TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HONSHU [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-02-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sea of Japan
1, fiche 1, Anglais, Sea%20of%20Japan
correct, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- East Sea 1, fiche 1, Anglais, East%20Sea
correct, Asie
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A marginal sea of the western Pacific Ocean ... bounded by Japan and Sakhalin Island to the east and by Russia and Korea on the Asian mainland to the west. 2, fiche 1, Anglais, - Sea%20of%20Japan
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
[A sea] traditionally called "Sea of Japan" in the majority of English-language sources; called "East Sea" by English-speaking Koreans and by some present-day English-language sources. 3, fiche 1, Anglais, - Sea%20of%20Japan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mer du Japon
1, fiche 1, Français, mer%20du%20Japon
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mer de l'Est 2, fiche 1, Français, mer%20de%20l%27Est
correct, nom féminin, Asie
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mer marginale du Pacifique occidental, entre la Sibérie et la Corée et l'arc insulaire formée par Honshu, Hokkaido et Sakhaline. 2, fiche 1, Français, - mer%20du%20Japon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mer du Japon : les Coréens la nomment «mer de l’Est». 2, fiche 1, Français, - mer%20du%20Japon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mar del Japón
1, fiche 1, Espagnol, mar%20del%20Jap%C3%B3n
correct, nom masculin, Asie
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- mar de Japón 2, fiche 1, Espagnol, mar%20de%20Jap%C3%B3n
correct, nom masculin, Asie
- mar del Este 2, fiche 1, Espagnol, mar%20del%20Este
correct, nom masculin, Asie
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mar del océano Pacífico, entre Rusia, Corea y Japón. 3, fiche 1, Espagnol, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que, para aludir a esta zona marítima entre la costa oriental del continente asiático y Japón, tradicionalmente se ha usado el nombre de "mar del Japón", que es la forma recomendada en español y también la establecida por organismos internacionales como la Organización Hidrológica Internacional, por lo que se aconseja reflejar también esta forma si se optara por dar la preferida por Corea del Norte y Corea del Sur de "mar del Este". 4, fiche 1, Espagnol, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
mar del Japón; mar del Este: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, de acuerdo con la Ortografía de la lengua española, los nombres propios de los accidentes geográficos, tanto naturales como artificiales, se escriben con mayúscula inicial, pero no los sustantivos comunes genéricos que los acompañan, que deben escribirse con minúscula. 4, fiche 1, Espagnol, - mar%20del%20Jap%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-07-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Kyoto
1, fiche 2, Anglais, Kyoto
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Also Kioto. Honshu Prefecture, Japan. 2, fiche 2, Anglais, - Kyoto
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Kioto
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Kyôto
1, fiche 2, Français, Ky%C3%B4to
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans le sud de Honshu, chef-lieu de préfecture sur la Kamo. 2, fiche 2, Français, - Ky%C3%B4to
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Kyoto
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Kioto
1, fiche 2, Espagnol, Kioto
correct, Asie
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La escritura Kioto es la transcripción adecuada al español del nombre de esta ciudad japonesa. Evítese, por tanto, la grafía inglesa Kyoto. 1, fiche 2, Espagnol, - Kioto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Kyushu
1, fiche 3, Anglais, Kyushu
correct, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The southernmost and most densely populated island of Japan's four main islands. Chief town: Nagasaki. 2, fiche 3, Anglais, - Kyushu
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Kyushu
1, fiche 3, Français, Kyushu
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- île de Kyushu 1, fiche 3, Français, %C3%AEle%20de%20Kyushu
correct, nom féminin, Asie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Kyushu(«Neuf Provinces»), la plus occidentale des quatre grandes îles japonaises, entre la mer de Chine orientale, la mer du Japon et la Pacifique, et séparée de Honshu par le détroit de Shimonoseki. Villes principales : Kitakyushu et Fukuoka. 2, fiche 3, Français, - Kyushu
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Kyushu : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 3, fiche 3, Français, - Kyushu
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 3, Français, - Kyushu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hokkaido
1, fiche 4, Anglais, Hokkaido
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The northernmost island of the four main islands of Japan. Chief town: Sapporo. The climate is extreme with long, cold winters. 2, fiche 4, Anglais, - Hokkaido
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Hokkaido
1, fiche 4, Français, Hokkaido
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- île d'Hokkaido 2, fiche 4, Français, %C3%AEle%20d%27Hokkaido
correct, voir observation, nom féminin, Asie
- île de Hokkaido 3, fiche 4, Français, %C3%AEle%20de%20Hokkaido
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La plus septentrionale de îles du Japon, au nord de Honshu, dont elle est séparée par le détroit de Tsugaru, et au sud de Sakhaline, dont l'isole le détroit de La Pérouse. Chef-lieu : Sapporo. 2, fiche 4, Français, - Hokkaido
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hokkaido : Toponyme qui n’est jamais précédé d’un article. 4, fiche 4, Français, - Hokkaido
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les sources semblent ne pas s’entendre sur la valeur muette «île d’Hokkaido» ou aspirée «île de Hokkaido» du «H» initial. 5, fiche 4, Français, - Hokkaido
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 5, fiche 4, Français, - Hokkaido
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Honshu
1, fiche 5, Anglais, Honshu
correct, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Hondo 2, fiche 5, Anglais, Hondo
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The largest island, of Japon [located between Hokkaido in the north, and Shikoku in the south]. The word means 'mainland'. Chief town: Tokyo. 3, fiche 5, Anglais, - Honshu
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Honshu
1, fiche 5, Français, Honshu
correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- île de Honshu 1, fiche 5, Français, %C3%AEle%20de%20Honshu
correct, nom féminin, Asie
- Hondo 2, fiche 5, Français, Hondo
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Asie
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Principale île du Japon. Villes principales : Tokyo, Osaka, Nagoya, Kyoto. 3, fiche 5, Français, - Honshu
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La plus grande et la plus peuplée des îles du Japon. 4, fiche 5, Français, - Honshu
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Honshu : Toponyme qui n’ est jamais précédé d’un article. 4, fiche 5, Français, - Honshu
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les sources s’entendent sur la valeur aspirée du «H» initial, faisant précéder le nom de l’île de la particule de liaison «de». 5, fiche 5, Français, - Honshu
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 5, fiche 5, Français, - Honshu
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chronology
- Petrography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Permo-Triassic
1, fiche 6, Anglais, Permo%2DTriassic
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Permotriassic 2, fiche 6, Anglais, Permotriassic
correct, adjectif
- Permian-Triassic 3, fiche 6, Anglais, Permian%2DTriassic
correct, adjectif
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of strata not differentiated between the Permian and Triassic systems, particularly in regions where the boundary occurs within a nonmarine red-beds succession. 4, fiche 6, Anglais, - Permo%2DTriassic
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Permo-Triassic volcanic series. 5, fiche 6, Anglais, - Permo%2DTriassic
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Permo-Triassic basalt. 6, fiche 6, Anglais, - Permo%2DTriassic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chronologie
- Pétrographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- permo-triasique
1, fiche 6, Français, permo%2Dtriasique
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- du Permo-Trias 2, fiche 6, Français, du%20Permo%2DTrias
correct, locution adjectivale
- du Permien-Trias 3, fiche 6, Français, du%20Permien%2DTrias
correct, locution adjectivale
- d'âge permo-triasique 4, fiche 6, Français, d%27%C3%A2ge%20permo%2Dtriasique
correct, locution adjectivale
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les Vieux Grès Rouges dévoniens et les Nouveaux Grès Rouges permo-triasiques du continent européen, autrefois considérés comme dunaires, appartiennent en majeure partie à des formations deltaïques. 4, fiche 6, Français, - permo%2Dtriasique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le verrucano est un conglomérat permo-triasique aux colorations vives à galets de quartz, de rhyolite et de roches vertes bien représenté dans le Permien des Alpes. 4, fiche 6, Français, - permo%2Dtriasique
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
L’uranium est [...] présent dans les formations permo-triasiques d’Europe, par exemple en France, dans l’Hérault, non loin de Lodève. 2, fiche 6, Français, - permo%2Dtriasique
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[...] au Maroc on connaît [...] de très nombreux dépôts de manganèse interstratifiés, soit dans des formations continentales du Permo-Trias [...], soit dans des formations côtières du Lias transgressif [...] 2, fiche 6, Français, - permo%2Dtriasique
Record number: 6, Textual support number: 5 CONT
Quant aux faunes permo-triasiques de Vertébrés hébergées dans les blocs continentaux de l’hémisphère Sud, on y retrouve des parentés étonnantes, particulièrement entre l’Afrique du Sud et l’Amérique du Sud [...] 5, fiche 6, Français, - permo%2Dtriasique
Record number: 6, Textual support number: 6 CONT
[...] Miyashiro(1972) a montré que le Japon présentait au niveau de l'île de Honshu deux ceintures métamorphiques, l'une d’âge permo-triasique(la ceinture Hida-Sangun), l'autre d’âge jurassique-crétacé(la ceinture d’Abukuma-Sanbagawa). 4, fiche 6, Français, - permo%2Dtriasique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Outake San
1, fiche 7, Anglais, Outake%20San
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Outake san
1, fiche 7, Français, Outake%20san
correct, nom masculin, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Sommet du Japon, sur l'île de Honshu. 2, fiche 7, Français, - Outake%20san
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Ontake-san
1, fiche 8, Anglais, Ontake%2Dsan
correct, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ontake-san
1, fiche 8, Français, Ontake%2Dsan
correct, nom masculin, Asie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sommet volcanique du Japon, sur l'île de Honshu. 1, fiche 8, Français, - Ontake%2Dsan
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Niigata
1, fiche 9, Anglais, Niigata
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Port capital of Niigata prefecture, Chubu region, north Honshu Island, Japan. 2, fiche 9, Anglais, - Niigata
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Niigata
1, fiche 9, Français, Niigata
correct, Asie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon, chef-lieu de préfecture dans l'île de Honshu, sur la mer du Japon. 2, fiche 9, Français, - Niigata
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Yokosuka
1, fiche 10, Anglais, Yokosuka
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Seaport city, Kanagawa prefecture, southeast Honshu, Japan on Tokyo Bay. 1, fiche 10, Anglais, - Yokosuka
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Yokosuka
1, fiche 10, Français, Yokosuka
correct, Asie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon(Honshu), sur la baie de Tokyo. 2, fiche 10, Français, - Yokosuka
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Wakayama
1, fiche 11, Anglais, Wakayama
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Prefecture, southwest Honshu, Japan. 2, fiche 11, Anglais, - Wakayama
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Wakayama
1, fiche 11, Français, Wakayama
correct, Asie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon, dans l'île de Honshu. 2, fiche 11, Français, - Wakayama
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Yokohama
1, fiche 12, Anglais, Yokohama
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Seaport city, southeast Honshu, Japan, on west shore of Tokyo Bay. 2, fiche 12, Anglais, - Yokohama
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Yokohama
1, fiche 12, Français, Yokohama
correct, Asie
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon(Honshu), sur la baie de Tokyo. 2, fiche 12, Français, - Yokohama
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Okayama
1, fiche 13, Anglais, Okayama
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Port capital of Okayama prefecture, Chugoku region, southwest Honshu Island, Japan. 2, fiche 13, Anglais, - Okayama
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Okayama
1, fiche 13, Français, Okayama
correct, Asie
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'est de l'île de Honshu, chef-lieu de préfecture, sur la baie de Kajima. 2, fiche 13, Français, - Okayama
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Osaka
1, fiche 14, Anglais, Osaka
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Naniwa 2, fiche 14, Anglais, Naniwa
ancienne désignation, correct, Asie
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Port capital of Osaka prefecture, Kinki region, south Honshu Island, Japan. 2, fiche 14, Anglais, - Osaka
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Osaka
1, fiche 14, Français, Osaka
correct, Asie
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon, dans le sud de Honshu, sur le Pacifique. 2, fiche 14, Français, - Osaka
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Sendai
1, fiche 15, Anglais, Sendai
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
City, capital of Miyagi prefecture, north Honshu, Japan. 2, fiche 15, Anglais, - Sendai
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Sendai
1, fiche 15, Français, Sendai
correct, Asie
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'île Honshu, chef-lieu de la préfecture de Miyagi, près du Pacifique. 2, fiche 15, Français, - Sendai
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-11-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Sakai
1, fiche 16, Anglais, Sakai
Asie
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
City, Osaka prefecture, west central Honshu, Japan, south of Osaka on Osaka Bay. 2, fiche 16, Anglais, - Sakai
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Sakai
1, fiche 16, Français, Sakai
Asie
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'île de Honshu, sur la baie d’Osaka. 2, fiche 16, Français, - Sakai
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Kure
1, fiche 17, Anglais, Kure
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
City, Hiroshima prefecture, southwest Honshu, Japan, on north shore of Inland Sea at its west end, southeast of Hiroshima. 2, fiche 17, Anglais, - Kure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Kure
1, fiche 17, Français, Kure
correct, Asie
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'île de Honshu,(préfecture d’Hiroshima), sur la côte septentrionale de la mer intérieure. 2, fiche 17, Français, - Kure
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Kanazawa
1, fiche 18, Anglais, Kanazawa
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Seaport city, capital of Ishikawa prefecture, west Honshu, Japan, near coast of Sea of Japan. 2, fiche 18, Anglais, - Kanazawa
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Kanazawa
1, fiche 18, Français, Kanazawa
correct, Asie
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Port du Japon(Honshu), chef-lieu de la préfecture d’Ishikawa dans la plaine de Kaga, à l'ouest de la peninsule de Noto. 2, fiche 18, Français, - Kanazawa
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-11-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Nagoya
1, fiche 19, Anglais, Nagoya
correct, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Port capital of Aichi prefecture, Chubu region, central Honshu Island, Japan. 2, fiche 19, Anglais, - Nagoya
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Nagoya
1, fiche 19, Français, Nagoya
correct, Asie
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ville du Japon, dans l'île de Honshu, sur le Pacifique. 2, fiche 19, Français, - Nagoya
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


