TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

HOPITAL DISTRICT [12 fiches]

Fiche 1 2005-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Fire Prevention
OBS

Of the Geraldton District Hospital.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Prévention des incendies
OBS

De l'Hôpital du district de Geraldton.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Sussex. District hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Sackville. District hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Oromocto. District hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Tracadie. District Hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Dalhousie. District hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Health Institutions
OBS

St. Stephen. District hospital.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Tracadie. District hospital.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hotel-Dieu Saint-Joseph de Tracadie

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hotel-Dieu Saint-Joseph de Tracadie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Fredericton. District hospital.

Terme(s)-clé(s)
  • Forest Hill Rehabilitation Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • Forest Hill Rehabilitation Centre

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Perth-Andover. District hospital.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hotel-Dieu Saint-Joseph de Perth-Andover

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hotel-Dieu Saint-Joseph de Perth-Andover

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Grand Falls

Terme(s)-clé(s)
  • Grand Falls General Hospital Incorporated
  • Grand Falls General Hospital

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hôpital général de Grand-Sault Incorporée
  • L'Hôpital général de Grand-Sault

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Health Institutions
OBS

Caraquet. District hospital.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hôpital de l'Enfant-Jésus

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements de santé
OBS

Hôpital de district.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Terme(s)-clé(s)
  • L'Hôpital de l'Enfant-Jésus

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :