the use of LBS-Neurons in the world's first clinical human neuron transplant into a patient's brain. This is the first effort to treat stroke patients with an intracerebral graft of cells. These neurons are provided by Layton Science, Inc., located in Atherton, Cal. Specifically, the Pitt research team expects the LBS-neurons to improve the function of neurons damaged after a stroke. Based on previous studies with an animal model of stroke, researchers think that grafted LBS-Neurons will either enhance the function of host neurons that survive a stroke but are impaired, or replace host neurons that have been destroyed by a stroke. 1, fiche 19, Anglais, - intracerebral%20graft
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- greffe intracérébrale
1, fiche 19, Français, greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les premiers résultats de la greffe intracérébrale de neurones fœtaux réalisés chez cinq patients atteints de la maladie de Huntington, viennent d’être publiés par des chercheurs de l'Inserm, associés à des médecins de l'Assistance publique-Hôpitaux de Paris [...] Trois ans après la greffe, trois patients présentent une nette amélioration de leurs capacités intellectuelles et motrices. Ils peuvent à nouveau réaliser des tâches qu'ils n’ avaient pu faire depuis des années, comme rouler à bicyclette, nager, faire du bricolage ou jouer de la guitare. Ces résultats, qui paraissent dans la revue «The Lancet»(The Lancet, vol. 356, n° 9246, 9 décembre 2000) montrent pour la première fois, qu'il est possible, de restaurer les fonctions cérébrales déficientes de ces patients, pour lesquels aucun traitement n’ est, à ce jour, disponible. 2, fiche 19, Français, - greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- shield budding
1, fiche 20, Anglais, shield%20budding
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- T-budding 2, fiche 20, Anglais, T%2Dbudding
correct
- T budding 3, fiche 20, Anglais, T%20budding
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Shield or T-budding is the most common form of budding, used both for propagating fruit trees and ornamentals in the nursery and for top-working older trees. ... At the point where the bud is to be inserted a T-shaped incision is made ... 2, fiche 20, Anglais, - shield%20budding
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A budgraft cut in the shape of a shield and inserted into an opening in the bark of a stem or branch of a different stock. 4, fiche 20, Anglais, - shield%20budding
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- budding
- budgraft
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- écussonnage
1, fiche 20, Français, %C3%A9cussonnage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- greffe en écusson 2, fiche 20, Français, greffe%20en%20%C3%A9cusson
correct, nom féminin
- greffage en écusson 3, fiche 20, Français, greffage%20en%20%C3%A9cusson
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'écussonnage, ou greffe en écusson, consiste à insérer entre l'écorce et le bois du sujet, au niveau du cambium, un bourgeon végétatif appelé œil, accompagné d’une portion d’écorce prélevée sur le rameau d’où provient le greffon. L'écussonnage se pratique obligatoirement sur porte-greffes établis [...] 1, fiche 20, Français, - %C3%A9cussonnage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Horticultura
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- injerto de escudete
1, fiche 20, Espagnol, injerto%20de%20escudete
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- injerto en T 1, fiche 20, Espagnol, injerto%20en%20T
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- graft
1, fiche 21, Anglais, graft
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The shoot, bud, etc. using in grafting. 2, fiche 21, Anglais, - graft
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Grafting: a method of plant propagation ... where the tissues of one plant are encouraged to fuse with those of another. 3, fiche 21, Anglais, - graft
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
This term can also refer to the method of plant propagation depending on the context. 4, fiche 21, Anglais, - graft
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 21, Français, greffe
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- greffon 2, fiche 21, Français, greffon
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Pousse d’une plante (œil, branche, bourgeon) que l’on insère dans une autre plante [...] pour que celle-ci produise les fruits de la première. 3, fiche 21, Français, - greffe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le terme «greffe» peut désigner à la fois le greffon lui-même ou l'opération qui permet la multiplication des plants. 4, fiche 21, Français, - greffe
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- injerto
1, fiche 21, Espagnol, injerto
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parte de una planta con una o más yemas, que, aplicada al patrón, se suelda con él. 2, fiche 21, Espagnol, - injerto
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heart Surgery
- The Heart
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- twin-heart procedure
1, fiche 22, Anglais, twin%2Dheart%20procedure
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Barnard thinks the twin-heart procedure may overcome some of the doubts raised about total heart transplants. ... if the new heart is rejected, we can remove it and the patient still has his own to keep him going. 1, fiche 22, Anglais, - twin%2Dheart%20procedure
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
- Cœur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- technique du double cœur
1, fiche 22, Français, technique%20du%20double%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- technique des cœurs en double 2, fiche 22, Français, technique%20des%20c%26oelig%3Burs%20en%20double
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Technique de greffe du cœur consistant à laisser l'opéré disposer de deux cœurs(le sien et celui du donneur), pendant un certain laps de temps, afin de différer la mort en cas de rejet. 1, fiche 22, Français, - technique%20du%20double%20c%26oelig%3Bur
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Barnard a proposé la technique du «double cœur» qui consiste à suturer les oreillettes du cœur du donneur à celles du receveur qui dispose alors de deux cœurs, et ne meurt pas immédiatement en cas de rejet. 1, fiche 22, Français, - technique%20du%20double%20c%26oelig%3Bur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transplant patient
1, fiche 23, Anglais, transplant%20patient
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Assessment of heart and heart-lung transplant patient outcomes following pulmonary rehabilitation 2, fiche 23, Anglais, - transplant%20patient
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- patient qui a subi une greffe
1, fiche 23, Français, patient%20qui%20a%20subi%20une%20greffe
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- greffé 2, fiche 23, Français, greff%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le premier double greffé cœur-foie se porte bien. 2, fiche 23, Français, - patient%20qui%20a%20subi%20une%20greffe
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tissue donation
1, fiche 24, Anglais, tissue%20donation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- human tissue donation 2, fiche 24, Anglais, human%20tissue%20donation
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
... the removal of various tissues in the body (such as skin, corneas, bone, etc.) for transplantation into another person's body. 3, fiche 24, Anglais, - tissue%20donation
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Among the Common Law Provinces of Canada, Ontario, British Columbia, Nova Scotia and Newfoundland have prohibited tissue donation by minors, and in doing so, have followed the uniform legislation recommended for adoption in all Common Law provinces of this country. 4, fiche 24, Anglais, - tissue%20donation
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- human tissues donation
- tissues donation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 24, La vedette principale, Français
- don de tissus
1, fiche 24, Français, don%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- don de tissus humains 2, fiche 24, Français, don%20de%20tissus%20humains
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Mise à disposition, par une personne ou ses proches, de tissus(peau, os, cornée, etc.) en vue d’une greffe sur une autre personne. 3, fiche 24, Français, - don%20de%20tissus
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le don de tissus humains se distingue du don d’organes de plusieurs façons. Une distinction importante tient au fait que les tissus, comme par exemple les os, les valves cardiaques ou la peau, sont des structures beaucoup moins complexes que les organes tels que le cœur ou les reins. 4, fiche 24, Français, - don%20de%20tissus
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Bien qu’il permette, tout comme le don d’organes, de sauver des vies, dans la majorité des cas, le don de tissus vise surtout à en préserver ou en améliorer la qualité. 4, fiche 24, Français, - don%20de%20tissus
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- don de tissu humain
- don de tissu
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- donación de tejidos
1, fiche 24, Espagnol, donaci%C3%B3n%20de%20tejidos
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- donación de tejidos humanos 2, fiche 24, Espagnol, donaci%C3%B3n%20de%20tejidos%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por donación de órganos o tejidos, la cesión hecha por la persona en forma voluntaria, expresa y escrita. [...] La donación de órganos o tejidos implica la extracción de los mismos y de las partes que con ellos se relacionen, así como los tejidos que sean necesarios, a efecto de que el trasplante tenga éxito. 3, fiche 24, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20de%20tejidos
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Para quienes fallezcan por fuera de las unidades de terapia intensiva, la donación posible se reduce a la de tejidos (córneas, huesos, articulaciones y piel). 4, fiche 24, Espagnol, - donaci%C3%B3n%20de%20tejidos
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Heart Surgery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ventricular assistance
1, fiche 25, Anglais, ventricular%20assistance
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
Fiche 25, La vedette principale, Français
- assistance ventriculaire
1, fiche 25, Français, assistance%20ventriculaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'à présent, l'assistance ventriculaire était utilisée comme solution transitoire, en attendant une greffe de cœur. 1, fiche 25, Français, - assistance%20ventriculaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personal Esthetics
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Estheticians, electrologists and related occupations
1, fiche 26, Anglais, Estheticians%2C%20electrologists%20and%20related%20occupations
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Estheticians, electrologists and related workers in this unit group provide facial and body treatments designed to enhance an individual's physical appearance. They are employed in beauty salons, electrolysis studios, scalp treatment and hair replacement clinics and other similar establishments and in cosmetic departments of retail establishments such as pharmacies and department stores, or they may be self-employed. 1, fiche 26, Anglais, - Estheticians%2C%20electrologists%20and%20related%20occupations
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
6562: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 26, Anglais, - Estheticians%2C%20electrologists%20and%20related%20occupations
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Esthétique et soins corporels
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Esthéticiens/esthéticiennes, électrolystes et personnel assimilé
1, fiche 26, Français, Esth%C3%A9ticiens%2Festh%C3%A9ticiennes%2C%20%C3%A9lectrolystes%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les esthéticiens, électrolystes et personnel assimilé donnent des soins faciaux et corporels destinés à améliorer l'apparence physique. Ils travaillent dans des salons de beauté, des studios d’électrolyse, des cliniques de soins capillaires et de greffe de cheveux et autres établissements semblables et au rayon des produits cosmétiques dans les établissements de vente au détail tels que des pharmacies ou des grands magasins, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 26, Français, - Esth%C3%A9ticiens%2Festh%C3%A9ticiennes%2C%20%C3%A9lectrolystes%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
6562 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 26, Français, - Esth%C3%A9ticiens%2Festh%C3%A9ticiennes%2C%20%C3%A9lectrolystes%20et%20personnel%20assimil%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Biotechnology
- Surgery
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- neo-organ
1, fiche 27, Anglais, neo%2Dorgan
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A new organ ... which is developed [in vitro] from a patient's own cells. 2, fiche 27, Anglais, - neo%2Dorgan
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... scientists place the patient's own (autologous) cells on a bioresorbable scaffold which provides shape and structure. The resulting neo-organ or neo-tissue is implanted by a surgeon into the patient where it harnesses the body's ability to regenerate and becomes functional. The bioresorbable scaffold dissolves like sutures. 2, fiche 27, Anglais, - neo%2Dorgan
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- neo organ
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Chirurgie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- néo-organe
1, fiche 27, Français, n%C3%A9o%2Dorgane
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Organoïde créé in vitro et implanté en intrapéritonéal. 2, fiche 27, Français, - n%C3%A9o%2Dorgane
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les cellules extraites d’une biopsie sont cultivées dans une matrice tridimensionnelle qui permet de reconstituer in vitro un néo-organe dans le but d’une réimplantation chez un patient en attente de cette greffe. Ce type de technique est actuellement mis en œuvre ou développé pour la peau, les os et le cartilage. 3, fiche 27, Français, - n%C3%A9o%2Dorgane
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- néo organe
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Medical Instruments and Devices
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- textile graft
1, fiche 28, Anglais, textile%20graft
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Similarly to plasma activation, plasma sterilisation of medical fabrics uses less toxic materials than does ethylene oxide processing ... examples are plasma surface treatment of textile graft, which reduces thrombogenicity and improves healing, and tissue engineering synthetic scaffolds for tissue repair. 1, fiche 28, Anglais, - textile%20graft
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- greffe textile
1, fiche 28, Français, greffe%20textile
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les greffes textiles ont généralement un aspect ondulé pour pouvoir être fléchies sans s’oblitérer. Cependant, ces ondulations réduisent la lumière interne de la greffe et peuvent favoriser le dépôt de fibrine thrombogénique dans les parties concaves. Les greffes textiles peuvent présenter un velours sur leur surface externe, interne ou sur les deux faces. 2, fiche 28, Français, - greffe%20textile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Medical Instruments and Devices
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- woven graft
1, fiche 29, Anglais, woven%20graft
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- woven textile graft 1, fiche 29, Anglais, woven%20textile%20graft
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... the use and the long-term fate of woven textile grafts appear to be limited by several shortcomings. The woven grafts are stiffer than knitted ones, and handling is more difficult for the surgeon. 1, fiche 29, Anglais, - woven%20graft
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- greffe tissée
1, fiche 29, Français, greffe%20tiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- greffe textile tissée 1, fiche 29, Français, greffe%20textile%20tiss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] les greffes tissées [sont] plus rigides que les greffes tricotées, elles sont donc moins agréables à manipuler [...] La rigidité est responsable de tensions et la greffe a parfois tendance à s’effilocher au niveau de l'anastomose. Cependant, elles sont beaucoup plus étanches et sont utilisées pour les interventions sur l'aorte thoracique et les résections d’anévrisme [...] 1, fiche 29, Français, - greffe%20tiss%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-24
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dog rose
1, fiche 30, Anglais, dog%20rose
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- dog-rose 2, fiche 30, Anglais, dog%2Drose
correct
- wild rose 1, fiche 30, Anglais, wild%20rose
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Auteur: L.; a plant of the family Rosaceae (Rose family). Habitat: Naturalized in N.A. 3, fiche 30, Anglais, - dog%20rose
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- rosier sauvage
1, fiche 30, Français, rosier%20sauvage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- rose de chien 1, fiche 30, Français, rose%20de%20chien
correct, nom masculin
- rosier des chiens 2, fiche 30, Français, rosier%20des%20chiens
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Il n’ a pas été possible de localiser cette plante au Canada français. Il s’agit d’une plante du groupe des églantiers; il serait réservé dans la pratique agricole à la greffe des rosiers à fleurs simples. 2, fiche 30, Français, - rosier%20sauvage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Entrada(s) universal(es) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- rosa silvestre
1, fiche 30, Espagnol, rosa%20silvestre
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- escaramujo 1, fiche 30, Espagnol, escaramujo
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Health Law
- Tort Law (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- special risk
1, fiche 31, Anglais, special%20risk
correct, pluriel
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... "special risks" were described as including probable risks. 2, fiche 31, Anglais, - special%20risk
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
special risk: term usually used in the plural. 3, fiche 31, Anglais, - special%20risk
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la santé
- Droit des délits (common law)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- risque particulier
1, fiche 31, Français, risque%20particulier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Toute intervention chirurgicale et toute anesthésie comportent des risques. Ces risques, ainsi que les risques particuliers du don de moelle, vous seront expliqués par le médecin qui procédera à la collecte de votre moelle osseuse avant que la greffe ne soit décidée. 2, fiche 31, Français, - risque%20particulier
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’expression «risque particulier» est employée le plus souvent au pluriel. 3, fiche 31, Français, - risque%20particulier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
risque particulier : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 31, Français, - risque%20particulier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-10-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medication
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sirolimus
1, fiche 32, Anglais, sirolimus
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] medication used to prevent rejection of a transplanted kidney. 1, fiche 32, Anglais, - sirolimus
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sirolimus
1, fiche 32, Français, sirolimus
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Médicament [qui] sert à prévenir le rejet du rein greffé. 1, fiche 32, Français, - sirolimus
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-07-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Heart Surgery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- heart transplant
1, fiche 33, Anglais, heart%20transplant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- heart transplantation 2, fiche 33, Anglais, heart%20transplantation
correct
- cardiac transplant 3, fiche 33, Anglais, cardiac%20transplant
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A surgical procedure performed to remove the diseased heart from a patient and replace it with a healthy one from an organ donor. 4, fiche 33, Anglais, - heart%20transplant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chirurgie cardiaque
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transplantation cardiaque
1, fiche 33, Français, transplantation%20cardiaque
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- greffe cardiaque 2, fiche 33, Français, greffe%20cardiaque
correct, nom féminin
- greffe de cœur 3, fiche 33, Français, greffe%20de%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L’objectif de la transplantation cardiaque est de remplacer le cœur du patient par celui d’un donneur d’organe dont la compatibilité corporelle et sanguine a fait l’objet d’une étude détaillée au préalable. 4, fiche 33, Français, - transplantation%20cardiaque
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
La première greffe cardiaque fut pratiquée en 1969 par G. Dureau, P. Marion, S. Estanove et col. 5, fiche 33, Français, - transplantation%20cardiaque
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Cytology
- Cancers and Oncology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- stem cell transplant
1, fiche 34, Anglais, stem%20cell%20transplant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A] treatment that involves giving stem cells (unspecialized cells), which develop into healthy specialized cells and replace damaged tissue. 1, fiche 34, Anglais, - stem%20cell%20transplant
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
For example, stem cell transplant is used to replace blood-forming stems cells in bone marrow damaged or destroyed by disease (such as cancer), drugs or radiation. 1, fiche 34, Anglais, - stem%20cell%20transplant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- greffe de cellules souches
1, fiche 34, Français, greffe%20de%20cellules%20souches
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Traitement qui consiste à injecter au patient des cellules souches (cellules non spécialisées) qui se développeront en cellules spécialisées saines et remplaceront les tissus endommagés. 1, fiche 34, Français, - greffe%20de%20cellules%20souches
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La greffe de cellules souches vise, par exemple, à remplacer des cellules souches qui produisent les cellules sanguines lorsque la moelle osseuse est endommagée ou détruite en raison d’une maladie(comme le cancer), de la prise de médicaments ou d’une irradiation. 1, fiche 34, Français, - greffe%20de%20cellules%20souches
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-05-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- personal appearance
1, fiche 35, Anglais, personal%20appearance
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding anything in this Act the judge may, and if requested by counsel representing the Crown shall, at any time during the hearing require the personal appearance of the defendant and may adjourn the hearing and issue his warrant for the apprehension of the defendant. 2, fiche 35, Anglais, - personal%20appearance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 35, La vedette principale, Français
- comparution en personne
1, fiche 35, Français, comparution%20en%20personne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- comparution personnelle 2, fiche 35, Français, comparution%20personnelle
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La décision relative à une requête pour le compte d’une partie peut, si la partie le demande par lettre adressée au greffe, et si la Cour ou un protonotaire, selon le cas, l'estime opportun, être prise sans comparution en personne de cette partie ni d’un procureur ou "solicitor" pour son compte et sur la base des observations qui sont soumises par écrit pour son compte ou d’un consentement signé par chaque autre partie. 3, fiche 35, Français, - comparution%20en%20personne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Finance
- Rules of Court
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- paid into
1, fiche 36, Anglais, paid%20into
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Any amount paid into court under paragraph (1) shall be paid into the Consolidated Revenue Fund by the Registry ... 1, fiche 36, Anglais, - paid%20into
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Finances
- Règles de procédure
Fiche 36, La vedette principale, Français
- consigné à
1, fiche 36, Français, consign%C3%A9%20%C3%A0
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Une somme consignée à la Cour en vertu de l'alinéa(1) doit être versée au Fonds du revenu consolidé par le greffe [...] 1, fiche 36, Français, - consign%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-12-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surgery
- Cytology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hematopoietic stem cell transplantation
1, fiche 37, Anglais, hematopoietic%20stem%20cell%20transplantation
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- HSCT 1, fiche 37, Anglais, HSCT
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hematopoietic stem-cell transplantation 2, fiche 37, Anglais, hematopoietic%20stem%2Dcell%20transplantation
correct
- HSCT 2, fiche 37, Anglais, HSCT
correct
- HSCT 2, fiche 37, Anglais, HSCT
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Every year, thousands of Canadians receive transplants of solid organs, stems cells and pancreatic islet cells. End-stage renal, liver, lung, heart, pancreatic and small intestine failure can be treated by organ replacement. For cancer, hematopoietic stem cell transplantation can be a cure. 1, fiche 37, Anglais, - hematopoietic%20stem%20cell%20transplantation
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Hematopoietic stem-cell transplantation is used primarily for hematologic and lymphoid cancers, but also for many other disorders. 2, fiche 37, Anglais, - hematopoietic%20stem%20cell%20transplantation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cytologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- transplantation de cellules souches hématopoïétiques
1, fiche 37, Français, transplantation%20de%20cellules%20souches%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- TCSH 1, fiche 37, Français, TCSH
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- greffe de cellules souches hématopoïétiques 2, fiche 37, Français, greffe%20de%20cellules%20souches%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tiques
correct, nom féminin
- GCSH 3, fiche 37, Français, GCSH
correct, nom féminin
- GCSH 3, fiche 37, Français, GCSH
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La greffe de cellules souches hématopoïétiques(GCSH) est utilisée pour traiter un certain nombre d’affections malignes et non malignes [...] La greffe permet d’administrer un traitement hautement myéloablatif de chimiothérapie avec ou sans radiothérapie(normalement létale pour la moelle osseuse), en vue de détruire les cellules tumorales sans se soucier de la toxicité hématologique qui sera contrebalancée par la transfusion de cellules souches hématopoïétiques. En général, ce traitement est administré en cas de maladie chimiosensible. 3, fiche 37, Français, - transplantation%20de%20cellules%20souches%20h%C3%A9matopo%C3%AF%C3%A9tiques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dealer tag 1, fiche 38, Anglais, dealer%20tag
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- annexe du détaillant
1, fiche 38, Français, annexe%20du%20d%C3%A9taillant
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- mention du détaillant 1, fiche 38, Français, mention%20du%20d%C3%A9taillant
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dans tous les supports de publicité, mention d’un ou de plusieurs détaillants qui se greffe à l'annonce d’un produit. 1, fiche 38, Français, - annexe%20du%20d%C3%A9taillant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Crop Protection
- Ship Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- self-polishing copolymer antifouling paint
1, fiche 39, Anglais, self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- controlled solubility copolymer antifouling paint 2, fiche 39, Anglais, controlled%20solubility%20copolymer%20antifouling%20paint
correct
- self-polishing copolymer antifouling 3, fiche 39, Anglais, self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling
correct
- self-polishing copolymer paint 4, fiche 39, Anglais, self%2Dpolishing%20copolymer%20paint
correct
- SPC antifouling 3, fiche 39, Anglais, SPC%20antifouling
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Paints consisting of copolymers designed to be smoothed via erosion of their surface as the vessel moves through the water, continually exposing smooth, fresh paint. 4, fiche 39, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Self-polishing copolymer (SPC) antifoulings release biocides via a hydrolysis reaction of an acrylic polymer with seawater. This is a chemical reaction and only occurs at the surface of the coating. SPC technology combines controlled polishing rate and optimum biocide release with inherent self-smoothing for hull roughness control and maximum fuel efficiency. 3, fiche 39, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
"Controlled solubility copolymers" or "self-polishing copolymers (SPC)" are modern coatings in which, initially for TBT [tributyltin] paints, the biocide was chemically part of the paint matrix or resin, for example the copolymer tributylin methacrylate. When immersed, hydrolysis caused the copolymer to cleave, or hydrolyse, splitting the copolymer into a TBT (the biocide) and an acrylate (the resin) component. The TBT then released and acted as a biocide, the acrylate dissolved to ablate the paint. TBT-free SPCs have now been developed which use copper, zinc or silyl acrylate copolymers. 5, fiche 39, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Observation information obtained from the Head of Environmental Compliance & Biotechnology Maritime Platforms Division at the Australian Government Defence Science & Technology Organisation. 5, fiche 39, Anglais, - self%2Dpolishing%20copolymer%20antifouling%20paint
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- self polishing copolymer antifouling paint
- self polishing copolymer anti-fouling paint
- self polishing copolymer anti-fouling
- self polishing copolymer paint
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Protection des végétaux
- Entretien des navires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- peinture antisalissures à base de copolymère autopolissant
1, fiche 39, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20copolym%C3%A8re%20autopolissant
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- peinture antisalissures à base de copolymère à solubilité contrôlée 1, fiche 39, Français, peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20copolym%C3%A8re%20%C3%A0%20solubilit%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom féminin
- peinture antisalissures autopolissante 1, fiche 39, Français, peinture%20antisalissures%20autopolissante
correct, nom féminin
- peinture autopolissante 2, fiche 39, Français, peinture%20autopolissante
correct, nom féminin
- peinture antifouling autopolissante 3, fiche 39, Français, peinture%20antifouling%20autopolissante
nom féminin, France
- antifouling autopolissant 4, fiche 39, Français, antifouling%20autopolissant
nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les peintures autopolissantes développées actuellement sont fabriquées à partir de SPC(self-polishing copolymers). Il s’agit de mélanges de méthylméthacrylate de tributylétain. La lixiviation est provoquée par une réaction d’hydrolyse, le composé greffé sur le liant acrylique se libère lentement par hydrolyse dans l'eau. 3, fiche 39, Français, - peinture%20antisalissures%20%C3%A0%20base%20de%20copolym%C3%A8re%20autopolissant
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- peinture auto-polissante
- peinture antisalissures à base de copolymère auto-polissant
- peinture antisalissures auto-polissante
- peinture antisalissure à base de copolymère auto-polissant
- peinture antisalissure auto-polissante
- peinture antifouling auto-polissante
- antifouling auto-polissant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-09-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Energy (Physics)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- compressed air energy storage
1, fiche 40, Anglais, compressed%20air%20energy%20storage
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- CAES 2, fiche 40, Anglais, CAES
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A way to store energy generated at one time for use at another time using compressed air. 3, fiche 40, Anglais, - compressed%20air%20energy%20storage
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie (Physique)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- stockage par air comprimé
1, fiche 40, Français, stockage%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mode de stockage d’énergie par air comprimé, c'est-à-dire d’énergie mécanique potentielle, qui se greffe sur des turbines à gaz. 2, fiche 40, Français, - stockage%20par%20air%20comprim%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-09-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Urinary Tract
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- renal replacement therapy
1, fiche 41, Anglais, renal%20replacement%20therapy
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The majority of children needing renal replacement therapy began on peritoneal dialysis. 2, fiche 41, Anglais, - renal%20replacement%20therapy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Appareil urinaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- traitement de suppléance rénale
1, fiche 41, Français, traitement%20de%20suppl%C3%A9ance%20r%C3%A9nale
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- thérapie de suppléance rénale 2, fiche 41, Français, th%C3%A9rapie%20de%20suppl%C3%A9ance%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
- traitement rénal substitutif 3, fiche 41, Français, traitement%20r%C3%A9nal%20substitutif
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les traitements de suppléance rénale(dialyse, greffe) ont été initialement développés et mis au point afin d’améliorer la survie des patients. 4, fiche 41, Français, - traitement%20de%20suppl%C3%A9ance%20r%C3%A9nale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-08-08
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Corporate Structure
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- reporting structure
1, fiche 42, Anglais, reporting%20structure
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
... this change streamlined the reporting structure within the new Judicial and Registry Services Branch and allowed for better services to the Chief Justices. 1, fiche 42, Anglais, - reporting%20structure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Structures de l'entreprise
- Structures de l'administration publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- structure hiérarchique
1, fiche 42, Français, structure%20hi%C3%A9rarchique
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] ce changement a permis de rationaliser la structure hiérarchique au sein de la nouvelle Direction des services judiciaires et du greffe, et ainsi d’offrir des services qui répondent mieux aux attentes des juges en chef. 1, fiche 42, Français, - structure%20hi%C3%A9rarchique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- System Names
- Courts
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Court and Registry Management System
1, fiche 43, Anglais, Court%20and%20Registry%20Management%20System
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CRMS 1, fiche 43, Anglais, CRMS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
While the implementation of a new Court and Registry Management System (CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees. 1, fiche 43, Anglais, - Court%20and%20Registry%20Management%20System
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tribunaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Système de gestion des cours et du greffe
1, fiche 43, Français, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SGCG 1, fiche 43, Français, SGCG
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l'efficacité du travail des employés des greffes. 1, fiche 43, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Digestive Tract
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- fecal microbiota transplantation
1, fiche 44, Anglais, fecal%20microbiota%20transplantation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- FMT 1, fiche 44, Anglais, FMT
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fecal bacteriotherapy 2, fiche 44, Anglais, fecal%20bacteriotherapy
correct
- FB 3, fiche 44, Anglais, FB
correct
- FB 3, fiche 44, Anglais, FB
- fecal transplant 4, fiche 44, Anglais, fecal%20transplant
correct
- fecal transplantation 5, fiche 44, Anglais, fecal%20transplantation
correct
- intestinal microbiota transplantation 6, fiche 44, Anglais, intestinal%20microbiota%20transplantation%20
correct
- IMT 6, fiche 44, Anglais, IMT
correct
- IMT 6, fiche 44, Anglais, IMT
- stool transplant 7, fiche 44, Anglais, stool%20transplant
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Fecal microbiota transplantation (FMT) re-establishes a balanced intestinal flora with resultant cure of recurrent Clostridium difficile infection (RCDI). FMT has also been used to treat other gastrointestinal (GI) diseases including inflammatory bowel disease (IBD), irritable bowel syndrome (IBS), and chronic constipation and a variety of non-GI disorders. 8, fiche 44, Anglais, - fecal%20microbiota%20transplantation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Appareil digestif
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bactériothérapie fécale
1, fiche 44, Français, bact%C3%A9rioth%C3%A9rapie%20f%C3%A9cale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- transplantation fécale 2, fiche 44, Français, transplantation%20f%C3%A9cale
correct, nom féminin
- greffe fécale 3, fiche 44, Français, greffe%20f%C3%A9cale
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] la multirésistance aux antibiotiques est devenue un problème de santé publique majeur [...] Une [...] approche fait progressivement son chemin [...] Il s’agit de la greffe fécale, autrement dit du dépôt d’une flore intestinale saine dans un intestin malade pour éradiquer les bactéries pathogènes [...] Par cette méthode, on éviterait le problème des résistances aux antibiotiques et on reconstruirait rapidement la flore intestinale indispensable à la santé. 4, fiche 44, Français, - bact%C3%A9rioth%C3%A9rapie%20f%C3%A9cale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administrative Law
- Courts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Administrative Tribunals Support Service of Canada
1, fiche 45, Anglais, Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- ATSSC 2, fiche 45, Anglais, ATSSC
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Division 29 of Part 6 enacts the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act, which establishes the Administrative Tribunals Support Service of Canada (ATSSC) as a portion of the federal public administration. The ATSSC becomes the sole provider of resources and staff for 11 administrative tribunals and provides facilities and support services to those tribunals, including registry, administrative, research and analysis services. 2, fiche 45, Anglais, - Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit administratif
- Tribunaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Service canadien d'appui aux tribunaux administratifs
1, fiche 45, Français, Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- SCATA 2, fiche 45, Français, SCATA
correct, voir observation, nom masculin
- SCDATA 3, fiche 45, Français, SCDATA
voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La section 29 de la partie 6 édicte la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, laquelle constitue le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs(SCATA) en tant que secteur de l'administration publique fédérale. Le SCATA devient le seul fournisseur de ressources et de personnel pour 11 tribunaux administratifs. Il fournit à ceux-ci des installations et divers services d’appui, notamment des services de greffe et des services administratifs, de recherche et d’analyse. 2, fiche 45, Français, - Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
La partie 6 de la section 29 établit le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs (SCDATA) en tant que ministère figurant à l’annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques au sein du portefeuille de la Justice. 3, fiche 45, Français, - Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Nous avons constaté que l’acronyme «SCDATA» est utilisé sur le site du Ministère des Finances Canada pour désigner «Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs». Alors que le site du Parlement présente le Projet de loi C-31 en première lecture avec l’acronyme français «SCATA» au lieu de «SCDATA». 4, fiche 45, Français, - Service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Plastics Manufacturing
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- graft copolymerization
1, fiche 46, Anglais, graft%20copolymerization
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Polymerization in which a graft copolymer is formed. 2, fiche 46, Anglais, - graft%20copolymerization
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
graft copolymerization: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 46, Anglais, - graft%20copolymerization
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- graft copolymerisation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Génie chimique
- Plasturgie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- copolymérisation avec greffage
1, fiche 46, Français, copolym%C3%A9risation%20avec%20greffage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation au cours de laquelle se forme un copolymère greffé. 2, fiche 46, Français, - copolym%C3%A9risation%20avec%20greffage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
copolymérisation avec greffage : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 46, Français, - copolym%C3%A9risation%20avec%20greffage
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de plásticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- copolimerización con injerto
1, fiche 46, Espagnol, copolimerizaci%C3%B3n%20con%20injerto
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual se forma un copolímero injerto. 1, fiche 46, Espagnol, - copolimerizaci%C3%B3n%20con%20injerto
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Administrative Law
- Courts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Administrative Tribunals Support Service of Canada Act
1, fiche 47, Anglais, Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada%20Act
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Division 29 of Part 6 enacts the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act, which establishes the Administrative Tribunals Support Service of Canada (ATSSC) as a portion of the federal public administration. The ATSSC becomes the sole provider of resources and staff for 11 administrative tribunals and provides facilities and support services to those tribunals, including registry, administrative, research and analysis services. 2, fiche 47, Anglais, - Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada%20Act
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Section 376 of the Bill enacts a new Act, the Administrative Tribunals Support Service of Canada Act. That Act creates a new administrative entity, “The Administrative Tribunals Support Services” (to be called the “Service”), headed by a “Chief Administrator” with deputy minister status, reporting to the Minister of Justice. 3, fiche 47, Anglais, - Administrative%20Tribunals%20Support%20Service%20of%20Canada%20Act
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit administratif
- Tribunaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Loi sur le service canadien d'appui aux tribunaux administratifs
1, fiche 47, Français, Loi%20sur%20le%20service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La section 29 de la partie 6 édicte la Loi sur le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs, laquelle constitue le Service canadien d’appui aux tribunaux administratifs(SCATA) en tant que secteur de l'administration publique fédérale. Le SCATA devient le seul fournisseur de ressources et de personnel pour 11 tribunaux administratifs. Il fournit à ceux-ci des installations et divers services d’appui, notamment des services de greffe et des services administratifs, de recherche et d’analyse. 2, fiche 47, Français, - Loi%20sur%20le%20service%20canadien%20d%27appui%20aux%20tribunaux%20administratifs
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- charge book
1, fiche 48, Anglais, charge%20book
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- book of charges 2, fiche 48, Anglais, book%20of%20charges
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal expressed the view that the case illustrated just how important a resource the charge book is for trial judges, and how vital it is that the Charge Book be used for its intended purpose, that is, to minimise the risk of appealable error. 1, fiche 48, Anglais, - charge%20book
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- registre des accusations
1, fiche 48, Français, registre%20des%20accusations
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[...] l'administrateur de la cour martiale ait l'obligation d’instaurer et de maintenir en place un greffe où seraient conservés tous les dossiers de la cour(portant la date et l'heure de leur dépôt), ainsi qu'un registre des accusations et un registre des décisions. 1, fiche 48, Français, - registre%20des%20accusations
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- graft polymer
1, fiche 49, Anglais, graft%20polymer
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A polymer whose molecules have one or more species of block connected to the main chain as side chains, these side chains having constitutional or configurational features different from the constitutional units comprising the main chain, exclusive of junction points. 2, fiche 49, Anglais, - graft%20polymer
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
graft polymer: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 49, Anglais, - graft%20polymer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- polymère greffé
1, fiche 49, Français, polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Polymère constitué de molécules dans lesquelles une ou plusieurs espèces de séquences sont fixées à la chaîne principale en formant des chaînes latérales, ces dernières ayant des caractères constitutionnels ou configurationnels différents de ceux des motifs constitutionnels formant la chaîne principale, à l’exclusion des points de jonction. 2, fiche 49, Français, - polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
polymère greffé : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 49, Français, - polym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- polímero injerto
1, fiche 49, Espagnol, pol%C3%ADmero%20injerto
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Polímero cuyas moléculas tienen una o más especies de secuencias conectadas a la cadena principal con cadenas laterales, las cuales tienen características constitutivas o configuracionales diferentes de las unidades constitutivas que conforman la cadena principal, excepto los puntos de unión. 1, fiche 49, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20injerto
Fiche 50 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- graft copolymer
1, fiche 50, Anglais, graft%20copolymer
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A graft polymer derived from more than one species of monomer. 2, fiche 50, Anglais, - graft%20copolymer
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
graft copolymer: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 50, Anglais, - graft%20copolymer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- copolymère greffé
1, fiche 50, Français, copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polymère greffé provenant de plus d’une espèce de monomère. 2, fiche 50, Français, - copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Copolymères greffés : certaines ramifications dans le polymère peuvent être introduites en greffant les segments d’un des motifs monomères sur quelques segments d’un autre motif [...] 3, fiche 50, Français, - copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
copolymère greffé : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 50, Français, - copolym%C3%A8re%20greff%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- copolímero injerto
1, fiche 50, Espagnol, copol%C3%ADmero%20injerto
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Polímero injerto derivado de más de una especie de monómero. 1, fiche 50, Espagnol, - copol%C3%ADmero%20injerto
Fiche 51 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Plastics Manufacturing
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- graft polymerization
1, fiche 51, Anglais, graft%20polymerization
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Polymerization in which a graft polymer is formed. 2, fiche 51, Anglais, - graft%20polymerization
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
graft polymerization: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 3, fiche 51, Anglais, - graft%20polymerization
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- graft polymerisation
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Génie chimique
- Plasturgie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- polymérisation avec greffage
1, fiche 51, Français, polym%C3%A9risation%20avec%20greffage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Polymérisation au cours de laquelle se forme un polymère greffé. 2, fiche 51, Français, - polym%C3%A9risation%20avec%20greffage
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
polymérisation avec greffage : terme et définition normalisés par l’ISO [Organisation internationale de normalisation]. 3, fiche 51, Français, - polym%C3%A9risation%20avec%20greffage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Fabricación de plásticos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- polimerización con injerto
1, fiche 51, Espagnol, polimerizaci%C3%B3n%20con%20injerto
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Polimerización en la cual se forma un polímero injerto. 1, fiche 51, Espagnol, - polimerizaci%C3%B3n%20con%20injerto
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- records
1, fiche 52, Anglais, records
régional
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The records of any notary may, under the conditions and with the formalities hereinafter set forth, be assigned or transmitted, by deed inter vivos or in contemplation of death ... or by will, to another notary practising in the same district as that of the assigning or deceased notary. 1, fiche 52, Anglais, - records
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Term used in the profession by notaries in the Province of Quebec. 2, fiche 52, Anglais, - records
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 52, La vedette principale, Français
- greffe
1, fiche 52, Français, greffe
correct, nom masculin, régional
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
On entend par «greffe» d’un notaire :(1) l'ensemble des actes reçus en minute par un notaire;(2) le répertoire de ces actes et(3) l'index y correspondant. 1, fiche 52, Français, - greffe
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Nous n’ ignorons pas qu'on entend habituellement par ce mot le «lieu destiné à recevoir les archives des tribunaux et des cours, et où se font les déclarations concernant les procédures. »(Quillet). De greffier à greffe il n’ y a pas loin, ainsi que l'on peut le constater par cette Déclaration du Roi, du 2 août 1717, ordonnant aux greffiers des juges, après le décès des notaires, de lier ensemble les minutes et protocoles et ensuite de les déposer en leurs greffes.(Voir p. 27, Histoire du Notariat canadien, André Vachon). Les premières personnes en Nouvelle-France à signer des actes furent des greffiers et leurs écrits faisaient partie du greffe [...] 1, fiche 52, Français, - greffe
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
greffe : terme utilisé dans la province de Québec. 2, fiche 52, Français, - greffe
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biological Sciences
- Medicine and Health
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stealth nano-object
1, fiche 53, Anglais, stealth%20nano%2Dobject
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A nano-object specifically designed to avoid detection or rejection by the body's defence system. 1, fiche 53, Anglais, - stealth%20nano%2Dobject
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Stealth nano-objects are particularly designed to avoid detection by the reticuloendothelial system (RES) or to facilitate penetration through membranes and barriers. 1, fiche 53, Anglais, - stealth%20nano%2Dobject
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Example: An appropriately sized and shaped nano-object decorated with polyethylene glycol (PEGylation) can avoid detection. 1, fiche 53, Anglais, - stealth%20nano%2Dobject
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
stealth nano-object: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 53, Anglais, - stealth%20nano%2Dobject
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sciences biologiques
- Médecine et santé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- nano-objet furtif
1, fiche 53, Français, nano%2Dobjet%20furtif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nano-objet spécialement conçu pour éviter sa détection ou son rejet par le système immunitaire de l’organisme. 1, fiche 53, Français, - nano%2Dobjet%20furtif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les nano-objets furtifs sont notamment conçus pour ne pas être détectés par le système réticulo-endothélial (SRE) ou pour faciliter la pénétration à travers les membranes et les barrières biologiques. 1, fiche 53, Français, - nano%2Dobjet%20furtif
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Exemple : Un nano-objet de dimensions et de forme appropriées greffé avec du polyéthylène glycol(pégylation) n’ est pas détecté. 1, fiche 53, Français, - nano%2Dobjet%20furtif
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
nano-objet furtif : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 53, Français, - nano%2Dobjet%20furtif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Courts
- Administrative Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- judicial fee
1, fiche 54, Anglais, judicial%20fee
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The municipal judge shall collect a judicial fee upon conviction, from persons convicted of violating any ordinance which may be enforced by the imposition of a term of imprisonment. 2, fiche 54, Anglais, - judicial%20fee
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit administratif
Fiche 54, La vedette principale, Français
- frais judiciaire
1, fiche 54, Français, frais%20judiciaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un frais judiciaire non remboursable vous sera chargé lors du dépôt au greffe. La requête en rétractation de jugement n’ est pas un droit d’appel et ne pallie pas à la négligence d’un défendeur. Afin d’éviter des procédures et des frais inutiles, il serait préférable de consulter un avocat afin de voir si ce recours s’applique à votre cas. 1, fiche 54, Français, - frais%20judiciaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- graft union
1, fiche 55, Anglais, graft%20union
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The place on the root, stem, or branch of a plant at which a graft has been made. 2, fiche 55, Anglais, - graft%20union
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- point de greffe
1, fiche 55, Français, point%20de%20greffe
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Pour maintenir la greffe en place, on ligature le point de greffe avec un lien(raphia) et on le protège par du mastic à greffer. 2, fiche 55, Français, - point%20de%20greffe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- unión del injerto
1, fiche 55, Espagnol, uni%C3%B3n%20del%20injerto
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Lugar donde se une el injerto de una planta con el patrón de otra. 1, fiche 55, Espagnol, - uni%C3%B3n%20del%20injerto
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- autodermic graft
1, fiche 56, Anglais, autodermic%20graft
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A skin graft taken form the patient's own body. 1, fiche 56, Anglais, - autodermic%20graft
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- greffe autodermique
1, fiche 56, Français, greffe%20autodermique
correct, adjectif
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Greffe de peau transplantée d’une région à une autre chez le même patient. 1, fiche 56, Français, - greffe%20autodermique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Commercial Law
- Practice and Procedural Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- register of specialization agreements
1, fiche 57, Anglais, register%20of%20specialization%20agreements
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The Tribunal shall cause to be maintained at its Registry established pursuant to subsection 14(1) of the Competition Tribunal Act a register of specialization agreements, and modifications thereof, that the Tribunal has directed be registered, and any such agreements and modifications thereof shall be included in the register for the periods specified in the orders. 2, fiche 57, Anglais, - register%20of%20specialization%20agreements
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Droit commercial
- Droit judiciaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- registre des accords de spécialisation
1, fiche 57, Français, registre%20des%20accords%20de%20sp%C3%A9cialisation
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Tribunal voit à ce que soit maintenu, à son greffe établi en application du paragraphe 14(1) de la Loi sur le Tribunal de la concurrence, un registre des accords de spécialisation et de leurs modifications, dont il a ordonné l'inscription; ces accords et leurs modifications y restent inscrits pour les périodes fixées par les ordonnances. 2, fiche 57, Français, - registre%20des%20accords%20de%20sp%C3%A9cialisation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-04-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- paper hearing
1, fiche 58, Anglais, paper%20hearing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
"paper hearing" means a hearing in which documents are provided in paper form to the registry and are presented in paper form in the course of the hearing. 2, fiche 58, Anglais, - paper%20hearing
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
paper hearing: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 58, Anglais, - paper%20hearing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 58, La vedette principale, Français
- instruction sur dossier
1, fiche 58, Français, instruction%20sur%20dossier
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- audience sur pièces 2, fiche 58, Français, audience%20sur%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
«Audience sur pièces», Audience où les documents sont fournis au greffe sur support papier et présentés de la même manière à l'audience. 3, fiche 58, Français, - instruction%20sur%20dossier
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
instruction sur dossier : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 4, fiche 58, Français, - instruction%20sur%20dossier
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-03-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
- Citizenship and Immigration
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- electronic hearing
1, fiche 59, Anglais, electronic%20hearing
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A hearing in which documents are provided in an electronic form to the registry and are presented electronically in the course of the hearing. 2, fiche 59, Anglais, - electronic%20hearing
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
- Citoyenneté et immigration
Fiche 59, La vedette principale, Français
- audience électronique
1, fiche 59, Français, audience%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Audience où les documents sont fournis au greffe par voie électronique et présentés de la même manière à l'audience. 2, fiche 59, Français, - audience%20%C3%A9lectronique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- lamellar graft
1, fiche 60, Anglais, lamellar%20graft
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Graft which consists of replacing] the superficial layers of an opaque cornea by a thin layer of clear cornea from a donor eye. 1, fiche 60, Anglais, - lamellar%20graft
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 60, La vedette principale, Français
- greffe lamellaire
1, fiche 60, Français, greffe%20lamellaire
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Greffe qui consiste à ne remplacer que deux couches superficielles de la cornée. 2, fiche 60, Français, - greffe%20lamellaire
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
On parle de greffe transfixiante lorsque toute l'épaisseur de la cornée est remplacée, de greffe lamellaire antérieure lorsqu'il s’agit uniquement de la partie externe de la cornée qui est greffée et l'on parle de greffe pré-descemétique lorsque toute la cornée est greffée sauf sa couche la plus profonde(membrane de Descemet + couche endothéliale). 3, fiche 60, Français, - greffe%20lamellaire
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Cirugía del ojo
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- injerto lamelar
1, fiche 60, Espagnol, injerto%20lamelar
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Injerto que consiste en sustituir] las capas superficiales de una córnea opaca o láminas transparentes provenientes de un donante sano. 2, fiche 60, Espagnol, - injerto%20lamelar
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rules of Court
- Rights and Freedoms
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- identification of witness
1, fiche 61, Anglais, identification%20of%20witness
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The Tribunal's Registry closely monitors the deadlines within which the parties are required to meet their pre-hearing obligations, such as disclosure, identification of witnesses and facts, and submissions on preliminary issues. 2, fiche 61, Anglais, - identification%20of%20witness
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droits et libertés
Fiche 61, La vedette principale, Français
- identification de témoins
1, fiche 61, Français, identification%20de%20t%C3%A9moins
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, le greffe du Tribunal surveille de près le respect par les parties des délais qui leur sont imposés pour exécuter les obligations préalables à l'audience, notamment la divulgation des renseignements, l'identification des témoins, la présentation des faits et les observations concernant les questions préliminaires. 2, fiche 61, Français, - identification%20de%20t%C3%A9moins
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- free bone-patellar tendon-bone graft
1, fiche 62, Anglais, free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- free bone-patellar tendon-bone transplant 2, fiche 62, Anglais, free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20transplant
voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Twenty one patients having a chronic anterior instability sustained a modified Marshall-Mac Intosh procedure, while 15 having a subacute torn ACL had an ACL reconstruction using a free bone-patellar tendon-bone graft. 3, fiche 62, Anglais, - free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
free graft. A graft transplanted without its normal attachments, or a pedicle, from one site to another. 4, fiche 62, Anglais, - free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In the past, graft was used to refer to the transfer of skin while transplant was used to refer to the transfer of an organ; today these terms are often used as synonyms. 2, fiche 62, Anglais, - free%20bone%2Dpatellar%20tendon%2Dbone%20graft
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- greffe libre os-tendon rotulien-os
1, fiche 62, Français, greffe%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- transplant libre os-tendon rotulien-os 2, fiche 62, Français, transplant%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
greffe libre os-tendon rotulien-os. Terme proposé par inférence aux termes «greffe os-tendon rotulien-os» et «greffe libre». 1, fiche 62, Français, - greffe%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Il y a quelques années, le terme greffe désignait le transfert d’un tissu(greffe de la peau) tandis que transplant était utilisé pour désigner le transfert d’un organe(transplant de rein) ;ces termes sont peu à peu devenus synonymes et aujourd’hui on dit couramment greffe du rein. 1, fiche 62, Français, - greffe%20libre%20os%2Dtendon%20rotulien%2Dos
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- colpoplasty
1, fiche 63, Anglais, colpoplasty
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- vaginoplasty 1, fiche 63, Anglais, vaginoplasty
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A tissue-grafting operation on the vagina. 1, fiche 63, Anglais, - colpoplasty
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- vaginoplastie
1, fiche 63, Français, vaginoplastie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- colpoplastie 1, fiche 63, Français, colpoplastie
correct, nom féminin, moins fréquent
- élytroplastie 1, fiche 63, Français, %C3%A9lytroplastie
nom féminin, moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Plastie du vagin au moyen d’une greffe. 1, fiche 63, Français, - vaginoplastie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Legal Documents
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- writ of execution
1, fiche 64, Anglais, writ%20of%20execution
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- execution 2, fiche 64, Anglais, execution
correct
- writ of fi. fa. 3, fiche 64, Anglais, writ%20of%20fi%2E%20fa%2E
vieilli
- writ of fi. fa. 3, fiche 64, Anglais, writ%20of%20fi%2E%20fa%2E
- writ of fieri facias 4, fiche 64, Anglais, writ%20of%20fieri%20facias
vieilli
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Formal process issued by court generally evidencing the debt of the defendant to the plaintiff and commanding the officer to take the property of the defendant in satisfaction of the debt. 5, fiche 64, Anglais, - writ%20of%20execution
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bref d'exécution
1, fiche 64, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bref de saisie-exécution 2, fiche 64, Français, bref%20de%20saisie%2Dex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- bref d'exécution forcée 2, fiche 64, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
- exécution 2, fiche 64, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- bref de fieri facias 3, fiche 64, Français, bref%20de%20fieri%20facias
nom masculin, vieilli
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Nécessité d’un bref d’exécution. Pour exécuter le jugement, l'officier compétent doit se servir d’un bref au nom du Souverain. [...] Ce bref sera obtenu par la partie qui a obtenu gain de cause au moyen d’une demande écrite que plusieurs appellent encore aujourd’hui «fiat». Cette réquisition écrite, présentée au greffe, devra contenir toutes les informations qui seront indispensables au protonotaire ou au greffier afin de lui permettre de remplir le bref lequel [...] ordonnera soit l'expulsion [...], soit le prélèvement des meubles [...], soit une ordonnance à un tiers [...], soit la saisie d’immeubles [...] 4, fiche 64, Français, - bref%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- auto ejecutivo
1, fiche 64, Espagnol, auto%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- The Skin
- Surgery
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- thin-split graft
1, fiche 65, Anglais, thin%2Dsplit%20graft
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Ollier-Thiersch graft 2, fiche 65, Anglais, Ollier%2DThiersch%20graft
correct
- Thiersch graft 1, fiche 65, Anglais, Thiersch%20graft
correct
- Ollier graft 1, fiche 65, Anglais, Ollier%20graft
correct
- thin split thickness graft 3, fiche 65, Anglais, thin%20split%20thickness%20graft
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Thin split thickness grafts are used when contraction of the recipient site is acceptable, and when faster healing of the donor site is needed to permit recropping. 3, fiche 65, Anglais, - thin%2Dsplit%20graft
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Chirurgie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- greffe dermo-épidermique mince
1, fiche 65, Français, greffe%20dermo%2D%C3%A9pidermique%20mince
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- greffe d'Ollier-Thiersch 2, fiche 65, Français, greffe%20d%27Ollier%2DThiersch
correct, nom féminin
- greffe épidermique 3, fiche 65, Français, greffe%20%C3%A9pidermique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Greffe de la peau consistant à prélever l'épiderme, la basale et une mince couche de derme répondant au sommet des papilles dermiques. 4, fiche 65, Français, - greffe%20dermo%2D%C3%A9pidermique%20mince
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- ex mortuo graft
1, fiche 66, Anglais, ex%20mortuo%20graft
proposition
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- ex mortuo transplantation 1, fiche 66, Anglais, ex%20mortuo%20transplantation
proposition
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- greffe ex mortuo
1, fiche 66, Français, greffe%20ex%20mortuo
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Greffe effectuée à partir d’un organe d’un donneur décédé. 2, fiche 66, Français, - greffe%20ex%20mortuo
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- ex vivo graft
1, fiche 67, Anglais, ex%20vivo%20graft
proposition
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- ex vivo transplantation 1, fiche 67, Anglais, ex%20vivo%20transplantation
proposition
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- greffe ex vivo
1, fiche 67, Français, greffe%20ex%20vivo
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Greffe effectuée à partir d’un organe d’un donneur vivant. 2, fiche 67, Français, - greffe%20ex%20vivo
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- The Skin
- Surgery
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Blair-Brown graft
1, fiche 68, Anglais, Blair%2DBrown%20graft
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- split-skin graft 1, fiche 68, Anglais, split%2Dskin%20graft
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A free graft of skin consisting of the entire thickness of the epidermis and part of the thickness of the dermis. 1, fiche 68, Anglais, - Blair%2DBrown%20graft
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Free skin grafts are two kinds: 1. whole skin graft ... 2. - split-skin graft consisting of epidermis and a variable quantity of dermis. 2, fiche 68, Anglais, - Blair%2DBrown%20graft
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- split thickness skin graft
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Chirurgie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- greffe de demi-épaisseur
1, fiche 68, Français, greffe%20de%20demi%2D%C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- greffe dermo-épidermique 2, fiche 68, Français, greffe%20dermo%2D%C3%A9pidermique
correct, nom féminin
- greffe intermédiaire 3, fiche 68, Français, greffe%20interm%C3%A9diaire
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Greffe de la peau consistant à prélever une couche mince de peau au dermatome. 4, fiche 68, Français, - greffe%20de%20demi%2D%C3%A9paisseur
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- The Skin
- Surgery
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- full-thickness graft
1, fiche 69, Anglais, full%2Dthickness%20graft
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Krause-Wolfe graft 1, fiche 69, Anglais, Krause%2DWolfe%20graft
correct
- Wolfe-Krause graft 1, fiche 69, Anglais, Wolfe%2DKrause%20graft
correct
- Wolfe's graft 1, fiche 69, Anglais, Wolfe%27s%20graft
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A skin graft containing all the elements of the skin (epidermis and dermis) but none of the subcutaneous tissue. 1, fiche 69, Anglais, - full%2Dthickness%20graft
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Chirurgie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- greffe de peau totale
1, fiche 69, Français, greffe%20de%20peau%20totale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- greffe de Wolfe-Krause 2, fiche 69, Français, greffe%20de%20Wolfe%2DKrause
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Greffe de la peau où toute l'épaisseur de la peau est prélevée, c'est-à-dire l'épiderme et le derme avec ses annexes épithéliales dans leur totalité. 2, fiche 69, Français, - greffe%20de%20peau%20totale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- autogenous
1, fiche 70, Anglais, autogenous
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Self-produced. 2, fiche 70, Anglais, - autogenous
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Basis of surgical treatment of coronary heart surgery ... Cryopreserved homograft veins and glutaraldehyde heterograft vessels (cow, pig) are very rarely used in desperate situations. The reversed autogenous saphenous vein graft continues to be a reliable and flexible conduit for coronary bypass. 3, fiche 70, Anglais, - autogenous
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- autogène
1, fiche 70, Français, autog%C3%A8ne
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un greffon prélevé sur le sujet lui-même. 2, fiche 70, Français, - autog%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La greffe autogène conserve de nombreuses indications en chirurgie parodontale et implantaire. L'os autogène d’origine intrabuccale peut être prélevé plus facilement à l'aide d’un système original de filtre branché sur l'aspiration chirurgicale. 1, fiche 70, Français, - autog%C3%A8ne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- autógeno
1, fiche 70, Espagnol, aut%C3%B3geno
correct, adjectif
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Que procede del mismo individuo. 1, fiche 70, Espagnol, - aut%C3%B3geno
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-11-30
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Courts
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- prothonotary
1, fiche 71, Anglais, prothonotary
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- protonotary 2, fiche 71, Anglais, protonotary
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Officer of justice charged with the administration of the records of the Superior Court in civil matters, who also acts as public officer and exercises specific judicial powers. 3, fiche 71, Anglais, - prothonotary
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Prothonotaries are appointed under the Federal Courts Act (S.12) - They are full judicial officers and exercise many of the powers and functions of federal Court judges. Their authority includes mediation, case management, practice motions (including those that may result in a final disposition of the case, regardless of the amount in issue), as well as trials of actions in which up to $5000 is claimed ... 4, fiche 71, Anglais, - prothonotary
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tribunaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- protonotaire
1, fiche 71, Français, protonotaire
correct, nom masculin et féminin, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- greffier 2, fiche 71, Français, greffier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Officier de justice qui est responsable de l'administration du greffe de la Cour supérieure en matière civile et qui, en outre, accomplit des actes d’officier civil et a certains pouvoirs judiciaires. 3, fiche 71, Français, - protonotaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Protonotaires sont nommés en vertu de la Loi sur les Cours fédérales (art. 12). Ils sont des officiers de justice de plein droit qui effectuent plusieurs fonctions et pouvoirs judiciaires des juges de la Cour fédérale. Leurs pouvoirs consistent, notamment, à agir comme médiateur, gérer des instances, entendre des requêtes (incluant celles qui peuvent régler de façon définitive un dossier, et ce, sans égard au montant en jeu dans ce dossier) et à entendre des causes visant des réclamations s’élevant à au plus de 5000 [...] 4, fiche 71, Français, - protonotaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Tribunales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- secretario judicial
1, fiche 71, Espagnol, secretario%20judicial
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
secretario judicial: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 71, Espagnol, - secretario%20judicial
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- management company
1, fiche 72, Anglais, management%20company
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- société de gestion
1, fiche 72, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
correct, nom féminin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- société de services 1, fiche 72, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20services
correct, nom féminin
- société auxiliaire de services 1, fiche 72, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20auxiliaire%20de%20services
correct, nom féminin
- société de frais 1, fiche 72, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20frais
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Société qui se greffe à une entreprise ou à un cabinet de professionnels et qui, moyennant des frais de gestion, assure l'administration quotidienne d’activités accessoires. 1, fiche 72, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20gestion
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- compañía administradora
1, fiche 72, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20administradora
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- compañía de administración 1, fiche 72, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20administraci%C3%B3n
nom féminin
- compañía de gestión 1, fiche 72, Espagnol, compa%C3%B1%C3%ADa%20de%20gesti%C3%B3n
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-09-14
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Fair Play Canada
1, fiche 73, Anglais, Fair%20Play%20Canada
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Commission for Fair Play 2, fiche 73, Anglais, Commission%20for%20Fair%20Play
ancienne désignation, correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In 1995, Fair Play Canada merged its operations with another national organization, the Canadian Centre for Drug-Free Sport, to become the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). 3, fiche 73, Anglais, - Fair%20Play%20Canada
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Esprit sportif Canada
1, fiche 73, Français, Esprit%20sportif%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Commission pour l'Esprit sportif 2, fiche 73, Français, Commission%20pour%20l%27Esprit%20sportif
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En 1995, Esprit sportif Canada a greffé ses activités à celles d’une autre organisation, le Centre canadien sur le dopage sportif qui allait devenir le Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). 3, fiche 73, Français, - Esprit%20sportif%20Canada
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- body's natural defenses
1, fiche 74, Anglais, body%27s%20natural%20defenses
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- body's defenses 2, fiche 74, Anglais, body%27s%20defenses
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- défenses naturelles de l'organisme
1, fiche 74, Français, d%C3%A9fenses%20naturelles%20de%20l%27organisme
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- défenses de l'organisme 2, fiche 74, Français, d%C3%A9fenses%20de%20l%27organisme
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les différences qui demeurent, si minimes qu'elles soient, suffisent à mobiliser les défenses de l'organisme qui, tôt ou tard, rejettent la greffe. 2, fiche 74, Français, - d%C3%A9fenses%20naturelles%20de%20l%27organisme
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- defensas naturales del organismo
1, fiche 74, Espagnol, defensas%20naturales%20del%20organismo
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- defensas naturales del cuerpo 2, fiche 74, Espagnol, defensas%20naturales%20del%20cuerpo
correct, nom féminin
- defensas del organismo 3, fiche 74, Espagnol, defensas%20del%20organismo
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Barreras de defensa que impiden la entrada de agentes dañinos. Estas barreras [pueden ser]: externas, como la piel o las mucosas, que están en contacto con el exterior [...], internas, se localizan dentro del organismo, como los macrófagos o los linfocitos. 3, fiche 74, Espagnol, - defensas%20naturales%20del%20organismo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- organization expenses
1, fiche 75, Anglais, organization%20expenses
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- organization costs 2, fiche 75, Anglais, organization%20costs
correct, pluriel
- preliminary expenses 3, fiche 75, Anglais, preliminary%20expenses
correct, pluriel
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Costs incurred in the formation or incorporation of an organization, including legal, accounting and registration fees. 4, fiche 75, Anglais, - organization%20expenses
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- frais de constitution
1, fiche 75, Français, frais%20de%20constitution
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Frais engagés à l’occasion de la création d’une nouvelle entité juridique (société, coopérative, etc.). 1, fiche 75, Français, - frais%20de%20constitution
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Les frais de constitution comprennent notamment les droits d’enregistrement, les honoraires de conseiller juridique et d’expert-comptable et, en France et en Belgique, les honoraires de commissaire aux apports, les frais de notaire, les frais de greffe, les frais d’insertion(publication par la voie des journaux prescrite par la loi) et les timbres fiscaux. 1, fiche 75, Français, - frais%20de%20constitution
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- gastos de constitución
1, fiche 75, Espagnol, gastos%20de%20constituci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Los necesarios para llevar a cabo la creación de una sociedad. 2, fiche 75, Espagnol, - gastos%20de%20constituci%C3%B3n
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- wild apple 1, fiche 76, Anglais, wild%20apple
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 76, La vedette principale, Français
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Porte-greffe du pommier lui conférant une vigueur moyenne, intermédiaire entre la vigueur d’un arbre greffé sur franc et celle d’un arbre greffé sur paradis. 1, fiche 76, Français, - doucin
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L’examen de cette classification montre que certains de ces porte-greffes sont largement utilisés en France, il s’agit des Paradis Jaunes de Metz, Doucin et Doucin amélioré qui correspondent, lorsqu’ils sont purs, aux numéros IX, II et V d’East Malling. 1, fiche 76, Français, - doucin
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- immunoregulatory
1, fiche 77, Anglais, immunoregulatory
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
T cells are the regulators of the immune system. With the exception of cytotoxic T cells, many of the regulatory effects of T cells are exerted indirectly through other lymphocytes or nonlymphoid cells such as macrophages. In many instances T-cell function appears to be mediated by limphokines. Immunoregulatory lymphokines fall into two classes: ... 1, fiche 77, Anglais, - immunoregulatory
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- immuno-régulateur
1, fiche 77, Français, immuno%2Dr%C3%A9gulateur
correct, adjectif
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Aspects immuno-régulateurs de la fonction placentaire : La grossesse peut être assimilée à la transplantation réussie d’une «greffe semi-allogénique». Les mécanismes immunitaires qui permettent l'implantation, puis le développement de l'embryon dans l'utérus, sont multiples mais intéressent principalement le placenta. 1, fiche 77, Français, - immuno%2Dr%C3%A9gulateur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-06-04
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Neurosurgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- brain graft
1, fiche 78, Anglais, brain%20graft
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Detection of neuronal tissue from brain grafts with anti-THY-1.1 antibody. 2, fiche 78, Anglais, - brain%20graft
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Repairing neuronal circuits with brain grafts: where can brain grafts be used as a therapy? 3, fiche 78, Anglais, - brain%20graft
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Neurochirurgie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- greffe neurologique
1, fiche 78, Français, greffe%20neurologique
proposition, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- greffe cérébrale 1, fiche 78, Français, greffe%20c%C3%A9r%C3%A9brale
proposition, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pour la maladie de Parkinson : cellule productrice de dopamine qu'on greffe au cerveau. 2, fiche 78, Français, - greffe%20neurologique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- commercial court registry 1, fiche 79, Anglais, commercial%20court%20registry
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Registrar of Companies 2, fiche 79, Anglais, Registrar%20of%20Companies
Grande-Bretagne
- company registrar 3, fiche 79, Anglais, company%20registrar
correct, Grande-Bretagne
- companies registrar 4, fiche 79, Anglais, companies%20registrar
correct, Grande-Bretagne
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Registrar of Companies holding records of companies Memoranda and Articles of Association, share capital, profit and loss accounts and balance sheets; etc. 2, fiche 79, Anglais, - commercial%20court%20registry
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- directeur du registre des sociétés
1, fiche 79, Français, directeur%20du%20registre%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- greffe du tribunal de commerce 2, fiche 79, Français, greffe%20du%20tribunal%20de%20commerce
nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Endroit d’une juridiction où sont déposées les minutes des jugements rendus par le tribunal de commerce, les déclarations relatives à la procédure, les actes de sociétés, et où est tenu le registre du commerce. 2, fiche 79, Français, - directeur%20du%20registre%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
À peine d’irrecevabilité de la demande d’immatriculation, ceux-ci doivent déposer au greffe du Tribunal de commerce un document dans lequel ils relatent toutes les opérations auxquelles ils ont procédé pour constituer la société. 2, fiche 79, Français, - directeur%20du%20registre%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- secretario del Registro de Sociedades
1, fiche 79, Espagnol, secretario%20del%20Registro%20de%20Sociedades
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- graft versus leukemia
1, fiche 80, Anglais, graft%20versus%20leukemia
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- GvL 2, fiche 80, Anglais, GvL
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- graft-versus-leukemia 3, fiche 80, Anglais, graft%2Dversus%2Dleukemia
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The significance of mixed chimerism has been well studied in the later post-transplant period. By this stage, the immunological events giving rise to graft-versus-host disease, graft-versus-leukemia or graft rejection may be confused by inability to distinguish between mature T-cells infused with the graft and stem cell derived T-cells that are tolerant to host antigens. 3, fiche 80, Anglais, - graft%20versus%20leukemia
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- GvL
1, fiche 80, Français, GvL
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Un greffon hématopoïétique allogénique comprend des cellules souches capables de reconstituer, de façon durable une hématopoïèse complète. Il comprend aussi des cellules matures, immunocompétentes, susceptibles de reconnaître l'hôte comme étranger. Cette réactivité allogénique est responsable, d’une part, d’une complication de la greffe, la GvH(graft versus hôte) et d’autre part, d’effets bénéfiques, sur la prise du greffon et surtout d’une activité antitumorale, la GvL(graft versus leukemia). 1, fiche 80, Français, - GvL
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2009-08-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Registry of the Federal Court -Trial Division
1, fiche 81, Anglais, Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
correct, loi fédérale, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Notice of the application shall be served on the other party and the application shall be filed in the Registry of the Federal Court-Trial Division ("the Court") within 15 days, in the case of a matter arising in Canada. 1, fiche 81, Anglais, - Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 81, Anglais, - Registry%20of%20the%20Federal%20Court%20%2DTrial%20Division
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
Fiche 81, La vedette principale, Français
- greffe de la Section de première instance de la Cour fédérale
1, fiche 81, Français, greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, loi fédérale, nom masculin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Elle doit être signifiée à l'autre partie puis déposée au greffe de la Section de première instance de la Cour fédérale(la Cour) dans les quinze ou soixante jours, selon que la mesure attaquée a été rendue au Canada ou non. 1, fiche 81, Français, - greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Terme tiré de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 81, Français, - greffe%20de%20la%20Section%20de%20premi%C3%A8re%20instance%20de%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría Judicial de la División de Primera Instancia del Tribunal Federal
1, fiche 81, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20Judicial%20de%20la%20Divisi%C3%B3n%20de%20Primera%20Instancia%20del%20Tribunal%20Federal
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2009-05-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Law of Security
- Courts
- Offences and crimes
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- bailor
1, fiche 82, Anglais, bailor
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- bailer 1, fiche 82, Anglais, bailer
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Tribunaux
- Infractions et crimes
Fiche 82, La vedette principale, Français
- caution solidaire
1, fiche 82, Français, caution%20solidaire
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Personne qui dépose au greffe du tribunal une somme d’argent ou une garantie au bénéfice d’une personne incarcérée qui demande d’être mise en liberté provisoire dans l'attente de son procès ou de sa sentence. 1, fiche 82, Français, - caution%20solidaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2009-03-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Drug-Free Sport
1, fiche 83, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Drug%2DFree%20Sport
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CCDFS 2, fiche 83, Anglais, CCDFS
correct, voir observation
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Canadian Anti-Doping Organization 3, fiche 83, Anglais, Canadian%20Anti%2DDoping%20Organization
ancienne désignation, correct
- CADO 4, fiche 83, Anglais, CADO
ancienne désignation, correct
- CADO 4, fiche 83, Anglais, CADO
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
In 1995, Fair Play Canada merged its operations with another national organization, the Canadian Centre for Drug-Free Sport, to become the Canadian Centre for Ethics in Sport (CCES). 5, fiche 83, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Drug%2DFree%20Sport
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Centre canadien sur le dopage sportif
1, fiche 83, Français, Centre%20canadien%20sur%20le%20dopage%20sportif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CCDS 2, fiche 83, Français, CCDS
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Organisme anti-dopage canadien 3, fiche 83, Français, Organisme%20anti%2Ddopage%20canadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OAC 4, fiche 83, Français, OAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- OAC 4, fiche 83, Français, OAC
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
En 1995, Esprit sportif Canada a greffé ses activités à celles d’une autre organisation, le Centre canadien sur le dopage sportif qui allait devenir le Centre canadien pour l'éthique dans le sport(CCES). 5, fiche 83, Français, - Centre%20canadien%20sur%20le%20dopage%20sportif
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Health Law
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- organ removal
1, fiche 84, Anglais, organ%20removal
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... courts do not give parents the right to decide independently about procedures such as sterilization or organ removal from a living child for donation. 2, fiche 84, Anglais, - organ%20removal
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- removal of an organ
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la santé
Fiche 84, La vedette principale, Français
- prélèvement d'organes
1, fiche 84, Français, pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Prélèvement d’organes [...] : Le donneur majeur, jouissant de son intégrité mentale, qui entend autoriser un prélèvement sur sa personne en vue d’une greffe, est informé des conséquences éventuelles de sa décision par le médecin responsable du service de l'établissement hospitalier [...] 2, fiche 84, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Dans le contexte du don cadavérique, le consentement au don d’organes constitue le passage obligé avant le prélèvement des organes. 3, fiche 84, Français, - pr%C3%A9l%C3%A8vement%20d%27organes
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- prélèvement d'organe
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de salud
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- extracción de órganos
1, fiche 84, Espagnol, extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Extracción quirúrgica de uno o más órganos de un individuo a fin de ser utilizados posteriormente ya sea con fines de trasplante o de investigación. 2, fiche 84, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Los donantes de órganos son personas de cualquier edad que fallecen en un hospital [...] La extracción de órganos se realiza en un quirófano y es como una intervención quirúrgica. El cuerpo del fallecido no queda desfigurado en absoluto. 3, fiche 84, Espagnol, - extracci%C3%B3n%20de%20%C3%B3rganos
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Surgery
- Histology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- tissue transplantation
1, fiche 85, Anglais, tissue%20transplantation
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- tissue transplant 2, fiche 85, Anglais, tissue%20transplant
correct
- tissue graft 3, fiche 85, Anglais, tissue%20graft
correct
- tissue grafting 4, fiche 85, Anglais, tissue%20grafting
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Tissue matching refers to the matching of donor and recipient tissue types in an organ transplant or tissue graft so that the likelihood of rejection is reduced. 3, fiche 85, Anglais, - tissue%20transplantation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chirurgie
- Histologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- greffe de tissus
1, fiche 85, Français, greffe%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- transplantation de tissus 2, fiche 85, Français, transplantation%20de%20tissus
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La greffe de tissus consiste à substituer à un tissu défaillant d’un patient un élément du corps humain prélevé sur une personne décédée ou un élément du corps humain recueilli à l'occasion d’une intervention chirurgicale. 1, fiche 85, Français, - greffe%20de%20tissus
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- greffe de tissu
- transplantation de tissu
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Histología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- trasplante de tejidos
1, fiche 85, Espagnol, trasplante%20de%20tejidos
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- injerto de tejidos 2, fiche 85, Espagnol, injerto%20de%20tejidos
correct, nom masculin
- transplante de tejidos 3, fiche 85, Espagnol, transplante%20de%20tejidos
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en transferir tejidos a un organismo vivo con el propósito de reparar algún tejido asi como cualquier función pérdida en el mismo. 3, fiche 85, Espagnol, - trasplante%20de%20tejidos
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
El injerto de tejidos se basa en el uso de hueso, piel y otros tejidos no viables esterilizados que contribuyen a la reestructuración de tejidos o la cicatrización de lesiones y heridas graves. 2, fiche 85, Espagnol, - trasplante%20de%20tejidos
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
En la mayoría de casos, el trasplante de tejidos mejora sensiblemente la calidad de vida del enfermo, mientras que en otros, al igual que con los órganos sólidos, es la única opción que se le puede ofrecer para la curación. 4, fiche 85, Espagnol, - trasplante%20de%20tejidos
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 3, fiche 85, Espagnol, - trasplante%20de%20tejidos
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 3, fiche 85, Espagnol, - trasplante%20de%20tejidos
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surgery
- Cytology
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cell transplantation
1, fiche 86, Anglais, cell%20transplantation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- cell transplant 2, fiche 86, Anglais, cell%20transplant
correct
- cell graft 3, fiche 86, Anglais, cell%20graft
correct
- cell grafting 4, fiche 86, Anglais, cell%20grafting
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Cell transplantation is emerging as a potential novel therapeutic approach for the treatment of heart failure (HF). 5, fiche 86, Anglais, - cell%20transplantation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cytologie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- greffe de cellule
1, fiche 86, Français, greffe%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- transplantation de cellule 2, fiche 86, Français, transplantation%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La greffe de cellule consiste à administrer à un patient dont un organe vital est défaillant une ou plusieurs cellules d’origine humaine éventuellement modifiées, prélevées soit sur ce patient, soit sur une autre personne : ces cellules sont destinées à se substituer à cet organe et/ou à se multiplier dans le corps du patient afin de remplir la fonction défaillante. 3, fiche 86, Français, - greffe%20de%20cellule
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- greffe de cellules
- transplantation de cellules
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Citología
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- trasplante celular
1, fiche 86, Espagnol, trasplante%20celular
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- injerto celular 2, fiche 86, Espagnol, injerto%20celular
correct, nom masculin
- transplante celular 3, fiche 86, Espagnol, transplante%20celular
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en transferir células vivas a un organismo con el propósito de reparar algún tejido u órgano. 3, fiche 86, Espagnol, - trasplante%20celular
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El trasplante celular para reparar o regenerar al miocardio lesionado constituye una nueva alternativa en el tratamiento de las enfermedades cardiovasculares. A este procedimiento se le llama cardiomioplastia celular y consiste en el implante de células in situ con el fin de inducir el crecimiento de nuevas fibras musculares y el desarrollo de angiogénesis en el miocardio lesionado. 4, fiche 86, Espagnol, - trasplante%20celular
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Trasplante. Término recomendado por la Real Academia Española. Transplante es una variante de trasplante. 3, fiche 86, Espagnol, - trasplante%20celular
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
En medicina los términos trasplante e injerto se utilizan como sinónimos. Sin embargo es necesario mencionar que los injertos sólo pueden ser biológicos. 3, fiche 86, Espagnol, - trasplante%20celular
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- xenotransplantation
1, fiche 87, Anglais, xenotransplantation
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- xenotransplant 2, fiche 87, Anglais, xenotransplant
correct
- xenograft 3, fiche 87, Anglais, xenograft
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The process of transplanting organs, cells or tissues between different species (eg. animal organs transplanted to humans). 4, fiche 87, Anglais, - xenotransplantation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- xénotransplantation
1, fiche 87, Français, x%C3%A9notransplantation
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- xénogreffe 2, fiche 87, Français, x%C3%A9nogreffe
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Greffe de tissus ou d’organes provenant d’une espèce animale sur une autre espèce animale [...] 3, fiche 87, Français, - x%C3%A9notransplantation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- xenotrasplante
1, fiche 87, Espagnol, xenotrasplante
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- heterotrasplante 2, fiche 87, Espagnol, heterotrasplante
correct, nom masculin
- xenotransplante 3, fiche 87, Espagnol, xenotransplante
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Trasplante de órganos, tejidos o células, de una especie a otra. 4, fiche 87, Espagnol, - xenotrasplante
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Road Networks
- Freeways and Expressways
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- off-ramp
1, fiche 88, Anglais, off%2Dramp
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- offramp 2, fiche 88, Anglais, offramp
correct
- exit ramp 3, fiche 88, Anglais, exit%20ramp
correct
- exit slip road 3, fiche 88, Anglais, exit%20slip%20road
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A road leading off a main highway, freeway, etc. 2, fiche 88, Anglais, - off%2Dramp
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
exit ramp; exit slip road: terms proposed by the World Road Association. 4, fiche 88, Anglais, - off%2Dramp
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Autoroutes et voies rapides
Fiche 88, La vedette principale, Français
- bretelle de sortie
1, fiche 88, Français, bretelle%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- voie de sortie 2, fiche 88, Français, voie%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
À ces travaux se greffe l'élargissement de la bretelle de sortie menant au chemin Sainte-Foy, à partir de l'autoroute Robert-Bourassa, en direction sud. 3, fiche 88, Français, - bretelle%20de%20sortie
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
voie de sortie, bretelle de sortie : termes proposés par l’Association mondiale de la Route. 4, fiche 88, Français, - bretelle%20de%20sortie
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Autopistas y vías rápidas
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- ramal de salida
1, fiche 88, Espagnol, ramal%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- amputation dressing
1, fiche 89, Anglais, amputation%20dressing
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pansement d'amputation
1, fiche 89, Français, pansement%20d%27amputation
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Pansements lourds et complexes, nécessitant des conditions d’asepsie rigoureuse : 1. Pansements de brûlure étendue ou de plaie chimique ou thermique étendue [...]; 2. Pansement d’ulcère étendu ou de greffe cutanée [...]; 3. Pansement d’amputation nécessitant détersion, épluchage et régularisation. [...] 2, fiche 89, Français, - pansement%20d%27amputation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- skin graft mesher
1, fiche 90, Anglais, skin%20graft%20mesher
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- mesh dermatome 2, fiche 90, Anglais, mesh%20dermatome
- expanded mesh dermatome 3, fiche 90, Anglais, expanded%20mesh%20dermatome
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Manual dermatomes designed to expand large, uniform-thickness skin slices, increasing the area of damaged skin that can be covered with a given graft. 3, fiche 90, Anglais, - skin%20graft%20mesher
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[The skin graft meshers or expanded mesher dermatomes] are typically manually operated, benchtop instruments that include a drum, a handle, a graft fixation piece, and a set of cutting blades. The blades are used to perform parallel superficial cuttings on a previously excised graft (i.e., to expand the graft as a mesh), improving graft stretching capabilities and making the graft permeable to subcutaneous secretions. Expanded mesh dermatomes facilitate skin graft conformance to the contour of damaged (e.g., burnt) skin areas. 3, fiche 90, Anglais, - skin%20graft%20mesher
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ampligreffe
1, fiche 90, Français, ampligreffe
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- expanseur de greffon cutané 2, fiche 90, Français, expanseur%20de%20greffon%20cutan%C3%A9
correct, nom masculin
- expanseur de greffe 3, fiche 90, Français, expanseur%20de%20greffe
nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les rasoirs de type Lagros, dermatome pour les prises de greffes cutanées, et l’ampligreffe de Meshgraft sont utilisés pour démultiplier la surface des greffons. 4, fiche 90, Français, - ampligreffe
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Deux artifices techniques optimisent la greffe de peau :-ampligreffe(greffe de peau mince et semi-épaisse en filet) ;-prothèse d’expansion(greffe de peau totale). 5, fiche 90, Français, - ampligreffe
Record number: 90, Textual support number: 3 CONT
L’expanseur de greffon cutané [est un] dispositif manuel permettant l’expansion des greffons cutanés. 2, fiche 90, Français, - ampligreffe
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- store in bond
1, fiche 91, Anglais, store%20in%20bond
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- store under bond 2, fiche 91, Anglais, store%20under%20bond
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Bottled distilled spirits may, subject to this part, be withdrawn from bonded premises for transfer to customs bonded warehouses in which imported distilled spirits are permitted to be stored in bond for entry pending withdrawal... 3, fiche 91, Anglais, - store%20in%20bond
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mettre en entrepôt douanier
1, fiche 91, Français, mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- mettre en entrepôt de douane 2, fiche 91, Français, mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20de%20douane
correct
- mettre sous douane 3, fiche 91, Français, mettre%20sous%20douane
correct
- mettre sous caution 4, fiche 91, Français, mettre%20sous%20caution
correct
- mettre en douane 5, fiche 91, Français, mettre%20en%20douane
correct
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises mises en entrepôt douanier avec préfinancement en vue de leur exportation, le destinataire est le responsable du préfinancement ou le responsable de l’entrepôt où seront stockés les produits. 6, fiche 91, Français, - mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
Les filets ou engins de pêche qui auront été saisis comme prohibés ne pourront, en aucun cas, être mis sous caution. Ils seront déposés au greffe et y demeureront jusqu'après le jugement pour être ensuite détruits. 3, fiche 91, Français, - mettre%20en%20entrep%C3%B4t%20douanier
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flap donor site
1, fiche 92, Anglais, flap%20donor%20site
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Location on a patient's body from which a flap has been removed. 1, fiche 92, Anglais, - flap%20donor%20site
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- site donneur du lambeau
1, fiche 92, Français, site%20donneur%20du%20lambeau
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- site de prélèvement du lambeau 2, fiche 92, Français, site%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20du%20lambeau
correct, nom masculin
- zone donneuse du lambeau 3, fiche 92, Français, zone%20donneuse%20du%20lambeau
correct, nom féminin
- zone de prélèvement du lambeau 4, fiche 92, Français, zone%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20du%20lambeau
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le site donneur du lambeau fut greffé en peau dermo-épidermique d’emblée. 1, fiche 92, Français, - site%20donneur%20du%20lambeau
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- zona donante del colgajo
1, fiche 92, Espagnol, zona%20donante%20del%20colgajo
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- área donante del colgajo 2, fiche 92, Espagnol, %C3%A1rea%20donante%20del%20colgajo
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- latissimus dorsi flap
1, fiche 93, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- LATS flap 2, fiche 93, Anglais, LATS%20flap
correct
- latissimus dorsi myocutaneous flap 3, fiche 93, Anglais, latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
- LDMF 4, fiche 93, Anglais, LDMF
correct
- LDMF 4, fiche 93, Anglais, LDMF
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed. 5, fiche 93, Anglais, - latissimus%20dorsi%20flap
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- lambeau de grand dorsal
1, fiche 93, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- lambeau de muscle grand dorsal 2, fiche 93, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
- lambeau musculocutané de latissimus dorsi 3, fiche 93, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
- lambeau musculo-cutané de latissimus dorsi 4, fiche 93, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal(latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire. 5, fiche 93, Français, - lambeau%20de%20grand%20dorsal
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo del dorsal ancho
1, fiche 93, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- colgajo latissimus dorsi 2, fiche 93, Espagnol, colgajo%20latissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona. 1, fiche 93, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- composite graft
1, fiche 94, Anglais, composite%20graft
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A graft composed of multiple structures, such as skin and cartilage. 1, fiche 94, Anglais, - composite%20graft
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- greffe composite
1, fiche 94, Français, greffe%20composite
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Greffe d’une partie de l'organisme comprenant plusieurs tissus différents, par exemple, muscles, os, nerfs, etc. 2, fiche 94, Français, - greffe%20composite
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- injerto compuesto
1, fiche 94, Espagnol, injerto%20compuesto
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[Injerto] que contiene distintos tipos de tejidos (piel y cartílago, mucosa y cartílago, grasa y piel). 1, fiche 94, Espagnol, - injerto%20compuesto
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Tejido compuesto. [...] Los más comunes son los formados por cartílago y recubrimiento cutáneo y/o mucoso. Procede, habitualmente, del cartílago auricular y se utiliza, sobre todo, en la reconstrucción de defectos localizados en la punta nasal o en los párpados. 1, fiche 94, Espagnol, - injerto%20compuesto
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-11-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- reactive polystyrene
1, fiche 95, Anglais, reactive%20polystyrene
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- RPS 1, fiche 95, Anglais, RPS
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A maleic anhydride grafted ethylene-propylene copolymer having 0.65% maleic anhydride, 43% ethylene and a melt flow rate of 3-4 g/10 minutes was also provided by Exxon Chemical Company. This "reactive" ethylene-propylene graft polymer was dry blended with a commercially available oxazoline functionalized polystyrene, called Reactive Polystyrene ("RPS") available from Dow Chemical Company, Midland, Mich. This RPS had a molecular weight of 200,000, a melt flow rate of 7 g/10 min. and an oxazoline content of 1%. 1, fiche 95, Anglais, - reactive%20polystyrene
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 95, La vedette principale, Français
- polystyrène réactif
1, fiche 95, Français, polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- RPS 1, fiche 95, Français, RPS
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Polystyrène capable de réagir avec certains polymères pour former des alliages de polymères. 1, fiche 95, Français, - polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Dow Chemical commercialise, depuis 1985, aux États-Unis, un agent compatibilisant, le RPS, ou polystyrène réactif, polystyrène auquel on a greffé des fonctions oxazolines. [...](Science et Technologie, 03. 1990, 24, p. 57). 1, fiche 95, Français, - polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Les fonctions oxazolines greffées au polystyrène réactif peuvent établir des liaisons chimiques avec les groupes fonctionnels de certains polymères. Dow a ainsi pu réaliser un alliage de polystyrène et de polyéthylène basse densité (Primacor). 1, fiche 95, Français, - polystyr%C3%A8ne%20r%C3%A9actif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-08-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
- Silviculture
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cion
1, fiche 96, Anglais, cion
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- scion 2, fiche 96, Anglais, scion
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A detached shoot or twig containing buds from a woody plant, used in grafting. 3, fiche 96, Anglais, - cion
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Floriculture
- Sylviculture
Fiche 96, La vedette principale, Français
- greffon
1, fiche 96, Français, greffon
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Bourgeon ou rameau destiné à être greffé sur un sujet porte-greffe. 2, fiche 96, Français, - greffon
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Floricultura
- Silvicultura
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- injerto
1, fiche 96, Espagnol, injerto
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-07-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Root and Tuber Crops
- Vegetable Crop Production
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- potato deforming mosaic disease
1, fiche 97, Anglais, potato%20deforming%20mosaic%20disease
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- potato deforming mosaic 2, fiche 97, Anglais, potato%20deforming%20mosaic
correct
- PDM 3, fiche 97, Anglais, PDM
correct
- PDM 3, fiche 97, Anglais, PDM
- deforming mosaic of potato 4, fiche 97, Anglais, deforming%20mosaic%20of%20potato
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The disease known as potato deforming mosaic was first reported in the 1980's in Southern Brazil. Symptoms of mosaic with leaf distortion were seen in infected potato plants and a virus was suggested as the causal pathogen ... Our results indicate that the potato deforming mosaic and tomato yellow vein streak diseases are caused by the same geminivirus, belonging to the Begomovirus genus. 5, fiche 97, Anglais, - potato%20deforming%20mosaic%20disease
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The symptoms consist of large irregular chlorotic spots accompanied by leaf deformations. In older plants, a general chlorosis and a reddish discolouration can occur. 3, fiche 97, Anglais, - potato%20deforming%20mosaic%20disease
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Culture des plantes sarclées
- Production légumière
Fiche 97, La vedette principale, Français
- mosaïque déformante de la pomme de terre
1, fiche 97, Français, mosa%C3%AFque%20d%C3%A9formante%20de%20la%20pomme%20de%20terre
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- PDM 1, fiche 97, Français, PDM
correct, voir observation
Fiche 97, Les synonymes, Français
- mosaïque déformante 2, fiche 97, Français, mosa%C3%AFque%20d%C3%A9formante
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Le PDM est transmis par le tubercule de semence et par la greffe. 1, fiche 97, Français, - mosa%C3%AFque%20d%C3%A9formante%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
C’est l’acronyme anglais qui semble être utilisé en français. 3, fiche 97, Français, - mosa%C3%AFque%20d%C3%A9formante%20de%20la%20pomme%20de%20terre
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Cultivo de raíces y tubérculos
- Producción hortícola
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- mosaico deformante 1, fiche 97, Espagnol, mosaico%20deformante
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- mosaico deformante de la patata 1, fiche 97, Espagnol, mosaico%20deformante%20de%20la%20patata
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Horticulture
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- inarching
1, fiche 98, Anglais, inarching
correct, voir observation, nom
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- approach grafting 2, fiche 98, Anglais, approach%20grafting
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
The method of grafting new plant growth onto a stronger root system by establishing young plants near an existing tree and removing matching areas of bark to bind growing branches of the younger tree to branches of the old until they grow together and can be separated with the new branches attached to the older rootstock. 3, fiche 98, Anglais, - inarching
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Inarching is similar to approach grafting in that both stock and scion plants are on their own roots at the time of grafting; it differs in that the top of the new root stock plant usually does not extend above the point of the graft union as it does in approach grafting. 4, fiche 98, Anglais, - inarching
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- grafting by approach
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Horticulture
Fiche 98, La vedette principale, Français
- greffe en approche
1, fiche 98, Français, greffe%20en%20approche
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- greffe par approche 2, fiche 98, Français, greffe%20par%20approche
correct, nom féminin
- emplaçage 3, fiche 98, Français, empla%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Greffe] par laquelle les greffons continuent à appartenir aux plantes qui les produisent. 4, fiche 98, Français, - greffe%20en%20approche
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Technique de greffage. 3, fiche 98, Français, - greffe%20en%20approche
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Horticultura
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- injerto de aproximación
1, fiche 98, Espagnol, injerto%20de%20aproximaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- cleft graft
1, fiche 99, Anglais, cleft%20graft
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Floriculture
Fiche 99, La vedette principale, Français
- greffe en fente double
1, fiche 99, Français, greffe%20en%20fente%20double
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le principe est le même que pour la greffe en fente simple, mais deux greffons sont placés en tête des deux côtés du sujet. 2, fiche 99, Français, - greffe%20en%20fente%20double
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Floricultura
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- injerto de hendidura doble
1, fiche 99, Espagnol, injerto%20de%20hendidura%20doble
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El injerto de hendidura doble es uno de los tipos de injerto más antiguos y de uso más amplio. Se utiliza para cambiar de variedad (olivo, vid, peral, manzano, etc.) o para rejuvenecer árboles. 1, fiche 99, Espagnol, - injerto%20de%20hendidura%20doble
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Greffe
1, fiche 100, Anglais, Greffe
correct, Québec
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Role of the Greffe - The Secretary General of the Conseil exécutif is also its Clerk. He is responsible for the Greffe, which processes draft orders-in-council that must be adopted by the Conseil des ministres. The Clerk advises on draft orders-in-council and draft regulations, and is the conservator of these documents. 1, fiche 100, Anglais, - Greffe
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Greffe
1, fiche 100, Français, Greffe
correct, nom masculin, Québec
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Rôle du Greffe-Le secrétaire général du Conseil exécutif en est également le greffier. Il est responsable du Greffe, lequel est chargé du traitement des projets de décret qui doivent être adoptés par le Conseil des ministres. Le greffier agit en tant que conseiller relativement aux projets de décret et de règlement et à titre de conservateur de ces documents. 1, fiche 100, Français, - Greffe
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :