TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPE [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fort Good Hope
1, fiche 1, Anglais, Fort%20Good%20Hope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Fort Good Hope Band 1, fiche 1, Anglais, Fort%20Good%20Hope%20Band
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fort Good Hope: band name taken from the 2002 Indian Registration and Band Lists Directorate's data base of Indian and Northern Affairs Canada (INAC). 1, fiche 1, Anglais, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fort Good Hope: band located the Northwest Territories. 1, fiche 1, Anglais, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Linguistic group: Athapaska. 1, fiche 1, Anglais, - Fort%20Good%20Hope
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fort Good Hope
1, fiche 1, Français, Fort%20Good%20Hope
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bande de Fort Good Hope 1, fiche 1, Français, bande%20de%20Fort%20Good%20Hope
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fort Good Hope : nom de bande entériné par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien(MAINC). 1, fiche 1, Français, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fort Good Hope : bande vivant dans les Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 1, Français, - Fort%20Good%20Hope
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Famille linguistique : Athapasca. 1, fiche 1, Français, - Fort%20Good%20Hope
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dogrib Rae Band 1, fiche 2, Anglais, Dogrib%20Rae%20Band
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande des Dogrib de Rae
1, fiche 2, Français, bande%20des%20Dogrib%20de%20Rae
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il n’ existe pas de nom officiel en français. On recommande donc d’adopter la graphie de l'anglais pour le nom de la bande. «Rae» étant une localité, faire précéder de «de». Fort Good Hope Band=bande de Fort Good Hope. Gameti First Nation Band=bande Gameti OU Première Nation Gameti. Lutsel K’e Band=bande Lutsel K’e. 1, fiche 2, Français, - bande%20des%20Dogrib%20de%20Rae
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source : Affaires indiennes, Ottawa. 1, fiche 2, Français, - bande%20des%20Dogrib%20de%20Rae
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Fort Hope
1, fiche 3, Anglais, Fort%20Hope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Fort Hope Band 1, fiche 3, Anglais, Fort%20Hope%20Band
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fort Hope: band located in Ontario. 1, fiche 3, Anglais, - Fort%20Hope
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fort Hope
1, fiche 3, Français, Fort%20Hope
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bande de Fort Hope 1, fiche 3, Français, bande%20de%20Fort%20Hope
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fort Hope : bande vivant en Ontario. 1, fiche 3, Français, - Fort%20Hope
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hudson Hope Band
1, fiche 4, Anglais, Hudson%20Hope%20Band
non officiel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hudson Hope Band: band located in British Columbia. 1, fiche 4, Anglais, - Hudson%20Hope%20Band
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bande de Hudson Hope
1, fiche 4, Français, bande%20de%20Hudson%20Hope
non officiel, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bande de Hudson Hope : bande vivant en Colombie-Britannique. 1, fiche 4, Français, - bande%20de%20Hudson%20Hope
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- HOPE International Development Agency
1, fiche 5, Anglais, HOPE%20International%20Development%20Agency
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- HOPE International 2, fiche 5, Anglais, HOPE%20International
correct, Colombie-Britannique
- Food for the Hungry, Canada 3, fiche 5, Anglais, Food%20for%20the%20Hungry%2C%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An organization founded in 1975 and located in New Westminster, British Columbia. 4, fiche 5, Anglais, - HOPE%20International%20Development%20Agency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Food for the Hungry, Canada: HOPE International Development Agency, formerly known as "Food for the Hungry, Canada," and FH Canada (Food for the Hungry Canada) are two different organizations. 4, fiche 5, Anglais, - HOPE%20International%20Development%20Agency
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- HOPE International Development Agency
1, fiche 5, Français, HOPE%20International%20Development%20Agency
correct, Colombie-Britannique
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- HOPE International 2, fiche 5, Français, HOPE%20International
correct, Colombie-Britannique
- Food for the Hungry, Canada 3, fiche 5, Français, Food%20for%20the%20Hungry%2C%20Canada
ancienne désignation, correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Organisme fondé en 1975 et établi à New Westminster (Colombie-Britannique). 4, fiche 5, Français, - HOPE%20International%20Development%20Agency
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Food for the Hungry, Canada : La HOPE International Development Agency, dont le nom à l'origine était «Food for the Hungry, Canada», et FH Canada(Food for the Hungry Canada) sont deux organismes distincts. 4, fiche 5, Français, - HOPE%20International%20Development%20Agency
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- FH Canada
1, fiche 6, Anglais, FH%20Canada
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Food for the Hungry Canada 1, fiche 6, Anglais, Food%20for%20the%20Hungry%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
An organization based in Abbotsford, British Columbia. 2, fiche 6, Anglais, - FH%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Food for the Hungry Canada: FH Canada (Food for the Hungry Canada) and HOPE International Development Agency, formerly known as "Food for the Hungry, Canada," are two different organizations. 2, fiche 6, Anglais, - FH%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- FH Canada
1, fiche 6, Français, FH%20Canada
correct, Colombie-Britannique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Food for the Hungry Canada 1, fiche 6, Français, Food%20for%20the%20Hungry%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Abbotsford en Colombie-Britannique. 2, fiche 6, Français, - FH%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Food for the Hungry Canada : FH Canada(Food for the Hungry Canada) et la HOPE International Development Agency, qui portait le nom à l'origine de «Food for the Hungry, Canada», sont des organismes distincts. 2, fiche 6, Français, - FH%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Square Island
1, fiche 7, Anglais, Square%20Island
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
An island off the southeastern coast of Labrador, near Port Hope Simpson. 2, fiche 7, Anglais, - Square%20Island
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 45' 27" N, 55° 51' 23" W (Newfoundland and Labrador). 1, fiche 7, Anglais, - Square%20Island
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- île Square
1, fiche 7, Français, %C3%AEle%20Square
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Île au large de la côte sud-est du Labrador, près de Port Hope Simpson. 1, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20Square
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 45’ 27" N, 55° 51’ 23" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 7, Français, - %C3%AEle%20Square
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Lazyman Island
1, fiche 8, Anglais, Lazyman%20Island
correct, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An island east of Port Hope Simpson, on the southeastern coast of Labrador. 2, fiche 8, Anglais, - Lazyman%20Island
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 31' 28" N, 55° 59' 22" W (Newfoundland and Labrador). 3, fiche 8, Anglais, - Lazyman%20Island
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- île Lazyman
1, fiche 8, Français, %C3%AEle%20Lazyman
non officiel, nom féminin, Terre-Neuve-et-Labrador
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Île à l'est de Port Hope Simpson, sur la côte sud-est du Labrador. 1, fiche 8, Français, - %C3%AEle%20Lazyman
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 31’ 28" N, 55° 59’ 22" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 2, fiche 8, Français, - %C3%AEle%20Lazyman
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chick Lake
1, fiche 9, Anglais, Chick%20Lake
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A lake between the village of Fort Good Hope and the town of Norman Wells, in the Northwest Territories 2, fiche 9, Anglais, - Chick%20Lake
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 52' 0" N, 128° 6' 7" W (Northwest Territories). 3, fiche 9, Anglais, - Chick%20Lake
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lac Chick
1, fiche 9, Français, lac%20Chick
non officiel, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lac entre le village de Fort Good Hope et la ville de Norman Wells, aux Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 9, Français, - lac%20Chick
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 52’ 0" N, 128° 6’ 7" O (Territoires du Nord-Ouest). 3, fiche 9, Français, - lac%20Chick
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Bar
1, fiche 10, Anglais, Nahwitti%20Bar
correct, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A shoal south of the west end of Hope Island, in the entrance to Goletas Channel and at the extreme north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 10, Anglais, - Nahwitti%20Bar
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 53' 0" N, 128° 0' 0" W (British Columbia). 3, fiche 10, Anglais, - Nahwitti%20Bar
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- barre Nahwitti
1, fiche 10, Français, barre%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond au sud de l'extrémité ouest de l'île Hope, à l'entrée du chenal Goletas et à l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 10, Français, - barre%20Nahwitti
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 53’ 0" N, 128° 0’ 0" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 10, Français, - barre%20Nahwitti
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nahwitti Point
1, fiche 11, Anglais, Nahwitti%20Point
correct, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A land mass at the southwest end of Hope Island, off the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 11, Anglais, - Nahwitti%20Point
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 54' 17" N, 127° 59' 8" W (British Columbia). 3, fiche 11, Anglais, - Nahwitti%20Point
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pointe Nahwitti
1, fiche 11, Français, pointe%20Nahwitti
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Étendue de terre à l'extrémité sud-ouest de l'île Hope, au large de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 2, fiche 11, Français, - pointe%20Nahwitti
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 54’ 17" N, 127° 59’ 8" O (Colombie-Britannique). 3, fiche 11, Français, - pointe%20Nahwitti
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Port Hope Area Initiative
1, fiche 12, Anglais, Port%20Hope%20Area%20Initiative
correct, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- PHAI 1, fiche 12, Anglais, PHAI
correct, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Port Hope Area Initiative (PHAI) represents the Government of Canada’s commitment to respond to the community-recommended solutions for the cleanup and local, long-term, safe management of historic low-level radioactive waste in the municipalities of Port Hope and Clarington. 1, fiche 12, Anglais, - Port%20Hope%20Area%20Initiative
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Initiative dans la région de Port Hope
1, fiche 12, Français, Initiative%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
- IRPH 1, fiche 12, Français, IRPH
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative dans la région de Port Hope(IRPH) représente l'engagement du gouvernement du Canada à donner suite aux solutions recommandées par les collectivités pour le nettoyage et la gestion locale à long terme des déchets radioactifs de faible activité historiques dans les municipalités de Port Hope et de Clarington. 1, fiche 12, Français, - Initiative%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Goletas Channel
1, fiche 13, Anglais, Goletas%20Channel
correct, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A body of water south of Hope and Nigei Islands, off the northeast end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 13, Anglais, - Goletas%20Channel
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 50' 33" N, 127° 44' 30" W (British Columbia). 3, fiche 13, Anglais, - Goletas%20Channel
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chenal Goletas
1, fiche 13, Français, chenal%20Goletas
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau au sud des îles Hope et Nigei, au large de l'extrémité nord-est de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 13, Français, - chenal%20Goletas
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 50’ 33" N, 127° 44’ 30" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 13, Français, - chenal%20Goletas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-05-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Williston Lake
1, fiche 14, Anglais, Williston%20Lake
correct, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A body of water which is the expansion of Peace, Finlay and Parsnip Rivers, east of Hudson's Hope, in British Columbia. 2, fiche 14, Anglais, - Williston%20Lake
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56° 0' 0" N, 123° 55' 0" W (British Columbia). 3, fiche 14, Anglais, - Williston%20Lake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lac Williston
1, fiche 14, Français, lac%20Williston
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau qui est l'expansion des rivière Peace, Finlay et Parsnip, à l'est de Hudson's Hope, en Colombie-Britannique. 1, fiche 14, Français, - lac%20Williston
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 56° 0’ 0" N, 123° 55’ 0" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 14, Français, - lac%20Williston
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Bate Passage
1, fiche 15, Anglais, Bate%20Passage
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A body of water between Nigei Island and Hope Island, off the north end of Vancouver Island, in British Columbia. 2, fiche 15, Anglais, - Bate%20Passage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 50° 54' 0" N, 127° 49' 11" W (British Columbia). 3, fiche 15, Anglais, - Bate%20Passage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- passage Bate
1, fiche 15, Français, passage%20Bate
proposition, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Étendue d’eau entre l'île Nigei et l'île Hope, au large de l'extrémité nord de l'île de Vancouver, en Colombie-Britannique. 1, fiche 15, Français, - passage%20Bate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 50° 54’ 0" N, 127° 49’ 11" O (Colombie-Britannique). 2, fiche 15, Français, - passage%20Bate
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
- Financial and Budgetary Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- planning estimate
1, fiche 16, Anglais, planning%20estimate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The planning estimates for phase 1 accompanying the 2001 agreement did not include some costs that have since been included under the PHAI [Port Hope Area Initiative] – for example, the acquisition of land for an alternate transportation route. 1, fiche 16, Anglais, - planning%20estimate
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- estimation prévisionnelle
1, fiche 16, Français, estimation%20pr%C3%A9visionnelle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les estimations prévisionnelles de la phase 1 de l'accord de 2001 ne comprenaient pas certains coûts qui ont depuis été inclus dans l'IRPH [Initiative de la région de Port Hope] – par exemple, l'acquisition de terrains pour des routes de rechange pour le transport. 1, fiche 16, Français, - estimation%20pr%C3%A9visionnelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Sahtu community
1, fiche 17, Anglais, Sahtu%20community
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The community of participants in Fort Good Hope, Colville Lake, Fort Norman, Déline or Norman Wells. 1, fiche 17, Anglais, - Sahtu%20community
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Sahtu community: term and definition taken from the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 2, fiche 17, Anglais, - Sahtu%20community
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- collectivité du Sahtu
1, fiche 17, Français, collectivit%C3%A9%20du%20Sahtu
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des participants de Fort Good Hope, de Colville Lake, de Fort Norman, de Déline ou de Norman Wells. 1, fiche 17, Français, - collectivit%C3%A9%20du%20Sahtu
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
collectivité du Sahtu : terme et définition relevés dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, fiche 17, Français, - collectivit%C3%A9%20du%20Sahtu
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Metis local 1, fiche 18, Anglais, Metis%20local
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- association locale des Métis
1, fiche 18, Français, association%20locale%20des%20M%C3%A9tis
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il y en a trois, une de Fort Good Hope, une de Fort Norman et une de Norman Wells. S’ applique à la région du Sahtu. 1, fiche 18, Français, - association%20locale%20des%20M%C3%A9tis
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Source : Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu, p.4. 1, fiche 18, Français, - association%20locale%20des%20M%C3%A9tis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Property Value Protection Program
1, fiche 19, Anglais, Property%20Value%20Protection%20Program
correct, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- PVP Program 1, fiche 19, Anglais, PVP%20Program
correct, Ontario
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Property Value Protection (PVP) Program was launched in 2001 as an integral part of the Legal Agreement that led to the creation of the Port Hope Area Initiative (PHAI). It provides assurance to property owners that if activities arising from the Port Hope or Port Granby projects affect the value of their home or land, compensation is available. The Program includes special services to assist owners of properties that show evidence of project effects and an independent appeals process for claimants who wish to appeal their PVP compensation award. 1, fiche 19, Anglais, - Property%20Value%20Protection%20Program
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Programme de protection de la valeur des biens immobiliers
1, fiche 19, Français, Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- programme PVBI 1, fiche 19, Français, programme%20PVBI
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de protection de la valeur des biens immobiliers(programme PVBI) a été lancé en 2001 dans le cadre de l'entente en droit qui a mené à la création de l'Initiative de la région de Port Hope(IRPH). Le programme assure aux propriétaires un dédommagement si les activités découlant des projets de Port Hope et de Port Granby diminuent la valeur de leurs domiciles ou de leurs terrains. Le programme comprend des services spéciaux pour aider les propriétaires à prouver les effets des projets. Il comprend aussi un processus de recours indépendant qui permet d’en appeler du dédommagement accordé. 1, fiche 19, Français, - Programme%20de%20protection%20de%20la%20valeur%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 20, Anglais, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
RSP-0219 Review of Liner and Cover Design and Construction Plans; The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report Volume 1. Design and Operations Plan LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, R. Kerry Rowe Inc. The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006] (the Report) is considered to be generally sound. Provided the issues raised in this review are addressed and provided that the detailed design, specifications and construction drawings are subjected to a thorough peer review to confirm that the issues raised herein have been addressed, it is considered likely that the “less than 1mm/a seepage rate” out of the landfill assumed in the Environmental Assessment Study Report will be achieved over the 500 year period being considered. 2, fiche 20, Anglais, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Review of Liner and Cover Design and Construction Plans. The Port Hope Long-term Low-level Radioactive Waste Management Project Preliminary Engineering Design Report
1, fiche 20, Français, Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Examen de la conception du revêtement et de la couche de couverture et des plans de construction. Rapport sur la conception technique préliminaire du Projet de gestion à long terme des déchets radioactifs de faible activité de Port Hope 2, fiche 20, Français, Examen%20de%20la%20conception%20du%20rev%C3%AAtement%20et%20de%20la%20couche%20de%20couverture%20et%20des%20plans%20de%20construction%2E%20Rapport%20sur%20la%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire%20du%20Projet%20de%20gestion%20%C3%A0%20long%20terme%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20de%20faible%20activit%C3%A9%20de%20Port%20Hope
non officiel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
RSP-0219 : Numéro du rapport. Selon le document intitulé «Résumés des rapports de recherche produits au cours de l’année financière 2006-2007», que l’on trouve dans le site Internet de la Commission canadienne de sûreté nucléaire, ce rapport a été soumis et est disponible en anglais seulement. Le synonyme français donné sur cette fiche est une traduction non officielle donnée uniquement à titre d’information. 3, fiche 20, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
[Description du sujet du rapport :] La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l'installation de gestion [à long terme] des déchets radioactifs [...] de Port Hope, tel qu'indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire((Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006)).(Le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l'ensemble. Si les questions soulevées dans cet examen sont traitées et si la conception, les spécifications et les schémas de construction détaillés sont assujettis à un examen par les pairs en vue de confirmer que les questions soulevées dans le document sont traitées efficacement, il est probable que le «taux de suintement inférieur à 1 mm/année» de la décharge précisé dans le Rapport d’étude d’évaluation environnementale sera respecté au cours de la période de 500 ans envisagée. 1, fiche 20, Français, - Review%20of%20Liner%20and%20Cover%20Design%20and%20Construction%20Plans%2E%20The%20Port%20Hope%20Long%2Dterm%20Low%2Dlevel%20Radioactive%20Waste%20Management%20Project%20Preliminary%20Engineering%20Design%20Report
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-07-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Port Hope Area Initiative Management Office
1, fiche 21, Anglais, Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
correct, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
From 2001 to 2008, the Port Hope and Port Granby projects were managed by the Low-Level Radioactive Waste Management Office (LLRWMO). In 2009, Natural Resources Canada, Atomic Energy of Canada Limited and Public Works and Government Services Canada formed the Port Hope Area Initiative Management Office to carry the projects through to completion. Beginning in 2011, construction of long-term waste management facilities will begin in Port Hope and Port Granby (eastern Clarington) to safely manage the waste for hundreds of years. This will be followed by the cleanup of the existing historic low-level radioactive waste found within each of these communities. In all, cleanup and construction are expected to take between six and eight years. 1, fiche 21, Anglais, - Port%20Hope%20Area%20Initiative%20Management%20Office
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Bureau de gestion de l’initiative de la région de Port Hope
1, fiche 21, Français, Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Entre 2001 et 2008, le Bureau de gestion des déchets radioactifs de faible activité(BGDRFA) s’est occupé des projets de Port Hope et de Port Granby. En 2009, Ressources naturelles Canada, Énergie atomique du Canada limitée et Travaux publics et Services gouvernementaux Canada ont créé le Bureau de gestion de l'initiative de la région de Port Hope pour mener les projets à terme. Dès 2011, la construction des installations de gestion à long terme des déchets commencera à Port Hope et à Port Granby(partie est de Clarington) pour gérer les déchets de façon sécuritaire durant des centaines d’années. Une fois les installations construites, on procédera à l'assainissement des déchets historiques faiblement radioactifs trouvés dans chacune de ces agglomérations. En tout, les travaux de construction et l'assainissement devraient prendre entre six et huit ans. 1, fiche 21, Français, - Bureau%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Binitiative%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Port%20Hope
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-07-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Christ Church National Historic Site of Canada
1, fiche 22, Anglais, Christ%20Church%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, voir observation, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Hope, British Columbia. 2, fiche 22, Anglais, - Christ%20Church%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, fiche 22, Anglais, - Christ%20Church%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- lieu historique national du Canada de l'Église-Christ Church
1, fiche 22, Français, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27%C3%89glise%2DChrist%20Church
correct, voir observation, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Hope en Colombie-Britannique. 2, fiche 22, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27%C3%89glise%2DChrist%20Church
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, fiche 22, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27%C3%89glise%2DChrist%20Church
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 22, Français, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20de%20l%27%C3%89glise%2DChrist%20Church
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Industrial Design
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- preliminary engineering design report 1, fiche 23, Anglais, preliminary%20engineering%20design%20report
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006] (the Report) is considered to be generally sound. 1, fiche 23, Anglais, - preliminary%20engineering%20design%20report
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Dessin industriel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rapport de conception technique préliminaire
1, fiche 23, Français, rapport%20de%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l'installation de gestion des déchets radioactifs à long terme de Port Hope, tel qu'indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006](le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l'ensemble. 1, fiche 23, Français, - rapport%20de%20conception%20technique%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2007-11-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Port Hope project long term waste management facility 1, fiche 24, Anglais, Port%20Hope%20project%20long%20term%20waste%20management%20facility
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The conceptual design for the cover and liner proposed for the Port Hope Project Long Term Waste Management Facility, as detailed in the Preliminary Engineering Design Report [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Revision 0, July 2006] (the Report) is considered to be generally sound. 1, fiche 24, Anglais, - Port%20Hope%20project%20long%20term%20waste%20management%20facility
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- installation de gestion des déchets radioactifs à long terme de Port Hope
1, fiche 24, Français, installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20Port%20Hope
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La conception de la couche de couverture et du revêtement proposés pour l'installation de gestion des déchets radioactifs à long terme de Port Hope, tel qu'indiqué dans le rapport de conception technique préliminaire [Volume 1, LLRWMO-1340-PDD-12001, Révision 0, juillet 2006](le Rapport) est considéré comme étant fiable dans l'ensemble. 1, fiche 24, Français, - installation%20de%20gestion%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20Port%20Hope
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2007-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- nuclear fuel facility 1, fiche 25, Anglais, nuclear%20fuel%20facility
