TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
HOPITAL COMMUNAUTAIRE CORNWALL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Urban Housing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Person requesting accommodation
1, fiche 1, Anglais, Person%20requesting%20accommodation
Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 1, Anglais, - Person%20requesting%20accommodation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Personne présentant une demande d'hébergement
1, fiche 1, Français, Personne%20pr%C3%A9sentant%20une%20demande%20d%27h%C3%A9bergement
Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 1, Français, - Personne%20pr%C3%A9sentant%20une%20demande%20d%27h%C3%A9bergement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Request for ECG
1, fiche 2, Anglais, Request%20for%20ECG
Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 2, Anglais, - Request%20for%20ECG
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Demande pour ECG
1, fiche 2, Français, Demande%20pour%20ECG
nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 2, Français, - Demande%20pour%20ECG
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Response Code Form
1, fiche 3, Anglais, Response%20Code%20Form
Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 3, Anglais, - Response%20Code%20Form
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Liste des codes de réponse
1, fiche 3, Français, Liste%20des%20codes%20de%20r%C3%A9ponse
nom féminin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 3, Français, - Liste%20des%20codes%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Patients of Third South
1, fiche 4, Anglais, Patients%20of%20Third%20South
Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 4, Anglais, - Patients%20of%20Third%20South
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déplacements des patients du 3e étage sud
1, fiche 4, Français, D%C3%A9placements%20des%20patients%20du%203e%20%C3%A9tage%20sud
Ontario
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9placements%20des%20patients%20du%203e%20%C3%A9tage%20sud
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Patients who sustain injury
1, fiche 5, Anglais, Patients%20who%20sustain%20injury
Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 5, Anglais, - Patients%20who%20sustain%20injury
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Formulaire pour les patients ayant subi une lésion au travail
1, fiche 5, Français, Formulaire%20pour%20les%20patients%20ayant%20subi%20une%20l%C3%A9sion%20au%20travail
nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 5, Français, - Formulaire%20pour%20les%20patients%20ayant%20subi%20une%20l%C3%A9sion%20au%20travail
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Refusal of Blood transfusion
1, fiche 6, Anglais, Refusal%20of%20Blood%20transfusion
Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 6, Anglais, - Refusal%20of%20Blood%20transfusion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Refus de transfusion sanguine
1, fiche 6, Français, Refus%20de%20transfusion%20sanguine
nom masculin, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 6, Français, - Refus%20de%20transfusion%20sanguine
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Business and Administrative Documents
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Foreign Residents agreement
1, fiche 7, Anglais, Foreign%20Residents%20agreement
Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 7, Anglais, - Foreign%20Residents%20agreement
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Entente à l'intention des résidents étrangers
1, fiche 7, Français, Entente%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20r%C3%A9sidents%20%C3%A9trangers
nom féminin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 7, Français, - Entente%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20r%C3%A9sidents%20%C3%A9trangers
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Patient discharge instructions
1, fiche 8, Anglais, Patient%20discharge%20instructions
Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 8, Anglais, - Patient%20discharge%20instructions
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Instructions pour la mise en congé du patient
1, fiche 8, Français, Instructions%20pour%20la%20mise%20en%20cong%C3%A9%20du%20patient
nom féminin, pluriel, Ontario
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 8, Français, - Instructions%20pour%20la%20mise%20en%20cong%C3%A9%20du%20patient
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Non Surgical Consent to Blood Transfusion
1, fiche 9, Anglais, Non%20Surgical%20Consent%20to%20Blood%20Transfusion
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 9, Anglais, - Non%20Surgical%20Consent%20to%20Blood%20Transfusion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Consentement à une transfusion sanguine non chirurgicale
1, fiche 9, Français, Consentement%20%C3%A0%20une%20transfusion%20sanguine%20non%20chirurgicale
nom masculin, Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 9, Français, - Consentement%20%C3%A0%20une%20transfusion%20sanguine%20non%20chirurgicale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Exercise Perfusion Study Consent
1, fiche 10, Anglais, Exercise%20Perfusion%20Study%20Consent
Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 10, Anglais, - Exercise%20Perfusion%20Study%20Consent
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Consentement sur l'étude sur la perfusion à l'effort
1, fiche 10, Français, Consentement%20sur%20l%27%C3%A9tude%20sur%20la%20perfusion%20%C3%A0%20l%27effort
nom masculin, Ontario
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 10, Français, - Consentement%20sur%20l%27%C3%A9tude%20sur%20la%20perfusion%20%C3%A0%20l%27effort
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Forms
- The Heart
- Medication
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Consent for Persantine Cardiolite
1, fiche 11, Anglais, Consent%20for%20Persantine%20Cardiolite
Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 11, Anglais, - Consent%20for%20Persantine%20Cardiolite
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Cœur
- Médicaments
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Consentement à une étude sur la perfusion de persantine cardiolite
1, fiche 11, Français, Consentement%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20sur%20la%20perfusion%20de%20persantine%20cardiolite
nom masculin, Ontario
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 11, Français, - Consentement%20%C3%A0%20une%20%C3%A9tude%20sur%20la%20perfusion%20de%20persantine%20cardiolite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Business and Administrative Documents
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Care of casts
1, fiche 12, Anglais, Care%20of%20casts
Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Of the Cornwall Community Hospital. 1, fiche 12, Anglais, - Care%20of%20casts
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comment prendre soin de son plâtre
1, fiche 12, Français, Comment%20prendre%20soin%20de%20son%20pl%C3%A2tre
Ontario
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
De l'Hôpital communautaire de Cornwall. 1, fiche 12, Français, - Comment%20prendre%20soin%20de%20son%20pl%C3%A2tre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


