TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEMOPHILIE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Blood
- Medical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hematologist
1, fiche 1, Anglais, hematologist
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- haematologist 2, fiche 1, Anglais, haematologist
correct, Grande-Bretagne
- hematology specialist 3, fiche 1, Anglais, hematology%20specialist
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... hematologists work in collaboration with teams of experts from virtually every medical and surgical specialty for the care of adults and children with blood diseases, including various cancers of the blood and bone marrow. 3, fiche 1, Anglais, - hematologist
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sang
- Personnel médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hématologue
1, fiche 1, Français, h%C3%A9matologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- hématologiste 2, fiche 1, Français, h%C3%A9matologiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hématologue. Personne qui, à titre de médecin spécialiste, tente de prévenir, diagnostique et traite les maladies du sang(anémie, cancer, hémophilie, etc.) et des organes où se forment les globules(moelle osseuse, rate, ganglions, etc.). À cette fin, elle examine ses patients, leur fait prélever des échantillons sanguins qu'elle fait analyser en laboratoire, en étudie les résultats et pose un diagnostic. 3, fiche 1, Français, - h%C3%A9matologue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Sangre
- Personal médico
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hematólogo
1, fiche 1, Espagnol, hemat%C3%B3logo
nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Hemophilia Society
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Hemophilia%20Society
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CHS 2, fiche 2, Anglais, CHS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Hemophilia Society is committed to improving the health and quality of life of all people in Canada with inherited bleeding disorders and ultimately finding cures. 3, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Hemophilia%20Society
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société canadienne de l'hémophilie
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27h%C3%A9mophilie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SCH 2, fiche 2, Français, SCH
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne de l'hémophilie est déterminée à améliorer l'état de santé et la qualité de vie de toutes les personnes atteintes de troubles héréditaires de la coagulation au Canada et, ultimement, à trouver des remèdes définitifs. 2, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20l%27h%C3%A9mophilie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Blood
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Hemophilia Ontario
1, fiche 3, Anglais, Hemophilia%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1956, Hemophilia Ontario is the Ontario Chapter of the Canadian Hemophilia Society. ... Hemophilia Ontario is committed to improving the health, and quality of life for all people with a bleeding disorder, and to find a cure. 1, fiche 3, Anglais, - Hemophilia%20Ontario
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sang
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Hémophilie Ontario
1, fiche 3, Français, H%C3%A9mophilie%20Ontario
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Section de la Société canadienne de l'hémophilie. 1, fiche 3, Français, - H%C3%A9mophilie%20Ontario
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- A Hands-on Guide to Planning and Evaluation - How to Plan and Evaluate Programs in Community Organizations 1, fiche 4, Anglais, A%20Hands%2Don%20Guide%20to%20Planning%20and%20Evaluation%20%2D%20How%20to%20Plan%20and%20Evaluate%20Programs%20in%20Community%20Organizations
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- A Hands-On Guide to Planning and Evaluation: How to Plan and Evaluate Programs in Community-Based Organization 2, fiche 4, Anglais, A%20Hands%2DOn%20Guide%20to%20Planning%20and%20Evaluation%3A%20How%20to%20Plan%20and%20Evaluate%20Programs%20in%20Community%2DBased%20Organization
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canadian Hemophilia Association (1994). 2, fiche 4, Anglais, - A%20Hands%2Don%20Guide%20to%20Planning%20and%20Evaluation%20%2D%20How%20to%20Plan%20and%20Evaluate%20Programs%20in%20Community%20Organizations
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- A Hands-On Guide to Planning and Evaluation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide pratique de planification et d'évaluation - Comment planifier et évaluer les programmes dans des organismes communautaires 1, fiche 4, Français, Guide%20pratique%20de%20planification%20et%20d%27%C3%A9valuation%20%2D%20Comment%20planifier%20et%20%C3%A9valuer%20les%20programmes%20dans%20des%20organismes%20communautaires
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme d’action communautaire sur le sida, Santé Canada. 2, fiche 4, Français, - Guide%20pratique%20de%20planification%20et%20d%27%C3%A9valuation%20%2D%20Comment%20planifier%20et%20%C3%A9valuer%20les%20programmes%20dans%20des%20organismes%20communautaires
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne de l'hémophilie(1994). 3, fiche 4, Français, - Guide%20pratique%20de%20planification%20et%20d%27%C3%A9valuation%20%2D%20Comment%20planifier%20et%20%C3%A9valuer%20les%20programmes%20dans%20des%20organismes%20communautaires
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Guide pratique de planification et d'évaluation
- Guide pratique de planification et d'évaluation : comment planifier et évaluer les programmes dans des organismes communautaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Blood
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hemophilia B
1, fiche 5, Anglais, hemophilia%20B
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Christmas disease 2, fiche 5, Anglais, Christmas%20disease
correct
- factor 1X deficiency 3, fiche 5, Anglais, factor%201X%20deficiency
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An X-linked hereditary bleeding disease caused by a deficiency of factor 1X. 3, fiche 5, Anglais, - hemophilia%20B
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sang
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hémophilie B
1, fiche 5, Français, h%C3%A9mophilie%20B
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- déficit en facteur IX 2, fiche 5, Français, d%C3%A9ficit%20en%20facteur%20IX
correct, nom masculin
- maladie de Christmas 3, fiche 5, Français, maladie%20de%20Christmas
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Affection hémorragique liée au sexe et due à un déficit congénital en facteur antihémophilique B (facteur 1X). 4, fiche 5, Français, - h%C3%A9mophilie%20B
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Christmas, du nom de Steven Christmas, un Canadien, qui, en 1952, a été le premier homme à recevoir un diagnostic de ce type distinct d’hémophilie et hémophilie par déficit en facteur IX, parce que c'est le facteur 9(écrit en chiffres romains, IX), qui est la protéine sanguine déficitaire et dont l'absence ralentit le processus normal de coagulation. 3, fiche 5, Français, - h%C3%A9mophilie%20B
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-11-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medication
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biodrug
1, fiche 6, Anglais, biodrug
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An innovative "biodrug" concept, based on the oral administration of living recombinant microorganisms, has recently emerged for the prevention or treatment of various diseases. 2, fiche 6, Anglais, - biodrug
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biomédicament
1, fiche 6, Français, biom%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Depuis le lancement en 1984 de la première insuline recombinante, la mise sur le marché français de nouveaux biomédicaments se poursuit à un rythme soutenu. 2, fiche 6, Français, - biom%C3%A9dicament
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Une nouvelle technologie brésilienne utilisant des cellules animales réduirait le coût de fabrication de biomédicaments basés sur les protéines recombinantes, comme ceux utilisés pour le traitement du sida, de l'hémophilie ou encore du cancer. 3, fiche 6, Français, - biom%C3%A9dicament
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Genetics
- Reproduction (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- embryo sexing
1, fiche 7, Anglais, embryo%20sexing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The determination of the sex of an embryo, typically by means of PCR [polymerase chain reaction] involving amplification from a small sample of embryonic tissue, using primers specific for a locus on the Y chromosome. 2, fiche 7, Anglais, - embryo%20sexing
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
FISH [fluorescent in situ hybridisation] is used for the analysis of chromosomes and is the preferred method of embryo sexing for patients at risk of transmitting X-linked diseases. 3, fiche 7, Anglais, - embryo%20sexing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
It is now possible to detect some genetic diseases in very early embryos by a procedure known as preimplantation genetic diagnosis (PGD). [...] PGD has primarily been used to determine the sex of embryos for couples who carry a sex linked disease, such as haemophilia or muscular dystrophy, (which affect only boys). Embryo sexing is achieved by subjecting the biopsied cells to fluorescent in situ hybridisation (FISH) where the X- and Y-chromosomes in the cells are labelled red and green. 4, fiche 7, Anglais, - embryo%20sexing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génétique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- détermination du sexe de l'embryon
1, fiche 7, Français, d%C3%A9termination%20du%20sexe%20de%20l%27embryon
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- sexage d'embryon 2, fiche 7, Français, sexage%20d%27embryon
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sexage d’embryon. Détermination du sexe d’un embryon avant la naissance. Généralement accomplie par la réaction de polymérisation en chaîne de l’ADN extrait d’un échantillon de tissu embryonnaire. Elle dépend de la disponibilité de marqueurs fiables pour différencier les chromosomes sexuels. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9termination%20du%20sexe%20de%20l%27embryon
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La réalisation du caryotype foetal doit être proposée en cas de diagnostic prénatal de maladie génique récessive liée au sexe comme la myopathie de Duchenne ou l'hémophilie, la détermination du sexe de l'embryon est nécessaire pour évaluer un premier risque ;seul les garçons sont atteints(un sur deux). 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9termination%20du%20sexe%20de%20l%27embryon
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- détermination du sexe des embryons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Reproducción (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- determinación del sexo del embrión
1, fiche 7, Espagnol, determinaci%C3%B3n%20del%20sexo%20del%20embri%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sexaje de embrión 2, fiche 7, Espagnol, sexaje%20de%20embri%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Localización de algunos factores que determinan el sexo biológico [del embrión], por ejemplo, los cromosomas sexuales presentes en las células del individuo. 3, fiche 7, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20del%20sexo%20del%20embri%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Sexaje de embriones. Determinación del sexo del embrión antes del nacimiento. Generalmente se realiza aplicando la reacción en cadena de la polimerasa para amplificar el ADN extraído de una muestra del tejido embrionario. Depende de la disponibilidad de marcadores fiables para el cromosoma sexual diferencial. 4, fiche 7, Espagnol, - determinaci%C3%B3n%20del%20sexo%20del%20embri%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Blood
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- World Hemophilia Day
1, fiche 8, Anglais, World%20Hemophilia%20Day
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
April 17, World Hemophilia Day, is celebrated by hemophilia organizations around the world, and provides an opportunity to increase awareness of hemophilia. World Hemophilia Day is a unique opportunity to raise public awareness of hemophilia and to bring attention to the tremendous need for improved diagnosis and treatment. The WFH (World Federation of Hemophilia) encourages all hemophilia organizations to plan activities for World Hemophilia Day to help raise awareness and support among the general public. 1, fiche 8, Anglais, - World%20Hemophilia%20Day
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sang
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de l'hémophilie
1, fiche 8, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27h%C3%A9mophilie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le 17 avril, des organisations de l'hémophilie partout dans le monde célèbrent la Journée mondiale de l'hémophilie et profitent de l'occasion pour mieux faire connaître l'hémophilie. La Journée mondiale de l'hémophilie est une occasion unique de mieux faire connaître l'hémophilie et d’attirer l'attention sur le besoin énorme d’étendre le diagnostic et le traitement. La FMH(Fédération mondiale de l'hémophilie) invite toutes les organisations de l'hémophilie à planifier des activités pour la Journée, afin de sensibiliser le public et de rallier son soutien. 1, fiche 8, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20l%27h%C3%A9mophilie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carrier
1, fiche 9, Anglais, carrier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A person or animal who harbors and spreads an organism causing disease in others but who does not become ill. 2, fiche 9, Anglais, - carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porteur
1, fiche 9, Français, porteur
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sujet susceptible d’assurer la transmission d’un caractère héréditaire sans nécessairement le manifester et, par extension, des structures biologiques qui, comme le chromosome, véhiculent ce caractère. 1, fiche 9, Français, - porteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme porteur est le plus souvent utilisé à propos des maladies qui se transmettent sur un mode récessif(par exemple, la mucoviscidose). Dans ce cas, en effet, le gène porteur doit être reçu du père et de la mère pour que l'enfant développe la maladie, qui ne se déclare donc pas systématiquement, à la différence d’une maladie à transmission dominante, qui se déclare chez tous les sujets porteurs du gène responsable. Dans l'étude des maladies liées au sexe, qui, comme l'hémophilie ou la myopathie de Duchenne, se transmettent par les chromosomes sexuels X, le mot «conductrice »s’utilise de préférence au terme de «porteuse »pour désigner une femme susceptible de transmettre la maladie. Un porteur sain est un sujet hébergeant un micro-organisme pathogène sans développer la maladie, mais capable de provoquer celle-ci chez un individu à qui il aura transmis le micro-organisme. 1, fiche 9, Français, - porteur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- personne porteuse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- portador
1, fiche 9, Espagnol, portador
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Blood
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- factor IX
1, fiche 10, Anglais, factor%20IX
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- autoprothrombin II 1, fiche 10, Anglais, autoprothrombin%20II
correct
- Christmas factor 2, fiche 10, Anglais, Christmas%20factor
correct
- antihemophilic factor B 1, fiche 10, Anglais, antihemophilic%20factor%20B
correct
- plasma thromboplastin component 1, fiche 10, Anglais, plasma%20thromboplastin%20component
correct
- PTC 1, fiche 10, Anglais, PTC
correct
- PTC 1, fiche 10, Anglais, PTC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A relatively storage-stable substance involved in the intrinsic pathway of blood coagulation; upon activation, it activates factor X. 3, fiche 10, Anglais, - factor%20IX
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Deficiency results in a hemorrhagic syndrome called hemophilia B, resembling hemophilia A. 3, fiche 10, Anglais, - factor%20IX
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- F-IX
- FIX
- F IX
- factor 9
- F9
- antihemophilic B factor
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sang
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facteur IX
1, fiche 10, Français, facteur%20IX
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FIX 2, fiche 10, Français, FIX
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- facteur antihémophilique B 3, fiche 10, Français, facteur%20antih%C3%A9mophilique%20B
correct, nom masculin
- facteur antihémolytique B 4, fiche 10, Français, facteur%20antih%C3%A9molytique%20B
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[L’une des] substances chimiques présentes dans le plasma qui après avoir été activées contrôlent de façon spécifique une série de réactions en cascade qui sont à l’origine du mécanisme complexe de la coagulation. 4, fiche 10, Français, - facteur%20IX
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les protéines qui manquent aux hémophiles sont appelées facteur VIII et facteur IX. Dans le premier cas, on parle d’hémophilie A, représentant environ 85 % des cas. Dans le second d’hémophilie B, affectant 15 % de la population hémophile. 5, fiche 10, Français, - facteur%20IX
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- F-IX
- F IX
- facteur 9
- F9
- facteur christmas
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sangre
- Biotecnología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- factor Christmas
1, fiche 10, Espagnol, factor%20Christmas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- factor de Christmas 2, fiche 10, Espagnol, factor%20de%20Christmas
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Blood
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hemophiliac
1, fiche 11, Anglais, hemophiliac
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual exhibiting hemophilia. 1, fiche 11, Anglais, - hemophiliac
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sang
Fiche 11, La vedette principale, Français
- hémophile
1, fiche 11, Français, h%C3%A9mophile
correct, nom masculin et féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne atteinte d’hémophilie. 2, fiche 11, Français, - h%C3%A9mophile
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-03-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Blood
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Hemophilia Today
1, fiche 12, Anglais, Hemophilia%20Today
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Hemophilia Society. 1, fiche 12, Anglais, - Hemophilia%20Today
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sang
Fiche 12, La vedette principale, Français
- L'hémophilie de nos jours
1, fiche 12, Français, L%27h%C3%A9mophilie%20de%20nos%20jours
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne de l'hémophilie. 1, fiche 12, Français, - L%27h%C3%A9mophilie%20de%20nos%20jours
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-03-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Blood
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- factor replacement therapy 1, fiche 13, Anglais, factor%20replacement%20therapy
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The basic treatment to stop or prevent bleeding in people with hemophilia A and B is factor replacement therapy. This is the infusion (injection into the bloodstream) of Factor VIII and IX concentrates to prevent or control bleeding. 1, fiche 13, Anglais, - factor%20replacement%20therapy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sang
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- thérapie par facteurs de remplacement
1, fiche 13, Français, th%C3%A9rapie%20par%20facteurs%20de%20remplacement
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de base qui permet d’enrayer ou de prévenir les saignements chez les personnes atteintes d’hémophilie A et B est le traitement par facteur de remplacement. Il s’agit d’une perfusion(injection dans la circulation sanguine) de concentré de facteur VIII ou IX administrée pour empêcher ou maîtriser l'hémorragie. 1, fiche 13, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20facteurs%20de%20remplacement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-04-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Grief, HIV/AIDS: A Personal Manual for Comfort, Guidance and Information 1, fiche 14, Anglais, Grief%2C%20HIV%2FAIDS%3A%20A%20Personal%20Manual%20for%20Comfort%2C%20Guidance%20and%20Information
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Deuil, VIH et SIDA : Guide personnel de réconfort, d'orientation et d'information 1, fiche 14, Français, Deuil%2C%20VIH%20et%20SIDA%20%3A%20Guide%20personnel%20de%20r%C3%A9confort%2C%20d%27orientation%20et%20d%27information
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne de l'hémophilie. 1, fiche 14, Français, - Deuil%2C%20VIH%20et%20SIDA%20%3A%20Guide%20personnel%20de%20r%C3%A9confort%2C%20d%27orientation%20et%20d%27information
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Blood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- donor screening 1, fiche 15, Anglais, donor%20screening
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sang
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sélection des donneurs
1, fiche 15, Français, s%C3%A9lection%20des%20donneurs
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter l’infection à VIH. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9lection%20des%20donneurs
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : Société canadienne de l'hémophilie. 1, fiche 15, Français, - s%C3%A9lection%20des%20donneurs
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trace-back program 1, fiche 16, Anglais, trace%2Dback%20program
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- look-back program 1, fiche 16, Anglais, look%2Dback%20program
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
for finding blood donors and receivers - HIV - related. 1, fiche 16, Anglais, - trace%2Dback%20program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- programme d'identification des donneurs et des receveurs
1, fiche 16, Français, programme%20d%27identification%20des%20donneurs%20et%20des%20receveurs
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Société canadienne d’hémophilie. 1, fiche 16, Français, - programme%20d%27identification%20des%20donneurs%20et%20des%20receveurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tibiotalar slant
1, fiche 17, Anglais, tibiotalar%20slant
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An angled deformity of the tibiotalar joint due to asymmetrical growth of the distal tibial epiphysis. The medial aspect of the joint may be a half inch lower than the lateral articulating margin. Seen in hemophilia, juvenile rheumatoid arthritis, sickle-cell anemia, fracture, and multiple epiphyseal dysplasia. [From GBONE, 1980, p. 91 and EBONE, 1981, pp. 591, 601.] 2, fiche 17, Anglais, - tibiotalar%20slant
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The tibiotalar slant may be a positioning artifact, caused by external rotation and elevation of the proximal tibia, if the central ray of the x-ray beam is not perpendicular. 3, fiche 17, Anglais, - tibiotalar%20slant
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bascule de l'articulation tibio-tarsienne
1, fiche 17, Français, bascule%20de%20l%27articulation%20tibio%2Dtarsienne
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Déformation en pente de l'articulation tibio-tarsienne liée à la croissance anormale de l'épiphyse tibiale. La surface interne de l'articulation se trouve plus basse que la surface articulaire externe. Les causes les plus fréquentes :hémophilie, arthrite chronique juvénile, drépanocytose, fracture et dysplasie polyépiphysaire. 2, fiche 17, Français, - bascule%20de%20l%27articulation%20tibio%2Dtarsienne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec un artefact résultant de la rotation externe et de l’élévation de la partie supérieure du tibia lorsque le rayon directeur n’est pas perpendiculaire au plan articulaire. 2, fiche 17, Français, - bascule%20de%20l%27articulation%20tibio%2Dtarsienne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
source d : EMSQU, 1990, A10, 31191, p. 3. 2, fiche 17, Français, - bascule%20de%20l%27articulation%20tibio%2Dtarsienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :