TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
H2C=CH2 [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyanoacrylate monomer
1, fiche 1, Anglais, cyanoacrylate%20monomer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acrylic ester monomer having the general formula CH2 = C(CN) – COOR. 1, fiche 1, Anglais, - cyanoacrylate%20monomer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cyanoacrylate monomers are capable of polymerizing rapidly in the form of thin films and are used for certain fast-setting polymerizing adhesives. 1, fiche 1, Anglais, - cyanoacrylate%20monomer
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cyanoacrylate monomer: term standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - cyanoacrylate%20monomer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- monomère cyanoacrylate
1, fiche 1, Français, monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Monomère d’ester acrylique ayant la formule générale CH2 = C(CN) – COOR. 1, fiche 1, Français, - monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les monomères cyanoacrylates sont capables de polymériser rapidement sous forme de films minces et sont utilisés pour certains adhésifs à polymérisation rapide. 1, fiche 1, Français, - monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
monomère cyanoacrylate : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - monom%C3%A8re%20cyanoacrylate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- L-lysine
1, fiche 2, Anglais, L%2Dlysine
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- lysine 2, fiche 2, Anglais, lysine
correct
- Lys 3, fiche 2, Anglais, Lys
correct
- K 3, fiche 2, Anglais, K
correct
- Lys 3, fiche 2, Anglais, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 2, Anglais, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, fiche 2, Anglais, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, voir observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, fiche 2, Anglais, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, fiche 2, Anglais, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, fiche 2, Anglais, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, voir observation
- Aminutrin 6, fiche 2, Anglais, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, fiche 2, Anglais, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, fiche 2, Anglais, l%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-(+)-lysine 7, fiche 2, Anglais, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation
- (S)-lysine 4, fiche 2, Anglais, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation
- lysine acid 8, fiche 2, Anglais, lysine%20acid
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl (-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-lysine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, fiche 2, Anglais, - L%2Dlysine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- L-lysine
1, fiche 2, Français, L%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- lysine 2, fiche 2, Français, lysine
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 2, Français, Lys
correct, nom féminin
- K 4, fiche 2, Français, K
correct, nom féminin
- Lys 3, fiche 2, Français, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 2, Français, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 2, Français, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, fiche 2, Français, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 2, Français, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, fiche 2, Français, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- Aminutrin 4, fiche 2, Français, Aminutrin
correct, nom masculin
- l-(+)-lysine 4, fiche 2, Français, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- l-lysine 4, fiche 2, Français, l%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(+)-lysine 4, fiche 2, Français, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-lysine 4, fiche 2, Français, %28S%29%2Dlysine
correct, voir observation, nom féminin
- acide lysine 4, fiche 2, Français, acide%20lysine
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C’est un acide aminé indispensable. 5, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l’alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l’alimentation. 6, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s’écrit en italique. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 4, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, fiche 2, Français, - L%2Dlysine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lisina
1, fiche 2, Espagnol, lisina
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- Lys 2, fiche 2, Espagnol, Lys
correct, nom féminin
- K 2, fiche 2, Espagnol, K
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- L-lisina 2, fiche 2, Espagnol, L%2Dlisina
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La lisina (abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos (esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, fiche 2, Espagnol, - lisina
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, fiche 2, Espagnol, - lisina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buta-1,3-diene
1, fiche 3, Anglais, buta%2D1%2C3%2Ddiene
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biethylene 1, fiche 3, Anglais, biethylene
vieilli
- bivinyl 2, fiche 3, Anglais, bivinyl
vieilli
- butadiene 3, fiche 3, Anglais, butadiene
voir observation
- 1,3-butadiene 4, fiche 3, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene
correct
- butadiene-1,3 5, fiche 3, Anglais, butadiene%2D1%2C3
à éviter
- alpha,gamma-butadiene 1, fiche 3, Anglais, alpha%2Cgamma%2Dbutadiene
voir observation, vieilli
- divinyl 1, fiche 3, Anglais, divinyl
correct
- erythrene 6, fiche 3, Anglais, erythrene
correct
- vinylethylene 7, fiche 3, Anglais, vinylethylene
correct
- 1-3-butadiene 8, fiche 3, Anglais, 1%2D3%2Dbutadiene
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An aliphatic conjugated alkadiene (diolefin) ... derived by dehydrogenation of petroleum gases (butane, butene), as well as from ethylene. 9, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is a highly reactive hydrocarbon; because of its structural similarity to isoprene, it formed the basis of research leading to the development of synthetic rubbers and related elastomers. It is a flammable gas, b.p.-3°C (27°F) ... 9, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
butadiene: Since butadiene usually exists in the 1,3 form, the terms butadiene and 1,3-butadiene are often used interchangeably, although the former is naturally a generic term. 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: These words must be replaced by their corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C50602; Pyrrolylene. 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C4H6 or CH2=CH-CH=CH2 10, fiche 3, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- buta-1,3-diène
1, fiche 3, Français, buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- biéthylène 2, fiche 3, Français, bi%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- bivinyle 3, fiche 3, Français, bivinyle
nom masculin, vieilli
- butadiène 4, fiche 3, Français, butadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- 1,3-butadiène 5, fiche 3, Français, 1%2C3%2Dbutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1,3 6, fiche 3, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- alpha,gamma-butadiène 7, fiche 3, Français, alpha%2Cgamma%2Dbutadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- divinyle 8, fiche 3, Français, divinyle
correct, nom masculin
- érythrène 2, fiche 3, Français, %C3%A9rythr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- vinyléthylène 9, fiche 3, Français, vinyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1-3 10, fiche 3, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2D3
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
butadiène : Hydrocarbure diénique de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2 [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. 11, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Seul l’isomère 1,3 du butadiène est important. Prototype des diènes 1,3, il en a toutes les propriétés. Industriellement, celles-ci sont mises à profit pour fabriquer des polymères ou des copolymères (avec le styrène, l’acrylonitrile ou l’isobutène), qui sont tous des élastomères. Il joue aussi un rôle important comme intermédiaire dans la synthèse du Nylon. 11, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
butadiène : Comme on entend généralement par «butadiène» l’isomère 1,3- (parce que c’est le plus important), les deux termes «butadiène» et «buta-1,3-diène» (ou «1,3-butadiène») en sont venus à être considérés comme des synonymes; au sens strict cependant, le premier est bien entendu un générique. 12, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: Ces mots doivent être remplacés par leur lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 2, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C4H6 ou CH2=CH-CH=CH2 12, fiche 3, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ethene
1, fiche 4, Anglais, ethene
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- acetene 2, fiche 4, Anglais, acetene
correct
- bicarburretted hydrogen 3, fiche 4, Anglais, bicarburretted%20hydrogen
- Elayl 2, fiche 4, Anglais, Elayl
marque de commerce
- ethylene 4, fiche 4, Anglais, ethylene
correct, voir observation
- olefiant gas 5, fiche 4, Anglais, olefiant%20gas
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A colorless, flammable gaseous hydrocarbon of the olefin series with a disagreeable odour having the formula H2C=CH2 or C2H4 which is used as a fuel, an anesthetic, in hastening the ripening of fruits and to form polyethylene. 6, fiche 4, Anglais, - ethene
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 4, Anglais, - ethene
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ethylene: ambiguous commercial name; it was discarded by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) in 1993 and replaced by "ethene," the systematic name; the prefix designating the substituant -H2C-CH2- is the only one to bear the name "ethylene;" however, this is the term which has been adopted by Environment Canada: it is used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 4, Anglais, - ethene
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2C=CH2 or C2H4 8, fiche 4, Anglais, - ethene
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éthène
1, fiche 4, Français, %C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- acétène 2, fiche 4, Français, ac%C3%A9t%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hydrogène bicarboné 3, fiche 4, Français, hydrog%C3%A8ne%20bicarbon%C3%A9
nom masculin
- Elayl 2, fiche 4, Français, Elayl
marque de commerce, nom masculin
- éthylène 4, fiche 4, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- gaz oléfiant 3, fiche 4, Français, gaz%20ol%C3%A9fiant
correct, nom masculin
- bicarbure d'hydrogène 3, fiche 4, Français, bicarbure%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Premier terme de la série des oléfines, de formule H2C=CH2 ou C2H4, se présentant sous la forme d’un gaz incolore, d’odeur éthérée, utilisé comme anesthésiant ainsi que pour favoriser la maturation des fruits. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
éthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
éthylène : terme commercial ambigu pour désigner l'hydrocarbure H2C=CH2; rejeté en 1993 par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée) et remplacé par le nom systématique «éthène»; le préfixe désignant le substituant-H2C-CH2-est le seul à porter le nom d’«éthylène»; c'est cependant le terme qui a été retenu par Environnement Canada : il est utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique(RNSPA). 5, fiche 4, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H2C=CH2 or C2H4 5, fiche 4, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- etileno
1, fiche 4, Espagnol, etileno
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro con sabor y olor dulce. Soluble en agua, alcohol y éter etílico. Poco tóxico. 2, fiche 4, Espagnol, - etileno
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2C=CH2 o C2H4 3, fiche 4, Espagnol, - etileno
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl
1, fiche 5, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- allyl 2, fiche 5, Anglais, allyl
correct
- 2-propenyl 1, fiche 5, Anglais, 2%2Dpropenyl
à éviter, vieilli
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An unsaturated radical found in compounds such as allylbromide (3-bromopropene). 3, fiche 5, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-yl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C3H5 or CH2=CH-CH2 4, fiche 5, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-yle
1, fiche 5, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- allyle 2, fiche 5, Français, allyle
correct, nom masculin
- propényl-2 3, fiche 5, Français, prop%C3%A9nyl%2D2
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule CH2[tirets doubles]CH[tiret simple]CH2, mis en évidence pour la première fois sous forme de sulfure dans l’ail, d’où son nom, [et qui] entre dans la composition de nombreuses substances organiques. 4, fiche 5, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C3H5 ou CH2=CH-CH2 5, fiche 5, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Veterinary Drugs
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl isothiocyanate
1, fiche 6, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- allyl isothiocyanate 2, fiche 6, Anglais, allyl%20isothiocyanate
correct
- allyl mustard oil 3, fiche 6, Anglais, allyl%20mustard%20oil
vieilli
- mustard oil 4, fiche 6, Anglais, mustard%20oil
vieilli
- 2-propenyl isothiocyanate 5, fiche 6, Anglais, 2%2Dpropenyl%20isothiocyanate
vieilli
- allylisothiocyanate 6, fiche 6, Anglais, allylisothiocyanate
à éviter, vieilli
- allyl isosulfocyanate 5, fiche 6, Anglais, allyl%20isosulfocyanate
à éviter, vieilli
- isosulfocyanate 7, fiche 6, Anglais, isosulfocyanate
à éviter, voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent irritating liquid esther CH2=CHCH2NCS that is the chief constituent of mustard oil ... and is used as a flavoring agent and as a medical counterirritant. 8, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
isosulfocyanate: incomplete form. 1, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: H2C=CHCH2NCS or CH2=CH-CH2-NCS 9, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- isothiocyanate de prop-2-én-1-yle
1, fiche 6, Français, isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- isothiocyanate d'allyle 2, fiche 6, Français, isothiocyanate%20d%27allyle
correct, nom masculin
- allylsénevol 3, fiche 6, Français, allyls%C3%A9nevol
nom masculin, vieilli
- allylthiocarbimide 4, fiche 6, Français, allylthiocarbimide
nom féminin, vieilli
- essence de moutarde 4, fiche 6, Français, essence%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- essence de raifort 4, fiche 6, Français, essence%20de%20raifort
nom féminin, vieilli
- huile de moutarde 5, fiche 6, Français, huile%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- isosulfocyanate d'allyle 6, fiche 6, Français, isosulfocyanate%20d%27allyle
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH2=CH-CH2-N=C=S, bouillant vers 150 °C, qui se forme lorsqu’on dédouble un glucoside, le myronate de potassium, que l’on trouve dans certaines plantes (moutarde noire, raifort, alliaire, thlaspi, racines de réséda), sous l’influence d’un ferment, la myrosine, [que l’on] prépare synthétiquement [et qui] est employé comme révulsif en médecine vétérinaire. 7, fiche 6, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : H2C=CHCH2NCS ou CH2=CH-CH2-NCS 8, fiche 6, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- isotiocianato de alilo
1, fiche 6, Espagnol, isotiocianato%20de%20alilo
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- esencia de mostaza 2, fiche 6, Espagnol, esencia%20de%20mostaza
nom féminin
- aceite de mostaza 3, fiche 6, Espagnol, aceite%20de%20mostaza
nom masculin
- aceite volátil de mostaza 2, fiche 6, Espagnol, aceite%20vol%C3%A1til%20de%20mostaza
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color blanco a amarillo claro con olor picante e irritante y sabor agrio. Soluble en alcohol, éter, disulfuro de carbono. Poco soluble en agua. Muy tóxico por inhalación. Inflamable. 4, fiche 6, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : H2C=CHCH2NCS o CH2=CH-CH2-NCS 5, fiche 6, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fatty alcohol
1, fiche 7, Anglais, fatty%20alcohol
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A primary alcohol (from C[subscript 8 to C[subscript 20), usually straight chain. 2, fiche 7, Anglais, - fatty%20alcohol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
High molecular weight alcohols are produced synthetically by the Oxo and Ziegler processes. Those from C8 to C11 are oily liquids; those greater than C11 are solids. Other methods of production are (1) reduction of vegetable seed oils and their fatty acids with sodium, (2) catalytic hydrogenation at elevated temperatures and pressures, and (3) hydrolysis of spermaceti and sperm oil by saponification and vacuum fractional distillation. The more important commercial saturated alcohols are octyl, decyl, laluryl, myristyl, cetyl, and stearyl. The commercially important unsaturated alcohols, such as oleyl, linoleyl, and linolenyl, are also normally included in this group. The odor tends to disappear as the chain length increases. Uses: Solvent for fats, waxes, gums, and resins; pharmaceutical salves and lotions; lubricating-oil additives; detergents and emulsifiers; textile antistatic and finishing agents; plasticizers; nonionic surfactants; cosmetics. 3, fiche 7, Anglais, - fatty%20alcohol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
... widely used in hand creams and lotions. 3, fiche 7, Anglais, - fatty%20alcohol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- fatty alcohols
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alcool gras
1, fiche 7, Français, alcool%20gras
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alcanol 2, fiche 7, Français, alcanol
nom masculin
- alcool saturé 3, fiche 7, Français, alcool%20satur%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Nom générique des alcools primaires de formule générale CH3-[CH2]indice n-CH2OH, «n» ayant la valeur 2 à 26. [D’après le «Compendium de terminologie chimique» de Jean-Claude Richer.] 4, fiche 7, Français, - alcool%20gras
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Nom générique des alcools acycliques saturés de formule générale CnH2n+2O. 3, fiche 7, Français, - alcool%20gras
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La lettre «n» en indice, dans la définition ci-haut, est en italique. 5, fiche 7, Français, - alcool%20gras
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- alcanols
- alcools gras
- alcools saturés
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- alcohol graso
1, fiche 7, Espagnol, alcohol%20graso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Alcohol primario, de C8 a C20, generalmente de cadena líneal. Desde C8 a C11 son líquidos aceitosos; por encima de C11 son sólidos. 2, fiche 7, Espagnol, - alcohol%20graso
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- alcoholes grasos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- conjugated diene
1, fiche 8, Anglais, conjugated%20diene
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- conjugated alkadiene 2, fiche 8, Anglais, conjugated%20alkadiene
correct
- conjugated diolefin 2, fiche 8, Anglais, conjugated%20diolefin
à éviter
- conjugated diolefine 2, fiche 8, Anglais, conjugated%20diolefine
à éviter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An acyclic hydrocarbon with a molecular structure containing two carbon-carbon double and single bonds. 3, fiche 8, Anglais, - conjugated%20diene
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
dienes: Compounds that contain two fixed double bonds (usually assumed to be between carbon atoms). Dienes in which the two double-bond units are linked by one single bond are termed conjugated, e.g. CH2=CH-CH-CH2 buta-1,3-diene. 4, fiche 8, Anglais, - conjugated%20diene
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dienes in which the double bonds are adjacent are called cumulative, e.g. CH3CH=C=CH2 buta-1,2-diene. Those in which one or more of the unsaturated carbon atoms is replaced by a heteroatom may be called heterodienes. 4, fiche 8, Anglais, - conjugated%20diene
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare with "conjugated double bonds", "conjugated system" and "isolated double bonds." 2, fiche 8, Anglais, - conjugated%20diene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- diène conjugué
1, fiche 8, Français, di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alcadiène conjugué 2, fiche 8, Français, alcadi%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
correct, nom masculin
- dioléfine conjuguée 2, fiche 8, Français, diol%C3%A9fine%20conjugu%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
diène : Composé qui comporte deux doubles liaisons fixes (en général, elles sont situées entre des atomes de carbone). Les diènes dans lesquels les deux unités comportant une double liaison sont liées entre elles par une liaison simple sont dits conjugués. Par exemple : CH2=CH-CH=CH2 buta-1,3-diène. 3, fiche 8, Français, - di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les diènes dans lesquels les doubles liaisons sont adjacentes sont dits cumulés, par exemple : CH3-CH=C=CH2 buta-1,2-diène. Les diènes dans lesquels un (ou plusieurs) atomes de carbone insaturé(s) est (sont) remplacé(s) par un hétéroatome sont nommés hétérodiènes. 3, fiche 8, Français, - di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «doubles liaisons conjuguées», «système conjugué» et «doubles liaisons isolées». 2, fiche 8, Français, - di%C3%A8ne%20conjugu%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cumulative diene
1, fiche 9, Anglais, cumulative%20diene
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cumulative alkadiene 2, fiche 9, Anglais, cumulative%20alkadiene
correct
- cumulative diolefin 2, fiche 9, Anglais, cumulative%20diolefin
à éviter
- cumulative diolefine 2, fiche 9, Anglais, cumulative%20diolefine
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
dienes: Compounds that contain two fixed double bonds (usually assumed to be between carbon atoms). ... Dienes in which the double bonds are adjacent are called cumulative, e.g. CH3CH=C=CH2 buta-1,2-diene. 3, fiche 9, Anglais, - cumulative%20diene
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dienes in which the two double-bond units are linked by one single bond are termed conjugated, e.g. CH2=CH-CH-CH2 buta-1,3-diene. ... Those in which one or more of the unsaturated carbon atoms is replaced by a heteroatom may be called heterodienes. 3, fiche 9, Anglais, - cumulative%20diene
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Compare with "cumulative double bonds." 2, fiche 9, Anglais, - cumulative%20diene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- diène cumulé
1, fiche 9, Français, di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- alcadiène cumulé 2, fiche 9, Français, alcadi%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
correct, nom masculin
- dioléfine cumulée 2, fiche 9, Français, diol%C3%A9fine%20cumul%C3%A9e
à éviter, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
diène : Composé qui comporte deux doubles liaisons fixes (en général, elles sont situées entre des atomes de carbone). [...] Les diènes dans lesquels les doubles liaisons sont adjacentes sont dits cumulés, par exemple : CH3-CH=C=CH2 buta-1,2-diène. 2, fiche 9, Français, - di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les diènes dans lesquels les deux unités comportant une double liaison sont liées entre elles par une liaison simple sont dits conjugués. Par exemple : CH2=CH-CH=CH2 buta-1,3-diène. [...] Les diènes dans lesquels un (ou plusieurs) atomes de carbone insaturé(s) est (sont) remplacé(s) par un hétéroatome sont nommés hétérodiènes. 2, fiche 9, Français, - di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi «doubles liaisons cumulées». 2, fiche 9, Français, - di%C3%A8ne%20cumul%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbene
1, fiche 10, Anglais, carbene
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
carbene: Generic name for the species H2C: and substitution derivatives thereof, containing an electrically neutral bivalent carbon atom with two nonbonding electrons. 2, fiche 10, Anglais, - carbene
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The nonbonding electrons may have antiparallel spins (singlet state) or parallel spins (triplet state). 2, fiche 10, Anglais, - carbene
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
carbenes: The electrically neutral species H2C: and its derivatives, in which the carbon is covalently bonded to two univalent groups of any kind or a divalent group and bears two nonbonding electrons, which may be spin-paired (singlet state) or spin-non-paired (triplet state). 3, fiche 10, Anglais, - carbene
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In systematic name formation, carbene is the name of the parent hydride :CH2; hence, the name dichlorocarbene for :CCl2. However, names for acyclic and cyclic hydrocarbons containing one or more divalent carbon atoms are derived from the name of the corresponding all-[lambda subscript 4]-hydrocarbon using the suffix -ylidene. 3, fiche 10, Anglais, - carbene
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Use of the alternative name "methylene" [q.v.] as a generic term is not recommended. 2, fiche 10, Anglais, - carbene
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- carbène
1, fiche 10, Français, carb%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Espèce électriquement neutre H2C: et ses dérivés dans lesquels le carbone est lié de manière covalente à deux groupes monovalents de nature quelconque ou à un groupe divalent et porte deux électrons non liants, les spins de ceux-ci pouvant être appariés (état singulet) ou non appariés (état triplet). 2, fiche 10, Français, - carb%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la construction systématique des noms, carbène est le nom de l’hydrure fondamental :CH2 et, par suite, :CCl2 est dénommé dichlorocarbène. Toutefois, les noms des hydrocarbures acycliques et cycliques qui comportent un ou plusieurs atomes de carbone divalents sont dérivés des noms des hydrocarbures à carbones tétravalents correspondants en utilisant le suffixe -ylidène. Par exemple : CH2=CHCH: prop-2-én-1-ylidène, CH2=C:, éthénylidène; [...] Les sous-classes des carbènes comprennent les acylcarbènes RC(=O)CR, les imidoylcarbènes RC(=NR)CR et les vinylcarbènes. 2, fiche 10, Français, - carb%C3%A8ne
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le terme spécifique «méthylène» (voir cette autre fiche). 3, fiche 10, Français, - carb%C3%A8ne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-12-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- buta-1,2-diene
1, fiche 11, Anglais, buta%2D1%2C2%2Ddiene
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 1,2-butadiene 2, fiche 11, Anglais, 1%2C2%2Dbutadiene
à éviter, vieilli
- methylallene 3, fiche 11, Anglais, methylallene
à éviter, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[an] open-chain diene with adjacent double bonds ... 4, fiche 11, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Among the dienes of greatest interest are both open-chain and cyclic types. An important distinction is also drawn between conjugated and nonconjugated dienes. When the two double bonds are separated from each other by one single bond, i.e., contain the structure -C=CH-CH=CH-, they are spoken of as conjugated or 1,3-dienes. They enter into many special reactions of considerable importance not displayed by the non-conjugated type in which the double bonds are either adjacent (1,2-) or more widely separated. 4, fiche 11, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
See the record for 1,3-butadiene. 5, fiche 11, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
buta-1,2-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 11, Anglais, - buta%2D1%2C2%2Ddiene
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- buta-1,2-diène
1, fiche 11, Français, buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- butadiène-1,2 2, fiche 11, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2C2
à éviter, nom masculin, vieilli
- méthylallène 3, fiche 11, Français, m%C3%A9thylall%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Butadiène : Hydrocarbure diénique, de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2, [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. Seul l’isomère 1,3 est important. 4, fiche 11, Français, - buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On classe les diènes d’après le nombre de liaisons simples séparant les doubles liaisons. Les diènes-1,2, ou diènes cumulés, dont le prototype est l’allène [...] renferment le motif -C=C=C-. [...] Les diènes-1,3, ou diènes conjugués, dont le prototype est le butadiène-1,3, renferment le motif -C=C-C=C-. 4, fiche 11, Français, - buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
buta-1,2-diène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 11, Français, - buta%2D1%2C2%2Ddi%C3%A8ne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- diluting power 1, fiche 12, Anglais, diluting%20power
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capacité de coupage
1, fiche 12, Français, capacit%C3%A9%20de%20coupage
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’isophorone CCH3 CH2 C(CH3)3 CH2 a une capacité de coupage élevée avec les hydrocarbures. L’isophorone est un excellent solvant d’un grand nombre de produits naturels et synthétiques. Fiche technique P.P.V. No 102 avril 1966 C.I.L. PF-70 Jun 7 1967 2, fiche 12, Français, - capacit%C3%A9%20de%20coupage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- progoitrin 1, fiche 13, Anglais, progoitrin
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- progoitrine
1, fiche 13, Français, progoitrine
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CH2: CH - CH - CH2 - C - S - glucose: N - SO4Na oléag., 28e an., no 10, oct 73, p. 465 1, fiche 13, Français, - progoitrine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cinematography
- Photography
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coupler 1, fiche 14, Anglais, coupler
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
because of their ability to undergo these condensations (oxidative condensation of certain developing agents), the compounds that comprise active methylene or methine groups are called couplers. 1, fiche 14, Anglais, - coupler
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cinématographie
- Photographie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- formateur 1, fiche 14, Français, formateur
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- copulant 1, fiche 14, Français, copulant
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(...) on développe une image latente à l’aide d’une dialcoyl-p-diamine asymétrique, en présence d’un phénol ou d’un composé ayant un groupe méthylène réactif CH2. Le phénol (ou composé) est le formateur ou copulant. 1, fiche 14, Français, - formateur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :