TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEMOGRAMME [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Blood
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automated blood cell counter
1, fiche 1, Anglais, automated%20blood%20cell%20counter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- hematology analyzer 1, fiche 1, Anglais, hematology%20analyzer
correct
- auto hematology analyzer 2, fiche 1, Anglais, auto%20hematology%20analyzer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Formed elements consist of three things: red blood cells (RBCs/erythrocytes), white blood cells (WBCs/leucocytes), and platelets (thrombocytes). Further, WBCs have granulocytes (neutrophils, eosinophils, basophils) and agranulocytes (monocytes, lymphocytes) ... In all cases, an automated blood cell counter calculates the number of cells in these areas to see if it is between the ideal range to ensure everything is perfectly fine. Therefore, an automated blood cell counter or hematology analyzer is a machine that automatically counts the blood cells from the given sample of blood and displays the count as a result. 1, fiche 1, Anglais, - automated%20blood%20cell%20counter
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- automated hematology analyzer
- automated blood-cell-counter
- hematology analyser
- auto hematology analyser
- automated hematology analyser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Sang
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyseur hématologique automatique
1, fiche 1, Français, analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- analyseur d'hématologie 2, fiche 1, Français, analyseur%20d%27h%C3%A9matologie
correct, nom masculin
- automate d'hématologie 2, fiche 1, Français, automate%20d%27h%C3%A9matologie
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bien choisir un analyseur d’hématologie. L'analyseur d’hématologie(ou automate d’hématologie) est un appareil permettant d’effectuer une numération de formule sanguine(NFS) ou hémogramme. Il effectue une analyse quantitative et qualitative des éléments figurés du sang : globules rouges(érythrocytes), globules blancs(leucocytes) et plaquettes(thrombocytes). Il est principalement utilisé dans les laboratoires d’analyse médicale ou au sein des hôpitaux disposant d’un service d’hématologie. Certains de ces analyseurs sont dédiés au monde vétérinaire. 2, fiche 1, Français, - analyseur%20h%C3%A9matologique%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- polycythemia
1, fiche 2, Anglais, polycythemia
correct, États-Unis
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polycythaemia 2, fiche 2, Anglais, polycythaemia
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An increase in the total red cell mass of the blood. 1, fiche 2, Anglais, - polycythemia
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polycythemia: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 2, Anglais, - polycythemia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polyglobulie
1, fiche 2, Français, polyglobulie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la masse totale des globules rouges de l’organisme. 1, fiche 2, Français, - polyglobulie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de la polycythémie qui est l'augmentation du nombre de globules rouges sur l'hémogramme. 2, fiche 2, Français, - polyglobulie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-06-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blood
- Symptoms (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- schistocytosis
1, fiche 3, Anglais, schistocytosis
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition marked by the presence of numbers of schistocytes in the blood. 1, fiche 3, Anglais, - schistocytosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sang
- Symptômes (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- schizocytose
1, fiche 3, Français, schizocytose
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Présence de schizocytes dans le sang. 2, fiche 3, Français, - schizocytose
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hémogramme [...] Globules rouges. L'examen au microscope permet de reconnaître des anomalies :-de taille : macrocytose, microcytose, anisocytose-de forme : schizocytose, drépanocytose, etc... 1, fiche 3, Français, - schizocytose
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :