TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOMOTHETIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dimension
1, fiche 1, Anglais, dimension
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- size 2, fiche 1, Anglais, size
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dimension
1, fiche 1, Français, dimension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de chacune des grandeurs nécessaires à l’évaluation d’un objet ou à la description de l’état d’un système, telle - en géométrie euclidienne - la masse, le volume, la longueur, la largeur, la hauteur ou l’épaisseur et, - en géométrie non linéaire les variables précisant l’état d’un attracteur. 2, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les dimensions euclidiennes 0,1,2,3 sont appelées «topologiques» parce que leurs espaces sont topologiquement distincts : aucun espace ne peut être transformé dans un autre par une déformation topologique continue. Par exemple, les droites et les cercles sont de dimension un, les carrés sont de dimension deux, et les sphères sont de dimension trois. Alors qu’une courbe ordinaire emplit exactement un espace à une dimension, une courbe fractale déborde sur l’espace bidimensionnel. 2, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
La dimension coïncide avec, est égale/inférieure/supérieure à, prend une valeur, varie. 2, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
attribuer, calculer, comporter, définir, déterminer, estimer, évaluer, mesurer, posséder une dimension. 2, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
dimension d’agrégat, d’attracteur, de boîtes, de bourrage, de contenu, de corrélation, de courbe, de masse, d’empilement, d’entassement, d’entropie, de plongement, de recouvrement, de similarité, de similitude interne, d’espace affine, d’espace projectif, d’espace vectoriel, de surface fractale, de symétrie interne, d’étalement, d’homothétie, d’image, d’information. 3, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
dimension anomale, capacitaire de Frostmann, chimique, critique, décroissante, dérivant lentement, elliptique, entière, euclidienne, extérieure, fractale, fractionnaire, généralisée, globale, hilbertienne, homothétique, linéaire, locale, massique, métrique, monstrueuse, moyenne, scalaire, spatiale, spectrale, topologique. 2, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
basse, faible, forte, grande, haute dimension. 2, fiche 1, Français, - dimension
Record number: 1, Textual support number: 6 PHR
bifurcation à une dimension, calcul de dimension, chaos de faible/forte dimension, définition de dimension. 2, fiche 1, Français, - dimension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- homothetic state
1, fiche 2, Anglais, homothetic%20state
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- homothétie
1, fiche 2, Français, homoth%C3%A9tie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État de deux ensembles géométriques de dimensions distinctes, dont les proportions respectives sont rigoureusement identiques. 2, fiche 2, Français, - homoth%C3%A9tie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un plan d’architecture est la représentation homothétique d’un bâtiment, quelle que soit l'échelle choisie pour ce plan. 2, fiche 2, Français, - homoth%C3%A9tie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- homothétique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- homotecía
1, fiche 2, Espagnol, homotec%C3%ADa
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-07-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- homothetic 1, fiche 3, Anglais, homothetic
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- homothétique
1, fiche 3, Français, homoth%C3%A9tique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un plan architectural qui est une représentation graphique d’un bâtiment quelle que soit l’échelle choisie pour un plan. 2, fiche 3, Français, - homoth%C3%A9tique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Homothétie. État de deux ensembles géométriques de dimensions distinctes, dont les proportions respectives sont rigoureusement identiques. Un plan d’architecture est la représentation homothétique d’un bâtiment, quelle que soit l'échelle choisie pour ce plan. 3, fiche 3, Français, - homoth%C3%A9tique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- homothétie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico e instrumentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- homotético 1, fiche 3, Espagnol, homot%C3%A9tico
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cutoff
1, fiche 4, Anglais, cutoff
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Outer cutoff and extrapolated Cantor dusts. 2, fiche 4, Anglais, - cutoff
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The cutoff function f(x) is presumed to depend only on the ratio r/R because of the self-similar nature of the structure. 3, fiche 4, Anglais, - cutoff
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rognure
1, fiche 4, Français, rognure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie enlevée d’un segment unitaire. 2, fiche 4, Français, - rognure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un ensemble triadique de Cantor est engendré en enlevant le tiers central d’un segment puis en répétant cette opération, sur les segments successifs, par itération homothétique. Néologisme créé par B. Mandelbrot. 2, fiche 4, Français, - rognure
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Les rognures se chevauchent, la rognure initie un ensemble. 2, fiche 4, Français, - rognure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-08-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shape
1, fiche 5, Anglais, shape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- forme
1, fiche 5, Français, forme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- figure 2, fiche 5, Français, figure
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Idéalisation mathématique d’un objet réel, dont on visualise les contours au moyen d’un dessin. 2, fiche 5, Français, - forme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’idéalisation est aussi appelé «être mathématique». Le terme «forme» est privilégié en géométrie fractale tandis que «figure» est plus fréquent en géométrie linéaire. 2, fiche 5, Français, - forme
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
La forme reste invariante dans/par une transformation. 2, fiche 5, Français, - forme
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
adopter, développer, dilater, engendrer, épouser, prendre, produire, relier une forme. 2, fiche 5, Français, - forme
Record number: 5, Textual support number: 3 PHR
forme aléatoire, formes approchées, forme arboriforme, asymétrique, asymptotique, autosimilaire, bilinéaire, cartésienne, chaotique, complexe, conique, cristalline, curviligne, dégradée, dendritique, différentielle, élémentaire, euclidienne, exotique, extensive, facettée, fondamentale, fractale, géométrique compliquée, homothétique, indéterminée, invariante, irrégulière, linéaire, métrique, fondamentale, mi-désordonnée, mi-ordonnée, multilinéaire, n-linéaire, non euclidienne, non linéaire, normale, quadratique, parfaite, plane, polaire, pure, réduite, robuste, simple, stable, symétrique, trigonométrique. 2, fiche 5, Français, - forme
Record number: 5, Textual support number: 4 PHR
forme d’amas, de croissance. 2, fiche 5, Français, - forme
Record number: 5, Textual support number: 5 PHR
complexité, ensemble, hiérarchie de formes. 2, fiche 5, Français, - forme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fractal set
1, fiche 6, Anglais, fractal%20set
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The combination fractal set will be defined vigorously, but the combination natural fractal will serve loosely to designate a natural pattern that is usefully representable by a fractal set. For example, Brownian curves are fractal sets, and physical Brownian motion is a natural fractal. 2, fiche 6, Anglais, - fractal%20set
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble fractal
1, fiche 6, Français, ensemble%20fractal
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble mathématique dont la dimension fractale est égale ou supérieure à sa dimension topologique. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Définition proposée en 1977 par B. Mandelbrot, qu’il a abandonnée depuis. Comme le concept de chaos, le concept d’ensemble fractal ne possède pas encore de définition généralement admise. Les progrès de la géométrie fractale ne cessent d’offrir de nouvelles fractales qui échappent aux définitions existantes. Les fractalistes considèrent que la question de définition ne devra se poser que lorsque la théorie sera stabilisée. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
L’ensemble fractal apparaît, forme des structures, possède la fractalité. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
agrandir, calculer, construire, déterminer, visualiser un ensemble fractal. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
ensemble fractal borné, discontinu, doublement connecté, dyadique, fermé, homogène, homothétique, hyperbolique, impropre, invariant, lacunaire, mince, non borné, ouvert, parfait, périodique, récurrent, quaternionique, quadratique, simplement connecté. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
ensemble fractal de Hutchinson, de Lévy, d’un système dynamique, de translation linéaire/symétrique, de turbulence, d’intégration, d’intérieur vide. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Record number: 6, Textual support number: 5 PHR
frontière, grossissement, squelette d’un ensemble fractal. 2, fiche 6, Français, - ensemble%20fractal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1989-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Richardson eddy
1, fiche 7, Anglais, Richardson%20eddy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tourbillon richardsonien
1, fiche 7, Français, tourbillon%20richardsonien
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, le rayon de la plus petite sphère contenant une telle ligne n’ augmente que lentement, et même, dans le cas des récipients fermés, il reste borné. Donc la ligne doit nécessairement se recroqueviller de plus en plus sur elle-même. Il en serait de même des surfaces. Pensons d’abord à l'effet, dans un récipient fermé, d’un tourbillon richardsonien, qui dégringolerait en cascade(de façon homothétique) vers des fréquences de plus en plus grandes, avant que de se dissiper. 1, fiche 7, Français, - tourbillon%20richardsonien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


