TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HEP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high explosive squash head
1, fiche 1, Anglais, high%20explosive%20squash%20head
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HESH 1, fiche 1, Anglais, HESH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- high explosive plastic 2, fiche 1, Anglais, high%20explosive%20plastic
correct, uniformisé
- HEP 2, fiche 1, Anglais, HEP
correct, uniformisé
- HEP 2, fiche 1, Anglais, HEP
- high-explosive squash head 3, fiche 1, Anglais, high%2Dexplosive%20squash%20head
correct, OTAN
- HESH 4, fiche 1, Anglais, HESH
correct, OTAN
- HESH 4, fiche 1, Anglais, HESH
- high-explosive squash-head 5, fiche 1, Anglais, high%2Dexplosive%20squash%2Dhead
correct
- high-explosive plastic 6, fiche 1, Anglais, high%2Dexplosive%20plastic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A projectile head whose explosive filling spreads on impact before explosion. 7, fiche 1, Anglais, - high%20explosive%20squash%20head
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
high explosive plastic; HEP: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 1, Anglais, - high%20explosive%20squash%20head
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- explosif brisant à ogive plastique
1, fiche 1, Français, explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- HESH 2, fiche 1, Français, HESH
correct, nom masculin, uniformisé
- EBOP 2, fiche 1, Français, EBOP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- explosif brisant plastique 3, fiche 1, Français, explosif%20brisant%20plastique
correct, nom masculin, uniformisé
- HEP 3, fiche 1, Français, HEP
correct, nom masculin, uniformisé
- HEP 3, fiche 1, Français, HEP
- explosif brisant à tête d'écrasement 4, fiche 1, Français, explosif%20brisant%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20d%27%C3%A9crasement
correct, nom masculin, OTAN
- HESH 5, fiche 1, Français, HESH
correct, nom masculin, OTAN
- HESH 5, fiche 1, Français, HESH
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tête d’un projectile dont la charge explosive s’étend à l’impact puis explose. 2, fiche 1, Français, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
explosif brisant à ogive plastique; HESH; EBOP; explosif brisant plastique; HEP : termes, abréviations et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 1, Français, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant plastique; HEP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 1, Français, - explosif%20brisant%20%C3%A0%20ogive%20plastique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Human Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hepatitis C Society of Canada
1, fiche 2, Anglais, Hepatitis%20C%20Society%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HeCSC 2, fiche 2, Anglais, HeCSC
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- The Hepatitis C Survivors' Society 3, fiche 2, Anglais, The%20Hepatitis%20C%20Survivors%27%20Society
ancienne désignation, correct, Canada
- HeCSS 4, fiche 2, Anglais, HeCSS
ancienne désignation, correct, Canada
- HeCSS 4, fiche 2, Anglais, HeCSS
- Canadian Association of Transfused Hepatitis C Survivors 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Association%20of%20Transfused%20Hepatitis%20C%20Survivors
ancienne désignation, correct
- C.A.T.He.C.S. 4, fiche 2, Anglais, C%2EA%2ET%2EHe%2EC%2ES%2E
ancienne désignation, correct, Canada
- C.A.T.He.C.S. 4, fiche 2, Anglais, C%2EA%2ET%2EHe%2EC%2ES%2E
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Toronto, Ontario. 3, fiche 2, Anglais, - Hepatitis%20C%20Society%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Hepatitis C Society of Canada (HeCSC) is a non-profit, national voluntary health organization. The Mission of Hepatitis C Society of Canada, appropriate treatment, and comfort. HeCSC is the acknowledge leader in Canada in the fight against hepatitis C. 5, fiche 2, Anglais, - Hepatitis%20C%20Society%20of%20Canada
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Maladies humaines
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Société de l'Hépatite C du Canada
1, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27H%C3%A9patite%20C%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SHéCC 2, fiche 2, Français, SH%C3%A9CC
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Société des Survivant(e)s de l'Hépatite C 3, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Survivant%28e%29s%20de%20l%27H%C3%A9patite%20C
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SSHéC 4, fiche 2, Français, SSH%C3%A9C
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- SSHéC 4, fiche 2, Français, SSH%C3%A9C
- Société des Survivants de l'Hépatite C 3, fiche 2, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20Survivants%20de%20l%27H%C3%A9patite%20C
correct, nom féminin, Canada
- SSHéC 4, fiche 2, Français, SSH%C3%A9C
correct, nom féminin, Canada
- SSHéC 4, fiche 2, Français, SSH%C3%A9C
- Association canadienne des Survivants Transfusés de Hepatitis C 3, fiche 2, Français, Association%20canadienne%20des%20Survivants%20Transfus%C3%A9s%20de%20Hepatitis%20C
ancienne désignation, correct, nom féminin
- A.C.S.T.He.C 4, fiche 2, Français, A%2EC%2ES%2ET%2EHe%2EC
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- A.C.S.T.He.C 4, fiche 2, Français, A%2EC%2ES%2ET%2EHe%2EC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Société des Survivants de l'Hépatite C est une organisation canadienne charitable dont le but est d’assister tous ceux qui ont l'Hép C. 3, fiche 2, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20l%27H%C3%A9patite%20C%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hip
1, fiche 3, Anglais, hip
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Doing things or done according to the latest fashion. 2, fiche 3, Anglais, - hip
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- à la coule
1, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20coule
familier
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
une fille à la coule. Voir aussi «hep», américanisme. 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20coule
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Se rapportant à la «nouvelle vague». 1, fiche 3, Français, - %C3%A0%20la%20coule
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- passive hyperextension 1, fiche 4, Anglais, passive%20hyperextension
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Passive hyperextension is a rare mechanism of injury of knee ligaments in clinical practice. 1, fiche 4, Anglais, - passive%20hyperextension
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hyperextension passive
1, fiche 4, Français, hyperextension%20passive
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- HEP 2, fiche 4, Français, HEP
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'hyperextension passive du genou(HEP) est un mécanisme lésionnel rare, susceptible de provoquer des lésions ligamentaires graves et encore mal définies. 1, fiche 4, Français, - hyperextension%20passive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stiffness 1, fiche 5, Anglais, stiffness
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
No ruptures of the ACL and medial collateral ligament were noted. After section of the posterior capsule, the stiffness of the knee decreased 40 to 80 percent compared to the normal opposite knee, whereas the isolated section of the PCL had no significant effect. 1, fiche 5, Anglais, - stiffness
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rigidité élastique
1, fiche 5, Français, rigidit%C3%A9%20%C3%A9lastique
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La section des coques condyliennes a provoqué une diminution de 40 à 80 p. 100 de la rigidité élastique du genou en HEP alors que la section du LCP [ligament croisé postérieur] a eu peu d’influence sur le comportement mécanique du genou en HEP [hyperextension passive] avant la rupture initiale. 1, fiche 5, Français, - rigidit%C3%A9%20%C3%A9lastique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ELISA units
1, fiche 6, Anglais, ELISA%20units
pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- unités ELISA
1, fiche 6, Français, unit%C3%A9s%20ELISA
nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
«Des vaccins contenant 180, 360 et 720 unités ELISA d’antigène ont été testés ...». 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9s%20ELISA
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Source : EMC, HEP 1, 7-015-B-22, page 1. 1, fiche 6, Français, - unit%C3%A9s%20ELISA
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :