TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GRIFFE [100 fiches]

Fiche 1 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Martyniaceae.

OBS

unicorn-plant: common name also used to refer to the species Proboscidea fragrans.

Terme(s)-clé(s)
  • yellow-flower devils-claw
  • pumpkin vine

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Martyniaceae.

OBS

griffe du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Harpagophytum procumbens.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Pedaliaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • grappleplant

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Pedaliaceae.

OBS

griffe du diable : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Ibicella lutea.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

joiner's dog: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe de serrage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

surge milker: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe à lait : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

timber scribe: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe de marquage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hand cultivator: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe cultivateur : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bench stop: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe d’établi : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

dental clamp: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe dentaire : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pricking wheel: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe à molette : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

shell holder: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe de maintien : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

log dog: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

griffe de serrage : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ropemaking
  • Ship and Boat Parts
CONT

A tripping line is a light line tied to the crown of the anchor. ... If an anchor is fouled, it can be retrieved by pulling the tripping line. This will capsize the anchor and retrieve it upside down.

Français

Domaine(s)
  • Corderie
  • Parties des bateaux
DEF

Bout de filin terminé par un croc ou une griffe et dont on fait usage […] pour manier les chaînes des ancres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cordelería
  • Partes de los barcos
DEF

Cabo que une y sujeta una boya a un ancla fondeada.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
CONT

Midshipman's hitch is a half hitch made with the working end around the standing part, plus a round turn inside a half hitch just below the first one ... It holds well under strain, but can be released easily when desired.

OBS

This form of tie will not shake free when the strain on it is relaxed, hence its use for securing the end of a top sail sheet to the clew cring in the sail.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
OBS

Ce nœud [...] convient pour frapper un cordage sur une griffe, c'est-à-dire sur un croc à bec recourbé. Passer le filin dans le croc puis, par-derrière celui-ci, le ramener ensuite sur le bec et l'engager à mordre sous le dormant.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
  • Nervous System
DEF

A method used in neurologic examination to facilitate testing of a peripheral reflex, particularly the knee jerk, wherein the patient is asked to hook his hands together by the flexed fingers and pull them apart as hard as he can at time of testing.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
  • Système nerveux
DEF

Manœuvre destinée à faciliter la recherche d’un réflexe aux membres inférieurs : le sujet est prié de tirer ses deux mains réunies par les doigts mis en griffe, pendant qu'on recherche le réflexe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procedimientos diagnósticos (Medicina)
  • Sistema nervioso
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

Sur griffe de manœuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mountain Sports
DEF

A mechanical device made in Switzerland for prusiking.

CONT

The Jumar has a pivoting arm which locks against the rope when weight is applied and which releases when the Jumar is slid upwards. It [may have] a handle to which slings can be attached.

OBS

The original and most common type of mechanical ascender is the Jumar. Hence the word "jumar" is applied as a general term to many ascending devices by the average climber.

Français

Domaine(s)
  • Sports de montagne
DEF

Appareil permettant de monter, et même de descendre, le long d’une corde suspendue dans le vide. [...] [Il] se compose d’une poignée métallique évidée munie d’un œil à sa partie supérieure. Une gorge semi-circulaire sert au passage de la corde, qui sera coincée par un verrou à ressort.

CONT

L'[ascendeur] appelé «Jumar» que l'on place sur la corde, est muni d’une griffe à ressort qui lui permet de glisser le long de la corde si on le pousse, alors qu'il se bloque lorsqu'on tire.(BESSIÈRE, L'Alpinisme, 1967).

OBS

[...] le terme «jumar» désigne un modèle d’ascendeur très répandu [...]

OBS

Une même source peut donner «poignées jumar» et «poignées Jumar», parfois même sur la même page. La marque de commerce est devenue partie du vocabulaire courant.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
  • Cheese and Dairy Products
DEF

A pipe line which carries milk from the milking machine to the milk house.

CONT

The (milk) pipeline should be looped around the stable or parlour and be sloped from a high point towards the milk receiver jar with a minimum slope ...

OBS

milk pipeline: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Tuyaux en verre ou en acier inoxydable qui servent au transfert du lait des salles de traite au lieu de réception.

CONT

Les quatre gobelets trayeurs sont reliés à la griffe à lait par quatre tuyaux qui emmènent le lait, sous vide, jusqu'à un tuyau collecteur, lequel conduit aux canalisations à lait, ou lactoducs.

OBS

lactoduc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Internet and Telematics
CONT

Instructional content is intended to improve or enhance individual performance after the completion of an instructional activity, thus helping the student transfer knowledge and skills.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Internet et télématique
CONT

L'élaboration du contenu pédagogique est l'étape qui consiste à préciser ses objectifs, et à définir la manière dont on procédera pour les atteindre. C'est là que se dessine l'allure de votre prestation, de votre outil. C'est là que l'éducateur va apposer sa «griffe», son «style pédagogique» propre. Une étape à ne pas négliger!

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
OBS

-- bracket fitting into accessory shoes, in order to attach the required accessory to the camera.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
OBS

--patte ou griffe permettant de fixer divers accessoires à un appareil photographique.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Bones and Joints
DEF

... a dorsal subluxation of the proximal phalanx on the metatarsal head [which] becomes depressed towards the sole of the foot.

OBS

The tip of the toe is elevated above the surface on which the foot is resting.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Os et articulations
CONT

[...] il peut s’agir d’une symptomatologie liée à une complication évolutive de la déformation du premier rayon, cor douloureux d’un deuxième orteil déformé en griffe, métatarsalgie par syndrome de surcharge du deuxième rayon, ou plus rarement métatarsalgie médiane par avant-pied rond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Huesos y articulaciones
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Woodworking
  • Wood Furniture Manufacture
DEF

A metal device set flush with the top of a workbench and having a portion able to be raised to stop longitudinal movement of an object placed against it.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Travail du bois
  • Fabrication des meubles en bois
CONT

La griffe d’établi est placée en saillie pour le blocage d’une pièce de bois. Après emploi, elle sera ramenée à fleur de plateau.

CONT

La griffe d’établi [...] comporte une mâchoire dentelée qui tient fermement la pièce à travailler, ainsi qu'un boulon à oreilles qui permet d’en régler la saillie [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
OBS

A component of the breech ring.

OBS

nib of the extractor: Applies to the Cougar.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
OBS

Composant du manchon de culasse.

OBS

griffe de l'extracteur : s’applique au Cougar.

OBS

griffe de l'extracteur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2013-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
CONT

The milking unit is the portion of a milking machine for removing milk from an udder. It is made up of a claw, four teatcups ... and pulsator.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

Toutes les unités de traite fonctionnent suivant le même principe. Elles se composent généralement des éléments suivants : 1-le pulsateur; 2-les gobelets trayeurs et les manchons; 3-le récipient à lait : de type suspendu ou de type griffe à lait(rattachée à un pot trayeur ou à un lactoduc).

Terme(s)-clé(s)
  • faisceau-trayeur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery
OBS

Not to be confused with the "injector holder", which is a part of the injector itself.

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

griffe de fixation d’injecteur : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

OBS

griffe d’injecteur-pompe : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

To mark (a tree) usually by chipping off a piece of bark.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Marquer les arbres avec une griffe.

OBS

griffe : Outil à taillant recourbé pour désignation par enlèvement d’un lambeau d’écorce.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
CONT

In forestry, blazing is the operation of marking a tree by making a cut in its bark ...

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Opération consistant à marquer [un arbre] au moyen d’une griffe.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Enlargement with increased thickening and curvature of the fingernails or toenails.

OBS

The term "onychogryposis" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Épaississement de l'ongle, qui s’incurve et prend l'aspect d’une griffe.

OBS

Le terme «onychogryphose» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Hipertrofia de las uñas de las manos o pies con incurvación.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
CONT

Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut. ... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge.

OBS

angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
OBS

Le trait d’abattage se fait à l'aide de la griffe d’abattage, du côté opposé à l'entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d’abattage jusqu'au niveau de l'entaille. La partie de l'arbre restant entre le trait d’abattage et l'entaille agira comme une charnière lorsque l'arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu'une section risque de heurter l'autre.

OBS

trait d’abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

The second pair of appendages of an arachnid.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Seconde paire d’appendices chez les arachnides.

CONT

[Les pédipalpes font] suite aux chélicères [...] ils sont parfois terminés par une robuste pince à deux mors, une griffe ou une ventouse. Chez les scorpions, ce sont les «pinces» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
CONT

Hallux valgus is a complicated deformity .... The laterally inclined great toe pushes the second toe, and even the third and fourth toes, toward the fibular border of the foot. Thus, there is fibular drift of all the toes. This condition is often seen in cases of hallux valgus occurring in the wake of adductovarus of the forefoot, and it is more marked when this part of the anatomy is affected by rheumatoid arthritis ...

OBS

Shift of the marginal metatarsal heads away from the axis of the foot and in the dorsal direction, involving primarily the 2nd, 3rd and 4th metatarsals, observed in rheumatoid arthritis.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Lésion typique de la polyarthrite rhumatoïde réalisant une déviation des orteils à la fois dans le sens horizontal et dans le sens vertical. Dans le sens horizontal, la déviation est externe et intéresse tous les orteils ou le plus souvent respecte le 5e qui reste axé ou dévié en varus sous l'effet de la chaussure. Le coup de vent prédomine au niveau des 2e, 3e et 4e rayons. Dans le sens vertical, il y a une hyperextension des premières phalanges responsable d’une griffe d’orteils aggravant la surcharge de l'avant-pied et source de conflit avec la chaussure. L'ensemble de ces déviations aboutit au maximum à la luxation dorsale et externe des articulations métatarsophalangiennes.

CONT

Les rhumatismes inflammatoires s’accompagnent volontiers d’un coup de vent péronier de tous les orteils. Mais on observe aussi cette déformation dans certains hallux valgus, comme si le gros orteil repoussait en dehors l’ensemble des petits orteils.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

Exaggerated height of the longitudinal arch of the foot, with retraction of the toes at the metatarsal phalangeal joints and flexion at the interphalangeal joints, present from birth or appearing later because of contractures or disturbed balance of the muscles.

OBS

Observed frequently in Friedrich's ataxia and peroneal muscular atrophy.

OBS

pes cavus: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Déformation généralement acquise du pied, caractérisée par une accentuation de la concavité de la voûte longitudinale du pied et un aspect en griffe des orteils avec hyperextension des premières phalanges.

OBS

Elle résulte d’une dysharmonie fonctionnelle de la musculature du pied, parfois en rapport avec une affection neurologique : maladie de Friedreich et poliomyélite notamment.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Implements and Gardening Tools
CONT

Provençal asparagus gouge. This asparagus cutter ... is identical in design to those that have been in use in France for hundreds of years. The curved, sharply beveled blade cuts asparagus below ground level neatly and effortlessly. The shaft is firmly anchored in a smooth European ash handle, and its angle with the handle makes for great leverage and effortless work. Even if you don't have an asparagus patch, this tool is the ultimate weeder, especially for noxious tap-rooted weeds such as dandelion, dock, and burdock.

OBS

The term "asparagus gouge" was mainly found in unreliable sources (translations). Not to be confused with "asparagus knife", a tool used for the same purpose but having a blade which is curved at the end and has serrated teeth.

Français

Domaine(s)
  • Outillage agricole et horticole
DEF

Outil de jardinage utilisé pour récolter les asperges ou extraire les plantes à racine pivotante; [il] est constitué d’une poignée en bois prolongée par une tige métallique dont la partie inférieure est creusée en gouttière.

CONT

Lorsque leur pointe perce la surface du sol, les jeunes pousses [d’asperge] sont récoltées une à une, à l'aide d’une gouge. Celle-ci glisse le long du turion jusqu'à ce qu'elle rencontre la griffe; on fait alors levier sur la gouge qui coupe la base du turion.

OBS

Cet outil est typiquement français. Il se distingue du «couteau à asperges», qui se termine par une lame courbe pourvue de dents, et du «cueille-asperge» désigné en anglais par le terme «fishtail weeder» (arrache-pissenlits), dont la tête est fourchue.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
DEF

An implement with long, substantially horizontal tines, usually capable of being lifted just clear of the ground, to collect and carry cut crops from windrows or cocks.

CONT

A tractor attachment with substantially horizontal tines generally shorter and more closely spaced than those of a hay sweep and capable of being lifted well clear of the ground, to collect, transport and deposit cut crops.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Râteau transporteur de fourrage comportant des dents ramasseuses, un système de blocage latéral et une griffe supérieure de serrage.

CONT

Il [le râteau] permet de réaliser des meulons qui sont ensuite déposés au sol.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

A small metal prong used to hold a diamond in the crown pot or pavilion platform pot.

CONT

[The Germand type dops] have a hollow pot for the top part or a skew pot with a support for the bottom part which serves as a support for the stone, with a single or double claw straight across which holds the stone in the pot.

Terme(s)-clé(s)
  • claws

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Petit doigt métallique qui maintient le diamant dans le pot pour couronne ou le pot à angle droit.

CONT

La griffe peut être simple ou double selon la pierre à retenir et deux vis latérales de réglage permettent d’abaisser ou de soulever les griffes ou le support.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2008-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Les freins des versions huit cylindres sont plus largement dimensionnés que précédemment : on trouve aux roues avant et aux roues arrière des étriers à griffe en aluminium.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

The manifold that spaces the teatcups in forming a cluster and connects them to the long milk and pulse tubes (or where applicable, to a portable milk receiving bucket).

OBS

claw: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
CONT

On peut classer les unités de traite en deux types, chaudière suspendue ou griffe à lait. Le type griffe à lait est relié à un pot trayeur ou à un lactoduc par un tuyau.

OBS

griffe : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

The connecting tube between the pulsation chamber and the claw air nipple.

CONT

The cluster which attaches to the cow, consists of four teatcup assemblies (each having a shell, a rubber liner and a short milk and short pulse tube), a claw, a long milk tube and long pulse tube(s).

OBS

short pulse tube: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
DEF

Tuyau reliant la chambre de pulsation et l'embout à air de la griffe.

OBS

tuyau court de pulsation : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Milking Equipment (Agriculture)
DEF

The connecting tube between the interior of the liner and the claw milk nipple.

CONT

In the bucket (or direct-to-can) machine the milk enters the teatcups and travels through the short milk tubes to the claw where air is admitted and the milk and air travel along the long milk tube to the bucket (or can).

OBS

short milk tube: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traite mécanique (Agriculture)
DEF

Tuyau reliant l'intérieur du manchon trayeur et l'embout à lait de la griffe.

OBS

tuyau court à lait : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2007-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
PHR

Band, box, cardan, clutch, dog, flange, sleeve, turbine coupling.

PHR

Flexible coupling, rigid coupling, serrated coupling.

PHR

Coupling sleeve.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

accouplement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Accouplement à brides, accouplement à cardan, accouplement à cliquet, accouplement à débrayage, accouplement à dentelures, accouplement à dentures, accouplement à griffe(s), accouplement à manchon, accouplement à plateaux, accouplement à rotule, accouplement à ruban.

PHR

Accouplement rigide, souple.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

Equipment used in an opening (raise) that is mined upward.

CONT

The raise is developed with an Alimak raise climber. Prior to the excavation of the raise, a pilot hole is drilled in the ore and the raise is driven following that pilot hole. Ideally, to facilitate the drilling, the excavation of the raise slightly overcuts the hanging wall, allowing to drill holes parallel to the hanging wall.

CONT

A power driven raise climber must be equipped with an overspeed safety device approved by the manufacturer that will stop and hold the climber if it travels faster that its design speed; ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Percement d’un montage. Compartiments dans les montages.(1) Sauf dans les cas où l'on utilise des griffes de montage approuvées, tout montage dans une mine ou un chantier dont l'angle d’inclinaison dépasse 50 degrés par rapport à l'horizontale et qui est percé sur une distance de plus de 18 m de longueur doit être réparti en deux compartiments au moins, dont l'un constitue une galerie de circulation dotée d’échelles appropriées. [...] La griffe de montage à entraînement mécanique utilisée dans une mine ou un chantier doit : a) être munie d’au moins deux dispositifs de freinage indépendants : i. dont l'un est situé le plus près possible de la commande finale du moteur, ii. chacun capable d’arrêter et de retenir la griffe portant sa charge nominale maximale [...]

PHR

Griffe de montage à entraînement électrique, à entraînement mécanique; griffe de montage électrique, mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
OBS

En hiver, la plante se réduit à une griffe, c'est-à-dire à une tige souterraine trapue qui porte de très nombreuses racines et des bourgeons [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Producción hortícola
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2006-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A setting style in which brilliant or step-cut gemstones of the same size are set girdle-to-girdle, with no metal between them, between two parallel outer metal walls.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le serti invisible. Cette méthode consiste à paver des motifs de joaillerie de pierres de couleur [ou de diamants], sans laisser apparaître la moindre griffe. [...] On distingue ici deux grandes techniques : a) Le Lapido-Serti [...] b) Le Serti «Mystérieux» : on taille des encoches dans toutes les pierres et on les fait coulisser entre deux rails «métalliques» très fins.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2006-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
DEF

A setting style in which brilliant or step-cut gemstones of the same size are set girdle-to-girdle, with no metal between them, between two parallel outer metal walls.

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
CONT

Le serti invisible. Cette méthode consiste à paver des motifs de joaillerie de pierres de couleur [ou de diamants], sans laisser apparaître la moindre griffe. [...] On distingue ici deux grandes techniques : a) Le Lapido-Serti : on taille une encoche dans la pierre, juste en dessous du feuilletis [ou du rondiste dans le cas du diamant] et on y emboîte l'arête de la pierre qui la jouxte. On reproduit sur cette dernière la même opération pour en emboîter une autre et ainsi de suite. [...] b) Le Serti «Mystérieux» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2005-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
CONT

[The Germand type dops] have a hollow pot for the top part or a skew pot with a support for the bottom part which serves as a support for the stone, with a single or double claw straight across which holds the stone in the pot.

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
CONT

La griffe peut être simple ou double selon la pierre à retenir et deux vis latérales de réglage permettent d’abaisser ou de soulever les griffes ou le support.

OBS

Partie d’une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

ice needles. Ice crystals with a long, slender, prism-like shape, forming at a temperature between -4 and -6°C [(25°F to 21°F]).

CONT

Ice needles [are long and thin] ice crystals ... with a hexagonally-shaped cross section, [they are] thinner than ice columns.

OBS

ice needle: term usually used in the plural (ice needles).

OBS

ice crystals: Precipitation in the form of slowly falling, singular or unbranched ice needles, columns, or plates, may be called diamond dust.

Terme(s)-clé(s)
  • ice needles

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Cristal de glace long et mince, de forme prismatique, qui se forme à une température comprise entre -4 et -6 °C.

CONT

aiguilles de glace. [Ce sont des] précipitations de cristaux de glace longs et minces résultant de la condensation de l’eau dans l’atmosphère.

CONT

Dans la partie supérieure de la troposphère se rencontrent des nuages blancs ou très clairs formés de petites paillettes ou aiguilles de glace : les cirrus(Ci), filaments disposés en houppes, en «coups de griffe» si fins et délicats qu'ils ne parviennent pas à masquer l'éclat du soleil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Cristales de hielo alargados, finos y prismáticos que se forman a una temperatura comprendida entre -4 y -6°C.

Terme(s)-clé(s)
  • agujas de hielo
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2004-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Diamond Industry
DEF

An accessory used to hold a diamond in a crown pot.

CONT

[The Germand type dops] have a hollow pot for the top part or a skew pot with a support for the bottom part which serves as a support for the stone, with a single or double claw straight across which holds the stone in the pot.

OBS

Part of a tang.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Industrie diamantaire
DEF

Griffe utilisée pour maintenir un diamant dans un pot pour couronne.

CONT

La griffe peut être simple ou double selon la pierre à retenir et deux vis latérales de réglage permettent d’abaisser ou de soulever les griffes ou le support.

OBS

Partie d’une pince.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2004-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A damage in the form of small pit marks on the surface of a diamond caused by diamond powder trapped between the claws and the diamond during processing.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Marque sur le diamant causée par de la poussière de diamant prise sous la griffe durant la taille.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Tools
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

[A] traditional tool [with a curved shape used] to blaze trees in order to mark them for felling.

OBS

The blaze knife can be provided with or without a guard.

Français

Domaine(s)
  • Outils (Construction)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

[...] outil [courbé] traditionnel [avec garde ou sans garde qui] permet de griffer les arbres afin de les repérer en vue de leur coupe.

OBS

La griffe forestière est utilisé dans certaines régions de France.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
OBS

score: to cut so as to mark with lines, scratches, or notches.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
DEF

Aptitude d’un corps à être plus ou moins facilement griffé par des objets pointus, avec formation de rayures visibles.

CONT

Rayabilité du verre.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2003-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

During STS-110 next month, Canadarm2 will be used to move the S-zero truss segment from the shuttle's payload bay to the latch assembly on Destiny to be installed during four planned spacewalks.

OBS

latch assembly: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

PHR

Capture, payload retention latch assembly.

PHR

Close, open a latch assembly.

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le Canadarm sortira de la soute la palette contenant le Canadarm2 pour la fixer à un dispositif de verrouillage en forme de griffe sur le laboratoire de la station.

OBS

dispositif de verrouillage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2002-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
CONT

Lyon Mode City and Interfilière will welcome nearly 1000 brands ... the interest espressed by the ready-to-wear industry in "second skin" type of fabrics that are increasingly more present in the collections.

Terme(s)-clé(s)
  • ready to wear industry

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[...] années 50 le Prêt-à-Porter se développe à l'instar de l'industrie [...] Il est moins coûteux de fabriquer en série que surmesure [...] la couture se doit d’imposer sa griffe pour survivre [...] En 1973 Pierre Bergé réunit toutes ces nouvelles griffes afin de former la Chambre Syndicale du Prêt-à-porter des Couturiers et des Créateurs de mode.

Terme(s)-clé(s)
  • industrie du prêt à porter

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Recess in the chamber face of a firearm to make way for the head of an extractor.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cavité de la face de la chambre d’une arme à feu, servant de passage à la tête d’un extracteur.

OBS

échancrure pour le logement de la griffe de l'extracteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Small Arms
DEF

Claw-like integral part of the extractor that fits into the cartridge case extractor groove.

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Armes légères
DEF

Tranchant de l’extracteur, qui s’engage dans la gorge d’extraction de la douille.

OBS

griffe de l'extracteur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2002-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

One of the crucial issues in dermatology is how to make hairs and other skin appendages regenerate. Recent progress in molecular and developmental biology has shed new light on the development of fearthers and hairs ... All of these appendages are the result of epithelial-mesenchymal interactions. These include hair, nails and teeth which protrude out of the body surface ...

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
DEF

Formation cutanée saillante telle que : écaille, poil, plume, griffe, ongle, corne.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2001-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

Collective term not used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
DEF

Famille de mammifères fossiles de l’ordre des artiodactyles, dont le type est le genre anoplotherium.

CONT

L'anoplotherium commun [...] était de la taille d’un tapir et montrait des caractères mixtes : un crâne de chameau, une dentition complète, des membres courts à 3 doigts armés d’ongles, faisant le passage entre la griffe et le sabot, et une longue queue. Il sert de type à la famille des anoplothéridés.

OBS

Pluriel d’usage (terme collectif).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2001-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

griffe : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2001-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Naval Mines

Français

Domaine(s)
  • Mines marines
OBS

griffe conique : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Men's Clothing
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Vêtements pour hommes
  • Accessoires vestimentaires
CONT

La griffe Lanvin, qui sert de passe-pan, apparaît centrée au millimètre près dans un carré parfait.

CONT

L'étiquette portant la griffe de la marque et/ou le passe-pan, confectionné dans le même tissu que l'enveloppe.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
DEF

Mechanical bit with teeth or friction surface that transports or assists in the transport of material. Conventionally referring to a bit in the bed of the machine below the goods which transports material. Has a directional movement in which the material is fed. May lift upwards to capture material between itself and a presser; or may not lift upwards but a presser may hold material down ...

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
CONT

Système mains-libres : Un simple mouvement du genou soulève le pied-de-biche et escamote simultanément la griffe d’entraînement. Les deux mains restent libres.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
DEF

A combination of needle feed and drop feed. The term is often used erroneously to indicate any combination of feed systems.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Entraînement de la matière par griffe et aiguille.

Terme(s)-clé(s)
  • double entraînement

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
DEF

Incorporates a feed dog. The most common feed system. Motion includes a "drop" below the surface of the material. A movement toward the position in which feed will begin. A "rise" into the material. Lastly, a motion feeding the material.

Terme(s)-clé(s)
  • four motion feed dog
  • four motion drop feed

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
CONT

Pfaff 1425 : Machine à coudre pour les travaux de couture universels [...] Excellente qualité de couture grâce à l'entraînement par griffe, aiguille accompagnante et pieds entraîneurs alternatifs, combiné à la double régulation de la tension du fil d’aiguille.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2000-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Machines
OBS

Drop feed or regular feed. Incorporates a feed dog. The most common feed system ... Motion includes a "drop" below the surface of the material. A movement toward the position in which feed will begin. A "rise" into the material. Lastly, a motion feeding the material.

Français

Domaine(s)
  • Machines à coudre
DEF

Entraînement du tissu par griffe donnant un mouvement plus rectangulaire à la griffe, par une modification de l'élévation de celle-ci.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Leatherworking Tools and Equipment
  • Footwear and Shoe Repair
CONT

stamping machine operator (boot and shoe) alternate titles: lining stamper; outside marker; upper stamper. Tends marking machine that stamps identifying symbols, such as case number, match number, and size on shoe parts.

OBS

to stamp: To stamp, or otherwise mark, the trade name on a heel sock or sole.

Français

Domaine(s)
  • Outils et machines pour le travail du cuir
  • Chaussures et cordonnerie
OBS

griffer : Imprimer par un procédé quelconque, à froid ou à chaud, sur un objet, la griffe ou marque du fabricant.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Distance from the foremost edge of the machine housing, along the guide bar axis to the outside edge of the cutting link, or on the inside part of the bar tip guard with the chain tension adjuster set at mid-position. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Saw with removable or without spiked bumper.

OBS

cutting length: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Distance prise sur l’axe du guide chaîne entre la partie la plus avant du carter de la machine et le bord extérieur d’un maillon gouge, ou au niveau de la partie intérieure du protecteur de l’extrémité du guide chaîne, le tendeur de chaîne étant en position intermédiaire. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Cas d’une scie dépourvue de griffe d’abattage ou munie d’une griffe d’abattage amovible.

OBS

longueur de coupe : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Device, fitted in front of the guide bar mounting point, acting as a pivot when in contact with a tree or log. [Definition standardized by ISO.]

OBS

spiked bumper: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Organe fixé sur le carter, parallèlement au guide chaîne et servant de pivot lorsqu’il est en contact avec un arbre ou une bille. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

griffe d’abattage : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2000-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
  • Forestry Operations
DEF

Distance from the root (base) of the spiked bumper, along the guide bar axis to the outside edge of the cutting link, or on the inside part of the bar tip guard with the chain tension adjuster set at mid-position. [Definition standardized by ISO.]

OBS

Saw with permanently fixed spiked bumper.

OBS

cutting length: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
  • Exploitation forestière
DEF

Distance prise sur l’axe du guide chaîne entre la base des griffes d’abattage et le bord extérieur d’un maillon gouge, ou au niveau de la partie intérieure du protecteur de l’extrémité du guide chaîne, le tendeur de chaîne étant en position intermédiaire. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

Cas d’une scie munie d’une griffe d’abattage.

OBS

longueur de coupe : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2000-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
CONT

New World vultures also have a vestigial wing claw and a distinctive sequence of secondary and tail feather moult distinctive sequence.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
CONT

Les vautours du Nouveau Monde présentent également une griffe atrophiée à l'aile.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1999-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Techniques
  • Forestry Operations
DEF

The tool, a type of draw-chisel, used in chipping.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de récolte
  • Exploitation forestière
DEF

Griffe à tranchant rectiligne et à manche court utilisée(en la tirant) pour placer et piquer une carre traitée en arête de poisson.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas de recolección
  • Explotación forestal
Conserver la fiche 68

Fiche 69 1999-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Photography
DEF

The small hooks or pins, located in the camera movement, that reach into the perforations of the film and pull the film down into position in the gate so that it may be photographed.

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Photographie
CONT

La pellicule est entraînée 24 fois par seconde par deux griffes qui s’engagent dans ses perforations et la font descendre à chaque traction d’une image, soit 19 mm.

OBS

griffe : habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • griffes

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

dog: A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e.g. to the knee of a log carriage (top dog, bottom dog) or in a plate (log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

griffes de serrage : Pièces d’acier en forme de griffes qui permettent d’agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d’une scie pour les mettre en bonne position de sciage(griffe supérieure et griffe inférieure :(2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d’un convoyeur. [...] les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes(dog lever) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

log: A steel tooth-like projection for holding logs firmly in position, as fitted e.g. to the knee of a log carriage (top dog, bottom dog) or in a plate (log dog) fixed to the endless chain of a log haul-up.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
CONT

griffes de serrage : Pièces d’acier en forme de griffes qui permettent d’agripper fermement les grumes et de les fixer aux poupées du chariot porte-grumes d’une scie pour les mettre en bonne position de sciage(griffe supérieure) et griffe inférieure :(2) outil du même type qui permet de fixer les grumes aux plaques de la chaîne sans fin d’un convoyeur. REM :(1) les griffes sont serrées par un levier de serrage de griffes(dog lever) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
DEF

A plaster hook that lacks the pointed pike.

OBS

Sometimes confused with "pike pole" and "plaster hook."

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
OBS

Le RAKE est un genre de PLASTER HOOK dépourvu de gaffe à pointes.

OBS

Plaster hook/croc à incendie, crochet à incendie, griffe : Crochet barbelé, monté à l'extrémité d’un manche plus ou moins long et servant à pratiquer des trouées dans les plafonds en vue d’y éteindre le feu.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1999-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • The Skin
DEF

The enlarged curved nail associated with clubbing of the finger.

OBS

The term "hippocratic nail" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil cutané
CONT

L'hippocratisme digital est le plus souvent majeur, frappant également tous les doigts. Les ongles sont épais, larges, bombés dans le sens longitudinal(en griffe, en bec de perroquet) ou dans le sens transversal(en tête de serpent), plus fréquemment dans les deux sens à la fois(en verre de montre).

OBS

Le terme «ongle hippocratique» a été retenu par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Piel
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
  • The Eye

Français

Domaine(s)
  • Orthèses
  • Oeil
DEF

Partie de la griffe qui, fixée sur la barre frontale, enserre les bords du verre d’une monture non cerclée(ou lunette glace).

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

The dog on the chain of a log haul-up that grips the log and drags it to the sawmill.

OBS

bunk: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Pièce en acier en forme de griffes équipant un convoyeur de grumes et qui autorise un agrippement ferme des billes afin de les acheminer vers la scierie.

OBS

Les termes «griffe de convoyeur» et «griffe de serrage» sont habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • griffes de convoyeur
  • griffes de serrage

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
DEF

Atrophy of the interosseous muscles of the hand with hyperextension of the metacarpophalangeal joints and flexion of the interphalangeal joints.

OBS

The term "claw hand" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Aspect particulier de la main dû à l’atrophie des muscles interosseux; les fléchisseurs, privés de leurs antagonistes, déterminent la flexion des deux dernières phalanges avec extension de la première sur le carpe.

OBS

Le terme «main en griffe» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 76

Fiche 77 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

Les termes de «confection» et de «prêt-à-porter» coexistent jusqu'en 1960, ce dernier évoquant alors l'image d’un produit de luxe, encore accrue avec le prêt-à-porter griffé de la couture.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Human Behaviour
CONT

What if I didn't fight back? It is not always possible to fight back. ... For a person to be convicted of sexual assault, however, the court must ... believe that you did not agree to the sexual activity.

Terme(s)-clé(s)
  • struggle

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Comportement humain
CONT

Vous êtes-vous débattue? Avez-vous crié? Avez-vous protesté? Avez-vous griffé votre agresseur? Avez-vous essayé de vous enfuir?

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1994-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

The modifications built into your shoes relieve pressure in your sensitive areas and distribute even pressure over the entire non-sensitive weight bearing areas of the foot.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Hygiène du pied. [...] Les ongles des orteils doivent être taillés court, les épaississements cornés seront respectés au niveau des points d’appui normaux.

CONT

Chaussure moulée faite sur mesure-[...] Soulage les zones de charge et les saillies osseuses douloureuses par l'apport de modifications telles que : a) bout dur prévenant le frottement des orteils en griffe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Weighing machines. ... A poise used with a notched beam shall be provided with a pawl or dog designed to position the poise in a definite and correct location at any notched graduation.

OBS

pawl: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 162.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

griffe : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 162.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Video Technology
OBS

Camcorder

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Vidéotechnique
DEF

Appareil d’éclairage de volume réduit généralement fixé par une griffe spéciale sur un camescope.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Cinematography
DEF

Metal shoe fitted to the top of the camera to allow supplementary items such as a rangefinder, a flash unit or a viewfinder to be fixed to it.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Cinématographie
DEF

Pièce en forme de glissière, solidaire du corps d’un appareil photographique, et destinée à la fixation de compléments amovibles tels que flash, viseur, cellule photoélectrique ....

CONT

Le micro-perche(...) s’adapte sur la griffe porte-accessoires de la plupart des caméras sonores récentes.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1992-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Hot shoe is the name given to the slot on the top of an SLR into which you slide an electronic flash. "Hot" refers to the terminal within the shoe that establishes electrical contact between the camera and the flash so that the burst of light can be triggered at the instant you take a picture.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Dispositif à griffe(...) comportant un contact de synchronisation pour flash. Son utilisation élimine la nécessité d’employer un cordon de synchronisation entre le flash et l'appareil-photo.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1991-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
DEF

A class of marine arthropods that superficially resemble spiders with the body relatively very thing and small, the legs usually excessively long and slender, and the abdomen rudimentary, that have typically seven pairs of appendages of which the posterior four pairs are legs and contain diverticula of the intestine and reproductive organs and of which the first two or three pairs are often absent, a triangular mouth at the end of a tubular proboscis, no organs of respiration, and separate sexes, and that produce young which usually pass through a metamorphosis

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
DEF

Arthropode marin, mesurant au plus 10 cm de longueur, dont le corps comprend trois parties : le céphalon, prolongé en avant par une trompe, portant les yeux et les chélicères; le tronc, à segments libres, portant de quatre à six paires de pattes armées d’une griffe terminale; un court abdomen, non articulé sans appendices

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

Arthropod of the class Tardigrada. Minute animals, 1 mm or less, with 4 pairs of unsegmented legs, each leg with several claws. Water bears occur in fresh-and salt water, mud, sand, and various other damp places. They are not often encountered.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Animal microscopique, assez proche des arthropodes, à corps annelé mais non segmenté, portant 4 paires de courtes pattes munie de griffe(...) Les tardigrades vivent dans la mer, l'eau douce, ou dans les mousses.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1991-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Site Development
  • Earthmoving
DEF

The final surface adjustments made to a site after the buildings and other facilities have been put up; the term usually applies to manual placing and raking of topsoil.

CONT

A basic use of the motor grader is, as its name suggests, for shaping and final grading of the total roadway width.

CONT

A few hours of bulldozer work in scraping topsoil into convenient stockpiles out of the way of building operations will save money later in finish grading, planting, and maintenance.

CONT

Any soil that has been heavily compacted by trucking or earth-moving equipment requires well-managed restoration prior to final grading or planting.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du terrain
  • Terrassement
CONT

Nous avons terminé tous les terrassements en déblais ou en remblais. Quels que soient les soins apportés au travail réalisé avec des engins, nous devons parfaire les mises à niveau définitives. Dressons le terrain à la pelle et à la pioche pour éliminer les plus grosses dénivellations restantes et non conformes au plan. Rélons ensuite "grosso modo" à la griffe ou à la bêche, ne serait-ce que pour détasser le sol à l'endroit des déblais ou des passages d’engins. Réglons enfin "définitivement" au râteau. Ce travail de règlement manuel est toujours indispensable, en particulier, pour la pose des canalisations. Seule, la construction des circulations peut être entièrement mécanisée.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1990-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

The overlapping second toe is usually an acquired condition that occurs with the development of a hallux valgus deformity.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Dans l'hallux valgus, griffe du deuxième orteil [dans laquelle] la première phalange se verticalise, la deuxième et la troisième phalanges [...] s’horizontalisent dans un plan situé au-dessus des autres orteils tandis que le gros orteil glisse sous la pulpe de la troisième phalange du deuxième orteil.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1989-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Groupe de plis ou fronces formé par une couture mal faite.

CONT

Cette machine, une aiguille, trois fils, réglage indépendant de la griffe principale et de la griffe différentielle permet la réalisation de couture plate sans grignage.

OBS

grigner : Faire des plis, des fronces (défaut). "Couture qui grigne".

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1986-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
CONT

The bolt (or breech block) ... has a detachable front section carrying the extractor and a dummy extractor plug.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
CONT

La tête de culasse, qui porte la griffe d’extracteur et le bouchon obturateur, se démonte facilement du bloc-culasse.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1986-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Restaurant Equipment
CONT

Feed Grip: Plated cast iron with cast teeth. Grip swings out of way when not in use.

OBS

In a food slicer.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Équipement (Restaurants)
CONT

Griffe d’alimentation : En fonte plaquée avec les dents coulées, la griffe est mise à l'écart lorsqu'elle n’ est pas utilisée.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1986-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Diesel Motors
CONT

(Maintenance Regulation 2223) applies to Model 645 engines and the torquing procedures required with the use of plate type crabs.

Français

Domaine(s)
  • Moteurs diesel
CONT

Solution créée à partir des explications reçues de Daniel Bellemare(5237) ;la griffe de culasse ainsi nommée est en fait une barre étroite retenue par deux boulons de culasse. La griffe ordinaire, de forme ovale, n’ est retenue que par un boulon.

OBS

griffe de culasse longue : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1986-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Exploitation forestière
DEF

Fourche régulière du type chariot élévateur(non incurvée dans sa partie verticale). Elle peut recevoir une griffe supérieure mais sert surtout à la manutention d’objets carrés tels des planches.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1986-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
CONT

Pour l'entretien de la maison : ce sont les brosses à parquet, en général munies d’une lanière de cuir pour les maintenir aux pieds ou d’une griffe pour les adapter à une manche.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Machines
OBS

écrou de griffe de culasse : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Diesel Motors
OBS

cylinder head, injector

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Moteurs diesel
OBS

boulon de griffe : terme uniformisé par le CN.

OBS

culasse, injecteur-pompe

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Machines
OBS

boulon de griffe de culasse : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Machines
OBS

griffe de culasse : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Machines
OBS

écrou de griffe d’injecteur-pompe : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Diesel Motors
OBS

cylinder head, injector

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Moteurs diesel
OBS

écrou de griffe : terme uniformisé par le CN.

OBS

culasse, injecteur-pompe

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
  • Machines
OBS

boulon de griffe d’injecteur-pompe : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :