TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONORABLE SOCIETE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- honoured society
1, fiche 1, Anglais, honoured%20society
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Sicilian Mafia has used other names to describe itself throughout its history, such as "The Honoured Society." 2, fiche 1, Anglais, - honoured%20society
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- honored society
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- honorable société
1, fiche 1, Français, honorable%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'honorable société n’ est pas une simple association de hors-la-loi, mais une nouvelle structure de pouvoir. Alors que le fossé se creuse entre l'État italien et le peuple sicilien, elle se présente comme un «système parallèle d’autorité». 2, fiche 1, Français, - honorable%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- honorable sociedad
1, fiche 1, Espagnol, honorable%20sociedad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Murió en su lecho, [...] como los padrinos mafiosos de antaño, pero Tommaso Buscetta [...] pasará a la historia como el arrepentido histórico de Cosa Nostra, el hombre que infligió el primer duro golpe a la honorable sociedad. 1, fiche 1, Espagnol, - honorable%20sociedad
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canada-Taiwan Student Exchange and Scholarship Program
1, fiche 2, Anglais, Canada%2DTaiwan%20Student%20Exchange%20and%20Scholarship%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In December 1996, the Association of Universities and Colleges of Canada announced, on behalf of the Honorable Pierre S. Pettigrew, Minister of Human Resources Development Canada (HRDC), the establishment of the Canada-Taiwan Student Exchange and Scholarship Program. The Program is based on a Memorandum of Understanding signed in March 1994 between AUCC and the National Taiwan University, representing universities from Taiwan. The program would promote internationalization by broadening Canadian students' knowledge and understanding of the culture and society of Taiwan. 1, fiche 2, Anglais, - Canada%2DTaiwan%20Student%20Exchange%20and%20Scholarship%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme Canada-Taiwan d'échange d'étudiants et de bourses
1, fiche 2, Français, Programme%20Canada%2DTaiwan%20d%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9tudiants%20et%20de%20bourses
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En décembre 1996, l'Association des Universités et des Collèges du Canada(AUCC) a annoncé au nom de l'honorable Pierre S. Pettigrew, ministre du Développement des ressources humaines Canada(DRHC), la création du Programme Canada-Taiwan d’échange d’étudiants et de bourses. Le programme a fait l'objet d’un protocole d’entente signé en mars 1994 par l'AUCC et l'Université nationale de Taiwan qui représente les universités de son pays. Le programme favoriserait l'internationalisation en élargissant la connaissance et la compréhension de la culture et de la société de Taiwan chez les étudiants canadiens. 1, fiche 2, Français, - Programme%20Canada%2DTaiwan%20d%27%C3%A9change%20d%27%C3%A9tudiants%20et%20de%20bourses
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Chronology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Millennium Moments
1, fiche 3, Anglais, Millennium%20Moments
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Ottawa, June 25, 1998.... The Honourable Herb Gray, Deputy Prime Minister, today announced the winners of the Millennium Moments Youth Contest. The contest was organized by the Students Commission/TG Magazine, in cooperation with the Millennium Bureau of Canada and Roots Canada, as part of the Government of Canada's millennium initiative launch on March 12, 1998". 1, fiche 3, Anglais, - Millennium%20Moments
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Millennium Moments Youth Contest
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Chronologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Moments du millénaire
1, fiche 3, Français, Moments%20du%20mill%C3%A9naire
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«OTTAWA, le 25 juin 1998--Le Vice-premier ministre du Canada, l'honorable Herb Gray, a fait l'annonce aujourd’hui des gagnants du concours Moments du millénaire organisé à l'intention des jeunes du Canada. Le concours a été organisé par la Commission des étudiants et le magazine TG, en collaboration avec le Bureau du Canada pour le millénaire et la société Roots Canada, dans le cadre du lancement de l'initiative du gouvernement du Canada le 12 mars 1998». 1, fiche 3, Français, - Moments%20du%20mill%C3%A9naire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


