TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOP [10 fiches]

Fiche 1 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A static medical treatment facility having more than 25 beds, the function of which is to provide diagnostic, therapeutic and preventive medical care on an in-patient and out-patient basis for Canadian Forces personnel and other entitled individuals as designated by the Minister.

OBS

hospital; hosp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Installation fixe de soins médicaux comportant plus de 25 lits et dont le rôle consiste à assurer les diagnostics et les soins préventifs et thérapeutiques aux malades hospitalisés et aux malades externes faisant partie du personnel des Forces canadiennes ainsi qu’à d’autres personnes autorisées conformément aux instructions du Ministre.

OBS

hôpital; hôp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios médico y dental (Militar)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Combat Support
CONT

Tactical evacuation is really a continuum of movement from imminent danger of the battlefield to the safety of the rear echelon and a continuum of care from very limited stabilization while under fire to the sophisticated care of a field surgical hospital.

OBS

field surgical hospital; fd surg hosp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Soutien au combat
OBS

hôpital chirurgical de campagne; hôp chir C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Combat Support
CONT

Field hospitals are non-fixed and range in capacity from 60 to 500 beds.

OBS

field hospital; fd hosp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Soutien au combat
CONT

Les hôpitaux de campagne ne sont pas fixes et comptent entre 60 et 500 lits.

OBS

hôpital de campagne; hôp C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

hôpital de campagne; Hôp de C : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios médico y dental (Militar)
  • Apoyo en combate
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A hospital that provides a wide range of health care services rather than only one type of specialty care.

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
CONT

L’hôpital général est celui où on traite toutes sortes de maladies. Le terme hôpital général s’oppose à l’hôpital spécialisé.

OBS

hôpital général; hôp. gen. : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Organisation militaire
OBS

détachement d’hôpital de campagne; dét hôp C : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Urban Studies
CONT

The Global Urban Sustainable Solutions Exchange (GUSSE, www.gusse.org) is an online place where the world will collectively discuss, review and apply the best ideas for sustainable cities. It’s like an Amazon.com for urban solutions: you can browse, get recommendations, share and pick up ideas. GUSSE’s purpose is to serve the needs of urban professionals.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Urbanisme
CONT

L'Échange global de solutions urbaines durables(Global Urban Sustainability Solutions Exchange(GUSSE)) constitue un autre moyen de mettre en œuvre le Programme pour l'habitat. C'est une sorte d’Amazon. com pour les solutions urbaines, c'est-à-dire une collectivité en ligne permettant de fureter, d’obtenir des recommandations et de passer en revue et de communiquer les meilleures idées au monde. Nous avons collaboré toute l'année avec des spécialistes des questions urbaines et de l'apprentissage en ligne afin de produire une version d’«essai». Des solutions comme les méthodes de transformation des déchets en énergie et le hip hop pour le changement social ont été incluses dans ce cyberespace. Nous avons demandé à des spécialistes(représentants d’ONG, chercheurs, urbanistes, ingénieurs, gens d’affaires, concepteurs) de se joindre à cette séance pour faire passer le système GUSSE au stade suivant. Une tribune d’experts sera suivie de discussions en petits groupes, où les participants mettront à l'essai le site pilote et formuleront des suggestions pour la prochaine version du GUSSE, une version de travail qui sera encore mieux adaptée et plus utile.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Skiing and Snowboarding

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Ski et surf des neiges
DEF

Saut avec la planche, en repliant les jambes et en tenant les bords du plateau avec les mains.

CONT

Les «sauts de grenouilles». Ce sont des sauts effectués jambes repliées en tenant la planche entre les deux mains.

CONT

Skate hop ou Bunny hop(saut avec la planche). Il convient de s’accroupir tout en roulant, de prendre à chaque extrémité sa planche puis de sauter en la tenant bien [...]

OBS

skate-hop; bunny hop : anglicismes au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Slow Skiing Zones have been designated for high traffic areas to slow skiers and snowboarders down when approaching a busy intersection of trails or nearing lift-loading areas when slower speeds make a safer experience.

CONT

All skiers must be aware and obey signs posted around the lift loading and unloading areas and along the towpath.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Espace, dans une station de ski, où aboutissent les pistes et où sont groupés les départs des remontées mécaniques.

CONT

Cet espace plat ou de très faible pente, situé si possible aux abords immédiats de la station pour des raisons de commodité et d’animation, a été baptisé "grenouillère" (L’aménagement touristique de la montagne, 1972, tome A, p. 65).

CONT

Vous traversez le village et hop, vous voici au pied du téléphérique, sur la genouillère, au pied des pistes.

CONT

[...] préparez-vous à une ambiance de fou lors de la journée mais aussi lors des animations de soirée, avec vin chaud sur la grenouillère à la Mongie puis grosse soirée le soir sur le Mongie.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Graphic Reproduction
DEF

A writer signature with marker or spray paint.

OBS

found in Longman Register of New Words, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Production graphique
DEF

Signature stylisée (et souvent reproduite en pochoir) comme type de graffiti; mode venue des États-Unis, avec son propre vocabulaire.

OBS

Dans le milieu hip hop, la signature(le tag) se limite généralement à une ou deux couleurs et est difficilement déchiffrables pour les non-initiés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

(DVA hospitals)

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

adapté après discussion, hôp. r. h. etc. juillet 1970)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :