TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPITAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- telerobotic surgery
1, fiche 1, Anglais, telerobotic%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- robotic telesurgery 2, fiche 1, Anglais, robotic%20telesurgery
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In telerobotic surgery, the surgeon operates from the surgeon's console, which is thousands of miles away from the slave robotic arm mounted on the patient; the surgeon's commands are relayed to the slave manipulator via fiberoptic cables. 3, fiche 1, Anglais, - telerobotic%20surgery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tele-robotic surgery
- robotic tele-surgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Chirurgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chirurgie télérobotique
1, fiche 1, Français, chirurgie%20t%C3%A9l%C3%A9robotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- téléchirurgie robotique 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9chirurgie%20robotique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la télémédecine et la chirurgie télérobotique permettent d’offrir des soins de santé aux personnes vivant dans des régions éloignées et remettent en cause le concept traditionnel de l'hôpital qui offre des services à une région géographique définie [...] 3, fiche 1, Français, - chirurgie%20t%C3%A9l%C3%A9robotique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chirurgie télé-robotique
- télé-chirurgie robotique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Cirugía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cirugía telerobótica
1, fiche 1, Espagnol, cirug%C3%ADa%20telerob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- telecirugía robótica 2, fiche 1, Espagnol, telecirug%C3%ADa%20rob%C3%B3tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[La] cirugía telerobótica [...] permite a un cirujano situado a muchos kilómetros dar las órdenes precisas a un robot para que realice la operación que amerita. El robot reproduce en cada momento los gestos que el cirujano le está indicando. 1, fiche 1, Espagnol, - cirug%C3%ADa%20telerob%C3%B3tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Operations Research and Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megaproject
1, fiche 2, Anglais, megaproject
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
There is no rule of thumb when a project should be considered as a megaproject. Some authors consider that projects exceeding ... 1 billion [United States Dollars] must be included in the list, but it will always depend on the context. 2, fiche 2, Anglais, - megaproject
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- mega project
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégaprojet
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gaprojet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mégaprojet de 1 milliard de dollars à l'Université McGill. L'Université McGill veut mettre la main sur l'hôpital Royal Victoria, et y investir 1 milliard de dollars [...] 2, fiche 2, Français, - m%C3%A9gaprojet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les mots composés avec le préfixe méga- s’écrivent en un seul mot, à l’exception de ceux dont le second élément commence par une voyelle. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A9gaprojet
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
mégaprojet aéroportuaire 4, fiche 2, Français, - m%C3%A9gaprojet
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- méga projet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- megaproyecto
1, fiche 2, Espagnol, megaproyecto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- health care facility
1, fiche 3, Anglais, health%20care%20facility
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HCF 1, fiche 3, Anglais, HCF
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- health care institution 2, fiche 3, Anglais, health%20care%20institution
correct, nom
- health institution 3, fiche 3, Anglais, health%20institution
correct, nom, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A legal entity that is formed and organized for the purpose of providing medical or health care or other specialized care services to people. 1, fiche 3, Anglais, - health%20care%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Examples of health care facilities include public and private hospitals, nursing homes, retirement facilities, prison health clinics, public health clinics and mental health hospitals. 1, fiche 3, Anglais, - health%20care%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
health care facility; HCF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - health%20care%20facility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
health institution: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 3, Anglais, - health%20care%20facility
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- healthcare facility
- healthcare institution
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- établissement de soins de santé
1, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ESS 2, fiche 3, Français, ESS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- établissement de santé 3, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
- établissement de soins 4, fiche 3, Français, %C3%A9tablissement%20de%20soins
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne morale constituée et organisée dans le but de fournir des soins médicaux ou de santé ou d’autres types de soins spécialisés à la population. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un hôpital public ou privé, une maison de soins infirmiers, un foyer pour personnes âgées, un centre de soins de santé en milieu carcéral, un centre de soins de santé pour le public et un hôpital psychiatrique sont des exemples d’établissements de soins de santé. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
établissement de soins de santé : Ne pas confondre avec l’installation de soins de santé, celle-ci désignant le bâtiment qui abrite l’établissement. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
établissement de soins de santé; ESS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
établissement de soins de santé : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- establecimiento sanitario
1, fiche 3, Espagnol, establecimiento%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- establecimiento de salud 2, fiche 3, Espagnol, establecimiento%20de%20salud
correct, nom masculin
- centro de salud 3, fiche 3, Espagnol, centro%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Establecimiento sanitario: conjunto organizado de medios técnicos e instalaciones en el que profesionales capacitados, por su titulación oficial o habilitación profesional, realizan básicamente actividades sanitarias de dispensación de medicamentos o de adaptación individual de productos sanitarios. 1, fiche 3, Espagnol, - establecimiento%20sanitario
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- civic hospital
1, fiche 4, Anglais, civic%20hospital
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The trust financed the hospital until the 1930s, when trustees were forced to ask the city for monthly payments. A demand for more civic representation on the board of directors followed and, in 1944, the trust was amended. The hospital became the community's responsibility―a civic hospital. 1, fiche 4, Anglais, - civic%20hospital
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
civic: that officially relates to a town or city. 2, fiche 4, Anglais, - civic%20hospital
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hôpital municipal
1, fiche 4, Français, h%C3%B4pital%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas d’hôpital dans cette ville, seulement des tentes et un hôpital mobile prêté par la ville de Guayaquil. Le but de ce projet est d’ouvrir et d’équiper un hôpital municipal afin d’offrir à une population vulnérable les soins de santé dont elle a besoin. 1, fiche 4, Français, - h%C3%B4pital%20municipal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spa
1, fiche 5, Anglais, spa
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spa resort 2, fiche 5, Anglais, spa%20resort
correct
- health spa resort 3, fiche 5, Anglais, health%20spa%20resort
correct
- health spa 4, fiche 5, Anglais, health%20spa
correct
- resort spa 3, fiche 5, Anglais, resort%20spa
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A locality containing a mineral spring resorted to for cures. 5, fiche 5, Anglais, - spa
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A visit to this top California health spa will revitalize the body, mind and spirit ... Nestled away on 200 private acres in Vista, just 40 miles north of San Diego, Cal-a-Vie is a health spa resort for 24 guests; offering more personalized attention than any hotel or resort spa. 3, fiche 5, Anglais, - spa
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The health spa at "The Hills Health Ranch" is a true destination spa vacation resort, specializing in, weight loss, fitness, hiking, and world class gourmet spa cuisine. 6, fiche 5, Anglais, - spa
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Breiten above Mörel in the Upper Valais is the only spa resort in the Alps which owns ... a spa, where the springwater is enriched with pure natural brine ... 2, fiche 5, Anglais, - spa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- station thermale
1, fiche 5, Français, station%20thermale
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- installation thermale 2, fiche 5, Français, installation%20thermale
correct, nom féminin
- station de cure 3, fiche 5, Français, station%20de%20cure
correct, nom féminin
- ville d'eau 4, fiche 5, Français, ville%20d%27eau
correct, nom féminin
- ville d'eaux 5, fiche 5, Français, ville%20d%27eaux
correct, nom féminin
- station hydrominérale 4, fiche 5, Français, station%20hydromin%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lieu spécialisé dans l’exploitation d’eaux dotées de propriétés thérapeutiques médicalement reconnues. 6, fiche 5, Français, - station%20thermale
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Breiten est la seule station thermale Suisse dans les Alpes qui jouit d’une piscine curative à l’eau de saumure. 3, fiche 5, Français, - station%20thermale
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Tout remonte à la fin des années 1800, au sanatorium de Battle Creek. Il s’agissait à la fois d’un hôpital et d’une installation thermale pour la haute société. 2, fiche 5, Français, - station%20thermale
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Hotelería (Generalidades)
- Turismo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- estación termal
1, fiche 5, Espagnol, estaci%C3%B3n%20termal
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- patient follow-up
1, fiche 6, Anglais, patient%20follow%2Dup
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, fiche 6, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, fiche 6, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- suivi des patients
1, fiche 6, Français, suivi%20des%20patients
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- suivi du patient 2, fiche 6, Français, suivi%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s’avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d’un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d’information pour l'aide à la décision. 1, fiche 6, Français, - suivi%20des%20patients
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l’Université de Montréal. 3, fiche 6, Français, - suivi%20des%20patients
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del paciente
1, fiche 6, Espagnol, seguimiento%20del%20paciente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, fiche 6, Espagnol, - seguimiento%20del%20paciente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- in-hospital monitoring
1, fiche 7, Anglais, in%2Dhospital%20monitoring
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- in-patient monitoring 2, fiche 7, Anglais, in%2Dpatient%20monitoring
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Hospitals provide certain types of medical care to many patients that cannot be performed in a home environment. This is often the case with specific illnesses, surgeries, and other medical procedures that require a high level of monitoring of the patient. When medical conditions improve to the point that only occasional monitoring is required, patients can be released from the hospital or medical facility. ... Embodiments of the present invention provide methods for customized medical monitoring that may allow early release of many patients from a hospital setting that would normally require in-hospital monitoring. 1, fiche 7, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
in-hospital monitoring; in-patient monitoring: designations validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal. 3, fiche 7, Anglais, - in%2Dhospital%20monitoring
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- in hospital monitoring
- in patient monitoring
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surveillance à l'hôpital
1, fiche 7, Français, surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les patients munis d’un stimulateur cardiaque, la télésanté a permis une détection précoce des évènements cardiovasculaires, une diminution du nombre d’hospitalisations et une réduction des coûts, comparativement à la surveillance à l'hôpital. 1, fiche 7, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
surveillance à l'hôpital : désignation validée par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 2, fiche 7, Français, - surveillance%20%C3%A0%20l%27h%C3%B4pital
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- monitorización hospitalaria
1, fiche 7, Espagnol, monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- monitoreo hospitalario 2, fiche 7, Espagnol, monitoreo%20hospitalario
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La determinación de la tensión arterial (TA) clínica es una práctica rutinaria y obligada tanto en niños como en adolescentes y adultos que ingresan en el hospital. [...] No se sabe la correlación exacta entre las medidas de la TA determinada por diferentes métodos en niños y adolescentes; uno de ellos, la técnica de la monitorización ambulatoria de la TA (MAPA), no puede ser realizada cuando se trata de familias o niños no colaboradores. En el presente trabajo se comparan los valores de la TA clínica con los obtenidos mediante monitorización hospitalaria [...] en pacientes ingresados en el hospital y se plantea la posibilidad de su utilización. 1, fiche 7, Espagnol, - monitorizaci%C3%B3n%20hospitalaria
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Health Institutions
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virtual hospital
1, fiche 8, Anglais, virtual%20hospital
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VH 1, fiche 8, Anglais, VH
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The COVID-19 pandemic has created unprecedented challenges to healthcare services. Concerns about hospital services being overwhelmed led National Health Service (NHS) institutions to develop novel approaches to caring for patients with suspected COVID-19. These include virtual hospitals (VH) where patients who have come to the attention of hospital services and need close monitoring, but do not necessarily need inpatient care, are followed remotely by hospital-based clinicians. VHs are particularly valuable during periods of high disease prevalence, when inpatient hospital services are struggling to cope. 1, fiche 8, Anglais, - virtual%20hospital
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
virtual hospital; VH: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 8, Anglais, - virtual%20hospital
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hôpital virtuel
1, fiche 8, Français, h%C3%B4pital%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le [réseau] de santé […] a procédé […] à l'ouverture officielle du premier hôpital virtuel au Nouveau-Brunswick […] Ce nouveau mode de prestation des soins est une façon originale d’offrir des services aux patients qui nécessitent des examens ou des procédures spécifiques, sans pour autant avoir besoin d’être hospitalisés. 2, fiche 8, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le suivi des patients s’effectue alors à distance. 3, fiche 8, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
hôpital virtuel : désignation validée par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 8, Français, - h%C3%B4pital%20virtuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hospital virtual
1, fiche 8, Espagnol, hospital%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El concepto de este proyecto es el de un "hospital virtual", "este se refiere al monitoreo remoto de los signos vitales que se consideran relevantes según el especialista médico, de acuerdo a la patología del paciente entre las que se encuentran pacientes postraumáticos, pacientes geriátricos, pacientes con enfermedades terminales, con el fin de observar y analizar sus signos desde una central de monitoreo por un especialista médico. En la práctica, el paciente podría encontrarse en su casa y el médico encargado desde una central de monitoreo, ubicado en el hospital del sector, observaría desde una terminal adecuada los signos vitales de dicho paciente y la imagen del mismo en instantes del día que se consideren necesarios, de manera que con ayuda de una interfaz adecuada pueda evaluar los signos de múltiples pacientes." 1, fiche 8, Espagnol, - hospital%20virtual
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- privileging
1, fiche 9, Anglais, privileging
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Privileging is the process of evaluating the training, experience, and current competency of an individual to perform specific medical services as a part of a medical staff. Privileges are detailed and specific, and providers may only offer medical services in those areas in which they hold privileges. 1, fiche 9, Anglais, - privileging
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- autorisation d'exercice
1, fiche 9, Français, autorisation%20d%27exercice
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- attribution de privilèges 2, fiche 9, Français, attribution%20de%20privil%C3%A8ges
correct, nom féminin
- octroi de privilèges 3, fiche 9, Français, octroi%20de%20privil%C3%A8ges
correct, nom masculin
- autorisation de pratique 4, fiche 9, Français, autorisation%20de%20pratique
correct, nom féminin, Suisse
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation d’exercice. C'est une décision ministérielle pour autoriser l'exercice dans la spécialité demandée et donc l'inscription au tableau départemental de l'Ordre des médecins. Le médecin est alors considéré comme de plein exercice et dispose de la liberté d’installation, en libéral, à l'hôpital ou dans un centre de santé... 5, fiche 9, Français, - autorisation%20d%27exercice
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Dans de nombreux hôpitaux, l’attribution de privilèges aux MF [médecins de famille] est conditionnelle à leur implication dans les soins aux patients orphelins. Ce sont des patients qui sont hospitalisés alors que leur médecin de famille personnel n’est pas disponible pour leur prodiguer des soins, habituellement parce qu’il n’a pas de privilèges hospitaliers. 6, fiche 9, Français, - autorisation%20d%27exercice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- certificación de capacidad
1, fiche 9, Espagnol, certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un entrenamiento adecuado, con la certificación de capacidad, y su acreditación correspondiente es importante para asegurar una alta calidad del servicio prestado, maximizando un resultado exitoso, con una mínima morbilidad. Además, la documentación de unas habilidades apropiadas [...] es esencial para la protección médico legal del hospital o clínica prestadora del servicio, del personal auxiliar del quirófano y del cirujano. Si bien las complicaciones son un riesgo aceptado en endoscopia o en cualquier cirugía, la corroboración del entrenamiento y habilidades del cirujano en estas técnicas podrían minimizar la responsabilidad legal en el caso de enfrentar esta eventualidad. 1, fiche 9, Espagnol, - certificaci%C3%B3n%20de%20capacidad
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- telehealth platform
1, fiche 10, Anglais, telehealth%20platform
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home. ... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities. 1, fiche 10, Anglais, - telehealth%20platform
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, fiche 10, Anglais, - telehealth%20platform
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tele-health platform
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- plateforme de télésanté
1, fiche 10, Français, plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- plate-forme de télésanté 2, fiche 10, Français, plate%2Dforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d’Aide à la Communication] en cours d’expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...] 3, fiche 10, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l’Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, fiche 10, Français, - plateforme%20de%20t%C3%A9l%C3%A9sant%C3%A9
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de télé-santé
- plate-forme de télé-santé
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de telesalud
1, fiche 10, Espagnol, plataforma%20de%20telesalud
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...] 1, fiche 10, Espagnol, - plataforma%20de%20telesalud
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- primary care paramedic
1, fiche 11, Anglais, primary%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- PCP 1, fiche 11, Anglais, PCP
correct, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An entry-level ambulance professional who provides, under the supervision of an advanced care paramedic, basic emergency prehospital care to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 2, fiche 11, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Emergency prehospital care services that a primary care paramedic is qualified to perform include semi-automated external defibrillation, interpretation of 3- or 12-lead electrocardiograms depending on the area, administration of symptom-relieving medications for a variety of emergency medical conditions, trauma immobilization, including cervical immobilization, and other care. 2, fiche 11, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In Quebec, the "emergency medical technician - paramedic" level corresponds to an intermediate level between the primary care paramedic and the advanced care paramedic. 2, fiche 11, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
primary care paramedic; PCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. 3, fiche 11, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
primary care paramedic; PCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 11, Anglais, - primary%20care%20paramedic
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- paramédical - soins primaires
1, fiche 11, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PSP 1, fiche 11, Français, PSP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins primaires 1, fiche 11, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20primaires
correct, nom féminin, normalisé
- PSP 1, fiche 11, Français, PSP
correct, nom féminin, normalisé
- PSP 1, fiche 11, Français, PSP
- paramédical en soins primaires 2, fiche 11, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20primaires
correct, nom masculin
- PSP 2, fiche 11, Français, PSP
correct, nom masculin
- PSP 2, fiche 11, Français, PSP
- paramédicale en soins primaires 2, fiche 11, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20primaires
correct, nom féminin
- PSP 2, fiche 11, Français, PSP
correct, nom féminin
- PSP 2, fiche 11, Français, PSP
- paramédic - soins primaires 3, fiche 11, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20primaires
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PCP 1, fiche 11, Français, PCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- PCP 1, fiche 11, Français, PCP
- paramédique - soins primaires 1, fiche 11, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20primaires
à éviter, anglicisme, nom féminin
- PCP 1, fiche 11, Français, PCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- PCP 1, fiche 11, Français, PCP
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Professionnel des services ambulanciers de niveau débutant qui fournit, sous la surveillance d’un paramédical en soins avancés, des soins préhospitaliers de base aux blessés, aux malades ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ces patients à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 11, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les soins préhospitaliers d’urgence qu’un paramédical en soins primaires est habilité à donner comprennent la défibrillation externe semi-automatisée, l’interprétation des électrocardiogrammes à 3 ou 12 dérivations selon la région, l’administration de médicaments pour le soulagement des symptômes d’une variété de troubles médicaux, l’immobilisation dans le cas de traumatismes, y compris l’immobilisation cervicale, ainsi que d’autres soins. 1, fiche 11, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Au Québec, le «technicien-ambulancier paramédical» se situe au niveau intermédiaire, entre le paramédical en soins primaires et le paramédical en soins avancés. 1, fiche 11, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins primaires; paramédique - soins primaires : Bien que la désignation «paramédic - soins primaires» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français. 2, fiche 11, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins primaires; paramédicale - soins primaires; PSP : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 11, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20primaires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-03-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- critical care paramedic
1, fiche 12, Anglais, critical%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CCP 1, fiche 12, Anglais, CCP
correct, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A specialized paramedic who is qualified to provide a more complex level of emergency care than an advanced care paramedic and who is trained to accompany acute or seriously ill patients to another medical facility by ground or air ambulance when doctors or nurses at the hospital are not available to do so. 2, fiche 12, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Generally, critical care paramedics do not respond to 911 emergency calls except when a helicopter is required at the site of an emergency. In addition to providing primary and advanced care, critical care paramedics are qualified to use medication infusion pumps, perform mechanical ventilation and use hemodynamic monitoring equipment. 2, fiche 12, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
critical care paramedic; CCP: designation and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The critical care paramedic level only exists in a few provinces. 3, fiche 12, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
critical care paramedic; CCP: designation, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 12, Anglais, - critical%20care%20paramedic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paramédical - soins critiques
1, fiche 12, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PSC 1, fiche 12, Français, PSC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins critiques 1, fiche 12, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20critiques
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 12, Français, PSC
correct, nom féminin, normalisé
- PSC 1, fiche 12, Français, PSC
- paramédical en soins critiques 2, fiche 12, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20critiques
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 12, Français, PSC
correct, nom masculin
- PSC 2, fiche 12, Français, PSC
- paramédicale en soins critiques 2, fiche 12, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20critiques
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 12, Français, PSC
correct, nom féminin
- PSC 2, fiche 12, Français, PSC
- paramédic - soins critiques 3, fiche 12, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 12, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- CCP 1, fiche 12, Français, CCP
- paramédique - soins critiques 1, fiche 12, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20critiques
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 12, Français, CCP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- CCP 1, fiche 12, Français, CCP
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical spécialisé qui a les compétences pour fournir des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins avancés et qui est formé pour accompagner en ambulance terrestre ou aérienne les patients présentant une affection aiguë ou étant gravement malades vers un autre établissement médical, lorsque le personnel médical ou infirmier de l'hôpital ne peut pas le faire. 1, fiche 12, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En général, les paramédicaux en soins critiques ne répondent pas aux appels d’urgence 911, sauf quand il faut un hélicoptère sur un lieu d’urgence. En plus de fournir les soins primaires et avancés, les paramédicaux en soins critiques sont habilités à se servir des pompes à perfusion pour l’administration de médicaments, à effectuer la ventilation mécanique et à utiliser les moniteurs pour la surveillance hémodynamique des patients. 1, fiche 12, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le niveau de paramédical - soins critiques n’existe que dans quelques provinces. 1, fiche 12, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
paramédic - soins critiques; paramédique - soins critiques : Bien que la désignation «paramédic - soins critiques» soit utilisée dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, elle est déconseillée. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français. 2, fiche 12, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins critiques; paramédicale - soins critiques; PSC : désignations, abréviation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 12, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20critiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- advanced care paramedic
1, fiche 13, Anglais, advanced%20care%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 13, Anglais, ACP
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An advanced level paramedic who provides, under direct or indirect medical supervision, more complex emergency care than the primary care paramedic to sick, injured or trauma persons and who transports them to a hospital or another medical facility. 3, fiche 13, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
An advanced care paramedic is qualified to perform respiratory care, cardiac care, intravenous therapy, trauma care, including needle thoracotomy, and pharmacology, obstetric and pediatric care. 3, fiche 13, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
advanced care paramedic; ACP: term and abbreviation used in the National Occupational Competency Profile (NOCP) for the paramedic profession in Canada. The advanced care paramedic level diploma and certification are offered in Ontario, New Brunswick, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. Depending on the province, other titles may be used. 3, fiche 13, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
advanced care paramedic: In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Paramedical Occupations. 4, fiche 13, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
advanced care paramedic; ACP: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 13, Anglais, - advanced%20care%20paramedic
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- paramédical - soins avancés
1, fiche 13, Français, param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
- paramédicale - soins avancés 1, fiche 13, Français, param%C3%A9dicale%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
- paramédical en soins avancés 1, fiche 13, Français, param%C3%A9dical%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
correct, nom masculin, normalisé
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
- paramédicale en soins avancés 1, fiche 13, Français, param%C3%A9dicale%20en%20soins%20avanc%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
correct, nom féminin, normalisé
- PSA 1, fiche 13, Français, PSA
- paramédic - soins avancés 2, fiche 13, Français, param%C3%A9dic%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
- ACP 1, fiche 13, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom masculin
- ACP 1, fiche 13, Français, ACP
- paramédique - soins avancés 1, fiche 13, Français, param%C3%A9dique%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
à éviter, anglicisme, voir observation, nom féminin
- ACP 1, fiche 13, Français, ACP
à éviter, anglicisme, nom féminin
- ACP 1, fiche 13, Français, ACP
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ambulancier paramédical de niveau avancé qui fournit, sous surveillance médicale directe ou indirecte, des soins d’urgence plus poussés que ceux du paramédical en soins primaires aux malades, aux blessés ou aux personnes ayant subi un traumatisme, et qui transporte ceux-ci à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 13, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un paramédical en soins avancés est habilité à administrer des soins respiratoires, des soins cardiaques, la thérapie intraveineuse, des soins de traumatologie comportant la thoracotomie à l’aiguille, ainsi que des soins de pharmacologie, d’obstétrique et de pédiatrie. 1, fiche 13, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de paramédical - soins avancés fait partie de la classification des ambulanciers paramédicaux au Canada. Le diplôme et l’attestation pour ce niveau sont offerts en Ontario, au Nouveau-Brunswick, en Saskatchewan, en Alberta et en Colombie-Britannique. Selon les provinces, d’autres appellations peuvent être utilisées. 1, fiche 13, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
paramédic - soins avancés; paramédique - soins avancés : Bien que le terme «paramédic - soins avancés» soit utilisé dans le Profil national des compétences professionnelles (PNCP) de la profession paramédicale au Canada, il est déconseillé. Les formes masculine et féminine «paramédic» et «paramédique» sont un mauvais usage répandu sous l’influence de l’anglais «paramedic». Il s’agit d’une faute de nature morphologique : le radical «médic» n’existe pas en français. 3, fiche 13, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
paramédic – soins avancés : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical. 3, fiche 13, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
paramédical - soins avancés; paramédicale - soins avancés; paramédical en soins avancés; paramédicale en soins avancés; PSA : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 13, Français, - param%C3%A9dical%20%2D%20soins%20avanc%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases
- Endocrine System and Metabolism
- Cardiovascular System
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cardiometabolic risk factor
1, fiche 14, Anglais, cardiometabolic%20risk%20factor
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cardiometabolic risk factors such as abdominal obesity, high blood pressure, hyperglycemia, and dyslipidemia have been observed in children and adolescents and are considered predictors of future health problems. 2, fiche 14, Anglais, - cardiometabolic%20risk%20factor
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Système cardio-vasculaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- facteur de risque cardiométabolique
1, fiche 14, Français, facteur%20de%20risque%20cardiom%C3%A9tabolique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Dans [un article] de la revue scientifique internationale «Nature», [deux docteurs] du Centre de recherche de l'Hôpital Laval [...] résument l'état des connaissances sur l'obésité abdominale en tant que facteur de risque cardiométabolique. 2, fiche 14, Français, - facteur%20de%20risque%20cardiom%C3%A9tabolique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux
1, fiche 15, Anglais, Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- AGESSS 2, fiche 15, Anglais, AGESSS
correct, Québec
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Association des cadres intermédiaires des affaires sociales 3, fiche 15, Anglais, Association%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20des%20affaires%20sociales
ancienne désignation, correct, Québec
- ACIAS 3, fiche 15, Anglais, ACIAS
ancienne désignation, correct, Québec
- ACIAS 3, fiche 15, Anglais, ACIAS
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. 3, fiche 15, Anglais, Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20du%20milieu%20hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
ancienne désignation, correct
- APCIMHQ 3, fiche 15, Anglais, APCIMHQ
ancienne désignation, correct
- APCIMHQ 3, fiche 15, Anglais, APCIMHQ
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
AGESSS ... is the largest association of managers in Quebec [and] the most influential voice for health and social services managers in Quebec. 1, fiche 15, Anglais, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. (APCIMHQ), now called the Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS), was created in 1970 with the amalgamation of the Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc. (APCHM) and the Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville. 4, fiche 15, Anglais, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. (APCIMHQ): title in effect from 1970 to 1974. 4, fiche 15, Anglais, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Association des cadres intermédiaires des affaires sociales (ACIAS): title in effect from 1974 to 1994. 4, fiche 15, Anglais, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS): title in effect since 1994. 4, fiche 15, Anglais, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux
1, fiche 15, Français, Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
correct, nom féminin, Québec
Fiche 15, Les abréviations, Français
- AGESSS 2, fiche 15, Français, AGESSS
correct, nom féminin, Québec
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Association des cadres intermédiaires des affaires sociales 3, fiche 15, Français, Association%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20des%20affaires%20sociales
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ACIAS 3, fiche 15, Français, ACIAS
ancienne désignation, correct, nom féminin, Québec
- ACIAS 3, fiche 15, Français, ACIAS
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. 3, fiche 15, Français, Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20interm%C3%A9diaires%20du%20milieu%20hospitalier%20du%20Qu%C3%A9bec%20inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APCIMHQ 3, fiche 15, Français, APCIMHQ
ancienne désignation, correct, nom féminin
- APCIMHQ 3, fiche 15, Français, APCIMHQ
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’AGESSS est [...] la plus importante association de cadres au Québec [et] la plus grande force de représentation des gestionnaires du réseau de la santé et des services sociaux du Québec. 4, fiche 15, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
L’Association a pour mission de : représenter, promouvoir et défendre les intérêts et les droits des membres; consulter et tenir informés les membres en tout temps; influencer les acteurs en participant aux réflexions et débats concernant les principaux enjeux du réseau de la santé et des services sociaux; contribuer au développement ainsi qu’au déploiement des meilleures pratiques en gestion; valoriser l’excellence en gestion. 5, fiche 15, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
L'Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.(APCIMHQ), maintenant appelée l'Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux(AGESSS), a été créée en 1970 à la suite de la fusion de l'Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.(APCHM) et de l'Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville. 6, fiche 15, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc. (APCIMHQ) : titre en vigueur de 1970 à 1974. 6, fiche 15, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Association des cadres intermédiaires des affaires sociales (ACIAS) : titre en vigueur de 1974 à 1994. 6, fiche 15, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Record number: 15, Textual support number: 6 OBS
Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS) : titre en vigueur depuis 1994. 6, fiche 15, Français, - Association%20des%20gestionnaires%20des%20%C3%A9tablissements%20de%20sant%C3%A9%20et%20de%20services%20sociaux
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Mental Disorders
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- acute mental health care
1, fiche 16, Anglais, acute%20mental%20health%20care
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Acute mental health care can be broadly defined as a short-term response to the urgent needs of an individual experiencing a mental health crisis. 2, fiche 16, Anglais, - acute%20mental%20health%20care
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Troubles mentaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soins de santé mentale de courte durée
1, fiche 16, Français, soins%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20de%20courte%20dur%C3%A9e
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les lits en santé mentale qui ne servent pas à fournir des soins de santé mentale de courte durée et qui sont situés dans un hôpital général sont considérés comme des lits psychiatriques de longue durée [...] 1, fiche 16, Français, - soins%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20de%20courte%20dur%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Urban Housing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- institutional building
1, fiche 17, Anglais, institutional%20building
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
An institutional building refers to a structure that fulfils a role related to healthcare (hospital or medical clinic, seniors living unit), education (school or university), recreation (athletic centre, public pool complex or arena) or public works (town hall, fire station, police station or detention centre). 2, fiche 17, Anglais, - institutional%20building
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bâtiment institutionnel
1, fiche 17, Français, b%C3%A2timent%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un bâtiment institutionnel est une structure qui remplit un rôle lié aux soins de santé(hôpital ou clinique médicale, résidence pour personnes âgées), à l'éducation(école ou université), aux loisirs(centre sportif, piscine publique ou aréna) ou aux travaux publics(mairie, caserne des pompiers, poste de police ou centre de détention). 2, fiche 17, Français, - b%C3%A2timent%20institutionnel
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-06-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biochemistry
- General Medicine
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- clinical biochemist
1, fiche 18, Anglais, clinical%20biochemist
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- clinical bio-chemist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biochimie
- Médecine générale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- biochimiste clinicien
1, fiche 18, Français, biochimiste%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- biochimiste clinicienne 1, fiche 18, Français, biochimiste%20clinicienne
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] Ph. D. biochimie et DEPD [diplôme d’études post-doctorales] en biochimie clinique, biochimiste clinicien à l'Hôpital Maisonneuve-Rosemont [...] 1, fiche 18, Français, - biochimiste%20clinicien
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- biochimiste-clinicien
- biochimiste-clinicienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-06-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Chemistry
- General Medicine
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- clinical chemist
1, fiche 19, Anglais, clinical%20chemist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Clinical chemists use the latest technology to measure enzyme activity, blood gas saturation, drug and glucose concentrations, and other biochemical reactions. 1, fiche 19, Anglais, - clinical%20chemist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Chimie
- Médecine générale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chimiste clinicien
1, fiche 19, Français, chimiste%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chimiste clinicienne 2, fiche 19, Français, chimiste%20clinicienne
correct, nom féminin
- clinico-chimiste 3, fiche 19, Français, clinico%2Dchimiste
nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Étant donné la complexité toujours croissante des techniques et du matériel, la présence d’un physicien dans un laboratoire de radioisotopes d’hôpital deviendra encore plus nécessaire à l'avenir. Cette nécessité n’ est pas universellement acceptée, et un grand nombre d’hôpitaux et même 10 facultés ont tout juste admis qu'il leur fallait un chimiste clinicien et ont créé un poste à son intention, mais sont loin d’accepter l'idée que les services d’un physicien ayant la même spécialisation leur sont également nécessaires. 1, fiche 19, Français, - chimiste%20clinicien
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- clinico chimiste
- chimiste-clinicien
- chimiste-clinicienne
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- birth alert
1, fiche 20, Anglais, birth%20alert
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Notifications sent by children's aid societies to hospitals when they believed a newborn may be in need of protection. 2, fiche 20, Anglais, - birth%20alert
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
These notifications [are] sent in advance of the child's birth and could result in the baby being removed from the care of its mother immediately after being born. 2, fiche 20, Anglais, - birth%20alert
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 20, La vedette principale, Français
- signalement à la naissance
1, fiche 20, Français, signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Mesure dans le cadre de laquelle un intervenant social ou un travailleur de la santé avise le personnel d’un hôpital d’une grossesse pour que les soignants signalent la naissance du bébé à la [protection de la jeunesse]. 2, fiche 20, Français, - signalement%20%C3%A0%20la%20naissance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- social construction
1, fiche 21, Anglais, social%20construction
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- construction sociale
1, fiche 21, Français, construction%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nos modèles sociaux reposent sur l'acceptation par chaque salarié cotisant ou citoyen contribuable d’une participation à un pot commun sur lequel s’appuient les mécanismes de sécurité sociale et l'accès à des services publics gratuits comme l'hôpital ou l'école. Ils sont une construction sociale consolidée de longue lutte par ce qu'on appelait jadis le mouvement ouvrier. 2, fiche 21, Français, - construction%20sociale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mental Disorders
- Social Services and Social Work
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- psychiatric social worker
1, fiche 22, Anglais, psychiatric%20social%20worker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Psychiatric social workers serve as members of a psychiatric treatment team and work with people facing mental health challenges. Psychiatric social workers assist and support patients who suffer from conditions such as depression, severe anxiety, and psychotic or substance-related disorders. 2, fiche 22, Anglais, - psychiatric%20social%20worker
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Troubles mentaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 22, La vedette principale, Français
- travailleur social psychiatrique
1, fiche 22, Français, travailleur%20social%20psychiatrique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- travailleuse sociale psychiatrique 2, fiche 22, Français, travailleuse%20sociale%20psychiatrique
correct, nom féminin
- travailleur social en psychiatrie 3, fiche 22, Français, travailleur%20social%20en%20psychiatrie
correct, nom masculin
- travailleuse sociale en psychiatrie 2, fiche 22, Français, travailleuse%20sociale%20en%20psychiatrie
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Travailleur social qui est attaché à un hôpital ou à une clinique psychiatrique, ou qui a reçu une formation spécialisée l'habilitant à soigner des [personnes ayant un trouble mental] de tous les âges. 4, fiche 22, Français, - travailleur%20social%20psychiatrique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- accredited hospital
1, fiche 23, Anglais, accredited%20hospital
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... "accredited hospital" means a hospital accredited by the Canadian Council on Hospital Accreditation in which diagnostic services and medical, surgical and obstetrical treatment are provided ... 2, fiche 23, Anglais, - accredited%20hospital
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- hôpital agréé
1, fiche 23, Français, h%C3%B4pital%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- hôpital accrédité 2, fiche 23, Français, h%C3%B4pital%20accr%C3%A9dit%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le Centre hospitalier de l'Université de Montréal(CHUM) participe au programme Qmentum d’Agrément Canada. À la suite d’un examen rigoureux des services qu'il offre aux patients, le CHUM a reçu la mention d’hôpital agréé. Ce résultat fait suite à la visite d’un comité d’experts qui […] a évalué pas moins de 3 405 critères de qualité selon des normes d’excellence précises. 3, fiche 23, Français, - h%C3%B4pital%20agr%C3%A9%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le participe passé «agréé»(qui a reçu l'agrément d’une autorité donnée [...]) s’emploie pour des personnes et des organismes, et correspond à divers termes anglais [...] Hôpital agréé(«accredited hospital»). 4, fiche 23, Français, - h%C3%B4pital%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Field Hospital Detachment Ottawa
1, fiche 24, Anglais, 1%20Canadian%20Field%20Hospital%20Detachment%20Ottawa
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Part of the Canadian Armed Forces (CAF) Health Services Reserve. 2, fiche 24, Anglais, - 1%20Canadian%20Field%20Hospital%20Detachment%20Ottawa
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Détachement Ottawa du 1er Hôpital de campagne du Canada
1, fiche 24, Français, D%C3%A9tachement%20Ottawa%20du%201er%20H%C3%B4pital%20de%20campagne%20du%20Canada
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fait partie de la Réserve des Services de santé des Forces armées canadiennes (FAC). 2, fiche 24, Français, - D%C3%A9tachement%20Ottawa%20du%201er%20H%C3%B4pital%20de%20campagne%20du%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Détachement Ottawa du 1er Hôpital de campagne du Canada : s’écrit Détachement Ottawa du 1er Hôpital de campagne du Canada. 2, fiche 24, Français, - D%C3%A9tachement%20Ottawa%20du%201er%20H%C3%B4pital%20de%20campagne%20du%20Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Health Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Health Sciences North
1, fiche 25, Anglais, Health%20Sciences%20North
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Health Sciences North is the regional hospital for Northeastern Ontario, based in Greater Sudbury. 1, fiche 25, Anglais, - Health%20Sciences%20North
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Établissements de santé
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Horizon Santé-Nord
1, fiche 25, Français, Horizon%20Sant%C3%A9%2DNord
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Horizon Santé-Nord est l'hôpital régional du Nord-Est de l'Ontario, situé dans le Grand Sudbury. 1, fiche 25, Français, - Horizon%20Sant%C3%A9%2DNord
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-12-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- medical inspection room
1, fiche 26, Anglais, medical%20inspection%20room
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- MIR 1, fiche 26, Anglais, MIR
correct, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A room normally without a bed, usually linked to an hospital. 2, fiche 26, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Any member using medical services must go through the medical inspection room for any medical reason, eg. an emergency, an admission to the hospital, a momentary discomfort, an annual medical examination, etc. 2, fiche 26, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 26, Anglais, - medical%20inspection%20room
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
medical inspection room; MIR: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 26, Anglais, - medical%20inspection%20room
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- salle d'examen médical
1, fiche 26, Français, salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
- SEM 1, fiche 26, Français, SEM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Salle généralement sans lit, habituellement rattachée à un hôpital. 2, fiche 26, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Tout militaire qui utilise les services de santé doit passer par la salle d’examen médical pour quoi que ce soit, par exemple, une urgence, une admission à l'hôpital, une indisposition passagère, un examen médical annuel ou autre. 2, fiche 26, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 26, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
salle d’examen médical; SEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - salle%20d%27examen%20m%C3%A9dical
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- medical terminologist
1, fiche 27, Anglais, medical%20terminologist
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The position of a medical terminologist combines customer service and secretarial skills with knowledge of medical terminology and procedures. Most medical terminologists will find work in a medical office or hospital, but some positions are being moved to the home office as well. 1, fiche 27, Anglais, - medical%20terminologist
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- terminologue médical
1, fiche 27, Français, terminologue%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- terminologue médicale 2, fiche 27, Français, terminologue%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le poste de terminologue médical combine des compétences en service à la clientèle et en secrétariat avec une connaissance de la terminologie et des procédures médicales. La plupart des terminologues médicaux trouveront du travail dans un cabinet médical ou un hôpital, mais certains postes sont également transférés au bureau à domicile. 1, fiche 27, Français, - terminologue%20m%C3%A9dical
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- General Medicine
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- resident physician
1, fiche 28, Anglais, resident%20physician
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- resident 2, fiche 28, Anglais, resident
correct
- house physician 3, fiche 28, Anglais, house%20physician
correct
- resident doctor 4, fiche 28, Anglais, resident%20doctor
correct
- medical resident 5, fiche 28, Anglais, medical%20resident
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a physician ... who performs medical duties for a specified length of time, following graduation from medical school and internship, in a hospital approved for residency requirements to gain advanced graduate education and practical experience in a particular branch of medicine ... or in family medicine, as a requirement for certification as a specialist. 6, fiche 28, Anglais, - resident%20physician
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
house physician: term used by Citizenship and Immigration Canada. 7, fiche 28, Anglais, - resident%20physician
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Médecine générale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- médecin résident
1, fiche 28, Français, m%C3%A9decin%20r%C3%A9sident
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- médecin résidente 2, fiche 28, Français, m%C3%A9decin%20r%C3%A9sidente
correct, nom féminin
- résident 3, fiche 28, Français, r%C3%A9sident
correct, nom masculin
- résidente 4, fiche 28, Français, r%C3%A9sidente
correct, nom féminin
- médecin d'établissement 5, fiche 28, Français, m%C3%A9decin%20d%27%C3%A9tablissement
correct, nom masculin
- médecin-résident 2, fiche 28, Français, m%C3%A9decin%2Dr%C3%A9sident
correct, nom masculin
- médecin-résidente 2, fiche 28, Français, m%C3%A9decin%2Dr%C3%A9sidente
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] médecin [...] diplômé, en résidence dans un hôpital reconnu, après sa période d’internat, afin d’acquérir la compétence et l'expérience nécessaires à l'obtention d’un diplôme de spécialiste dans une des branches de la médecine [...], ou un diplôme complémentaire en médecine générale. 6, fiche 28, Français, - m%C3%A9decin%20r%C3%A9sident
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Tous les médecins résidents qui souhaitent effectuer un stage à l’extérieur du Québec doivent obtenir l’approbation de leur directeur de programme de même que celle du CMQ [Collège des médecins du Québec], afin que leur stage soit intégré à leur formation et qu’ils soient eux-mêmes couverts par l’assurance responsabilité professionnelle de l’entente collective. 7, fiche 28, Français, - m%C3%A9decin%20r%C3%A9sident
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
médecin d’établissement : terme employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 8, fiche 28, Français, - m%C3%A9decin%20r%C3%A9sident
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Medicina
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- médico residente
1, fiche 28, Espagnol, m%C3%A9dico%20residente
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- medical consultant
1, fiche 29, Anglais, medical%20consultant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A physician or surgeon who does not take actual charge of a patient, but acts in an advisory capacity, deliberating with and counseling the personal attendant. 2, fiche 29, Anglais, - medical%20consultant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
Fiche 29, La vedette principale, Français
- médecin consultant
1, fiche 29, Français, m%C3%A9decin%20consultant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- médecin consultante 2, fiche 29, Français, m%C3%A9decin%20consultante
correct, nom féminin
- médecin sapiteur 3, fiche 29, Français, m%C3%A9decin%20sapiteur
nom masculin, rare
- médecin sapiteuse 4, fiche 29, Français, m%C3%A9decin%20sapiteuse
nom féminin, rare
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Médecin à qui un confrère a demandé un avis professionnel et des conseils dans un cas particulier. 5, fiche 29, Français, - m%C3%A9decin%20consultant
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme médecin consultant s’oppose à médecin traitant. 6, fiche 29, Français, - m%C3%A9decin%20consultant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
médecin consultant : Ne pas confondre avec le «médecin-conseil»; ce dernier est un médecin expert, agréé par les autorités d’un hôpital, qui ne peut faire que des consultations dans cet établissement. 5, fiche 29, Français, - m%C3%A9decin%20consultant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- médico consultor
1, fiche 29, Espagnol, m%C3%A9dico%20consultor
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- health care provider
1, fiche 30, Anglais, health%20care%20provider
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a health facility organization licensed to provide health care diagnosis and treatment services including medication, surgery and medical devices. 2, fiche 30, Anglais, - health%20care%20provider
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- healthcare provider
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fournisseur de soins de santé
1, fiche 30, Français, fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un hôpital rural est considéré comme isolé si l'hôpital suivant le plus proche est situé à plus de 150 km. Cet hôpital devient alors le principal fournisseur de soins de santé pour l'ensemble de la région géographique. 2, fiche 30, Français, - fournisseur%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- proveedor de servicios de salud
1, fiche 30, Espagnol, proveedor%20de%20servicios%20de%20salud
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La Caja de Seguro Social es tanto un proveedor de servicios de salud como un administrador de fondos de pensiones. 1, fiche 30, Espagnol, - proveedor%20de%20servicios%20de%20salud
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- emergency medical technician
1, fiche 31, Anglais, emergency%20medical%20technician
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- EMT 2, fiche 31, Anglais, EMT
correct, Alberta, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Nunavut, Québec, Saskatchewan, Terre-Neuve-et-Labrador, Territoires du Nord-Ouest, États-Unis, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- emergency medical attendant 3, fiche 31, Anglais, emergency%20medical%20attendant
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 31, Anglais, EMA
correct, Manitoba, Ontario, Terre-Neuve-et-Labrador, Yukon, normalisé
- EMA 4, fiche 31, Anglais, EMA
- emergency medical assistant 3, fiche 31, Anglais, emergency%20medical%20assistant
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 31, Anglais, EMA
correct, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 5, fiche 31, Anglais, EMA
- ambulance technician 6, fiche 31, Anglais, ambulance%20technician
- paramedic emergency medical technician 7, fiche 31, Anglais, paramedic%20emergency%20medical%20technician
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician certified to provide basic emergency services (such as cardiopulmonary resuscitation) before and during transportation to a hospital. 8, fiche 31, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The provinces and territories have their own systems; therefore, designations and tasks performed by medical technicians may vary. 9, fiche 31, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
emergency medical technician; EMT; emergency medical attendant; emergency medical assistant; EMA: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 10, fiche 31, Anglais, - emergency%20medical%20technician
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 31, La vedette principale, Français
- technicien en soins médicaux d'urgence
1, fiche 31, Français, technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- EMT 2, fiche 31, Français, EMT
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- technicienne en soins médicaux d'urgence 1, fiche 31, Français, technicienne%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 31, Français, EMT
correct, nom féminin, Nouvelle-Écosse, Saskatchewan, normalisé
- EMT 2, fiche 31, Français, EMT
- assistant en soins médicaux d'urgence 1, fiche 31, Français, assistant%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 31, Français, EMA
correct, nom masculin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 31, Français, EMA
- assistante en soins médicaux d'urgence 1, fiche 31, Français, assistante%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 31, Français, EMA
correct, nom féminin, Alberta, Yukon, normalisé
- EMA 2, fiche 31, Français, EMA
- assistant médical d'urgence 3, fiche 31, Français, assistant%20m%C3%A9dical%20d%27urgence
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 31, Français, EMA
correct, nom masculin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 31, Français, EMA
- assistante médicale d'urgence 3, fiche 31, Français, assistante%20m%C3%A9dicale%20d%27urgence
correct, nom féminin, Colombie-Britannique
- EMA 4, fiche 31, Français, EMA
correct, nom féminin, Colombie-Britannique, normalisé
- EMA 4, fiche 31, Français, EMA
- technicien ambulancier paramédical 2, fiche 31, Français, technicien%20ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 31, Français, TAP
correct, nom masculin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 31, Français, TAP
- technicienne ambulancière paramédicale 2, fiche 31, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 31, Français, TAP
correct, nom féminin, Québec, normalisé
- TAP 2, fiche 31, Français, TAP
- technicien d'urgence médicale 2, fiche 31, Français, technicien%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 31, Français, TUM
correct, nom masculin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 31, Français, TUM
- technicienne d'urgence médicale 2, fiche 31, Français, technicienne%20d%27urgence%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 31, Français, TUM
correct, nom féminin, Nouveau-Brunswick, normalisé
- TUM 2, fiche 31, Français, TUM
- technicien en soins ambulanciers 5, fiche 31, Français, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom masculin
- technicienne en soins ambulanciers 5, fiche 31, Français, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom féminin
- technicien ambulancier 2, fiche 31, Français, technicien%20ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
- technicienne ambulancière 2, fiche 31, Français, technicienne%20ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir des services d’urgence de base(notamment la réanimation cardiopulmonaire) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 6, fiche 31, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les provinces et les territoires ont leur propre système et, par conséquent, les désignations établies pour les techniciens médicaux ainsi que l’étendue des tâches de ces derniers peuvent varier. 6, fiche 31, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
EMT; EMA : Dans les provinces où il n’y a pas d’équivalent français officiel, les acronymes anglais «EMT» et «EMA» sont couramment utilisés. 2, fiche 31, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
technicien en soins médicaux d’urgence; technicienne en soins médicaux d’urgence; EMT; assistant en soins médicaux d’urgence; assistante en soins médicaux d’urgence; EMA; technicien ambulancier paramédical; technicienne ambulancière paramédicale; TAP; technicien d’urgence médicale; technicienne d’urgence médicale; TUM; technicien ambulancier; technicienne ambulancière : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 31, Français, - technicien%20en%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- técnico de emergencias médicas
1, fiche 31, Espagnol, t%C3%A9cnico%20de%20emergencias%20m%C3%A9dicas
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
- T.E.M. 1, fiche 31, Espagnol, T%2EE%2EM%2E
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- paramedic
1, fiche 32, Anglais, paramedic
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- ambulance paramedic 2, fiche 32, Anglais, ambulance%20paramedic
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A specially trained medical technician licensed to provide a wide range of emergency services (such as defibrillation and the intravenous administration of drugs) before or during transportation to a hospital. 3, fiche 32, Anglais, - paramedic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
paramedic; ambulance paramedic: designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 32, Anglais, - paramedic
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ambulancier paramédical
1, fiche 32, Français, ambulancier%20param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ambulancière paramédicale 2, fiche 32, Français, ambulanci%C3%A8re%20param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédical 3, fiche 32, Français, param%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
- paramédicale 3, fiche 32, Français, param%C3%A9dicale
correct, nom féminin, normalisé
- paramédic 3, fiche 32, Français, param%C3%A9dic
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
- paramédique 4, fiche 32, Français, param%C3%A9dique
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Technicien médical ayant une formation spécialisée qui est autorisé à fournir une vaste gamme de services d’urgence(notamment la défibrillation et l'administration de médicaments par voie intraveineuse) avant et pendant le transport du patient vers un hôpital. 5, fiche 32, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
paramédic; paramédique : Les désignations «paramédic» et «paramédique», utilisées par certains auteurs sous l’influence de l’anglais, sont à éviter. 5, fiche 32, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
ambulancier paramédical; ambulancière paramédicale; paramédical; paramédicale : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 32, Français, - ambulancier%20param%C3%A9dical
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal paramédico
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- paramédico
1, fiche 32, Espagnol, param%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Human Diseases
- Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- self-care
1, fiche 33, Anglais, self%2Dcare
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- self-administered care 2, fiche 33, Anglais, self%2Dadministered%20care
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Heart Failure Disease Management Interventions (HFDMIs) enhance self-care and reduce hospital readmissions through patient education, optimization of medical treatment, psychosocial support, and improved access to care. 3, fiche 33, Anglais, - self%2Dcare
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- selfcare
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Maladies humaines
- Hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- autosoins
1, fiche 33, Français, autosoins
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- soins auto-administrés 2, fiche 33, Français, soins%20auto%2Dadministr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
- soins autoadministrés 3, fiche 33, Français, soins%20autoadministr%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Grâce à la sensibilisation des patients, à l'optimisation des traitements médicaux, au soutien psychosocial et à l'amélioration de l'accès aux soins, les interventions de prise en charge de l'insuffisance cardiaque renforcent les soins auto-administrés et réduisent les réadmissions à l'hôpital. 4, fiche 33, Français, - autosoins
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
soins auto-administrés : Même si cette graphie est courante, les mots composés avec le préfixe «auto» signifiant «de soi-même» s’écrivent sans trait d’union à l’exception de ceux dont le deuxième élément commence par «i». 5, fiche 33, Français, - autosoins
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Enfermedades humanas
- Higiene y Salud
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- autocuidado
1, fiche 33, Espagnol, autocuidado
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Todas las actividades de atención sanitaria realizadas por las personas en favor de su propia salud y la de sus familias, incluyendo el mantenimiento de la salud, la prevención de enfermedades, el auto-diagnóstico y el auto-tratamiento. 2, fiche 33, Espagnol, - autocuidado
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Apoyo a los autocuidados. Las personas viven con las enfermedades crónicas muchos años, por lo que lo cuidados de la enfermedad requieren que dieta, ejercicio físico, automediciones (por ejemplo, glucemias) y manejo de la medicación estén directamente a cargo del paciente. Se pretende que el enfermo adquiera los conocimientos, las habilidades y la confianza para utilizar las herramientas que le permitan el control de su enfermedad. 3, fiche 33, Espagnol, - autocuidado
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- auto cuidado
- auto-cuidado
- autocuidados
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Interuniversity Institute for Population Research
1, fiche 34, Anglais, Interuniversity%20Institute%20for%20Population%20Research
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Inter-university Institute for Population Research
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Institut interuniversitaire de recherches sur les populations
1, fiche 34, Français, Institut%20interuniversitaire%20de%20recherches%20sur%20les%20populations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
- IREP 2, fiche 34, Français, IREP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Institut localisé au Centre de recherche du CHUM [Centre hospitalier de l'Université de Montréal], Hôpital Notre-Dame, Montréal. 2, fiche 34, Français, - Institut%20interuniversitaire%20de%20recherches%20sur%20les%20populations
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Institut inter-universitaire de recherches sur les populations
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- hospital
1, fiche 35, Anglais, hospital
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- hosp 2, fiche 35, Anglais, hosp
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A static medical treatment facility having more than 25 beds, the function of which is to provide diagnostic, therapeutic and preventive medical care on an in-patient and out-patient basis for Canadian Forces personnel and other entitled individuals as designated by the Minister. 3, fiche 35, Anglais, - hospital
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hospital; hosp: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 35, Anglais, - hospital
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- hôpital
1, fiche 35, Français, h%C3%B4pital
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- hôp 2, fiche 35, Français, h%C3%B4p
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Installation fixe de soins médicaux comportant plus de 25 lits et dont le rôle consiste à assurer les diagnostics et les soins préventifs et thérapeutiques aux malades hospitalisés et aux malades externes faisant partie du personnel des Forces canadiennes ainsi qu’à d’autres personnes autorisées conformément aux instructions du Ministre. 3, fiche 35, Français, - h%C3%B4pital
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hôpital; hôp : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 35, Français, - h%C3%B4pital
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- hospital
1, fiche 35, Espagnol, hospital
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Protection of Life
- Emergency Management
- Hygiene and Health
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- screening
1, fiche 36, Anglais, screening
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Before allowing a person to enter a facility (for example a shop, workplace or hospital), a screening can be done by asking the person if they have signs or symptoms of a disease, have been in contact with a confirmed case of the disease or have travelled recently. 1, fiche 36, Anglais, - screening
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sécurité des personnes
- Gestion des urgences
- Hygiène et santé
Fiche 36, La vedette principale, Français
- contrôle
1, fiche 36, Français, contr%C3%B4le
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- vérification 1, fiche 36, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Avant de permettre à une personne d’entrer dans un établissement(par exemple un commerce, un milieu de travail ou un hôpital), un contrôle peut être effectué en demandant à la personne si elle présente des signes ou des symptômes d’une maladie, a été en contact avec un cas confirmé de maladie ou a voyagé récemment. 1, fiche 36, Français, - contr%C3%B4le
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Protección de las personas
- Gestión de emergencias
- Higiene y Salud
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cribado
1, fiche 36, Espagnol, cribado
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Con objeto de facilitar el cribado […] el centro sanitario debería: mostrar información en la entrada que indique a los pacientes con signos y síntomas de la COVID-19 que deben dirigirse a la zona de cribado […] 2, fiche 36, Espagnol, - cribado
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
cribado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el Diccionario crítico de dudas inglés-español de medicina, de Fernando A. Navarro, recomienda evitar "screening" y el galicismo "despistaje" y emplear en su lugar "detección sistemática", "examen colectivo", "identificación sistemática" o "cribado", según el contexto [...] 3, fiche 36, Espagnol, - cribado
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
zona de cribado 2, fiche 36, Espagnol, - cribado
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-08-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- forward surgical hospital
1, fiche 37, Anglais, forward%20surgical%20hospital
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FSH 1, fiche 37, Anglais, FSH
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
forward surgical hospital; FSH: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 37, Anglais, - forward%20surgical%20hospital
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hôpital chirurgical avancé
1, fiche 37, Français, h%C3%B4pital%20chirurgical%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- HCA 1, fiche 37, Français, HCA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
hôpital chirurgical avancé; HCA : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 37, Français, - h%C3%B4pital%20chirurgical%20avanc%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases - Various
- Health Institutions
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- nosocomial infection
1, fiche 38, Anglais, nosocomial%20infection
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hospital-acquired infection 2, fiche 38, Anglais, hospital%2Dacquired%20infection
correct
- hospital infection 3, fiche 38, Anglais, hospital%20infection
correct
- hospital-associated infection 4, fiche 38, Anglais, hospital%2Dassociated%20infection
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Nosocomial infections–known also as hospital-acquired infections, hospital-associated infections, and hospital infections–are infections that are not present in the patient at the time of admission to hospital but develop during the course of the stay in hospital. 5, fiche 38, Anglais, - nosocomial%20infection
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines diverses
- Établissements de santé
Fiche 38, La vedette principale, Français
- infection nosocomiale
1, fiche 38, Français, infection%20nosocomiale
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- infection hospitalière 1, fiche 38, Français, infection%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
- infection d'origine hospitalière 2, fiche 38, Français, infection%20d%27origine%20hospitali%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
On appelle infection nosocomiale ou infection hospitalière toute maladie contractée à l'hôpital, due à des micro-organismes cliniquement et/ou microbiologiquement reconnaissables qui affectent soit le malade, du fait de son admission à l'hôpital ou des soins qu'il a reçus en tant que patient hospitalisé ou en traitement ambulatoire, soit le personnel hospitalier du fait de son activité, que les symptômes de la maladie apparaissent ou non pendant que l'intéressé se trouve à l'hôpital. 3, fiche 38, Français, - infection%20nosocomiale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas varias
- Establecimientos de salud
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- infección nosocomial
1, fiche 38, Espagnol, infecci%C3%B3n%20nosocomial
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- infección hospitalaria 1, fiche 38, Espagnol, infecci%C3%B3n%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Medical and Hospital Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- teaching round
1, fiche 39, Anglais, teaching%20round
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bedside round 2, fiche 39, Anglais, bedside%20round
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Teaching rounds [are] to learn from direct patient contact with facilitation from an experienced nurse teacher. 3, fiche 39, Anglais, - teaching%20round
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
teaching round; bedside round: designations usually used in the plural form. 4, fiche 39, Anglais, - teaching%20round
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- teaching rounds
- bedside rounds
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- leçon clinique
1, fiche 39, Français, le%C3%A7on%20clinique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- clinique 2, fiche 39, Français, clinique
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] une leçon clinique est celle qui est donnée dans un hôpital près du lit des malades. 3, fiche 39, Français, - le%C3%A7on%20clinique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- lección clínica
1, fiche 39, Espagnol, lecci%C3%B3n%20cl%C3%ADnica
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- ronda docente 2, fiche 39, Espagnol, ronda%20docente
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hospital
1, fiche 40, Anglais, hospital
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hospital: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 40, Anglais, - hospital
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- hôpital
1, fiche 40, Français, h%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
hôpital : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 40, Français, - h%C3%B4pital
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- hospital gown
1, fiche 41, Anglais, hospital%20gown
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
hospital gown: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 41, Anglais, - hospital%20gown
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chemise d'hôpital
1, fiche 41, Français, chemise%20d%27h%C3%B4pital
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
chemise d’hôpital : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 41, Français, - chemise%20d%27h%C3%B4pital
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hospital bed
1, fiche 42, Anglais, hospital%20bed
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hospital bed: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 42, Anglais, - hospital%20bed
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- lit d'hôpital
1, fiche 42, Français, lit%20d%27h%C3%B4pital
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
lit d’hôpital : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 42, Français, - lit%20d%27h%C3%B4pital
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2020-12-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- field surgical hospital
1, fiche 43, Anglais, field%20surgical%20hospital
correct, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- fd surg hosp 2, fiche 43, Anglais, fd%20surg%20hosp
correct, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tactical evacuation is really a continuum of movement from imminent danger of the battlefield to the safety of the rear echelon and a continuum of care from very limited stabilization while under fire to the sophisticated care of a field surgical hospital. 3, fiche 43, Anglais, - field%20surgical%20hospital
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
field surgical hospital; fd surg hosp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 43, Anglais, - field%20surgical%20hospital
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 43, La vedette principale, Français
- hôpital chirurgical de campagne
1, fiche 43, Français, h%C3%B4pital%20chirurgical%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- hôp chir C 1, fiche 43, Français, h%C3%B4p%20chir%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
hôpital chirurgical de campagne; hôp chir C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 43, Français, - h%C3%B4pital%20chirurgical%20de%20campagne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2020-12-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Combat Support
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- field hospital
1, fiche 44, Anglais, field%20hospital
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- fd hosp 2, fiche 44, Anglais, fd%20hosp
correct, uniformisé
- Fd Hosp 3, fiche 44, Anglais, Fd%20Hosp
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Field hospitals are non-fixed and range in capacity from 60 to 500 beds. 3, fiche 44, Anglais, - field%20hospital
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
field hospital; fd hosp: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 44, Anglais, - field%20hospital
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 44, La vedette principale, Français
- hôpital de campagne
1, fiche 44, Français, h%C3%B4pital%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- hôp C 2, fiche 44, Français, h%C3%B4p%20C
correct, nom masculin, uniformisé
- Hôp de C 3, fiche 44, Français, H%C3%B4p%20de%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les hôpitaux de campagne ne sont pas fixes et comptent entre 60 et 500 lits. 3, fiche 44, Français, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
hôpital de campagne; hôp C : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 44, Français, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
hôpital de campagne; Hôp de C : désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 44, Français, - h%C3%B4pital%20de%20campagne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
- Apoyo en combate
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- hospital de campaña
1, fiche 44, Espagnol, hospital%20de%20campa%C3%B1a
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Industry/University Relations
- Finance
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sponsoring institution
1, fiche 45, Anglais, sponsoring%20institution
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
It is important for sponsoring institutions (university, affiliated teaching hospital or officially associated research institute) to be aware that they play an important role throughout the term of any award. 2, fiche 45, Anglais, - sponsoring%20institution
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Relations industrie-université
- Finances
Fiche 45, La vedette principale, Français
- établissement parrain
1, fiche 45, Français, %C3%A9tablissement%20parrain
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Il importe que les établissements parrains(université, hôpital d’enseignement affilié ou institut de recherche officiellement associé) soient conscients qu'ils jouent un rôle important pendant la durée de la subvention. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9tablissement%20parrain
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2020-07-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- School and School-Related Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- geographical full-time physician
1, fiche 46, Anglais, geographical%20full%2Dtime%20physician
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- geographical full-time clinician 2, fiche 46, Anglais, geographical%20full%2Dtime%20clinician
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A hospital physician who enters into a contractual agreement with a school of medicine to teach and conduct research as a faculty member of that school. 3, fiche 46, Anglais, - geographical%20full%2Dtime%20physician
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The physician most often continues to provide clinical services and perform various administrative tasks and agrees, under the terms of the contract, to practise only at the hospital. 3, fiche 46, Anglais, - geographical%20full%2Dtime%20physician
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- attaché d'enseignement clinique à temps complet
1, fiche 46, Français, attach%C3%A9%20d%27enseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- attachée d'enseignement clinique à temps complet 2, fiche 46, Français, attach%C3%A9e%20d%27enseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
correct, nom féminin
- attaché d'enseignement clinique à temps plein 3, fiche 46, Français, attach%C3%A9%20d%27enseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20plein
nom masculin
- attachée d'enseignement clinique à temps plein 4, fiche 46, Français, attach%C3%A9e%20d%27enseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20plein
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Médecin d’un hôpital, qui fait aussi partie du corps professoral de la faculté de médecine d’une université, dont les fonctions peuvent comprendre les services cliniques, l'enseignement, la recherche et des tâches administratives et dont le bureau doit se trouver uniquement dans l'établissement hospitalier. 5, fiche 46, Français, - attach%C3%A9%20d%27enseignement%20clinique%20%C3%A0%20temps%20complet
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- profesor titular de clínica médica
1, fiche 46, Espagnol, profesor%20titular%20de%20cl%C3%ADnica%20m%C3%A9dica
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- therapeutic research
1, fiche 47, Anglais, therapeutic%20research
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Research [which may involve] testing of a new treatment for a disease, a new drug therapy or a new surgical procedure [on a human being]. 2, fiche 47, Anglais, - therapeutic%20research
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The aim of therapeutic research is to benefit the individual research participant or patient by treating or curing their condition ... the aim of non-therapeutic research is to benefit people other than the research participant. 3, fiche 47, Anglais, - therapeutic%20research
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- recherche thérapeutique
1, fiche 47, Français, recherche%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La recherche thérapeutique est réalisée sur l'homme par des chercheurs médecins et pharmaciens qui travaillent le plus souvent à l'hôpital. Elle fait suite à la recherche fondamentale et à l'expérimentation animale : la recherche fondamentale permet de comprendre les mécanismes de la maladie et de trouver des moyens(médicaments ou autres) pour bloquer ces mécanismes. C'est la recherche thérapeutique qui permet, ensuite, de savoir si ces moyens sont efficaces contre la maladie. L'expérimentation animale permet de «sélectionner», sur un temps assez court, des nouveaux médicaments efficaces et de «se débarrasser» des médicaments qui s’avèrent être trop toxiques. Seule la recherche thérapeutique permettra ensuite d’étudier chez l'homme les médicaments les plus efficaces et, a priori, les moins toxiques. 2, fiche 47, Français, - recherche%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- investigación terapéutica
1, fiche 47, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los estudios preclínicos y clínicos puestos en marcha para caracterizar la dosis, el régimen de administración, la actividad y la tolerancia del agente utilizado solo o en asociación [...] y la caracterización de nuevos métodos quirúrgicos. 2, fiche 47, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20terap%C3%A9utica
Fiche 48 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Health Institutions
- Education
- Scientific Research
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- teaching hospital
1, fiche 48, Anglais, teaching%20hospital
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- university hospital 2, fiche 48, Anglais, university%20hospital
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A teaching hospital is affiliated with a medical school, is used to train doctors, and often is involved in research. 3, fiche 48, Anglais, - teaching%20hospital
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Pédagogie
- Recherche scientifique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hôpital d'enseignement
1, fiche 48, Français, h%C3%B4pital%20d%27enseignement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- hôpital universitaire 2, fiche 48, Français, h%C3%B4pital%20universitaire
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[...] hôpital où, en plus des soins donnés aux malades, on dispense l'enseignement aux étudiants en médecine, aux internes et aux résidents. 3, fiche 48, Français, - h%C3%B4pital%20d%27enseignement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Pedagogía
- Investigación científica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- hospital universitario
1, fiche 48, Espagnol, hospital%20universitario
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2020-05-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- health care agency
1, fiche 49, Anglais, health%20care%20agency
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
When a patient is transferred to another health care agency or to a different unit within a hospital or is discharged, the health care provider reviews the medications, reconciles the list, and write new orders as indicated. 2, fiche 49, Anglais, - health%20care%20agency
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- healthcare agency
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- organisme de soins de santé
1, fiche 49, Français, organisme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Bien que chaque hôpital ou organisme de soins de santé exerce ses propres activités d’amélioration de la sécurité, ils peuvent compter sur des organismes de réglementation, des bailleurs de fonds et des organismes provinciaux de qualité des soins. 2, fiche 49, Français, - organisme%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- organismo de atención de la salud
1, fiche 49, Espagnol, organismo%20de%20atenci%C3%B3n%20de%20la%20salud
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-02-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
- Scientific Research
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Hospital Research Institute
1, fiche 50, Anglais, Ottawa%20Hospital%20Research%20Institute
correct, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- OHRI 2, fiche 50, Anglais, OHRI
correct, Ontario
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Ottawa Health Research Institute 3, fiche 50, Anglais, Ottawa%20Health%20Research%20Institute
ancienne désignation, correct, Ontario
- OHRI 4, fiche 50, Anglais, OHRI
ancienne désignation, correct, Ontario
- OHRI 4, fiche 50, Anglais, OHRI
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Health Research Institute (OHRI) was formed on April 1, 2001 through the merger of The Ottawa Hospital Research Institute and the Loeb Health Research Institute. After eight years, the Ottawa Health Research Institute is changing its name to the Ottawa Hospital Research Institute, as the research arm of The Ottawa Hospital and an affiliated institute of the University of Ottawa. It has grown rapidly to become one of the top hospital-based research institutes in Canada. Its goal is to make tomorrow's health care possible today; bringing new hope to their patients, while advancing health research at a global level. 4, fiche 50, Anglais, - Ottawa%20Hospital%20Research%20Institute
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
- Recherche scientifique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Institut de recherche de l'Hôpital d'Ottawa
1, fiche 50, Français, Institut%20de%20recherche%20de%20l%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 50, Les abréviations, Français
- IRHO 2, fiche 50, Français, IRHO
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Institut de recherche en santé d'Ottawa 3, fiche 50, Français, Institut%20de%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20d%27Ottawa
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IRSO 4, fiche 50, Français, IRSO
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- IRSO 4, fiche 50, Français, IRSO
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
L'Institut de recherche en santé d’Ottawa, fut créé le 1er avril 2001, suite à la fusion de l'Institut de recherche de l'Hôpital d’Ottawa et de L'Institut Loeb de recherche en santé. Après huit années d’existence, l'Institut de recherche en santé d’Ottawa(IRSO) deviendra l'Institut de recherche de l'Hôpital d’Ottawa(IRHO). L'Institut est l'établissement de recherche de L'Hôpital d’Ottawa affilié à l'Université d’Ottawa. Il est rapidement devenu l'un des plus grands et des plus importants instituts de recherche en milieu hospitalier au Canada. Son objectif est d’offrir aujourd’hui les soins de santé de demain, de donner de nouveaux espoirs à leurs patients tout en faisant progresser la recherche en santé à l'échelle mondiale. 4, fiche 50, Français, - Institut%20de%20recherche%20de%20l%27H%C3%B4pital%20d%27Ottawa
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-01-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Health Institutions
- Pregnancy
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- birth centre
1, fiche 51, Anglais, birth%20centre
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- birthing centre 2, fiche 51, Anglais, birthing%20centre
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Birth centres are an option for women with low-risk pregnancies who are under the care of a midwife. They’re designed to provide a home-like, non-institutional environment to have a baby ... 1, fiche 51, Anglais, - birth%20centre
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- birthing center
- birth center
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Grossesse
Fiche 51, La vedette principale, Français
- centre de naissance
1, fiche 51, Français, centre%20de%20naissance
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- maison des naissances 2, fiche 51, Français, maison%20des%20naissances
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Endroit distinct d’un hôpital où l'on accueille toute la famille pour que l'accouchement se déroule dans une atmosphère détendue. 3, fiche 51, Français, - centre%20de%20naissance
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Embarazo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- casa de nacimientos
1, fiche 51, Espagnol, casa%20de%20nacimientos
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2019-12-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- chronic care hospital
1, fiche 52, Anglais, chronic%20care%20hospital
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- CCH 2, fiche 52, Anglais, CCH
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Chronic care hospitals provide temporary or permanent stays to patients in need of physical or psychological care. The range of services provided by this type of facility includes shelter, assistance, support and supervision, as well as nursing, medical, psychosocial and rehabilitation services. 3, fiche 52, Anglais, - chronic%20care%20hospital
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 52, La vedette principale, Français
- hôpital pour malades chroniques
1, fiche 52, Français, h%C3%B4pital%20pour%20malades%20chroniques
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Une infirmière clinicienne dans le service de réhabilitation des victimes d’accidents cérébro-vasculaires d’un hôpital pour malades chroniques insiste sur l'importance de savoir écouter, de poser des questions et de dépasser ses premières impressions si l'on veut comprendre les désirs et préoccupations des clients. 2, fiche 52, Français, - h%C3%B4pital%20pour%20malades%20chroniques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- hospital para enfermos crónicos
1, fiche 52, Espagnol, hospital%20para%20enfermos%20cr%C3%B3nicos
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- community hospital
1, fiche 53, Anglais, community%20hospital
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Most community hospitals provide emergency, general medical and surgical services to patients living geographically close to the hospital, but may not be able to provide more complex care. 2, fiche 53, Anglais, - community%20hospital
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 53, La vedette principale, Français
- hôpital communautaire
1, fiche 53, Français, h%C3%B4pital%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La plupart des hôpitaux communautaires fournissent des services d’urgence et des services médicaux généraux et chirurgicaux pour les patients vivant géographiquement à proximité de l'hôpital, mais peuvent ne pas être en mesure de fournir des soins plus complexes. 2, fiche 53, Français, - h%C3%B4pital%20communautaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- hospital comunitario
1, fiche 53, Espagnol, hospital%20comunitario
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Health Institutions
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- trauma bay
1, fiche 54, Anglais, trauma%20bay
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... an area in the emergency department designated for a total trauma assessment by the emergency room and attending physicians. 2, fiche 54, Anglais, - trauma%20bay
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Établissements de santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- poste de traumatologie
1, fiche 54, Français, poste%20de%20traumatologie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
À la fin de l'hiver 2009, l'hôpital comptait [huit] postes de traumatologie; une salle de 13 lits; une unité de soins intensifs de [neuf] lits; [trois] salles d’opération; une salle de radiologie avec scanner de tomodensitométrie; un laboratoire médical de soins dentaires, de physiothérapie et de soins primaires cliniques; et une pharmacie. 2, fiche 54, Français, - poste%20de%20traumatologie
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2018-10-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Security
- Operations (Air Forces)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- air raid precautions worker
1, fiche 55, Anglais, air%20raid%20precautions%20worker
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Where the death of an air raid precautions worker is attributable to war service injury or where at the time of death such worker was in receipt of a pension ..., and where the estate has not sufficient assets to pay the expenses of the burial, the Minister may, if the worker was not an in-patient under treatment in a hospital operated by the Department of Veterans Affairs, direct the payment of an amount not exceeding one hundred dollars in respect of those expenses. 2, fiche 55, Anglais, - air%20raid%20precautions%20worker
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- engagé de la défense passive
1, fiche 55, Français, engag%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense%20passive
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- engagée de la défense passive 2, fiche 55, Français, engag%C3%A9e%20de%20la%20d%C3%A9fense%20passive
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le décès d’un engagé de la défense passive est attribuable à une blessure de service de guerre ou que, lors du décès, cet engagé recevait une pension [...] et que l'actif de sa succession n’ est pas suffisant pour acquitter les frais d’inhumation, le ministre peut, si l'engagé n’ était pas hospitalisé pour traitement dans un hôpital dirigé par le ministère des Anciens combattants, prescrire le paiement d’un montant maximal de cent dollars pour de tels frais. 3, fiche 55, Français, - engag%C3%A9%20de%20la%20d%C3%A9fense%20passive
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Health Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rights advisor
1, fiche 56, Anglais, rights%20advisor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- rights adviser 2, fiche 56, Anglais, rights%20adviser
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The rights advisor's role in the hospital is to explain your rights when your doctor changes your legal status under the Mental Health Act. The rights advisor will assist in applying to the Consent and Capacity Board and in obtaining legal services and legal aid, if necessary. 3, fiche 56, Anglais, - rights%20advisor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Droit de la santé
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conseiller en matière de droits
1, fiche 56, Français, conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- conseillère en matière de droits 2, fiche 56, Français, conseill%C3%A8re%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Des dispositions légales protègent les droits des patients admis involontairement à l'hôpital. Par exemple, un conseiller en matière de droits lui rendra visite pour s’assurer qu'il a l'occasion d’interjeter appel de son hospitalisation involontaire auprès d’un comité indépendant composé d’avocats, de médecins et de profanes, s’il le désire. 3, fiche 56, Français, - conseiller%20en%20mati%C3%A8re%20de%20droits
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Derecho de salud
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- asesor en derechos
1, fiche 56, Espagnol, asesor%20en%20derechos
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- asesora en derechos 1, fiche 56, Espagnol, asesora%20en%20derechos
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-05-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Medicine and Health
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- medical plastic
1, fiche 57, Anglais, medical%20plastic
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The medical plastics sector does have 'single-use' at its core. And with good reason. Given the applications for many medical plastic devices, and the risk that re-use would pose to health, the argument for throw-away products is clear. 1, fiche 57, Anglais, - medical%20plastic
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Médecine et santé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- plastique médical
1, fiche 57, Français, plastique%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On retrouve également des plastiques médicaux, comme les sacs de soluté ou encore les tubulures, un peu partout dans l'hôpital. On estime qu'ils représentent 10 % des déchets des centres hospitaliers. Selon Recyc-Québec, il n’ y a que quelques hôpitaux qui récupèrent ces plastiques qui sont pourtant de bonne qualité et qui ne sont pas contaminés, contrairement aux déchets biomédicaux. 1, fiche 57, Français, - plastique%20m%C3%A9dical
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Health Institutions
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- general hospital
1, fiche 58, Anglais, general%20hospital
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- gen hosp 2, fiche 58, Anglais, gen%20hosp
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A hospital that provides a wide range of health care services rather than only one type of specialty care. 3, fiche 58, Anglais, - general%20hospital
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- hôpital général
1, fiche 58, Français, h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- hôp. gen. 2, fiche 58, Français, h%C3%B4p%2E%20gen%2E
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'hôpital général est celui où on traite toutes sortes de maladies. Le terme hôpital général s’oppose à l'hôpital spécialisé. 3, fiche 58, Français, - h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
hôpital général; hôp. gen. : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 58, Français, - h%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville
1, fiche 59, Anglais, Association%20des%20cadres%20de%20l%27H%C3%B4pital%20Sainte%2DCroix%20de%20Drummondville
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In 1970, the Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville merged with the APCHM (Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.) to become the APCIMHQ (Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.) the Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS). 2, fiche 59, Anglais, - Association%20des%20cadres%20de%20l%27H%C3%B4pital%20Sainte%2DCroix%20de%20Drummondville
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville
1, fiche 59, Français, Association%20des%20cadres%20de%20l%27H%C3%B4pital%20Sainte%2DCroix%20de%20Drummondville
correct, nom féminin, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
En 1970[, ] se produit la fusion de [l'Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville] et de [l'Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.(APCHM) ] qui deviennent l'APCIMHQ(Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.) [maintenant appelée] l'Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux(AGESSS). ] 1, fiche 59, Français, - Association%20des%20cadres%20de%20l%27H%C3%B4pital%20Sainte%2DCroix%20de%20Drummondville
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Russian Island Hospital, Siberia
1, fiche 60, Anglais, Russian%20Island%20Hospital%2C%20Siberia
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Russian Island Hospital, Siberia
1, fiche 60, Français, Russian%20Island%20Hospital%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- Hôpital de l'île russe, Sibérie 2, fiche 60, Français, H%C3%B4pital%20de%20l%27%C3%AEle%20russe%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Hôpital de l'île russe, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 60, Français, - Russian%20Island%20Hospital%2C%20Siberia
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Clearing Hospital, Siberia
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Clearing%20Hospital%2C%20Siberia
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Canadian Clearing Hospital, Siberia
1, fiche 61, Français, Canadian%20Clearing%20Hospital%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Hôpital canadien d'évacuation, Sibérie 2, fiche 61, Français, H%C3%B4pital%20canadien%20d%27%C3%A9vacuation%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Hôpital canadien d’évacuation, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 61, Français, - Canadian%20Clearing%20Hospital%2C%20Siberia
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- No. 11 Stationary Hospital, Siberia
1, fiche 62, Anglais, No%2E%2011%20Stationary%20Hospital%2C%20Siberia
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- No. 11 Stationary Hospital, Siberia
1, fiche 62, Français, No%2E%2011%20Stationary%20Hospital%2C%20Siberia
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Hôpital fixe n° 11, Sibérie 2, fiche 62, Français, H%C3%B4pital%20fixe%20n%C2%B0%2011%2C%20Sib%C3%A9rie
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Hôpital fixe n° 11, Sibérie : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement. 3, fiche 62, Français, - No%2E%2011%20Stationary%20Hospital%2C%20Siberia
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Training
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Maintenance of Clinical Skills Program
1, fiche 63, Anglais, Maintenance%20of%20Clinical%20Skills%20Program
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- MCSP 2, fiche 63, Anglais, MCSP
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... a formal, mandatory process through which military health care providers must maintain knowledge and skills by completing a minimum number of training activities in a given amount of time. 3, fiche 63, Anglais, - Maintenance%20of%20Clinical%20Skills%20Program
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
One of the mandatory activities is clinical placement in a civilian health care facility, usually a hospital, which requires health care providers to be licensed and/or registered. 3, fiche 63, Anglais, - Maintenance%20of%20Clinical%20Skills%20Program
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de maintien des compétences cliniques
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20cliniques
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PMCC 2, fiche 63, Français, PMCC
correct, nom masculin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[...] processus officiel et obligatoire dans le cadre duquel les fournisseurs de soins de santé aux militaires doivent maintenir leurs connaissances et leurs compétences à jour en effectuant un certain nombre d’activités de formation dans un temps donné. 3, fiche 63, Français, - Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20cliniques
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'une des activités obligatoires est un stage clinique au sein d’un établissement de soins de santé civil, habituellement un hôpital, où les fournisseurs de soins de santé doivent détenir une autorisation d’exercer ou être accrédités. 3, fiche 63, Français, - Programme%20de%20maintien%20des%20comp%C3%A9tences%20cliniques
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Jewish General Hospital Foundation
1, fiche 64, Anglais, Jewish%20General%20Hospital%20Foundation
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Its] mission is to advance health care and medical research for the people of Quebec by supporting Montreal's Jewish General Hospital, a tertiary-care, McGill University teaching hospital. The Foundation provides essential assistance to the hospital to enhance its extraordinary patient care, to further scientific discovery and to acquire the most recent and innovative medical equipment. 2, fiche 64, Anglais, - Jewish%20General%20Hospital%20Foundation
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Fondation de l'Hôpital général juif
1, fiche 64, Français, Fondation%20de%20l%27H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20juif
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
[Sa] mission consiste à favoriser l'avancement des soins de santé et de la recherche médicale pour les citoyens et citoyennes du Québec en appuyant l'Hôpital général juif, un hôpital d’enseignement affilié à l'Université McGill qui dispense des soins tertiaires. La Fondation assure une aide essentielle à l'Hôpital afin d’accroître la qualité extraordinaire des soins qu'il prodigue, de favoriser de nouvelles découvertes scientifiques et de faire l'acquisition d’équipements médicaux parmi les plus récents et les plus modernes. 1, fiche 64, Français, - Fondation%20de%20l%27H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20juif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-01-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
- Military Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- field hospital detachment
1, fiche 65, Anglais, field%20hospital%20detachment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- fd hosp det 1, fiche 65, Anglais, fd%20hosp%20det
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
- Organisation militaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- détachement d'hôpital de campagne
1, fiche 65, Français, d%C3%A9tachement%20d%27h%C3%B4pital%20de%20campagne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- dét hôp C 1, fiche 65, Français, d%C3%A9t%20h%C3%B4p%20C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
détachement d’hôpital de campagne; dét hôp C : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9tachement%20d%27h%C3%B4pital%20de%20campagne
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Sociology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Auxiliaires bénévoles de l'hôpital de Chibougamau
1, fiche 66, Anglais, Auxiliaires%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20l%27h%C3%B4pital%20de%20Chibougamau
correct, pluriel, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation médico-hospitalière
- Sociologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Auxiliaires bénévoles de l'hôpital de Chibougamau
1, fiche 66, Français, Auxiliaires%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20l%27h%C3%B4pital%20de%20Chibougamau
correct, pluriel, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Les Auxiliaires bénévoles de l'hôpital de Chibougamau tentent d’améliorer la qualité de vie des malades en apportant du réconfort et de la joie aux malades des soins de longue durée. 2, fiche 66, Français, - Auxiliaires%20b%C3%A9n%C3%A9voles%20de%20l%27h%C3%B4pital%20de%20Chibougamau
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-01-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Operational Medicine Review
1, fiche 67, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- SCOMR 2, fiche 67, Anglais, SCOMR
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[A] committee [set up] to review best practices, analyze evidence gathered in the operational theatre, suggest research and recommend solutions ... to address health care delivery deficiencies associated with deployed operations. 3, fiche 67, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
In response to the perception of a growing gap between CF [Canadian Forces] and Canadian health-care standards, the Standing Committee on Operational Medicine Review was stood up to conduct an in-depth clinical perspective review of deployed health-care services, from point of injury/illness to arrival in a destination hospital in Canada, in order to further identify deficiencies and recommend solutions. 4, fiche 67, Anglais, - Standing%20Committee%20on%20Operational%20Medicine%20Review
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle
1, fiche 67, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CPRMO 1, fiche 67, Français, CPRMO
correct, nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
En réaction à une impression d’écart croissant entre les normes canadiennes et celles des FC [Forces canadiennes] en matière de soins de santé, le Comité permanent de révision de la médecine opérationnelle(CPRMO) a été mis sur pied en vue d’effectuer un examen clinique approfondi des services de santé déployés, à partir de l'endroit où survient la blessure ou la maladie jusqu'à l'arrivée du patient à l'hôpital au Canada, pour déterminer les lacunes et recommander des solutions. 2, fiche 67, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20de%20r%C3%A9vision%20de%20la%20m%C3%A9decine%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-01-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.
1, fiche 68, Anglais, Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20hospitaliers%20de%20la%20Mauricie%20inc%2E
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- APCHM 1, fiche 68, Anglais, APCHM
correct, Québec
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The APCHM (Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.) was created in 1969. In 1970, it merged with the Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville to become the APCIMHQ (Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.), now the Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux (AGESSS). 2, fiche 68, Anglais, - Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20hospitaliers%20de%20la%20Mauricie%20inc%2E
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.
1, fiche 68, Français, Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20hospitaliers%20de%20la%20Mauricie%20inc%2E
correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Français
- APCHM 1, fiche 68, Français, APCHM
correct, nom féminin, Québec
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
C’est en 1969 qu’a [eu] lieu la fondation de l’APCHM (Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie inc.) au Centre hospitalier Sainte-Marie de Trois-Rivières. L’APCHM [avait] pour but de défendre et de développer les intérêts économiques, sociaux et moraux de ses membres. 1, fiche 68, Français, - Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20hospitaliers%20de%20la%20Mauricie%20inc%2E
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
En 1970[, ] se produit la fusion de l'APCHM et de l'Association des cadres de l'Hôpital Sainte-Croix de Drummondville qui deviennent l'APCIMHQ(Association du personnel des cadres intermédiaires du milieu hospitalier du Québec inc.) [maintenant appelée] l'Association des gestionnaires des établissements de santé et de services sociaux(AGESSS). ] 1, fiche 68, Français, - Association%20du%20personnel%20des%20cadres%20hospitaliers%20de%20la%20Mauricie%20inc%2E
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Association du personnel des cadres hospitaliers de la Mauricie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
- The Larynx
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tracheoesophageal puncture
1, fiche 69, Anglais, tracheoesophageal%20puncture
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- tracheoesophageal fistula 2, fiche 69, Anglais, tracheoesophageal%20fistula
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tracheoesophageal puncture. Stoma is occluded with finger to shunt air, through silicone bivalved tube, into the esophagus. The air causes vibration at the level of the P-E segment and enables production of sound. 3, fiche 69, Anglais, - tracheoesophageal%20puncture
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Tracheoesophageal fistulas, which are created by a puncture technique and maintained by a plastic prosthesis, are useful in the restoration of speech after a total laryngectomy. 4, fiche 69, Anglais, - tracheoesophageal%20puncture
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- tracheo-esophageal puncture
- tracheo-esophageal fistula
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
- Larynx
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fistule trachéo-œsophagienne
1, fiche 69, Français, fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Canal créé chirurgicalement chez le laryngectomisé en vue de favoriser la réhabilitation de sa voix. 2, fiche 69, Français, - fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d’une spécialiste du Centre de l'ouïe et de la parole, hôpital Notre-Dame, Montréal. 3, fiche 69, Français, - fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
fistule trachéo-œsophagienne : terme et définition retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 69, Français, - fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
- The Larynx
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tracheoesophageal shunt
1, fiche 70, Anglais, tracheoesophageal%20shunt
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tracheo-esophageal shunt 2, fiche 70, Anglais, tracheo%2Desophageal%20shunt
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Patency of the shunt requires and adequate fistula that often becomes stenotic from chronic inflammation. The shunt may collapse, break down, or form a stricture for similar reasons; also, the luminal opening is at risk for disruption or cicatricial stenosis. 1, fiche 70, Anglais, - tracheoesophageal%20shunt
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- tracheo-oesophageal shunt
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
- Larynx
Fiche 70, La vedette principale, Français
- shunt trachéo-œsophagien
1, fiche 70, Français, shunt%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagien
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- dérivation trachéo-œsophagienne 2, fiche 70, Français, d%C3%A9rivation%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Si l’on considère le pourcentage de résultats satisfaisants par érygmophonie, ou par prothèses électriques, l’effectif des opérés trop âgés ou non motivés et de ceux qui ont des contre-indications locales ou broncho-pulmonaires, les candidats potentiels à ces shunts trachéo-œsophagiens sont environ 2 pour 1 000 laryngectomisés. 3, fiche 70, Français, - shunt%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagien
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dérivation trachéo-œsophagienne : renseignements obtenus d’une spécialiste du Centre de l'ouïe et de la parole, hôpital Notre-Dame, Montréal. 4, fiche 70, Français, - shunt%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagien
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
shunt trachéo-œsophagien; dérivation trachéo-œsophagienne : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 5, fiche 70, Français, - shunt%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagien
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ear, Nose and Throat Surgery
- The Larynx
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- tracheo-esophageal puncture
1, fiche 71, Anglais, tracheo%2Desophageal%20puncture
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- tracheoesophageal puncture 2, fiche 71, Anglais, tracheoesophageal%20puncture
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A tracheo-esophageal puncture technique for voice restoration after laryngectomy. 3, fiche 71, Anglais, - tracheo%2Desophageal%20puncture
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Tracheoesophageal puncture. Stoma is occluded with finger to shunt air, through silicone bivalved tube, into the esophagus. The air causes vibration at the level of the P-E segment and enables production of sound. 4, fiche 71, Anglais, - tracheo%2Desophageal%20puncture
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Tracheoesophageal fistulas, which are created by a puncture technique and maintained by a plastic prosthesis, are useful in the restoration of speech after a total laryngectomy. On the other hand, I have not found total laryngectomy with tracheoesophageal puncture to be an acceptable substitute for near-total laryngectomy if the patients' cancer did not actually require a total laryngectomy ... Furthermore, puncture methods direct the bolus of pulmonary air into the esophagus. Sometimes this induces a cricopharyngeal spasm, which must be corrected before the air can be brought up into the pharynx as sound ... On the other hand, excellent results in a co-operative patient are certainly possible with the puncture and prosthesis technique. 5, fiche 71, Anglais, - tracheo%2Desophageal%20puncture
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Chirurgie ORL
- Larynx
Fiche 71, La vedette principale, Français
- création d'une fistule trachéo-œsophagienne
1, fiche 71, Français, cr%C3%A9ation%20d%27une%20fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Technique chirurgicale de réhabilitation de la voix du laryngectomisé par l’ouverture d’un canal de communication entre la trachée et l’œsophage. 2, fiche 71, Français, - cr%C3%A9ation%20d%27une%20fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d’une spécialiste du Centre de l'ouïe et de la parole de l'hôpital Notre-Dame, Montréal. 2, fiche 71, Français, - cr%C3%A9ation%20d%27une%20fistule%20trach%C3%A9o%2D%26oelig%3Bsophagienne
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Fetal Assessment Unit 1, fiche 72, Anglais, Fetal%20Assessment%20Unit
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source: Children's Hospital Lexicon 1999. 1, fiche 72, Anglais, - Fetal%20Assessment%20Unit
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Foetal Assessment Unit
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Unité de l'évaluation fœtale
1, fiche 72, Français, Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20f%26oelig%3Btale
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique 1999 de l'Hôpital pour enfants de Winnipeg. 1, fiche 72, Français, - Unit%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20f%26oelig%3Btale
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- in utero gene therapy
1, fiche 73, Anglais, in%20utero%20gene%20therapy
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- placental gene therapy 2, fiche 73, Anglais, placental%20gene%20therapy
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
It is likely that animal research will lay the necessary foundation and open up ways to study genetic events occurring in human embryos made from gametes donated by parents at increased risk for transmitting such genetic diseases to their offspring. Experiments comparing mechanisms in the abnormal embryo with those in the normal embryo may yield knowledge that will lead to treatments, including in utero gene therapy. Without such knowledge, in utero gene therapy will be a shot in the dark. 1, fiche 73, Anglais, - in%20utero%20gene%20therapy
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- thérapie in utero
1, fiche 73, Français, th%C3%A9rapie%20in%20utero
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- thérapie génique in utero 2, fiche 73, Français, th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique%20in%20utero
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Enfin, certains espoirs reposent sur la possibilité de réaliser, encore plus précocement, des thérapies in utero à un stade d’immaturité immunologique assurant la tolérance. L'équipe de Jean-Louis Touraine de l'hôpital Édouard-Hériot à Lyon, a obtenu des résultats très encourageants en transplantant des cellules du foie fœtal-organe hématopoïétique majeur pendant la gestation-chez le jeune enfant et même chez le fœtus pendant la grossesse. 1, fiche 73, Français, - th%C3%A9rapie%20in%20utero
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- embryonic germ cell
1, fiche 74, Anglais, embryonic%20germ%20cell
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- EG 2, fiche 74, Anglais, EG
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
... human embryonic germ (EG) cells share many of the characteristics of human stem cells ... but differ in significant ways. Human EG cells are derived from the primordial germ cells which occur in a specific part of the embryo/fetus called the gonadal ridge, and which normally develop into mature gametes (eggs and sperm). Gearhart and his collaborators devised methods for growing pluripotent cells derived from human EG cells. 3, fiche 74, Anglais, - embryonic%20germ%20cell
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cellule germinale primitive
1, fiche 74, Français, cellule%20germinale%20primitive
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- EG 2, fiche 74, Français, EG
correct, nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe de John Gearhart, de l'hôpital John-Hopkins de Baltimore, décrivait une autre lignée de cellules souches humaines, les cellules germinales primitives(EG), baptisées «embryonic germ cells(EG) »car elle était obtenue à partir de cellules germinales, destinées à former des gonades de fœtus de 5 à 9 semaines obtenus par avortements thérapeutiques. Ces deux types de cellules peuvent être cultivées indéfiniment et fournissent donc un stock de cellules pluripotentes exploitables. 3, fiche 74, Français, - cellule%20germinale%20primitive
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-08-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- clinical psychologist
1, fiche 75, Anglais, clinical%20psychologist
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[A clinical psychologist] ... Diagnoses mental and emotional disorders of individuals, and administers programs of treatment: ... Specializes in examining behaviour problems, providing therapy and consultation, and diagnosing, treating and preventing mental illness and personality disorders. Interviews patients in clinics, hospitals, prisons and other institutions ... 2, fiche 75, Anglais, - clinical%20psychologist
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- psychologue clinicien
1, fiche 75, Français, psychologue%20clinicien
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- psychologue clinicienne 2, fiche 75, Français, psychologue%20clinicienne
correct, nom féminin
- psychologue clinique 3, fiche 75, Français, psychologue%20clinique
à éviter, nom masculin et féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Praticien de la psychologie clinique. 4, fiche 75, Français, - psychologue%20clinicien
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le psychologue clinicien se propose non seulement de diagnostiquer, mais également d’aider le patient aux prises avec un problème; il travaille le plus souvent en relation avec un médecin, dans le cadre d’un hôpital ou de la consultation [...] d’un dispensaire. 4, fiche 75, Français, - psychologue%20clinicien
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- psicólogo clínico
1, fiche 75, Espagnol, psic%C3%B3logo%20cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
[...]algunos psicólogos se han especializado en psicología clínica durante un periodo de entrenamiento en evaluación y tratamientos psicológicos en centros asistenciales. Estos psicólogos poseen el título de especialista en psicología clínica [...] y tienen por lo tanto una mejor preparación y experiencia para aplicar tratamientos psicológicos. [...] el psicólogo clínico, junto con el diagnóstico, busca analizar las dificultades específicas del paciente en su día a día y hace un plan ajustado a éstas para superarlas, [se ocupa] de los trastornos mentales en general y de los problemas de adaptación y de las dificultades de relación. 1, fiche 75, Espagnol, - psic%C3%B3logo%20cl%C3%ADnico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-08-09
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Field Hospital
1, fiche 76, Anglais, 1%20Canadian%20Field%20Hospital
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- 1 Cdn Fd Hosp 2, fiche 76, Anglais, 1%20Cdn%20Fd%20Hosp
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- 1er Hôpital de campagne du Canada
1, fiche 76, Français, 1er%20H%C3%B4pital%20de%20campagne%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- 1 H Camp C 2, fiche 76, Français, 1%20H%20Camp%20C
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
1er Hôpital de campagne du Canada : s’écrit 1er Hôpital de campagne du Canada. 3, fiche 76, Français, - 1er%20H%C3%B4pital%20de%20campagne%20du%20Canada
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-07-22
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- General Medicine
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- general practitioner
1, fiche 77, Anglais, general%20practitioner
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- GP 2, fiche 77, Anglais, GP
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- general practice physician 3, fiche 77, Anglais, general%20practice%20physician
correct
- general physician 4, fiche 77, Anglais, general%20physician
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A health care professional such as a physician ... who does not specialize in any particular field of that profession ... and who usually provides primary care. 5, fiche 77, Anglais, - general%20practitioner
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The main task of a general practitioner, or general physician, is to diagnose and assist patients with routine checkups and examinations. A general physician is the first person whom patients will see when an illness or ailment is troubling them. 4, fiche 77, Anglais, - general%20practitioner
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Médecine générale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- omnipraticien
1, fiche 77, Français, omnipraticien
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- omnipraticienne 2, fiche 77, Français, omnipraticienne
correct, nom féminin
- médecin généraliste 3, fiche 77, Français, m%C3%A9decin%20g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, nom masculin
- MG 4, fiche 77, Français, MG
correct, nom masculin
- MG 4, fiche 77, Français, MG
- médecin de médecine générale 5, fiche 77, Français, m%C3%A9decin%20de%20m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
- généraliste 6, fiche 77, Français, g%C3%A9n%C3%A9raliste
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Médecin qui pratique la médecine générale. 6, fiche 77, Français, - omnipraticien
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Omnipraticien. Personne qui, à titre de médecin, voit des patients annuellement et procède à un bilan de leur état de santé. Elle peut également les recevoir en clinique sans rendez-vous lorsque ceux-ci ressentent des malaises ou des douleurs qui ne sont pas de l'ordre de la gravité du service des urgences de l'hôpital. 7, fiche 77, Français, - omnipraticien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Medicina
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- médico general
1, fiche 77, Espagnol, m%C3%A9dico%20general
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- médico generalista 2, fiche 77, Espagnol, m%C3%A9dico%20generalista
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Médico que trabaja en el campo de la medicina general. 1, fiche 77, Espagnol, - m%C3%A9dico%20general
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-05-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- y-splitting of the lateral rectus 1, fiche 78, Anglais, y%2Dsplitting%20of%20the%20lateral%20rectus
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 78, La vedette principale, Français
- transplantation musculaire (en y) du droit externe de l'œil
1, fiche 78, Français, transplantation%20musculaire%20%28en%20y%29%20du%20droit%20externe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le pavillon d’ophtalmologie, Hôpital Maisonneuve-Rosemont. 1, fiche 78, Français, - transplantation%20musculaire%20%28en%20y%29%20du%20droit%20externe%20de%20l%27%26oelig%3Bil
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- zone of safety
1, fiche 79, Anglais, zone%20of%20safety
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
PhacoAspiration is the use of the aspiration mode to capture a piece of the nuclear material, manipulate it into an area, the so-called zone of safety that people talk about in the center of the pupil, and then using very low emulsification powers and levels to remove that segment of the nucleus in a very slow and very controlled fashion. 1, fiche 79, Anglais, - zone%20of%20safety
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
PhacoAspiration is a trade mark. 2, fiche 79, Anglais, - zone%20of%20safety
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 79, La vedette principale, Français
- zone de sécurité
1, fiche 79, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme confirmé par un chirurgien de l'hôpital Maisonneuve-Rosemont, de Montréal. Il vise la partie la plus profonde de l'œil, celle où le chirurgien peut travailler sans qu'il y ait trop de risque. 1, fiche 79, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Names of Events
- The Heart
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Manulife Bike & Hike for Heart
1, fiche 80, Anglais, Manulife%20Bike%20%26%20Hike%20for%20Heart
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Manulife Ride for Heart 1, fiche 80, Anglais, Manulife%20Ride%20for%20Heart
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
This annual fundraiser is Manulife Financial’s key community event in Kitchener-Waterloo, inviting individuals, families and businesses to raise money for St. Mary’s Regional Cardiac Care Centre by cycling, walking or volunteering. St. Mary’s Regional Cardiac Care Centre now offers local cardiac surgery and other services to 50,000 residents in Waterloo Region and the surrounding area. 1, fiche 80, Anglais, - Manulife%20Bike%20%26%20Hike%20for%20Heart
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Cœur
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Randonnée Manuvie pour le cœur
1, fiche 80, Français, Randonn%C3%A9e%20Manuvie%20pour%20le%20c%26oelig%3Bur
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Cette levée de fonds annuelle est la principale initiative de la Financière Manuvie au sein de la communauté de Kitchener-Waterloo, à laquelle tout le monde les particuliers, les familles et les entreprises est invité à participer à vélo ou en patins à roues alignées ou à titre de bénévoles. Depuis sa création il y a neuf ans, la randonnée a permis d’amasser près de 1 million de dollars(soit environ 700 000 $ pour la Fondation des maladies du cœur et 255 000 $ pour l'hôpital St. Mary's General Hospital, associé à l'événement depuis 2000). 1, fiche 80, Français, - Randonn%C3%A9e%20Manuvie%20pour%20le%20c%26oelig%3Bur
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Pregnancy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fetal ultrasonography
1, fiche 81, Anglais, fetal%20ultrasonography
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The specific criteria for sonographers' participation include: a) Registered Diagnostic Medical Sonographer status or Registry eligible; and b) at least one year experience in fetal ultrasonography. 2, fiche 81, Anglais, - fetal%20ultrasonography
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Grossesse
Fiche 81, La vedette principale, Français
- échographie fœtale
1, fiche 81, Français, %C3%A9chographie%20f%26oelig%3Btale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'Hôpital du Sacré-Cœur de Montréal offre un large éventail de soins prénataux : un suivi de grossesse à l'unité de médecine familiale; une clinique d’obstétrique pour les femmes dont la grossesse présente un risque pour leur santé et celle du bébé; des cliniques spécialisées pour le traitement de problèmes spécifiques tels que le contrôle du diabète gestationnel, l'échographie fœtale [...] 2, fiche 81, Français, - %C3%A9chographie%20f%26oelig%3Btale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reverse-use dependency
1, fiche 82, Anglais, reverse%2Duse%20dependency
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Reverse-use dependency is a phenomenon of arrhythmic agents, such as sotalol and newer class III agents that act by lengthening repolarization. 1, fiche 82, Anglais, - reverse%2Duse%20dependency
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- effet de dépendance inverse
1, fiche 82, Français, effet%20de%20d%C3%A9pendance%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Certaines drogues exercent une inhibition plus grande de stimulation, caractéristique appelée «use dependency» ou «rate dependency»(dépendance de l'usage ou de la fréquence). Il est possible que cette dépendance résulte d’une interaction préférentielle de l'anti-arythmique avec le canal ouvert ou inactif ou d’une interaction minime avec les canaux au repos de la cellule non stimulée. Renseignement obtenu du Centre de recherches de l'Hôpital Sacré-Cœur de Montréal. 1, fiche 82, Français, - effet%20de%20d%C3%A9pendance%20inverse
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- video-surgery
1, fiche 83, Anglais, video%2Dsurgery
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- videoscopic surgery 1, fiche 83, Anglais, videoscopic%20surgery
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The goal is to design and develop new tools to analyze multidimensional and multimodal medical images (CT images, magnetic resonance images, ultrasound images, nuclear medicine images, etc.) in order to improve diagnosis and therapy, especially when therapy is guided by medical images (video-surgery, surgical radiology, radiotherapy, etc.). 1, fiche 83, Anglais, - video%2Dsurgery
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- vidéo-chirurgie
1, fiche 83, Français, vid%C3%A9o%2Dchirurgie
nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- chirurgie vidéo-endoscopique 1, fiche 83, Français, chirurgie%20vid%C3%A9o%2Dendoscopique
nom féminin
- vidéochirurgie 2, fiche 83, Français, vid%C3%A9ochirurgie
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les améliorations réalisées en anesthésie et en réanimation ont permis de nouvelles interventions; simultanément, la chirurgie vidéo-endoscopique parfois qualifiée, aux États-Unis, de «seconde révolution française» a bouleversé la pratique chirurgicale des 15 dernières années. 1, fiche 83, Français, - vid%C3%A9o%2Dchirurgie
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Pour la première fois au monde, l'équipe du Dr Alain Carpentier(hôpital Broussais à Paris) a réussi une opération à cœur ouvert par vidéochirurgie. Après une ouverture thoracique de 4 centimètres sur 5 centimètres au lieu des 20 centimètres par 15 centimètres habituels, les chirurgiens ont réparé la valve mitrale, située entre l'oreillette et le ventricule gauche, sous le contrôle d’une microcaméra, tandis qu'une circulation extracorporelle périphérique mettait le cœur au repos. Les structures internes du cœur apparaissaient agrandies jusqu'à cinq fois sur un écran de télévision. 2, fiche 83, Français, - vid%C3%A9o%2Dchirurgie
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Heart Check Smoking Cessation Program
1, fiche 84, Anglais, Heart%20Check%20Smoking%20Cessation%20Program
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
University of Ottawa Heart Institute - Ottawa Civic Hospital. 1, fiche 84, Anglais, - Heart%20Check%20Smoking%20Cessation%20Program
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Heart Check Smoking Cessation Programme
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation du cœur. Programme d'abandon du tabac
1, fiche 84, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20du%20c%26oelig%3Bur%2E%20Programme%20d%27abandon%20du%20tabac
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Institut de cardiologie de l'Université d’Ottawa-Hôpital Civic d’Ottawa. 1, fiche 84, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20du%20c%26oelig%3Bur%2E%20Programme%20d%27abandon%20du%20tabac
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- early-after depolarization
1, fiche 85, Anglais, early%2Dafter%20depolarization
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
In experimental models, amiodarone abolishes the generation of early-after depolarizations whereas other agents such as sotalol produce these depolarizations. 1, fiche 85, Anglais, - early%2Dafter%20depolarization
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- post-dépolarisation précoce
1, fiche 85, Français, post%2Dd%C3%A9polarisation%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'automaticité est la propriété d’une fibre d’initier un influx spontanément sans besoin d’une stimulation précédente. L'activité déclenchée est initiée par des influx appelés potentiels de basse amplitude, dépolarisation transitoire ou post-potentiels oscillants. Ces dépolarisations peuvent survenir avant(pendant la phase 3) ou après la repolarisation complète de la fibre. Elles sont au mieux appelées post-dépolarisations précoces ou tardives. Renseignement obtenu du Centre de recherches de l'Hôpital Sacré-Cœur de Montréal. 1, fiche 85, Français, - post%2Dd%C3%A9polarisation%20pr%C3%A9coce
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Smoking Cessation Program
1, fiche 86, Anglais, Smoking%20Cessation%20Program
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Heart Check, presented by The Prevention and Rehabilitation Centre, The University of Ottawa Heart Institute, Ottawa Civic Hospital. 2, fiche 86, Anglais, - Smoking%20Cessation%20Program
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Smoking Cessation Programme
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Programme d'abandon du tabac
1, fiche 86, Français, Programme%20d%27abandon%20du%20tabac
correct, nom masculin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Centre d’évaluation du cœur, présenté par le Centre de prévention et de réadaptation et l'Institut de cardiologie de l'Université d’Ottawa et de l'Hôpital Civic d’Ottawa. 2, fiche 86, Français, - Programme%20d%27abandon%20du%20tabac
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- The Heart
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Heart Check Centre
1, fiche 87, Anglais, Heart%20Check%20Centre
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Heart Check Center
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Cœur
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation du cœur
1, fiche 87, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20du%20c%26oelig%3Bur
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Institut de cardiologie de l'Université d’Ottawa et de l'Hôpital Civic d’Ottawa. 1, fiche 87, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20du%20c%26oelig%3Bur
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- The Heart
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Building Your Heart Health
1, fiche 88, Anglais, Building%20Your%20Heart%20Health
correct, Ontario
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Cœur
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Pour améliorer votre santé cardiaque
1, fiche 88, Français, Pour%20am%C3%A9liorer%20votre%20sant%C3%A9%20cardiaque
correct, Ontario
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Thème du Centre d’évaluation du cœur de l'Institut de cardiologie de l'Université d’Ottawa et de l'Hôpital Civic d’Ottawa. 1, fiche 88, Français, - Pour%20am%C3%A9liorer%20votre%20sant%C3%A9%20cardiaque
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- St. Boniface General Hospital
1, fiche 89, Anglais, St%2E%20Boniface%20General%20Hospital
correct, Manitoba
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SBGH 2, fiche 89, Anglais, SBGH
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
St. Boniface General Hospital, a work of charity of the Sisters of Charity of Montreal "Grey Nuns", is a Catholic tertiary health care facility affiliated with the University of Manitoba. The mission is to promote excellence in patient care; provide leadership in research and education, offer a broad range of health promotion services; motivate and work with medical and hospital staff; respect life and human dignity; maintain a viable financial position; serve all those who call or need services and respect the diversity of cultural and ethnic heritage of those we serve. 2, fiche 89, Anglais, - St%2E%20Boniface%20General%20Hospital
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Hôpital général Saint-Boniface
1, fiche 89, Français, H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Saint%2DBoniface
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 89, Les abréviations, Français
- HGSB 1, fiche 89, Français, HGSB
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital général Saint-Boniface, œuvre de charité des Sœurs de la Charité de Montréal, «Sœurs Grises» est un établissement catholique tertiaire des soins de la santé, affilié à l'Université du Manitoba. Sa mission consiste à promouvoir l'excellence des soins aux patients; demeurer à l'avant-garde de la recherche et de l'éducation; offrir un vaste éventail de services de promotion de la santé; motiver et travailler avec les membres de l'Hôpital; respecter la vie et la dignité humaine; conserver une situation financière viable; desservir toutes les personnes qui font appel aux services et respecter les personnes desservies. 1, fiche 89, Français, - H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Saint%2DBoniface
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Work Clothes
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- utility-protective clothing
1, fiche 90, Anglais, utility%2Dprotective%20clothing
correct, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Apparel of a utility nature -usually not lined or interlined- for wear as protection against soiling of clothes worn underneath (excludes hospital clothing). [Definition standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB).] 1, fiche 90, Anglais, - utility%2Dprotective%20clothing
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
utility-protective clothing: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 2, fiche 90, Anglais, - utility%2Dprotective%20clothing
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Vêtements de travail
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vêtement de travail
1, fiche 90, Français, v%C3%AAtement%20de%20travail
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Vêtement pratique-généralement non doublé ni entredoublé-que l'on met par-dessus les autres vêtements pour les protéger.(Vêtements d’hôpital exclus). [Définition normalisée par l'Office des normes générales du Canada(ONGC). ] 2, fiche 90, Français, - v%C3%AAtement%20de%20travail
Record number: 90, Textual support number: 2 DEF
Vêtement de travail, utilisé dans l’exercice des activités professionnelles (spécialement, en parlant de travail manuel). 3, fiche 90, Français, - v%C3%AAtement%20de%20travail
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
vêtement de travail : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 4, fiche 90, Français, - v%C3%AAtement%20de%20travail
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- medical transport
1, fiche 91, Anglais, medical%20transport
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- medical transportation 2, fiche 91, Anglais, medical%20transportation
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A means of conveyance that is used to transport a patient to or between medical treatment facilities. 3, fiche 91, Anglais, - medical%20transport
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Air medical transport has become more popular over the last few decades. Often, this type of medical transport is reserved for situations where there is a high degree of urgency. 3, fiche 91, Anglais, - medical%20transport
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 91, La vedette principale, Français
- transport pour raison médicale
1, fiche 91, Français, transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- transport sanitaire 2, fiche 91, Français, transport%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Moyen de transport terrestre, maritime ou aérien utilisé afin d’effectuer le transport d’une personne malade, blessée ou parturiente, pour des raisons de soins ou de diagnostic, sur prescription médicale ou en cas d’urgence médicale. 3, fiche 91, Français, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de transports sanitaires […] les «transports primaires» : il s’agit du transport du patient ou de la victime depuis le lieu du malaise ou de l'accident(domicile, voie publique, établissement recevant du public) vers la structure de soins […]; les «transports secondaires» : il s’agit du transport du patient d’une structure de soins vers une autre, par exemple de l'hôpital vers un lieu de convalescence ou vers un autre hôpital. 4, fiche 91, Français, - transport%20pour%20raison%20m%C3%A9dicale
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- transporte sanitario
1, fiche 91, Espagnol, transporte%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Transporte [...] que se realiza para el desplazamiento de personas enfermas por causas exclusivamente clínicas cuya situación les impide trasladarse en los medios de transporte ordinarios y que se efectúa en vehículos especialmente acondicionados al efecto. 2, fiche 91, Espagnol, - transporte%20sanitario
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
La prestación de transporte sanitario comprende el transporte especial de enfermos o accidentados cuando concurra alguna de las circunstancias siguientes: 1.- Una situación de urgencia que implique riesgo vital o daño irreparable para la salud del interesado y así lo ordene o determine el facultativo correspondiente. 2.- Imposibilidad física del interesado u otras causas médicas que, a juicio del facultativo, le impidan o incapaciten para la utilización de transporte ordinario para desplazarse a un centro sanitario o a su domicilio tras recibir la atención sanitaria correspondiente. 3.- La evaluación de la necesidad de la prestación de transporte sanitario corresponderá al facultativo que presta la asistencia y su indicación obedecerá únicamente a causas médicas que hagan imposible el desplazamiento en medios ordinarios de transporte. 2, fiche 91, Espagnol, - transporte%20sanitario
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Fondation Hôpital Charles-Le Moyne
1, fiche 92, Anglais, Fondation%20H%C3%B4pital%20Charles%2DLe%20Moyne
correct, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Fondation Charles Le Moyne 2, fiche 92, Anglais, Fondation%20Charles%20Le%20Moyne
ancienne désignation, Québec
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Établissements de santé
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Fondation Hôpital Charles-Le Moyne
1, fiche 92, Français, Fondation%20H%C3%B4pital%20Charles%2DLe%20Moyne
correct, nom féminin, Québec
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Fondation Charles Le Moyne 2, fiche 92, Français, Fondation%20Charles%20Le%20Moyne
ancienne désignation, nom féminin, Québec
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Créée en 1964, la Fondation a pour mission de contribuer au financement des projets de l'Hôpital Charles-Le Moyne pour améliorer l'état de santé de la population montérégienne. 3, fiche 92, Français, - Fondation%20H%C3%B4pital%20Charles%2DLe%20Moyne
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ground ambulance
1, fiche 93, Anglais, ground%20ambulance
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- land ambulance 1, fiche 93, Anglais, land%20ambulance
correct, normalisé
- ambulance 2, fiche 93, Anglais, ambulance
correct, uniformisé
- amb 2, fiche 93, Anglais, amb
correct, uniformisé
- amb 2, fiche 93, Anglais, amb
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
An emergency road vehicle that is usually equipped with life-support equipment and crewed by qualified staff and that is used in emergencies for transporting injured or sick patients to a hospital or another medical facility. 1, fiche 93, Anglais, - ground%20ambulance
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ground ambulance; land ambulance: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 93, Anglais, - ground%20ambulance
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ambulance; amb: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 93, Anglais, - ground%20ambulance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 93, La vedette principale, Français
- ambulance terrestre
1, fiche 93, Français, ambulance%20terrestre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- ambulance 2, fiche 93, Français, ambulance
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- amb 3, fiche 93, Français, amb
correct, nom féminin, uniformisé
- amb 3, fiche 93, Français, amb
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Véhicule d’urgence routier qui est habituellement doté d’équipement de soins de base et de personnel qualifié, et qui est utilisé en situations d’urgence pour le transport de blessés ou de malades à l'hôpital ou vers un autre établissement médical. 1, fiche 93, Français, - ambulance%20terrestre
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
ambulance terrestre; ambulance : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 93, Français, - ambulance%20terrestre
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ambulance; amb : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 93, Français, - ambulance%20terrestre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- ambulancia terrestre
1, fiche 93, Espagnol, ambulancia%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- ambulancia 2, fiche 93, Espagnol, ambulancia
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Vehículo terrestre con licencia para operar como vehículo de emergencia, con el personal médico y equipada para proporcionar cuidados médicos durante una transportación de emergencia. 1, fiche 93, Espagnol, - ambulancia%20terrestre
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Human Relations
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- community neglect
1, fiche 94, Anglais, community%20neglect
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Failure of a community to provide adequate support and social services for families and children, or lack of community control over illegal or discriminatory activities with respect to families and children. 1, fiche 94, Anglais, - community%20neglect
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 94, La vedette principale, Français
- négligence communautaire
1, fiche 94, Français, n%C3%A9gligence%20communautaire
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnement quotidien de l'hôpital. [...] la négligence familiale joue un rôle négligeable dans l'hospitalisation des vieillards [...] 2, fiche 94, Français, - n%C3%A9gligence%20communautaire
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
négligence : Action, fait de négliger qqch.; [...] 3, fiche 94, Français, - n%C3%A9gligence%20communautaire
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
communautaire : qui a rapport à la communauté; [...] 3, fiche 94, Français, - n%C3%A9gligence%20communautaire
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- air ambulance
1, fiche 95, Anglais, air%20ambulance
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An airplane or a helicopter with all the equipment needed to treat and transport sick or injured persons to a hospital or another type of medical facility or to transport medical and paramedical staff to an incident site. 2, fiche 95, Anglais, - air%20ambulance
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
air ambulance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 95, Anglais, - air%20ambulance
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ambulance aérienne
1, fiche 95, Français, ambulance%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Avion ou hélicoptère doté de tout l'équipement nécessaire pour traiter et transporter des blessés ou des malades à l'hôpital ou vers un autre type d’établissement médical, ou qui est utilisé pour le transport du personnel médical et paramédical jusqu'au lieu d’incident. 2, fiche 95, Français, - ambulance%20a%C3%A9rienne
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ambulance aérienne : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 95, Français, - ambulance%20a%C3%A9rienne
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Organización médica y hospitalaria
- Gestión de emergencias
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- ambulancia aérea
1, fiche 95, Espagnol, ambulancia%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Avión [o] helicóptero configurado para el transporte de pacientes ambulatorios u otros pacientes que requieren cuidado incluyendo, pero no limitado a apoyo básico de vida [o a] apoyo avanzado de vida [,] equipada con el equipo médico necesario para apoyar estos niveles de cuidado en vuelo con el personal médico entrenado. 1, fiche 95, Espagnol, - ambulancia%20a%C3%A9rea
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-03-02
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Health Institutions
- Census
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- institutional resident
1, fiche 96, Anglais, institutional%20resident
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A person who lives in an institutional collective dwelling, such as a hospital, a nursing home or a jail. 1, fiche 96, Anglais, - institutional%20resident
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Recensement
Fiche 96, La vedette principale, Français
- résident institutionnel
1, fiche 96, Français, r%C3%A9sident%20institutionnel
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- résidente institutionnelle 1, fiche 96, Français, r%C3%A9sidente%20institutionnelle
correct, nom féminin
- pensionnaire d'un établissement institutionnel 1, fiche 96, Français, pensionnaire%20d%27un%20%C3%A9tablissement%20institutionnel
ancienne désignation, correct, nom masculin et féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Personne qui réside dans un logement collectif institutionnel tel qu'un hôpital, un établissement de soins infirmiers ou une prison. 1, fiche 96, Français, - r%C3%A9sident%20institutionnel
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- body preparation
1, fiche 97, Anglais, body%20preparation
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- preparation of the deceased 2, fiche 97, Anglais, preparation%20of%20the%20deceased
correct
- mortuary care 3, fiche 97, Anglais, mortuary%20care
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Modern body preparation. What is the modern way in which the dead are prepared for burial? [These are the steps:] body is washed; body is embalmed; body is dressed; make up is applied; body is placed in casket ... 1, fiche 97, Anglais, - body%20preparation
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
We have a team of qualified embalmers who take care of the preparation of the person who has died. ... We attach a great deal of significance to the preparation for a viewing; the dressing and grooming are a very important part of this process. The end result of mortuary care is that the person who has died is presented in a safe, clean and hygienic way. 4, fiche 97, Anglais, - body%20preparation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 97, La vedette principale, Français
- préparation du corps du défunt
1, fiche 97, Français, pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- préparation du corps 2, fiche 97, Français, pr%C3%A9paration%20du%20corps
correct, nom féminin
- préparation du défunt 3, fiche 97, Français, pr%C3%A9paration%20du%20d%C3%A9funt
correct, nom féminin
- soin mortuaire 4, fiche 97, Français, soin%20mortuaire
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'hôpital [où le malade est décédé] prend en charge la préparation du corps du défunt ainsi que sa conservation en chambre réfrigérée jusqu'au départ de celui-ci. 5, fiche 97, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La préparation du corps du défunt comporte les soins de présentation (de nature esthétique) et les soins de conservation (prodigués par un thanatopracteur). 6, fiche 97, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
soin mortuaire : terme habituellement utilisé au pluriel. 6, fiche 97, Français, - pr%C3%A9paration%20du%20corps%20du%20d%C3%A9funt
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- soins mortuaires
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-06-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical Staff
- Paramedical Staff
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- clinician
1, fiche 98, Anglais, clinician
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A health professional whose practice is based on direct observation and treatment of a patient, as distinguished from other types of health workers, such as laboratory technicians and those employed in research. 2, fiche 98, Anglais, - clinician
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel médical
- Personnel para-médical
Fiche 98, La vedette principale, Français
- clinicien
1, fiche 98, Français, clinicien
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- clinicienne 2, fiche 98, Français, clinicienne
correct, nom féminin
- médecin clinicien 3, fiche 98, Français, m%C3%A9decin%20clinicien%20
correct, nom masculin
- médecin clinicienne 4, fiche 98, Français, m%C3%A9decin%20clinicienne
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Médecin traitant qui établit ses diagnostics par l'examen direct des malades, que ce soit à l'hôpital ou dans un cabinet privé. 5, fiche 98, Français, - clinicien
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal médico
- Personal paramédico
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- clínico
1, fiche 98, Espagnol, cl%C3%ADnico
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Persona consagrada al ejercicio práctico de la medicina. 2, fiche 98, Espagnol, - cl%C3%ADnico
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Las dificultades que presentan los médicos para entender el lenguaje y/o metodología de los estadísticos y epidemiólogos radica [...] en que ambos trabajan en escenarios diferentes. [...] El clínico trabaja con un paciente que conoce por nombre concreto a un paciente determinado y el estadístico le habla de curvas [...] El clínico quiere concretar la causa de la enfermedad. 3, fiche 98, Espagnol, - cl%C3%ADnico
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- hemianopsic
1, fiche 99, Anglais, hemianopsic
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 99, La vedette principale, Français
- hémianopsique
1, fiche 99, Français, h%C3%A9mianopsique
correct
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
L'hôpital [...] reçoit des patients dits «hémianopsiques». Ils sont porteurs de lésions cérébrales affectant les aires visuelles logées à l'arrière de la tête, dans le cortex occipital. Si la lésion touche l'hémisphère droit, le patient ne voit que la partie droite des scènes visuelles, et la partie gauche pour l'hémisphère gauche. 1, fiche 99, Français, - h%C3%A9mianopsique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 100, Anglais, discharge
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- hospital discharge 2, fiche 100, Anglais, hospital%20discharge
correct
- discharge from the hospital 3, fiche 100, Anglais, discharge%20from%20the%20hospital
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The act or process of discharging (a patient) or (of a patient's) being discharged. 4, fiche 100, Anglais, - discharge
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Discharge planning. 3, fiche 100, Anglais, - discharge
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 100, La vedette principale, Français
- congé
1, fiche 100, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- congé de l'hôpital 2, fiche 100, Français, cong%C3%A9%20de%20l%27h%C3%B4pital%20
correct, nom masculin
- autorisation de sortie 3, fiche 100, Français, autorisation%20de%20sortie
correct, nom féminin
- permis de sortie 3, fiche 100, Français, permis%20de%20sortie
correct, nom masculin
- exeat 3, fiche 100, Français, exeat
à éviter, voir observation, archaïque
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Permission de quitter l'hôpital accordée à un patient. 3, fiche 100, Français, - cong%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Planification du congé. Les travailleuses sociales aident les patients au moment de leur départ(congé) de l'hôpital en collaborant avec le patient, sa famille, l'équipe de soins et les fournisseurs de soins dans la collectivité. [...] Elles élaborent et mettent en œuvre un plan de congé opportun qui a pour résultat la continuité des soins et l'utilisation efficace des ressources de l'hôpital et de la collectivité. 2, fiche 100, Français, - cong%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
congé; sortie : équivalents adoptés par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 4, fiche 100, Français, - cong%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
exeat : le mot latin exeat, dans ce sens, est tombé en désuétude. 3, fiche 100, Français, - cong%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Planification du congé. 2, fiche 100, Français, - cong%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- alta
1, fiche 100, Espagnol, alta
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- alta hospitalaria 2, fiche 100, Espagnol, alta%20hospitalaria
correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Orden que se comunica al enfermo a quien se da por curado, para que deje [una clínica u] hospital. 1, fiche 100, Espagnol, - alta
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "dar de alta" y "dar el alta" comparten significado en el contexto médico, pero se construyen con diferentes pronombres [...] Tal y como indica el "Diccionario panhispánico de dudas", cuando se utiliza la expresión "dar de alta" los pronombres átonos de tercera persona que le corresponden son lo(s) y la(s), ya que la persona que recibe el alta médica se expresa mediante un complemento directo. Por lo tanto, lo adecuado es "lo/los dio de alta" si se trata de un referente masculino y "la/las dio de alta" si es femenino. Aunque esas son las formas recomendadas, se admite [...] el uso de le en lugar de lo cuando funciona como complemento directo y hace referencia a una persona de sexo masculino ("le dio de alta") [...] Esa excepción solo afecta al singular y no al plural, en el que se sigue considerando inadecuado el uso de les (lo indicado es "los dieron de alta", no "les dieron de alta"). Por el contrario, si se emplea la construcción "dar el alta", el pronombre que le corresponde es le(s) tanto si el referente es masculino como si es femenino, pues la persona que obtiene el alta se considera complemento indirecto. Así, lo apropiado es "le/les dio el alta". 3, fiche 100, Espagnol, - alta
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Dar de alta, dar el alta. 1, fiche 100, Espagnol, - alta
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