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Port Hope Nuclear Fuel Facility (Ontario) ... 1, fiche 25, Anglais, - nuclear%20fuel%20facility
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- installation de combustible nucléaire
1, fiche 25, Français, installation%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Installation de combustible nucléaire de Port Hope(Ontario) [...] 1, fiche 25, Français, - installation%20de%20combustible%20nucl%C3%A9aire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Cascade Mountains
1, fiche 26, Anglais, Cascade%20Mountains
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Canadian Cascades 2, fiche 26, Anglais, Canadian%20Cascades
correct, Colombie-Britannique
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Cascade Range (or Cascades) is a major mountain range of western North America, extending from southern British Columbia through Washington and Oregon to Northern California. It includes both non-volcanic mountains, such as the North Cascades, and the notable volcanoes known as the High Cascades. The small part of the range in British Columbia is called the Canadian Cascades or Cascade Mountains; the latter term is also sometimes used by Washington residents to refer to the Washington section of the Cascades in addition to North Cascades, the more usual American term, as in North Cascades National Park. 2, fiche 26, Anglais, - Cascade%20Mountains
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- monts Cascade
1, fiche 26, Français, monts%20Cascade
correct, nom masculin, pluriel, Colombie-Britannique
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
On a obtenu des dates au potassium-argon et des données chimiques pour trois centres volcaniques datant du milieu du Tertiaire dans la région de Hope dans les monts Cascade au sud-ouest de la Colombie-Britannique. 2, fiche 26, Français, - monts%20Cascade
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-11-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Events
- Social Services and Social Work
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- "Restore Hope"
1, fiche 27, Anglais, %5C%22Restore%20Hope%5C%22
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Services sociaux et travail social
Fiche 27, La vedette principale, Français
- «Restore Hope»
1, fiche 27, Français, %C2%ABRestore%20Hope%C2%BB
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Canada s’est joint à l'opération «Restore Hope» pour venir en aide à la Somalie en détresse. 1, fiche 27, Français, - %C2%ABRestore%20Hope%C2%BB
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- King Charles Land
1, fiche 28, Anglais, King%20Charles%20Land
correct, Antarctique
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Svalbard group includes all the islands between 10° and 35°E and 74° and 81°N: the archipelago of Spitsbergen, White Island ... King Charles' Land ... Hope Island, and Bear Island ... which have a combined area of about 62,700 sq km (24,200 sq mi). 2, fiche 28, Anglais, - King%20Charles%20Land
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- île du Roi-Charles
1, fiche 28, Français, %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- île du Roi Charles 2, fiche 28, Français, %C3%AEle%20du%20Roi%20Charles
correct, nom féminin, Antarctique
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Une des îles de l'archipel de Svalbard dans la mer du Groenland(océan Arctique) au nord-est du Groenland; les autres îles sont le Spitzberg, l'île Blanche, l'île Hope et l'île aux Ours. 3, fiche 28, Français, - %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Svalbard, archipel norvégien de l’océan Arctique [la mer du Groenland], entre la Norvège et le Groenland, [...] comprenant notamment l’île du Spitzberg, Nordaustlandet (Terre du Nord-Est), l’île de Barents, l’île du Prince-Charles, l’île du Roi-Charles, KvitØya et l’île aux Ours. 1, fiche 28, Français, - %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 4, fiche 28, Français, - %C3%AEle%20du%20Roi%2DCharles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-01-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Waste Management
- Mining Wastes
- Radioactive Ores (Mining)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- uranium recyclable product 1, fiche 29, Anglais, uranium%20recyclable%20product
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- sous-produit uranifère recyclable
1, fiche 29, Français, sous%2Dproduit%20uranif%C3%A8re%20recyclable
proposition, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle porte sur un projet de recyclage, aux installations de Key Lake, de sous-produits uranifères provenant de la raffinerie Blind River et de l'usine de conversion Port Hope. 2, fiche 29, Français, - sous%2Dproduit%20uranif%C3%A8re%20recyclable
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
- Various Metal Ores
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pyritic cap
1, fiche 30, Anglais, pyritic%20cap
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Hope Brook ores ... occur within a wider zone of strong silicification in the structural hanging wall of a barren pyritic zone, the "pyritic cap" ... 1, fiche 30, Anglais, - pyritic%20cap
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chapeau pyriteux
1, fiche 30, Français, chapeau%20pyriteux
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les minerais du gisement de Hope Brook [...] se situent dans une zone plus vaste de forte silicification au toit structural d’une zone pyriteuse stérile, le «chapeau pyriteux» [...] 1, fiche 30, Français, - chapeau%20pyriteux
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2004-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Port Hope facility 1, fiche 31, Anglais, Port%20Hope%20facility
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 31, Anglais, - Port%20Hope%20facility
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- installation de Port Hope
1, fiche 31, Français, installation%20de%20Port%20Hope
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, fiche 31, Français, - installation%20de%20Port%20Hope
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ecological risk 1, fiche 32, Anglais, ecological%20risk
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 32, Anglais, - ecological%20risk
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- risque écologique
1, fiche 32, Français, risque%20%C3%A9cologique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, fiche 32, Français, - risque%20%C3%A9cologique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2004-12-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mining Operations
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Blind River facility 1, fiche 33, Anglais, Blind%20River%20facility
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 33, Anglais, - Blind%20River%20facility
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- installation de Blind River
1, fiche 33, Français, installation%20de%20Blind%20River
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, fiche 33, Français, - installation%20de%20Blind%20River
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Environmental Management
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- risk-based decision framework 1, fiche 34, Anglais, risk%2Dbased%20decision%20framework
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 34, Anglais, - risk%2Dbased%20decision%20framework
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- risk based decision framework
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Gestion environnementale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cadre de prise de décision en fonction du risque
1, fiche 34, Français, cadre%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20en%20fonction%20du%20risque
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, fiche 34, Français, - cadre%20de%20prise%20de%20d%C3%A9cision%20en%20fonction%20du%20risque
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2004-02-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- ecological risk assessment 1, fiche 35, Anglais, ecological%20risk%20assessment
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Staff noted that the deferral of the reporting would allow time for staff to complete its review of the ecological risk assessment conducted by Cameco for the Blind River and Port Hope facilities and to finalize pre-consultation on staff's proposed risk-based decision framework for environmental monitoring program requirements for Class 1 nuclear facilities and uranium mines and mills. 1, fiche 35, Anglais, - ecological%20risk%20assessment
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- évaluation des risques écologiques
1, fiche 35, Français, %C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cela lui permettrait d’achever son examen de l'évaluation des risques écologiques effectuée par Cameco pour ses installations de Blind River et de Port Hope et de finaliser les dispositions de consultation préalable sur le cadre de prise de décision en fonction du risque qui s’appliquerait aux programmes de surveillance environnementale des installations nucléaires de catégorie 1 ainsi que des mines et des usines de concentration d’uranium. 1, fiche 35, Français, - %C3%A9valuation%20des%20risques%20%C3%A9cologiques
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- principle of understanding 1, fiche 36, Anglais, principle%20of%20understanding
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Staff described ... the events leading up to the establishment of principles of understanding and a legal agreement between the federal government and the municipalities of Hope Township, Port Hope (now amalgamated as Port Hope) and Clarington in 2000. 1, fiche 36, Anglais, - principle%20of%20understanding
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- principe d'entente
1, fiche 36, Français, principe%20d%27entente
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il fait également état des événements qui ont mené à l'établissement, en 2000, de principes d’entente et d’un accord juridique entre l'administration fédérale et les municipalités de Hope Township, de Port Hope(maintenant fusionné sous Port Hope) et de Clarington. 1, fiche 36, Français, - principe%20d%27entente
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2004-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Radioactive Ores (Mining)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- uranium facility 1, fiche 37, Anglais, uranium%20facility
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In its Records of Proceedings, including Reasons for Decision (dated February 18, 2002) concerning the renewal of operating licences for Cameco Corporation's Port Hope and Blind River uranium facilities (public hearings concluded on January 17, 2002), the Commission requested staff to present an information report to the Commission in approximately February 2003 on the status of the design and implementation of the environmental effects monitoring programs for the facilities. 1, fiche 37, Anglais, - uranium%20facility
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Installations de forage minier
- Minerais radioactifs (Mines métalliques)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- installation d'uranium
1, fiche 37, Français, installation%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Dans son Compte rendu des délibérations, y compris les motifs de décision(en date du 18 février 2002) concernant le renouvellement des permis d’exploitation des installations d’uranium de Port Hope et de Blind River de Cameco Corporation(audiences publiques terminées le 17 janvier 2002), la Commission a demandé au personnel de lui présenter un rapport d’information aux environs de février 2003 sur l'état de la conception et de la mise en oeuvre du programme de surveillance des effets environnementaux pour ces installations. 1, fiche 37, Français, - installation%20d%27uranium
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2004-02-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Municipal Administration
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Hope Township 1, fiche 38, Anglais, Hope%20Township
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Staff described the history of the area and the siting processes that have occurred to date, and in particular, the steps taken since the federal government established a Siting Task Force on Low-Level Radioactive Waste Management in 1988, and the events leading up to the establishment of principles of understanding and a legal agreement between the federal government and the municipalities of Hope Township, Port Hope (now amalgamated as Port Hope) and Clarington in 2000. 1, fiche 38, Anglais, - Hope%20Township
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Administration municipale
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Hope Township
1, fiche 38, Français, Hope%20Township
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Il fait également état des événements qui ont mené à l'établissement, en 2000, de principes d’entente et d’un accord juridique entre l'administration fédérale et les municipalités de Hope Township, de Port Hope(maintenant fusionné sous Port Hope) et de Clarington. 1, fiche 38, Français, - Hope%20Township
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2004-02-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Environmental Law
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Environmental Assessment Guidelines
1, fiche 39, Anglais, Environmental%20Assessment%20Guidelines
pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- EA Guidelines 1, fiche 39, Anglais, EA%20Guidelines
pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Staff, noting that the establishment of Environmental Assessment (EA) Guidelines is part of the process under the CEAA [Canadian Environmental Assessment Act], presented the Panel with proposed EA Guidelines for the Port Hope and Port Granby Long-Term Low-Level Radioactive Waste Management Projects for the Panel's confirmation (the EA Guidelines were attached to CMDs 02-M52 and 02-M53). 1, fiche 39, Anglais, - Environmental%20Assessment%20Guidelines
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- lignes directrices sur l'évaluation environnementale
1, fiche 39, Français, lignes%20directrices%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
nom féminin, pluriel
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- lignes directrices sur l'EE 1, fiche 39, Français, lignes%20directrices%20sur%20l%27EE
nom féminin, pluriel
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le personnel observe que l'établissement de lignes directrices sur l'évaluation environnementale fait partie du processus décrit dans la LCEE [Loi canadienne sur l'évaluation environnementale] et soumet à la confirmation de la Formation les lignes directrices sur l'EE proposées pour les projets de gestion à long terme des déchets de faible activité de Port Hope et de Port Granby(les lignes directrices sur l'EE sont jointes aux CMD 02-M52 et CMD 02-M53). 1, fiche 39, Français, - lignes%20directrices%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20environnementale
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Wild, Threatened, Endangered and Lost Streams of the Lower Fraser Valley
1, fiche 40, Anglais, Wild%2C%20Threatened%2C%20Endangered%20and%20Lost%20Streams%20of%20the%20Lower%20Fraser%20Valley
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1998? Presents the results of a survey that evaluated the condition of streams from the Strait of Georgia east to the Coquihalla watershed near Hope, and from the North Shore mountains to the United States border. The study classified the streams according to their health, based on the number and types of impacts, including channelization, water diversion, removal or alteration of streamside vegetation and pollution. 1, fiche 40, Anglais, - Wild%2C%20Threatened%2C%20Endangered%20and%20Lost%20Streams%20of%20the%20Lower%20Fraser%20Valley
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Wild, Threatened, Endangered and Lost Streams of the Lower Fraser Valley
1, fiche 40, Français, Wild%2C%20Threatened%2C%20Endangered%20and%20Lost%20Streams%20of%20the%20Lower%20Fraser%20Valley
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Présente les résultats d’une enquête portant sur l'évaluation de la situation des ruisseaux du détroit de Georgia, à l'est du bassin hydrographique de Coquihalla, près de Hope, et des montagnes du North Shore jusqu'à la frontière des États-Unis. Dans l'étude, on classifie les ruisseaux selon leur état de santé, à partir du nombre et des types d’impact, y compris la canalisation, la déviation des eaux, l'élimination ou l'altération de la végétation en bordure des ruisseaux et la pollution. 1, fiche 40, Français, - Wild%2C%20Threatened%2C%20Endangered%20and%20Lost%20Streams%20of%20the%20Lower%20Fraser%20Valley
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Capacity Building & Skills Development Project
1, fiche 41, Anglais, Capacity%20Building%20%26%20Skills%20Development%20Project
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. This project aims to help the Dene and Métis of Colville Lake and Fort Good Hope develop the necessary capacities and skills to ensure that their lands are managed in a sustainable and effective manner, for the long-term good of the people. 1, fiche 41, Anglais, - Capacity%20Building%20%26%20Skills%20Development%20Project
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Projet de renforcement des capacités et de développement des aptitudes
1, fiche 41, Français, Projet%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20aptitudes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Ce projet vise à aider les communautés Dene et Métis de Colville Lake et Fort Good Hope à acquérir les capacités et les compétences nécessaires pour faire en sorte que leurs terres soient mises en valeur de façon efficace et durable, pour le bien à long terme de la population. 1, fiche 41, Français, - Projet%20de%20renforcement%20des%20capacit%C3%A9s%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20aptitudes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- SahtuNet - A Sahtu Community Web Portal
1, fiche 42, Anglais, SahtuNet%20%2D%20A%20Sahtu%20Community%20Web%20Portal
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. An Internet portal will help unite the communities of Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake and Tulita, and offer residents the opportunity to join the electronic global village and reap the rewards that experience can offer. The portal will contain original content created specifically by and for the Aboriginal population, as well as important links to other Aboriginal sites, government and education sites of interest to the general public, youth, elected officials, business and municipal government employees. 1, fiche 42, Anglais, - SahtuNet%20%2D%20A%20Sahtu%20Community%20Web%20Portal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Portail Web communautaire SahtuNet-a Sahtu
1, fiche 42, Français, Portail%20Web%20communautaire%20SahtuNet%2Da%20Sahtu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Un portail Internet aidera à souder les communautés de Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake et Tulita et offrira aux résidants la possibilité de faire partie du village planétaire électronique et de profiter des avantages que cet outil peut apporter. Le portail contiendra du matériel original créé spécifiquement par et pour la population autochtone ainsi que des liens importants vers d’autres sites autochtones et des sites d’information sur le gouvernement et l'éducation qui présentent un intérêt pour le grand public, les jeunes, les élus, les entreprises et les employés des administrations municipales. 1, fiche 42, Français, - Portail%20Web%20communautaire%20SahtuNet%2Da%20Sahtu
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Translation (General)
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gnips
1, fiche 43, Anglais, gnips
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Selling gnips on Hope Road, Kingston, Jamaica. 1, fiche 43, Anglais, - gnips
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A fruit of Jamaica. 2, fiche 43, Anglais, - gnips
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- gnips
1, fiche 43, Français, gnips
proposition
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Vente de «gnips» sur Hope Road(Kingston) Jamaïque. 1, fiche 43, Français, - gnips
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-12-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Good Hope Group
1, fiche 44, Anglais, Good%20Hope%20Group
correct, voir observation, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, fiche 44, Anglais, - Good%20Hope%20Group
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
The oldest exposed rocks in Cassiar Mountains are the Good Hope Group which consists of typical "grit unit" rocks ... 3, fiche 44, Anglais, - Good%20Hope%20Group
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Located in the Cordillera, Western Canada. 4, fiche 44, Anglais, - Good%20Hope%20Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- groupe de Good Hope
1, fiche 44, Français, groupe%20de%20Good%20Hope
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d’un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n’en portent pas. 2, fiche 44, Français, - groupe%20de%20Good%20Hope
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l’une de l’autre et d’utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, fiche 44, Français, - groupe%20de%20Good%20Hope
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Les roches les plus anciennes en affleurement dans la chaîne des Cassiars(Gabrielse, 1963) sont celles du groupe de Good Hope, formé de roches de l'«unité de grès grossier »[...] 3, fiche 44, Français, - groupe%20de%20Good%20Hope
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Gems Newsletter
1, fiche 45, Anglais, Gems%20Newsletter
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publication of Gems of Hope. 1, fiche 45, Anglais, - Gems%20Newsletter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Gems Newsletter
1, fiche 45, Français, Gems%20Newsletter
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Publication de Gems of Hope. 1, fiche 45, Français, - Gems%20Newsletter
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Youth Flight Canada
1, fiche 46, Anglais, Youth%20Flight%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Mount Hope, Ontario. 1, fiche 46, Anglais, - Youth%20Flight%20Canada
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Youth Flight Canada
1, fiche 46, Français, Youth%20Flight%20Canada
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Mount Hope(Ontario). 1, fiche 46, Français, - Youth%20Flight%20Canada
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-10-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Willow Beach Field Naturalists
1, fiche 47, Anglais, Willow%20Beach%20Field%20Naturalists
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- WBFN 2, fiche 47, Anglais, WBFN
correct, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Port Hope, Ontario. 1, fiche 47, Anglais, - Willow%20Beach%20Field%20Naturalists
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Field Naturalists of Willow Beach
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Willow Beach Field Naturalists
1, fiche 47, Français, Willow%20Beach%20Field%20Naturalists
correct, Ontario
Fiche 47, Les abréviations, Français
- WBFN 2, fiche 47, Français, WBFN
correct, Ontario
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Port Hope(Ontario). 1, fiche 47, Français, - Willow%20Beach%20Field%20Naturalists
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-05-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Trade
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Port Hope and District Chamber of Commerce
1, fiche 48, Anglais, Port%20Hope%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Port Hope, Ontario. 1, fiche 48, Anglais, - Port%20Hope%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Chamber of Commerce of Port Hope and District
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Commerce
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Port Hope and District Chamber of Commerce
1, fiche 48, Français, Port%20Hope%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Port Hope(Ontario). 1, fiche 48, Français, - Port%20Hope%20and%20District%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-14
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Penal Administration
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Helping Organize Productive Experiences
1, fiche 49, Anglais, Helping%20Organize%20Productive%20Experiences
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- HOPE 2, fiche 49, Anglais, HOPE
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Program HOPE-that's short for Helping Organize Productive Experiences-has been in operation for the past five years in Ottawa. It was established after S.A. personnel discovered a growing need for the service. 1, fiche 49, Anglais, - Helping%20Organize%20Productive%20Experiences
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Helping Organize Productive Experiences
1, fiche 49, Français, Helping%20Organize%20Productive%20Experiences
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
- HOPE 2, fiche 49, Français, HOPE
correct, Canada
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le programme HOPE(Helping Organize Productive Experiences) a été établi il y a cinq ans à Ottawa, après que le personnel de l'Armée du Salut eut constaté sa nécessité croissante. 1, fiche 49, Français, - Helping%20Organize%20Productive%20Experiences
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 1994-11-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Zircatec Precision Industries Inc. 1, fiche 50, Anglais, Zircatec%20Precision%20Industries%20Inc%2E
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Zircatec Precisions Industries Incorporated 2, fiche 50, Anglais, Zircatec%20Precisions%20Industries%20Incorporated
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Zircatec Precision Industries Inc.
1, fiche 50, Français, Zircatec%20Precision%20Industries%20Inc%2E
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Zircatec Precisions Industries Incorporated 2, fiche 50, Français, Zircatec%20Precisions%20Industries%20Incorporated
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Usine de Port Hope. 1, fiche 50, Français, - Zircatec%20Precision%20Industries%20Inc%2E
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Waste Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- clean up wastes
1, fiche 51, Anglais, clean%20up%20wastes
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the Low-Level Radioactive Waste Management Office of AECL is spearheading a major project in Port Hope to clean up low-level wastes generated some 50 years ago by a radium production facility. 1, fiche 51, Anglais, - clean%20up%20wastes
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Gestion des déchets
Fiche 51, La vedette principale, Français
- éliminer des déchets
1, fiche 51, Français, %C3%A9liminer%20des%20d%C3%A9chets
proposition
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- évacuer des déchets 1, fiche 51, Français, %C3%A9vacuer%20des%20d%C3%A9chets
proposition
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[...] le Service de gestion des déchets radioactifs de faible activité d’EACL pilote un important projet à Port Hope qui a pour but l'évacuation des déchets produits il y a une cinquantaine d’années par une usine de fabrication de radium. 2, fiche 51, Français, - %C3%A9liminer%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Hope
1, fiche 52, Anglais, Hope
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Japanese space glider. 2, fiche 52, Anglais, - Hope
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Hope
1, fiche 52, Français, Hope
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Planeur spatial japonais. 2, fiche 52, Français, - Hope
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Hope : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 52, Français, - Hope
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1989-04-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- uranium hexafluoride plant 1, fiche 53, Anglais, uranium%20hexafluoride%20plant
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Co-ordinating provincial input to the hearings of the federal Environmental Assessment Panel on Eldorado Nuclear Limited's proposed uranium hexafluoride plant in Hope Township. 1, fiche 53, Anglais, - uranium%20hexafluoride%20plant
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- usine d'hexafluorure d'uranium
1, fiche 53, Français, usine%20d%27hexafluorure%20d%27uranium
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Coordination de la participation provinciale aux audiences portant sur l'application du processus fédéral d’évaluation et d’examen en matière d’environnement au projet de l'Eldorado Nucléaire Limitée, soit la construction d’une usine d’hexafluorure d’uranium à Hope Township. 1, fiche 53, Français, - usine%20d%27hexafluorure%20d%27uranium
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


