TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GRID [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Resource Information Database
1, fiche 1, Anglais, Global%20Resource%20Information%20Database
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GRID 2, fiche 1, Anglais, GRID
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Global Environment Monitoring System. 3, fiche 1, Anglais, - Global%20Resource%20Information%20Database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Base de données sur les ressources mondiales
1, fiche 1, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ressources%20mondiales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GRID 1, fiche 1, Français, GRID
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Système mondial de surveillance continue de l'environnement(GEMS) et la Base de données sur les ressources mondiales(GRID) résultent des travaux de plus de 30 000 scientifiques et techniciens. Ensemble, ils regroupent 25 réseaux de surveillance mondiaux et 12 centres régionaux GRID, ou nœuds, qui mettent les données à la portée des gestionnaires et planificateurs de l'utilisation des ressources naturelles partout dans le monde. 2, fiche 1, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ressources%20mondiales
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Base de Datos Sobre Recursos Mundiales
1, fiche 1, Espagnol, Base%20de%20Datos%20Sobre%20Recursos%20Mundiales
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- GRID 2, fiche 1, Espagnol, GRID
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sistema mundial de vigilancia del medio ambiente. 3, fiche 1, Espagnol, - Base%20de%20Datos%20Sobre%20Recursos%20Mundiales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sub-planning grid planning 1, fiche 2, Anglais, sub%2Dplanning%20grid%20planning
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A two or three-dimensional grid of usually equally spaced vectors crossing perpendicular to each other. The grid vectors and coordinate intersections are used to ease layout planning in design and CAD applications and superimposed on final plan form drawings. 1, fiche 2, Anglais, - sub%2Dplanning%20grid%20planning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- quadrillage de sous-planification
1, fiche 2, Français, quadrillage%20de%20sous%2Dplanification
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- planification avec grille de sous-planification 1, fiche 2, Français, planification%20avec%20grille%20de%20sous%2Dplanification
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grid=quadrillage, grille. 2, fiche 2, Français, - quadrillage%20de%20sous%2Dplanification
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
planning = planification. 2, fiche 2, Français, - quadrillage%20de%20sous%2Dplanification
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
- Electric Power Distribution
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Smart Grid Information Security – Security Levels
1, fiche 3, Anglais, Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SGIS-SL 1, fiche 3, Anglais, SGIS%2DSL
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
SGIS – Security Levels (SGIS-SL) have been defined ... with the objective to create a bridge between electrical grid operations and information security in order to increase the grid resiliency. 1, fiche 3, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Document prepared by the Smart Grid Coordination Group of the European Committee for Standardisation (CEN), the European Committee for Electrotechnical Standardization (CENELEC) and the European Telecommunications Standards Institute (ETSI). 2, fiche 3, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
- Distribution électrique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Smart Grid Information Security – Security Levels
1, fiche 3, Français, Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SGIS-SL 2, fiche 3, Français, SGIS%2DSL
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par le Smart Grid Coordination Group du Comité européen de normalisation(CEN), du Comité européen de normalisation électrotechnique(CENELEC) et de l'European Telecommunications Standards Institute(ETSI). 3, fiche 3, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security%20%26ndash%3B%20Security%20Levels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- IT Security
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Smart Grid Information Security
1, fiche 4, Anglais, Smart%20Grid%20Information%20Security
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SGIS 1, fiche 4, Anglais, SGIS
correct, Europe
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Report prepared by the Smart Grid Coordination Group of the European Telecommunications Standards Institute of the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 4, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
SG-CG/M490/H_: publication code used by the European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 4, Anglais, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sécurité des TI
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Smart Grid Information Security
1, fiche 4, Français, Smart%20Grid%20Information%20Security
correct, Europe
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SGIS 1, fiche 4, Français, SGIS
correct, Europe
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport préparé par le Smart Grid Coordination Group de l'European Telecommunications Standards Institute du European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 4, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
SG-CG/M490/H_ : code de publication utilisé par l’European Committee for Electrotechnical Standardization. 2, fiche 4, Français, - Smart%20Grid%20Information%20Security
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Computer Mathematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Calcul Québec
1, fiche 5, Anglais, Calcul%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CQ 2, fiche 5, Anglais, CQ
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
One of the four regional high performance computing organizations grouped under Compute Canada. 3, fiche 5, Anglais, - Calcul%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Mathématiques informatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Calcul Québec
1, fiche 5, Français, Calcul%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CQ 2, fiche 5, Français, CQ
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Calcul Québec(CQ) est une fédération d’universités québécoises réunies autour du calcul informatique de pointe(CIP). [...] Au sein de Calcul Canada[, qui est l'organisme fédéral sans but lucratif chapeautant le CIP au Canada], on trouve quatre organisations régionales : ACEnet, Calcul Québec, Compute Ontario et West Grid. 2, fiche 5, Français, - Calcul%20Qu%C3%A9bec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grounded grid
1, fiche 6, Anglais, grounded%20grid
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grille à la masse
1, fiche 6, Français, grille%20%C3%A0%20la%20masse
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un amplificateur à grille à la masse(grounded grid) ? Un amplificateur dans lequel le tube final est attaqué par la cathode et dont la grille est mise à la masse du point de vue HF(haute fréquence). 2, fiche 6, Français, - grille%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grid dip meter 1, fiche 7, Anglais, grid%20dip%20meter
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- grid dip oscillator 2, fiche 7, Anglais, grid%20dip%20oscillator
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A multi-range oscillator incorporating a meter in the grid circuit to indicate grid current. 1, fiche 7, Anglais, - grid%20dip%20meter
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The meter reading dips (reads lower grid current) when an external resonant circuit is tuned to the oscillator frequency. 2, fiche 7, Anglais, - grid%20dip%20meter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ondemètre à absorption
1, fiche 7, Français, ondem%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fréquencemètre dynamique 2, fiche 7, Français, fr%C3%A9quencem%C3%A8tre%20dynamique
nom masculin
- oscillateur à crevasse de grille 2, fiche 7, Français, oscillateur%20%C3%A0%20crevasse%20de%20grille
nom masculin
- ondemètre dynamique 2, fiche 7, Français, ondem%C3%A8tre%20dynamique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le «grid dip», encore nommé «ondemètre à absorption», se montre un précieux instrument. 1, fiche 7, Français, - ondem%C3%A8tre%20%C3%A0%20absorption
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grounded-grid amplifier
1, fiche 8, Anglais, grounded%2Dgrid%20amplifier
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
If the grounded-grid amplifier were a perfect amplifier, a bent signal would be amplified bent. However, the grounded-grid amplifier, like all amplifiers, is not perfect; it bends just as much as the cathode follower does. Now, do the two circuits bend in the same direction or opposite directions? Since the common-cathode produces such a clean output, the answer can only be that they bend in opposite directions, so the grounded-grid amplifier undoes the cathode follower's twist of the signal by twisting in the other direction. 1, fiche 8, Anglais, - grounded%2Dgrid%20amplifier
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- grounded grid amplifier
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amplificateur à grille à la masse
1, fiche 8, Français, amplificateur%20%C3%A0%20grille%20%C3%A0%20la%20masse
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Qu'est-ce qu'un amplificateur à grille à la masse(grounded grid) ? Un amplificateur dans lequel le tube final est attaqué par la cathode et dont la grille est mise à la masse du point de vue HF(haute fréquence). 1, fiche 8, Français, - amplificateur%20%C3%A0%20grille%20%C3%A0%20la%20masse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- convergency correction signal
1, fiche 9, Anglais, convergency%20correction%20signal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The GRID/TRUE selector switch, in the GRID position, convergency correction signals are isolated from the compensation circuits. 1, fiche 9, Anglais, - convergency%20correction%20signal
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- meridian convergency correction signal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- signal de correction de la convergence
1, fiche 9, Français, signal%20de%20correction%20de%20la%20convergence
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sélecteur GRID/TRUE est en position GRID, les signaux de correction de la convergence sont isolés des circuits de compensation. 1, fiche 9, Français, - signal%20de%20correction%20de%20la%20convergence
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On utilise une représentation plane de la Terre ou projection afin : de représenter sur une surface plane une partie d’un modèle ellipsoïdal de la surface de la Terre. [...] Dans la plupart des projections, le Nord de la projection n’indique pas la direction du pôle Nord géographique. On introduit alors la notion de convergence des méridiens définie comme suit : la convergence des méridiens en un point est le gisement de l’image (dans la projection) du méridien qui passe par ce point. 2, fiche 9, Français, - signal%20de%20correction%20de%20la%20convergence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- signal de correction de la convergence des méridiens
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-11-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- US nested grid model 1, fiche 10, Anglais, US%20nested%20grid%20model
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
US regional model (nested grid model). 1, fiche 10, Anglais, - US%20nested%20grid%20model
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Modèle régional(«nested grid»)(É.-U.). 2, fiche 10, Français, - USNGM
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-11-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
- Walls and Partitions
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- angle clip
1, fiche 11, Anglais, angle%20clip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- clip angle 2, fiche 11, Anglais, clip%20angle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A short strip of angle iron used to secure structural elements at right angles. 1, fiche 11, Anglais, - angle%20clip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
- Murs et cloisons
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cornière de fixation
1, fiche 11, Français, corni%C3%A8re%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- cornière d'attache 2, fiche 11, Français, corni%C3%A8re%20d%27attache
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 11, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cornière : Pièce métallique profilée à deux branches, appelées ailes, dont la section est généralement un angle droit : Les cornières sont d’un usage général dans les constructions métalliques. 3, fiche 11, Français, - corni%C3%A8re%20de%20fixation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Prefabrication
- Walls and Partitions
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- precast concrete panel
1, fiche 12, Anglais, precast%20concrete%20panel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Préfabrication
- Murs et cloisons
Fiche 12, La vedette principale, Français
- panneau en béton préfabriqué
1, fiche 12, Français, panneau%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 12, Français, - panneau%20en%20b%C3%A9ton%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Prefabrication
- Walls and Partitions
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prefabricated masonry panel
1, fiche 13, Anglais, prefabricated%20masonry%20panel
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préfabrication
- Murs et cloisons
Fiche 13, La vedette principale, Français
- panneau en maçonnerie préfabriqué
1, fiche 13, Français, panneau%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 13, Français, - panneau%20en%20ma%C3%A7onnerie%20pr%C3%A9fabriqu%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-03-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Walls and Partitions
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- main structure
1, fiche 14, Anglais, main%20structure
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Murs et cloisons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ossature primaire
1, fiche 14, Français, ossature%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le mur rideau, composé de panneaux en béton préfabriqués(precast concrete panels), en maçonnerie préfabriquée(prefabricated masonry), en aluminium ou en acier inoxydable, se pose soit sur une ossature secondaire appelée grille(grid) assujettie à l'ossature primaire(main structure), soit directement sur cette dernière au moyen de cornières de fixation(clip angles). 1, fiche 14, Français, - ossature%20primaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bathythermograph trace slide 1, fiche 15, Anglais, bathythermograph%20trace%20slide
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plaquette d'enregistrement 1, fiche 15, Français, plaquette%20d%27enregistrement
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
-Trace slide : plaquette(de verre) d’enregistrement-Grid slide : grille de dépouillement(spéciale à chaque appareil). D'après N. Denis-Recherche dans Britannica, tome 18, p. 848 g à Undersea Exploration. Cours d’océanographie physique, H. Lacombe, Gauthier-Villard, Paris 1965, p. 44-45. 1, fiche 15, Français, - plaquette%20d%27enregistrement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Transport of Goods
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Grid Supervisor 1, fiche 16, Anglais, Grid%20Supervisor
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport de marchandises
Fiche 16, La vedette principale, Français
- superviseur de zone
1, fiche 16, Français, superviseur%20de%20zone
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Description de tâche du représentant, Ventes Messageries. 1, fiche 16, Français, - superviseur%20de%20zone
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
En terme de Messageries "grid" se rend par zone. 1, fiche 16, Français, - superviseur%20de%20zone
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :