TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
HETEROSEXUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- perceived sexual orientation
1, fiche 1, Anglais, perceived%20sexual%20orientation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Perceptions about sexual orientation are often predicated on stereotypes relating to gender expression (for example, what a heterosexual man "should" look like). 1, fiche 1, Anglais, - perceived%20sexual%20orientation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orientation sexuelle perçue
1, fiche 1, Français, orientation%20sexuelle%20per%C3%A7ue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les perceptions relatives à l'orientation sexuelle s’appuient souvent sur des stéréotypes liés à l'expression de genre(par exemple l'apparence que «devrait» avoir un homme hétérosexuel). 1, fiche 1, Français, - orientation%20sexuelle%20per%C3%A7ue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sexología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orientación sexual percibida
1, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20percibida
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- orientación sexual asumida 1, fiche 1, Espagnol, orientaci%C3%B3n%20sexual%20asumida
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Clinical Psychology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- conversion therapy
1, fiche 2, Anglais, conversion%20therapy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reparative therapy 1, fiche 2, Anglais, reparative%20therapy
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A therapy that aims at changing a non normative sexual orientation or gender identity to a normative one. 2, fiche 2, Anglais, - conversion%20therapy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Psychologie clinique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- thérapie de conversion
1, fiche 2, Français, th%C3%A9rapie%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- thérapie réparatrice 1, fiche 2, Français, th%C3%A9rapie%20r%C3%A9paratrice
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certaines personnes intervenant en relation d’aide [...] proposent des thérapies promettant aux clients et clientes la possibilité de modifier l'orientation sexuelle(devenir hétérosexuel, hétérosexuelle) ou de faire disparaître le sentiment d’être différents dans leur genre(ne pas être trans). Ces thérapies sont connues sous le nom de thérapies de conversion ou thérapies réparatrices. 1, fiche 2, Français, - th%C3%A9rapie%20de%20conversion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Psicología clínica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- terapia de conversión para homosexuales
1, fiche 2, Espagnol, terapia%20de%20conversi%C3%B3n%20para%20homosexuales
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- terapia de reorientación sexual 2, fiche 2, Espagnol, terapia%20de%20reorientaci%C3%B3n%20sexual
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Personality Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- metrosexual
1, fiche 3, Anglais, metrosexual
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A usually urban heterosexual male given to enhancing his personal appearance by fastidious grooming, beauty treatments, and fashionable clothes. 2, fiche 3, Anglais, - metrosexual
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Développement de la personnalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- métrosexuel
1, fiche 3, Français, m%C3%A9trosexuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le mot «métrosexuel »vient de la conjoncture des mots «métropole »et «homosexuel »[...] Un métrosexuel est obligatoirement un homme hétérosexuel qui a le style urbain branché. Il choisit donc méticuleusement ses vêtements et n’ hésite pas à payer le gros prix pour des articles très à la mode. Le métrosexuel prend bien soin de son corps [...] 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9trosexuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-06-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- de facto partner 1, fiche 4, Anglais, de%20facto%20partner
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conjoint avéré
1, fiche 4, Français, conjoint%20av%C3%A9r%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conjointe avérée 2, fiche 4, Français, conjointe%20av%C3%A9r%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une nouvelle notion, qu'on retrouvera sans doute dans le Règlement sur l'immigration et qui désigne un conjoint de fait(homosexuel ou hétérosexuel) qui ne remplit pas les critères de la définition de conjoint de fait aux fins de l'immigration. Il est possible que la personne ainsi désignée ne cohabite pas, pour une raison quelconque, avec son conjoint avéré. 1, fiche 4, Français, - conjoint%20av%C3%A9r%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :